TRUST!

Barrington Hendricks

Paroles Traduction

You think you know me
I won't even fib
Uh

These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
I won't even lie, I'm looking good
I won't even fib, I'm feeling nice
I'm looking good today, I bought a new suit
I'm 'bout to go to work (okay) and praise God (what else?)
I feel like celebrating, I ain't been fucked up
Yeah, I've been fucked over, still going hard (still going hard)
I feel like celebrating, okay, I'm fucked up
Yeah, I've been fucked over, still feeling nice (still get it in)

Everything's great (everything's great)
Everything's cool (everything's cool)
Everything's perfect (everything's perfect)
Everything's good (everything's good)
Everything's kosher (everything's kosher, baby)
Uh uh, uh uh uh

I can't believe that shit (cannot)
I don't believe that bitch (no way)
I don't believe these niggas, bruh, they be lyin'

These hoes is conniving, I won't even try to (uh-huh)
I won't even lie (uh-huh), I'm looking good
I won't even fib, I'm feeling nice (facts)
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
I won't even lie (ayy), I'm looking good
I won't even fib, I'm feeling nice, uh

Uh
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Even if I did, I won't put it in no rhyme (uh-huh)
I ain't chasing plaques (nah), I ain't even running (nope)
Baby, I'm a soldier, I get medals when I'm gunnin' (boom, boom, boom)
They lookin' like, "Peggy, let's see some receipts"
Everything I say I do gon' get did
I don't talk trash (nah), I don't say nothin' (nah)
I just speak fact, niggas be bluffin' (yup)
I won't even lie, I'm looking good
I won't even fib, I'm feeling nice
Trust

