Âmes perdues

Nathan Fernandez

Paroles Traduction

J'ai encore vidé la teille ce soir
J'ai encore roulé un teh ce soir
Pas la tête à faire la fête ce soir
J'en ai oublié la veille ce soir

C'est super on sirote la boisson à s'en péter l'foie à s'en péter les chicots
On s'chicane pour des meufs ou deux clopes
Pour d'la merde ça t'appelle une équipe au bigo
J'ai connu la vraie merde celle qui sent l'foin
La vieille France celle qui s'en fout
Sont tellement racistes en fait, croient qu'ils le sont pas
Sont bien dans leur peau, mais eux c'est le pire des Hommes
Ceux qui foutent la planète en désordre
Ceux qui réunissent tous les vices des Hommes
Leurs idées bizarres ça me glissent dessus
Moi, moi j'suis le pire des gars
J'dis rien et puis j'observe les dégâts
Jamais j'ai baissé les yeux d'vant dégun
Mais j'ai déjà fermé ma gueule d'vant des guns

Quand ton dos se tourne, c'est là que toutes les langues s'affutent
C'est là que les ches-bou se décousent
C'est là que tes potos deviennent des putes
(C'est là que tes potos deviennent des putes)

J'ai encore vidé la teille ce soir, avec des âmes perdues loin
J'ai encore roulé un teh ce soir, avec des âmes perdues
Pas la tête à faire la fête ce soir, comme si j'avais peur du noir
J'en ai oublié la veille ce soir, comme si je l'avais perdue

J'ai encore vidé la teille ce soir (j'ai encore vidé la teille ce soir)
J'ai encore roulé un teh ce soir (j'ai encore roulé un teh ce soir)
Pas la tête à faire la fête ce soir (pas la tête à faire la fête ce soir)
J'en ai oublié la veille ce soir (comme si je l'avais perdue)

Leur façon de penser moi ça m'dégueule
J'essaye d'donner un message d'amour
Tous des origines qui viennent d'ailleurs
J'comprends pas pourquoi ça vote Zemmour
Certains me critiquent quand mon dos se tourne
Laisse-moi j'ai connu un tas d'secousses
J'ai crié sans personne à ma rescousse
Mais c'est pas pour ça qu'j'le répercute sur d'autres gens

Quand ton dos se tourne, c'est là que toutes les langues s'affutent
C'est là que les ches-bou se décousent
C'est là que tes potos deviennent des putes
(C'est là que tes potos deviennent des putes)

J'ai encore vidé la teille ce soir, avec des âmes perdues loin
J'ai encore roulé un teh ce soir, avec des âmes perdues
Pas la tête à faire la fête ce soir, comme si j'avais peur du noir
J'en ai oublié la veille ce soir, comme si je l'avais perdue

J'ai encore vidé la teille ce soir (j'ai encore vidé la teille ce soir)
J'ai encore roulé un teh ce soir (j'ai encore roulé un teh ce soir)
Pas la tête à faire la fête ce soir (pas la tête à faire la fête ce soir)
J'en ai oublié la veille ce soir (comme si je l'avais perdue)

J'ai encore vidé la teille ce soir
Esvaziei a garrafa novamente esta noite
J'ai encore roulé un teh ce soir
Rolei outro baseado esta noite
Pas la tête à faire la fête ce soir
Não estou com cabeça para festa esta noite
J'en ai oublié la veille ce soir
Esqueci a noite anterior esta noite
C'est super on sirote la boisson à s'en péter l'foie à s'en péter les chicots
É ótimo, bebemos até estourar o fígado, até quebrar os dentes
On s'chicane pour des meufs ou deux clopes
Brigamos por garotas ou dois cigarros
Pour d'la merde ça t'appelle une équipe au bigo
Por merda, eles te chamam de equipe no telefone
J'ai connu la vraie merde celle qui sent l'foin
Conheci a verdadeira merda, aquela que cheira a feno
La vieille France celle qui s'en fout
A velha França, aquela que não se importa
Sont tellement racistes en fait, croient qu'ils le sont pas
São tão racistas na verdade, acreditam que não são
Sont bien dans leur peau, mais eux c'est le pire des Hommes
Estão bem na sua pele, mas eles são os piores dos homens
Ceux qui foutent la planète en désordre
Aqueles que colocam o planeta em desordem
Ceux qui réunissent tous les vices des Hommes
Aqueles que reúnem todos os vícios dos homens
Leurs idées bizarres ça me glissent dessus
Suas ideias estranhas não me afetam
Moi, moi j'suis le pire des gars
Eu, eu sou o pior dos caras
J'dis rien et puis j'observe les dégâts
Não digo nada e observo os danos
Jamais j'ai baissé les yeux d'vant dégun
Nunca baixei os olhos para ninguém
Mais j'ai déjà fermé ma gueule d'vant des guns
Mas já fechei a boca diante de armas
Quand ton dos se tourne, c'est là que toutes les langues s'affutent
Quando você vira as costas, é aí que todas as línguas se afiam
C'est là que les ches-bou se décousent
É aí que as costuras se desfazem
C'est là que tes potos deviennent des putes
É aí que seus amigos se tornam putas
(C'est là que tes potos deviennent des putes)
(É aí que seus amigos se tornam putas)
J'ai encore vidé la teille ce soir, avec des âmes perdues loin
Esvaziei a garrafa novamente esta noite, com almas perdidas longe
J'ai encore roulé un teh ce soir, avec des âmes perdues
Rolei outro baseado esta noite, com almas perdidas
Pas la tête à faire la fête ce soir, comme si j'avais peur du noir
Não estou com cabeça para festa esta noite, como se tivesse medo do escuro
J'en ai oublié la veille ce soir, comme si je l'avais perdue
Esqueci a noite anterior esta noite, como se a tivesse perdido
J'ai encore vidé la teille ce soir (j'ai encore vidé la teille ce soir)
Esvaziei a garrafa novamente esta noite (esvaziei a garrafa novamente esta noite)
J'ai encore roulé un teh ce soir (j'ai encore roulé un teh ce soir)
Rolei outro baseado esta noite (rolei outro baseado esta noite)
Pas la tête à faire la fête ce soir (pas la tête à faire la fête ce soir)
Não estou com cabeça para festa esta noite (não estou com cabeça para festa esta noite)
J'en ai oublié la veille ce soir (comme si je l'avais perdue)
Esqueci a noite anterior esta noite (como se a tivesse perdido)
Leur façon de penser moi ça m'dégueule
Seu modo de pensar me enoja
J'essaye d'donner un message d'amour
Tento passar uma mensagem de amor
Tous des origines qui viennent d'ailleurs
Todos com origens de outros lugares
J'comprends pas pourquoi ça vote Zemmour
Não entendo por que votam em Zemmour
Certains me critiquent quand mon dos se tourne
Alguns me criticam quando viro as costas
Laisse-moi j'ai connu un tas d'secousses
Deixe-me, passei por muitos abalos
J'ai crié sans personne à ma rescousse
Gritei sem ninguém para me socorrer
Mais c'est pas pour ça qu'j'le répercute sur d'autres gens
Mas isso não significa que eu desconte nos outros
Quand ton dos se tourne, c'est là que toutes les langues s'affutent
Quando você vira as costas, é aí que todas as línguas se afiam