You think you know me
Tu penses me connaître
I won't even fib
Je ne vais même pas mentir
Uh
Uh
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Ces salopes sont sournoises (whoa), je n'essaierai même pas (whoa)
I won't even lie, I'm looking good
Je ne vais même pas mentir, je suis beau
I won't even fib, I'm feeling nice
Je ne vais même pas mentir, je me sens bien
I'm looking good today, I bought a new suit
Je suis beau aujourd'hui, j'ai acheté un nouveau costume
I'm 'bout to go to work (okay) and praise God (what else?)
Je m'apprête à aller travailler (d'accord) et à louer Dieu (quoi d'autre ?)
I feel like celebrating, I ain't been fucked up
J'ai envie de faire la fête, je ne suis pas foutu
Yeah, I've been fucked over, still going hard (still going hard)
Ouais, on m'a foutu en l'air, je continue à me battre (je continue à me battre)
I feel like celebrating, okay, I'm fucked up
J'ai envie de faire la fête, d'accord, je suis foutu
Yeah, I've been fucked over, still feeling nice (still get it in)
Ouais, on m'a foutu en l'air, je me sens toujours bien (je continue à le faire)
Everything's great (everything's great)
Tout est super (tout est super)
Everything's cool (everything's cool)
Tout est cool (tout est cool)
Everything's perfect (everything's perfect)
Tout est parfait (tout est parfait)
Everything's good (everything's good)
Tout va bien (tout va bien)
Everything's kosher (everything's kosher, baby)
Tout est casher (tout est casher, bébé)
Uh uh, uh uh uh
Uh uh, uh uh uh
I can't believe that shit (cannot)
Je ne peux pas croire cette merde (impossible)
I don't believe that bitch (no way)
Je ne crois pas cette salope (pas moyen)
I don't believe these niggas, bruh, they be lyin'
Je ne crois pas ces mecs, mec, ils mentent
These hoes is conniving, I won't even try to (uh-huh)
Ces salopes sont sournoises, je n'essaierai même pas (uh-huh)
I won't even lie (uh-huh), I'm looking good
Je ne vais même pas mentir (uh-huh), je suis beau
I won't even fib, I'm feeling nice (facts)
Je ne vais même pas mentir, je me sens bien (c'est vrai)
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Ces salopes sont sournoises (whoa), je n'essaierai même pas (whoa)
I won't even lie (ayy), I'm looking good
Je ne vais même pas mentir (ayy), je suis beau
I won't even fib, I'm feeling nice, uh
Je ne vais même pas mentir, je me sens bien, uh
Uh
Uh
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Ces salopes sont sournoises (whoa), je n'essaierai même pas (whoa)
Even if I did, I won't put it in no rhyme (uh-huh)
Même si je le faisais, je ne le mettrais pas dans une rime (uh-huh)
I ain't chasing plaques (nah), I ain't even running (nope)
Je ne cours pas après les plaques (non), je ne cours même pas (non)
Baby, I'm a soldier, I get medals when I'm gunnin' (boom, boom, boom)
Bébé, je suis un soldat, je reçois des médailles quand je tire (boom, boom, boom)
They lookin' like, "Peggy, let's see some receipts"
Ils regardent comme, "Peggy, montre-nous des reçus"
Everything I say I do gon' get did
Tout ce que je dis que je vais faire sera fait
I don't talk trash (nah), I don't say nothin' (nah)
Je ne parle pas de déchets (non), je ne dis rien (non)
I just speak fact, niggas be bluffin' (yup)
Je ne dis que des faits, les mecs bluffent (ouais)
I won't even lie, I'm looking good
Je ne vais même pas mentir, je suis beau
I won't even fib, I'm feeling nice
Je ne vais même pas mentir, je me sens bien
Trust
Confiance
You think you know me
Você acha que me conhece
I won't even fib
Eu nem vou mentir
Uh
Uh
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Essas vadias são traiçoeiras (whoa), eu nem vou tentar (whoa)
I won't even lie, I'm looking good
Eu nem vou mentir, estou me sentindo bem
I won't even fib, I'm feeling nice
Eu nem vou mentir, estou me sentindo bem
I'm looking good today, I bought a new suit
Estou me sentindo bem hoje, comprei um terno novo
I'm 'bout to go to work (okay) and praise God (what else?)
Estou prestes a ir trabalhar (okay) e louvar a Deus (o que mais?)
I feel like celebrating, I ain't been fucked up
Estou com vontade de comemorar, não estou ferrado
Yeah, I've been fucked over, still going hard (still going hard)
Sim, já fui ferrado, ainda estou indo forte (ainda indo forte)