C'est là que les ches-bou se décousent
É aí que as costuras se desfazem
C'est là que tes potos deviennent des putes
É aí que seus amigos se tornam putas
(C'est là que tes potos deviennent des putes)
(É aí que seus amigos se tornam putas)
J'ai encore vidé la teille ce soir, avec des âmes perdues loin
Esvaziei a garrafa novamente esta noite, com almas perdidas longe
J'ai encore roulé un teh ce soir, avec des âmes perdues
Rolei outro baseado esta noite, com almas perdidas
Pas la tête à faire la fête ce soir, comme si j'avais peur du noir
Não estou com cabeça para festa esta noite, como se tivesse medo do escuro
J'en ai oublié la veille ce soir, comme si je l'avais perdue
Esqueci a noite anterior esta noite, como se a tivesse perdido
J'ai encore vidé la teille ce soir (j'ai encore vidé la teille ce soir)
Esvaziei a garrafa novamente esta noite (esvaziei a garrafa novamente esta noite)
J'ai encore roulé un teh ce soir (j'ai encore roulé un teh ce soir)
Rolei outro baseado esta noite (rolei outro baseado esta noite)
Pas la tête à faire la fête ce soir (pas la tête à faire la fête ce soir)
Não estou com cabeça para festa esta noite (não estou com cabeça para festa esta noite)
J'en ai oublié la veille ce soir (comme si je l'avais perdue)
Esqueci a noite anterior esta noite (como se a tivesse perdido)
J'ai encore vidé la teille ce soir
I emptied the bottle again tonight
J'ai encore roulé un teh ce soir
I rolled a joint again tonight
Pas la tête à faire la fête ce soir
Not in the mood to party tonight
J'en ai oublié la veille ce soir
I forgot about last night tonight
C'est super on sirote la boisson à s'en péter l'foie à s'en péter les chicots
It's great, we sip the drink until we burst our liver, until we break our teeth
On s'chicane pour des meufs ou deux clopes
We argue over girls or two cigarettes
Pour d'la merde ça t'appelle une équipe au bigo
For shit, they call you a team on the phone
J'ai connu la vraie merde celle qui sent l'foin
I've known real shit, the one that smells like hay
La vieille France celle qui s'en fout
Old France, the one that doesn't care
Sont tellement racistes en fait, croient qu'ils le sont pas
They're so racist, in fact, they think they're not
Sont bien dans leur peau, mais eux c'est le pire des Hommes
They're comfortable in their skin, but they're the worst of men
Ceux qui foutent la planète en désordre
Those who mess up the planet
Ceux qui réunissent tous les vices des Hommes
Those who gather all the vices of men
Leurs idées bizarres ça me glissent dessus
Their weird ideas slide off me
Moi, moi j'suis le pire des gars
Me, me, I'm the worst guy
J'dis rien et puis j'observe les dégâts
I say nothing and then I observe the damage
Jamais j'ai baissé les yeux d'vant dégun
I've never lowered my eyes in front of anyone
Mais j'ai déjà fermé ma gueule d'vant des guns
But I've already shut up in front of guns
Quand ton dos se tourne, c'est là que toutes les langues s'affutent
When your back turns, that's when all tongues sharpen
C'est là que les ches-bou se décousent
That's when the stitches come undone
C'est là que tes potos deviennent des putes
That's when your buddies become bitches
(C'est là que tes potos deviennent des putes)
(That's when your buddies become bitches)
J'ai encore vidé la teille ce soir, avec des âmes perdues loin
I emptied the bottle again tonight, with lost souls far away
J'ai encore roulé un teh ce soir, avec des âmes perdues
I rolled a joint again tonight, with lost souls
Pas la tête à faire la fête ce soir, comme si j'avais peur du noir
Not in the mood to party tonight, as if I was afraid of the dark
J'en ai oublié la veille ce soir, comme si je l'avais perdue
I forgot about last night tonight, as if I had lost it
J'ai encore vidé la teille ce soir (j'ai encore vidé la teille ce soir)
I emptied the bottle again tonight (I emptied the bottle again tonight)
J'ai encore roulé un teh ce soir (j'ai encore roulé un teh ce soir)
I rolled a joint again tonight (I rolled a joint again tonight)
Pas la tête à faire la fête ce soir (pas la tête à faire la fête ce soir)
Not in the mood to party tonight (not in the mood to party tonight)
J'en ai oublié la veille ce soir (comme si je l'avais perdue)
I forgot about last night tonight (as if I had lost it)
Leur façon de penser moi ça m'dégueule
Their way of thinking makes me sick
J'essaye d'donner un message d'amour
I try to give a message of love
Tous des origines qui viennent d'ailleurs
All of them have origins from elsewhere
J'comprends pas pourquoi ça vote Zemmour
I don't understand why they vote for Zemmour
Certains me critiquent quand mon dos se tourne
Some criticize me when my back turns
Laisse-moi j'ai connu un tas d'secousses
Leave me, I've experienced a lot of shocks
J'ai crié sans personne à ma rescousse
I screamed with no one to my rescue
Mais c'est pas pour ça qu'j'le répercute sur d'autres gens
But that doesn't mean I take it out on other people
Quand ton dos se tourne, c'est là que toutes les langues s'affutent
When your back turns, that's when all tongues sharpen
C'est là que les ches-bou se décousent
That's when the stitches come undone
C'est là que tes potos deviennent des putes
That's when your buddies become bitches
(C'est là que tes potos deviennent des putes)
(That's when your buddies become bitches)
J'ai encore vidé la teille ce soir, avec des âmes perdues loin
I emptied the bottle again tonight, with lost souls far away
J'ai encore roulé un teh ce soir, avec des âmes perdues
I rolled a joint again tonight, with lost souls
Pas la tête à faire la fête ce soir, comme si j'avais peur du noir
Not in the mood to party tonight, as if I was afraid of the dark
J'en ai oublié la veille ce soir, comme si je l'avais perdue
I forgot about last night tonight, as if I had lost it
J'ai encore vidé la teille ce soir (j'ai encore vidé la teille ce soir)
I emptied the bottle again tonight (I emptied the bottle again tonight)
J'ai encore roulé un teh ce soir (j'ai encore roulé un teh ce soir)
I rolled a joint again tonight (I rolled a joint again tonight)
Pas la tête à faire la fête ce soir (pas la tête à faire la fête ce soir)
Not in the mood to party tonight (not in the mood to party tonight)
J'en ai oublié la veille ce soir (comme si je l'avais perdue)
I forgot about last night tonight (as if I had lost it)
J'ai encore vidé la teille ce soir
He vaciado la botella de nuevo esta noche
J'ai encore roulé un teh ce soir
He vuelto a enrollar un porro esta noche
Pas la tête à faire la fête ce soir
No tengo ganas de fiesta esta noche
J'en ai oublié la veille ce soir
He olvidado la víspera esta noche
C'est super on sirote la boisson à s'en péter l'foie à s'en péter les chicots
Es genial, bebemos hasta reventar el hígado, hasta rompernos los dientes
On s'chicane pour des meufs ou deux clopes
Nos peleamos por chicas o dos cigarrillos
Pour d'la merde ça t'appelle une équipe au bigo
Por mierda, te llaman un equipo en el teléfono
J'ai connu la vraie merde celle qui sent l'foin
Conocí la verdadera mierda, la que huele a heno
La vieille France celle qui s'en fout
La vieja Francia, la que no le importa
Sont tellement racistes en fait, croient qu'ils le sont pas
Son tan racistas en realidad, creen que no lo son
Sont bien dans leur peau, mais eux c'est le pire des Hommes
Están bien en su piel, pero ellos son lo peor de los hombres
Ceux qui foutent la planète en désordre
Los que ponen el planeta en desorden
Ceux qui réunissent tous les vices des Hommes
Los que reúnen todos los vicios de los hombres
Leurs idées bizarres ça me glissent dessus