I feel like celebrating, okay, I'm fucked up
Estou com vontade de comemorar, okay, estou ferrado
Yeah, I've been fucked over, still feeling nice (still get it in)
Sim, já fui ferrado, ainda estou me sentindo bem (ainda estou indo)
Everything's great (everything's great)
Tudo está ótimo (tudo está ótimo)
Everything's cool (everything's cool)
Tudo está legal (tudo está legal)
Everything's perfect (everything's perfect)
Tudo está perfeito (tudo está perfeito)
Everything's good (everything's good)
Tudo está bom (tudo está bom)
Everything's kosher (everything's kosher, baby)
Tudo está kosher (tudo está kosher, baby)
Uh uh, uh uh uh
Uh uh, uh uh uh
I can't believe that shit (cannot)
Não posso acreditar nessa merda (não posso)
I don't believe that bitch (no way)
Não acredito nessa vadia (de jeito nenhum)
I don't believe these niggas, bruh, they be lyin'
Não acredito nesses caras, mano, eles mentem
These hoes is conniving, I won't even try to (uh-huh)
Essas vadias são traiçoeiras, eu nem vou tentar (uh-huh)
I won't even lie (uh-huh), I'm looking good
Eu nem vou mentir (uh-huh), estou me sentindo bem
I won't even fib, I'm feeling nice (facts)
Eu nem vou mentir, estou me sentindo bem (fatos)
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Essas vadias são traiçoeiras (whoa), eu nem vou tentar (whoa)
I won't even lie (ayy), I'm looking good
Eu nem vou mentir (ayy), estou me sentindo bem
I won't even fib, I'm feeling nice, uh
Eu nem vou mentir, estou me sentindo bem, uh
Uh
Uh
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Essas vadias são traiçoeiras (whoa), eu nem vou tentar (whoa)
Even if I did, I won't put it in no rhyme (uh-huh)
Mesmo que eu tentasse, não colocaria em nenhuma rima (uh-huh)
I ain't chasing plaques (nah), I ain't even running (nope)
Não estou correndo atrás de prêmios (nah), nem estou correndo (não)
Baby, I'm a soldier, I get medals when I'm gunnin' (boom, boom, boom)
Baby, eu sou um soldado, ganho medalhas quando estou atirando (boom, boom, boom)
They lookin' like, "Peggy, let's see some receipts"
Eles estão olhando tipo, "Peggy, vamos ver alguns recibos"
Everything I say I do gon' get did
Tudo que eu digo que vou fazer, vai ser feito
I don't talk trash (nah), I don't say nothin' (nah)
Eu não falo lixo (nah), eu não digo nada (nah)
I just speak fact, niggas be bluffin' (yup)
Eu só falo a verdade, os caras estão blefando (sim)
I won't even lie, I'm looking good
Eu nem vou mentir, estou me sentindo bem
I won't even fib, I'm feeling nice
Eu nem vou mentir, estou me sentindo bem
Trust
Confie
You think you know me
Crees que me conoces
I won't even fib
Ni siquiera voy a mentir
Uh
Uh
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Estas chicas son engañosas (vaya), ni siquiera lo intentaré (vaya)
I won't even lie, I'm looking good
Ni siquiera voy a mentir, me veo bien
I won't even fib, I'm feeling nice
Ni siquiera voy a mentir, me siento bien
I'm looking good today, I bought a new suit
Me veo bien hoy, compré un traje nuevo
I'm 'bout to go to work (okay) and praise God (what else?)
Estoy a punto de ir a trabajar (vale) y alabar a Dios (¿qué más?)
I feel like celebrating, I ain't been fucked up
Siento ganas de celebrar, no he estado jodido
Yeah, I've been fucked over, still going hard (still going hard)
Sí, me han jodido, pero sigo luchando (sigo luchando)
I feel like celebrating, okay, I'm fucked up
Siento ganas de celebrar, vale, estoy jodido
Yeah, I've been fucked over, still feeling nice (still get it in)
Sí, me han jodido, pero sigo sintiéndome bien (sigo adelante)
Everything's great (everything's great)
Todo está genial (todo está genial)
Everything's cool (everything's cool)
Todo está bien (todo está bien)
Everything's perfect (everything's perfect)
Todo es perfecto (todo es perfecto)
Everything's good (everything's good)
Todo está bien (todo está bien)
Everything's kosher (everything's kosher, baby)
Todo está kosher (todo está kosher, bebé)
Uh uh, uh uh uh
Uh uh, uh uh uh
I can't believe that shit (cannot)
No puedo creer esa mierda (no puedo)
I don't believe that bitch (no way)
No creo a esa perra (de ninguna manera)
I don't believe these niggas, bruh, they be lyin'
No creo a estos negros, hermano, están mintiendo