Sus ideas extrañas me resbalan
Moi, moi j'suis le pire des gars
Yo, yo soy el peor de los chicos
J'dis rien et puis j'observe les dégâts
No digo nada y luego observo los daños
Jamais j'ai baissé les yeux d'vant dégun
Nunca he bajado los ojos ante nadie
Mais j'ai déjà fermé ma gueule d'vant des guns
Pero ya he cerrado la boca ante las armas
Quand ton dos se tourne, c'est là que toutes les langues s'affutent
Cuando das la espalda, es cuando todas las lenguas se afilan
C'est là que les ches-bou se décousent
Es cuando los trapos sucios se deshacen
C'est là que tes potos deviennent des putes
Es cuando tus amigos se convierten en putas
(C'est là que tes potos deviennent des putes)
(Es cuando tus amigos se convierten en putas)
J'ai encore vidé la teille ce soir, avec des âmes perdues loin
He vaciado la botella de nuevo esta noche, con almas perdidas lejos
J'ai encore roulé un teh ce soir, avec des âmes perdues
He vuelto a enrollar un porro esta noche, con almas perdidas
Pas la tête à faire la fête ce soir, comme si j'avais peur du noir
No tengo ganas de fiesta esta noche, como si tuviera miedo de la oscuridad
J'en ai oublié la veille ce soir, comme si je l'avais perdue
He olvidado la víspera esta noche, como si la hubiera perdido
J'ai encore vidé la teille ce soir (j'ai encore vidé la teille ce soir)
He vaciado la botella de nuevo esta noche (he vaciado la botella de nuevo esta noche)
J'ai encore roulé un teh ce soir (j'ai encore roulé un teh ce soir)
He vuelto a enrollar un porro esta noche (he vuelto a enrollar un porro esta noche)
Pas la tête à faire la fête ce soir (pas la tête à faire la fête ce soir)
No tengo ganas de fiesta esta noche (no tengo ganas de fiesta esta noche)
J'en ai oublié la veille ce soir (comme si je l'avais perdue)
He olvidado la víspera esta noche (como si la hubiera perdido)
Leur façon de penser moi ça m'dégueule
Su forma de pensar me repugna
J'essaye d'donner un message d'amour
Intento transmitir un mensaje de amor
Tous des origines qui viennent d'ailleurs
Todos tienen orígenes que vienen de otros lugares
J'comprends pas pourquoi ça vote Zemmour
No entiendo por qué votan por Zemmour
Certains me critiquent quand mon dos se tourne
Algunos me critican cuando doy la espalda
Laisse-moi j'ai connu un tas d'secousses
Déjame, he pasado por muchos temblores
J'ai crié sans personne à ma rescousse
He gritado sin nadie que me rescate
Mais c'est pas pour ça qu'j'le répercute sur d'autres gens
Pero eso no significa que lo refleje en otras personas
Quand ton dos se tourne, c'est là que toutes les langues s'affutent
Cuando das la espalda, es cuando todas las lenguas se afilan
C'est là que les ches-bou se décousent
Es cuando los trapos sucios se deshacen
C'est là que tes potos deviennent des putes
Es cuando tus amigos se convierten en putas
(C'est là que tes potos deviennent des putes)
(Es cuando tus amigos se convierten en putas)
J'ai encore vidé la teille ce soir, avec des âmes perdues loin
He vaciado la botella de nuevo esta noche, con almas perdidas lejos
J'ai encore roulé un teh ce soir, avec des âmes perdues
He vuelto a enrollar un porro esta noche, con almas perdidas
Pas la tête à faire la fête ce soir, comme si j'avais peur du noir
No tengo ganas de fiesta esta noche, como si tuviera miedo de la oscuridad
J'en ai oublié la veille ce soir, comme si je l'avais perdue
He olvidado la víspera esta noche, como si la hubiera perdido
J'ai encore vidé la teille ce soir (j'ai encore vidé la teille ce soir)
He vaciado la botella de nuevo esta noche (he vaciado la botella de nuevo esta noche)
J'ai encore roulé un teh ce soir (j'ai encore roulé un teh ce soir)
He vuelto a enrollar un porro esta noche (he vuelto a enrollar un porro esta noche)
Pas la tête à faire la fête ce soir (pas la tête à faire la fête ce soir)
No tengo ganas de fiesta esta noche (no tengo ganas de fiesta esta noche)
J'en ai oublié la veille ce soir (comme si je l'avais perdue)
He olvidado la víspera esta noche (como si la hubiera perdido)
J'ai encore vidé la teille ce soir
Ich habe heute Abend wieder die Flasche geleert
J'ai encore roulé un teh ce soir
Ich habe heute Abend wieder einen Joint gedreht
Pas la tête à faire la fête ce soir
Heute Abend keine Lust zu feiern
J'en ai oublié la veille ce soir
Ich habe den Vorabend heute Abend vergessen
C'est super on sirote la boisson à s'en péter l'foie à s'en péter les chicots
Es ist toll, wir nippen am Getränk, bis wir uns die Leber und die Zähne kaputt machen
On s'chicane pour des meufs ou deux clopes
Wir streiten uns wegen Mädchen oder zwei Zigaretten
Pour d'la merde ça t'appelle une équipe au bigo
Für Scheiße rufen sie dich in einer Mannschaft an
J'ai connu la vraie merde celle qui sent l'foin
Ich habe den echten Mist kennengelernt, der nach Heu riecht
La vieille France celle qui s'en fout
Das alte Frankreich, das es nicht interessiert
Sont tellement racistes en fait, croient qu'ils le sont pas
Sie sind so rassistisch, glauben aber, sie sind es nicht
Sont bien dans leur peau, mais eux c'est le pire des Hommes
Sie fühlen sich wohl in ihrer Haut, aber sie sind die schlimmsten Menschen
Ceux qui foutent la planète en désordre
Diejenigen, die den Planeten ins Chaos stürzen
Ceux qui réunissent tous les vices des Hommes
Diejenigen, die alle Laster der Menschen vereinen
Leurs idées bizarres ça me glissent dessus
Ihre seltsamen Ideen rutschen an mir ab
Moi, moi j'suis le pire des gars
Ich, ich bin der schlimmste Kerl
J'dis rien et puis j'observe les dégâts
Ich sage nichts und beobachte dann die Schäden
Jamais j'ai baissé les yeux d'vant dégun
Ich habe nie vor jemandem die Augen gesenkt
Mais j'ai déjà fermé ma gueule d'vant des guns
Aber ich habe schon mal den Mund gehalten vor Waffen
Quand ton dos se tourne, c'est là que toutes les langues s'affutent
Wenn du den Rücken kehrst, dann schärfen alle ihre Zungen
C'est là que les ches-bou se décousent
Dann lösen sich die Bindungen
C'est là que tes potos deviennent des putes
Dann werden deine Kumpels zu Huren
(C'est là que tes potos deviennent des putes)
(Dann werden deine Kumpels zu Huren)
J'ai encore vidé la teille ce soir, avec des âmes perdues loin
Ich habe heute Abend wieder die Flasche geleert, mit verlorenen Seelen weit weg
J'ai encore roulé un teh ce soir, avec des âmes perdues
Ich habe heute Abend wieder einen Joint gedreht, mit verlorenen Seelen
Pas la tête à faire la fête ce soir, comme si j'avais peur du noir
Heute Abend keine Lust zu feiern, als hätte ich Angst vor der Dunkelheit
J'en ai oublié la veille ce soir, comme si je l'avais perdue
Ich habe den Vorabend heute Abend vergessen, als hätte ich ihn verloren
J'ai encore vidé la teille ce soir (j'ai encore vidé la teille ce soir)
Ich habe heute Abend wieder die Flasche geleert (ich habe heute Abend wieder die Flasche geleert)
J'ai encore roulé un teh ce soir (j'ai encore roulé un teh ce soir)
Ich habe heute Abend wieder einen Joint gedreht (ich habe heute Abend wieder einen Joint gedreht)
Pas la tête à faire la fête ce soir (pas la tête à faire la fête ce soir)
Heute Abend keine Lust zu feiern (heute Abend keine Lust zu feiern)
J'en ai oublié la veille ce soir (comme si je l'avais perdue)
Ich habe den Vorabend heute Abend vergessen (als hätte ich ihn verloren)
Leur façon de penser moi ça m'dégueule
Ihre Denkweise ekelt mich an
J'essaye d'donner un message d'amour
Ich versuche, eine Botschaft der Liebe zu vermitteln
Tous des origines qui viennent d'ailleurs
Alle haben Wurzeln, die von anderswo kommen
J'comprends pas pourquoi ça vote Zemmour
Ich verstehe nicht, warum sie Zemmour wählen