These hoes is conniving, I won't even try to (uh-huh)
Estas chicas son engañosas, ni siquiera lo intentaré (uh-huh)
I won't even lie (uh-huh), I'm looking good
Ni siquiera voy a mentir (uh-huh), me veo bien
I won't even fib, I'm feeling nice (facts)
Ni siquiera voy a mentir, me siento bien (hechos)
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Estas chicas son engañosas (vaya), ni siquiera lo intentaré (vaya)
I won't even lie (ayy), I'm looking good
Ni siquiera voy a mentir (ayy), me veo bien
I won't even fib, I'm feeling nice, uh
Ni siquiera voy a mentir, me siento bien, uh
Uh
Uh
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Estas chicas son engañosas (vaya), ni siquiera lo intentaré (vaya)
Even if I did, I won't put it in no rhyme (uh-huh)
Incluso si lo hiciera, no lo pondría en ninguna rima (uh-huh)
I ain't chasing plaques (nah), I ain't even running (nope)
No estoy persiguiendo placas (nah), ni siquiera estoy corriendo (nope)
Baby, I'm a soldier, I get medals when I'm gunnin' (boom, boom, boom)
Bebé, soy un soldado, consigo medallas cuando disparo (boom, boom, boom)
They lookin' like, "Peggy, let's see some receipts"
Están mirando como, "Peggy, enseña algunos recibos"
Everything I say I do gon' get did
Todo lo que digo que voy a hacer se hará
I don't talk trash (nah), I don't say nothin' (nah)
No hablo basura (nah), no digo nada (nah)
I just speak fact, niggas be bluffin' (yup)
Solo hablo de hechos, los negros están faroleando (sí)
I won't even lie, I'm looking good
Ni siquiera voy a mentir, me veo bien
I won't even fib, I'm feeling nice
Ni siquiera voy a mentir, me siento bien
Trust
Confía
You think you know me
Du denkst, du kennst mich
I won't even fib
Ich werde nicht mal flunkern
Uh
Uh
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Diese Schlampen sind hinterhältig (whoa), ich werde es nicht mal versuchen (whoa)
I won't even lie, I'm looking good
Ich werde nicht mal lügen, ich sehe gut aus
I won't even fib, I'm feeling nice
Ich werde nicht mal flunkern, ich fühle mich gut
I'm looking good today, I bought a new suit
Ich sehe heute gut aus, ich habe einen neuen Anzug gekauft
I'm 'bout to go to work (okay) and praise God (what else?)
Ich gehe gleich zur Arbeit (okay) und lobe Gott (was noch?)
I feel like celebrating, I ain't been fucked up
Ich habe Lust zu feiern, ich war nicht am Boden
Yeah, I've been fucked over, still going hard (still going hard)
Ja, ich wurde übers Ohr gehauen, mache immer noch hart weiter (mache immer noch hart weiter)
I feel like celebrating, okay, I'm fucked up
Ich habe Lust zu feiern, okay, ich bin am Boden
Yeah, I've been fucked over, still feeling nice (still get it in)
Ja, ich wurde übers Ohr gehauen, fühle mich immer noch gut (kriege es immer noch hin)
Everything's great (everything's great)
Alles ist großartig (alles ist großartig)
Everything's cool (everything's cool)
Alles ist cool (alles ist cool)
Everything's perfect (everything's perfect)
Alles ist perfekt (alles ist perfekt)
Everything's good (everything's good)
Alles ist gut (alles ist gut)
Everything's kosher (everything's kosher, baby)
Alles ist koscher (alles ist koscher, Baby)
Uh uh, uh uh uh
Uh uh, uh uh uh
I can't believe that shit (cannot)
Ich kann das nicht glauben (kann es nicht)
I don't believe that bitch (no way)
Ich glaube dieser Schlampe nicht (auf keinen Fall)
I don't believe these niggas, bruh, they be lyin'
Ich glaube diesen Typen nicht, Bruder, sie lügen
These hoes is conniving, I won't even try to (uh-huh)
Diese Schlampen sind hinterhältig, ich werde es nicht mal versuchen (uh-huh)
I won't even lie (uh-huh), I'm looking good
Ich werde nicht mal lügen (uh-huh), ich sehe gut aus
I won't even fib, I'm feeling nice (facts)
Ich werde nicht mal flunkern, ich fühle mich gut (Fakten)
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Diese Schlampen sind hinterhältig (whoa), ich werde es nicht mal versuchen (whoa)
I won't even lie (ayy), I'm looking good
Ich werde nicht mal lügen (ayy), ich sehe gut aus
I won't even fib, I'm feeling nice, uh
Ich werde nicht mal flunkern, ich fühle mich gut, uh
Uh
Uh
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Diese Schlampen sind hinterhältig (whoa), ich werde es nicht mal versuchen (whoa)