Certains me critiquent quand mon dos se tourne
Einige kritisieren mich, wenn ich den Rücken kehre
Laisse-moi j'ai connu un tas d'secousses
Lass mich, ich habe viele Erschütterungen erlebt
J'ai crié sans personne à ma rescousse
Ich habe geschrien, ohne dass jemand zu meiner Rettung kam
Mais c'est pas pour ça qu'j'le répercute sur d'autres gens
Aber das bedeutet nicht, dass ich es auf andere Menschen übertrage
Quand ton dos se tourne, c'est là que toutes les langues s'affutent
Wenn du den Rücken kehrst, dann schärfen alle ihre Zungen
C'est là que les ches-bou se décousent
Dann lösen sich die Bindungen
C'est là que tes potos deviennent des putes
Dann werden deine Kumpels zu Huren
(C'est là que tes potos deviennent des putes)
(Dann werden deine Kumpels zu Huren)
J'ai encore vidé la teille ce soir, avec des âmes perdues loin
Ich habe heute Abend wieder die Flasche geleert, mit verlorenen Seelen weit weg
J'ai encore roulé un teh ce soir, avec des âmes perdues
Ich habe heute Abend wieder einen Joint gedreht, mit verlorenen Seelen
Pas la tête à faire la fête ce soir, comme si j'avais peur du noir
Heute Abend keine Lust zu feiern, als hätte ich Angst vor der Dunkelheit
J'en ai oublié la veille ce soir, comme si je l'avais perdue
Ich habe den Vorabend heute Abend vergessen, als hätte ich ihn verloren
J'ai encore vidé la teille ce soir (j'ai encore vidé la teille ce soir)
Ich habe heute Abend wieder die Flasche geleert (ich habe heute Abend wieder die Flasche geleert)
J'ai encore roulé un teh ce soir (j'ai encore roulé un teh ce soir)
Ich habe heute Abend wieder einen Joint gedreht (ich habe heute Abend wieder einen Joint gedreht)
Pas la tête à faire la fête ce soir (pas la tête à faire la fête ce soir)
Heute Abend keine Lust zu feiern (heute Abend keine Lust zu feiern)
J'en ai oublié la veille ce soir (comme si je l'avais perdue)
Ich habe den Vorabend heute Abend vergessen (als hätte ich ihn verloren)
J'ai encore vidé la teille ce soir
Ho ancora svuotato la bottiglia stasera
J'ai encore roulé un teh ce soir
Ho ancora arrotolato un teh stasera
Pas la tête à faire la fête ce soir
Non ho voglia di fare festa stasera
J'en ai oublié la veille ce soir
Ho dimenticato la notte precedente stasera
C'est super on sirote la boisson à s'en péter l'foie à s'en péter les chicots
È fantastico, sorseggiamo la bevanda fino a far scoppiare il fegato, fino a far scoppiare i denti
On s'chicane pour des meufs ou deux clopes
Ci litighiamo per delle ragazze o due sigarette
Pour d'la merde ça t'appelle une équipe au bigo
Per della merda, ti chiamano una squadra al telefono
J'ai connu la vraie merde celle qui sent l'foin
Ho conosciuto la vera merda, quella che puzza di fieno
La vieille France celle qui s'en fout
La vecchia Francia, quella che se ne frega
Sont tellement racistes en fait, croient qu'ils le sont pas
Sono così razzisti in realtà, pensano di non esserlo
Sont bien dans leur peau, mais eux c'est le pire des Hommes
Stanno bene nella loro pelle, ma loro sono i peggiori degli uomini
Ceux qui foutent la planète en désordre
Quelli che mettono il pianeta in disordine
Ceux qui réunissent tous les vices des Hommes
Quelli che riuniscono tutti i vizi degli uomini
Leurs idées bizarres ça me glissent dessus
Le loro idee strane mi scivolano addosso
Moi, moi j'suis le pire des gars
Io, io sono il peggiore dei ragazzi
J'dis rien et puis j'observe les dégâts
Non dico nulla e poi osservo i danni
Jamais j'ai baissé les yeux d'vant dégun
Mai abbassato gli occhi davanti a nessuno
Mais j'ai déjà fermé ma gueule d'vant des guns
Ma ho già chiuso la bocca davanti a delle pistole
Quand ton dos se tourne, c'est là que toutes les langues s'affutent
Quando ti giri, è lì che tutte le lingue si affilano
C'est là que les ches-bou se décousent
È lì che i ches-bou si sfilacciano
C'est là que tes potos deviennent des putes
È lì che i tuoi amici diventano puttane
(C'est là que tes potos deviennent des putes)
(È lì che i tuoi amici diventano puttane)
J'ai encore vidé la teille ce soir, avec des âmes perdues loin
Ho ancora svuotato la bottiglia stasera, con delle anime perdute lontano
J'ai encore roulé un teh ce soir, avec des âmes perdues
Ho ancora arrotolato un teh stasera, con delle anime perdute
Pas la tête à faire la fête ce soir, comme si j'avais peur du noir
Non ho voglia di fare festa stasera, come se avessi paura del buio
J'en ai oublié la veille ce soir, comme si je l'avais perdue
Ho dimenticato la notte precedente stasera, come se l'avessi persa
J'ai encore vidé la teille ce soir (j'ai encore vidé la teille ce soir)
Ho ancora svuotato la bottiglia stasera (ho ancora svuotato la bottiglia stasera)
J'ai encore roulé un teh ce soir (j'ai encore roulé un teh ce soir)
Ho ancora arrotolato un teh stasera (ho ancora arrotolato un teh stasera)
Pas la tête à faire la fête ce soir (pas la tête à faire la fête ce soir)
Non ho voglia di fare festa stasera (non ho voglia di fare festa stasera)
J'en ai oublié la veille ce soir (comme si je l'avais perdue)
Ho dimenticato la notte precedente stasera (come se l'avessi persa)
Leur façon de penser moi ça m'dégueule
Il loro modo di pensare mi fa vomitare
J'essaye d'donner un message d'amour
Cerco di dare un messaggio d'amore
Tous des origines qui viennent d'ailleurs
Tutti hanno origini che vengono da altrove
J'comprends pas pourquoi ça vote Zemmour
Non capisco perché votano Zemmour
Certains me critiquent quand mon dos se tourne
Alcuni mi criticano quando mi giro
Laisse-moi j'ai connu un tas d'secousses
Lasciami stare, ho avuto un sacco di scosse
J'ai crié sans personne à ma rescousse
Ho gridato senza nessuno a soccorrermi
Mais c'est pas pour ça qu'j'le répercute sur d'autres gens
Ma non è per questo che lo riverso su altre persone
Quand ton dos se tourne, c'est là que toutes les langues s'affutent
Quando ti giri, è lì che tutte le lingue si affilano
C'est là que les ches-bou se décousent
È lì che i ches-bou si sfilacciano
C'est là que tes potos deviennent des putes
È lì che i tuoi amici diventano puttane
(C'est là que tes potos deviennent des putes)
(È lì che i tuoi amici diventano puttane)
J'ai encore vidé la teille ce soir, avec des âmes perdues loin
Ho ancora svuotato la bottiglia stasera, con delle anime perdute lontano
J'ai encore roulé un teh ce soir, avec des âmes perdues
Ho ancora arrotolato un teh stasera, con delle anime perdute
Pas la tête à faire la fête ce soir, comme si j'avais peur du noir
Non ho voglia di fare festa stasera, come se avessi paura del buio
J'en ai oublié la veille ce soir, comme si je l'avais perdue
Ho dimenticato la notte precedente stasera, come se l'avessi persa
J'ai encore vidé la teille ce soir (j'ai encore vidé la teille ce soir)
Ho ancora svuotato la bottiglia stasera (ho ancora svuotato la bottiglia stasera)
J'ai encore roulé un teh ce soir (j'ai encore roulé un teh ce soir)
Ho ancora arrotolato un teh stasera (ho ancora arrotolato un teh stasera)
Pas la tête à faire la fête ce soir (pas la tête à faire la fête ce soir)
Non ho voglia di fare festa stasera (non ho voglia di fare festa stasera)
J'en ai oublié la veille ce soir (comme si je l'avais perdue)
Ho dimenticato la notte precedente stasera (come se l'avessi persa)

Curiosités sur la chanson Âmes perdues de Joysad

Quand la chanson “Âmes perdues” a-t-elle été lancée par Joysad?
La chanson Âmes perdues a été lancée en 2022, sur l’album “Transparent”.
Qui a composé la chanson “Âmes perdues” de Joysad?
La chanson “Âmes perdues” de Joysad a été composée par Nathan Fernandez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Joysad

Autres artistes de Trap