Even if I did, I won't put it in no rhyme (uh-huh)
Selbst wenn ich es täte, würde ich es nicht in einen Reim packen (uh-huh)
I ain't chasing plaques (nah), I ain't even running (nope)
Ich jage keine Plaketten (nein), ich renne nicht mal (nein)
Baby, I'm a soldier, I get medals when I'm gunnin' (boom, boom, boom)
Baby, ich bin ein Soldat, ich bekomme Medaillen, wenn ich schieße (boom, boom, boom)
They lookin' like, "Peggy, let's see some receipts"
Sie schauen so, „Peggy, lass uns einige Belege sehen“
Everything I say I do gon' get did
Alles, was ich sage, dass ich tun werde, wird getan
I don't talk trash (nah), I don't say nothin' (nah)
Ich rede keinen Müll (nein), ich sage nichts (nein)
I just speak fact, niggas be bluffin' (yup)
Ich spreche nur Fakten, Typen bluffen (ja)
I won't even lie, I'm looking good
Ich werde nicht mal lügen, ich sehe gut aus
I won't even fib, I'm feeling nice
Ich werde nicht mal flunkern, ich fühle mich gut
Trust
Vertrauen
You think you know me
Pensi di conoscermi
I won't even fib
Non dirò nemmeno una bugia
Uh
Uh
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Queste donne sono subdole (whoa), non ci proverò nemmeno (whoa)
I won't even lie, I'm looking good
Non mentirò nemmeno, sto bene
I won't even fib, I'm feeling nice
Non dirò nemmeno una bugia, mi sento bene
I'm looking good today, I bought a new suit
Oggi sto bene, ho comprato un nuovo vestito
I'm 'bout to go to work (okay) and praise God (what else?)
Sto per andare a lavorare (okay) e lodare Dio (cosa altro?)
I feel like celebrating, I ain't been fucked up
Mi sento come se volessi festeggiare, non sono stato messo in difficoltà
Yeah, I've been fucked over, still going hard (still going hard)
Sì, sono stato fregato, ma continuo a dare il massimo (continuo a dare il massimo)
I feel like celebrating, okay, I'm fucked up
Mi sento come se volessi festeggiare, okay, sono in difficoltà
Yeah, I've been fucked over, still feeling nice (still get it in)
Sì, sono stato fregato, ma mi sento ancora bene (continuo a farcela)
Everything's great (everything's great)
Tutto è fantastico (tutto è fantastico)
Everything's cool (everything's cool)
Tutto è cool (tutto è cool)
Everything's perfect (everything's perfect)
Tutto è perfetto (tutto è perfetto)
Everything's good (everything's good)
Tutto è buono (tutto è buono)
Everything's kosher (everything's kosher, baby)
Tutto è kosher (tutto è kosher, baby)
Uh uh, uh uh uh
Uh uh, uh uh uh
I can't believe that shit (cannot)
Non posso credere a quella roba (non posso)
I don't believe that bitch (no way)
Non credo a quella donna (niente affatto)
I don't believe these niggas, bruh, they be lyin'
Non credo a questi ragazzi, fratello, mentono
These hoes is conniving, I won't even try to (uh-huh)
Queste donne sono subdole, non ci proverò nemmeno (uh-huh)
I won't even lie (uh-huh), I'm looking good
Non mentirò nemmeno (uh-huh), sto bene
I won't even fib, I'm feeling nice (facts)
Non dirò nemmeno una bugia, mi sento bene (fatti)
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Queste donne sono subdole (whoa), non ci proverò nemmeno (whoa)
I won't even lie (ayy), I'm looking good
Non mentirò nemmeno (ayy), sto bene
I won't even fib, I'm feeling nice, uh
Non dirò nemmeno una bugia, mi sento bene, uh
Uh
Uh
These hoes is conniving (whoa), I won't even try to (whoa)
Queste donne sono subdole (whoa), non ci proverò nemmeno (whoa)
Even if I did, I won't put it in no rhyme (uh-huh)
Anche se lo facessi, non lo metterei in nessuna rima (uh-huh)
I ain't chasing plaques (nah), I ain't even running (nope)
Non sto inseguendo targhe (nah), non sto nemmeno correndo (nope)
Baby, I'm a soldier, I get medals when I'm gunnin' (boom, boom, boom)
Baby, sono un soldato, ricevo medaglie quando sparo (boom, boom, boom)
They lookin' like, "Peggy, let's see some receipts"
Mi guardano come, "Peggy, facci vedere qualche ricevuta"
Everything I say I do gon' get did
Tutto quello che dico che farò sarà fatto
I don't talk trash (nah), I don't say nothin' (nah)
Non parlo spazzatura (nah), non dico niente (nah)
I just speak fact, niggas be bluffin' (yup)
Parlo solo di fatti, i ragazzi bluffano (yup)
I won't even lie, I'm looking good
Non mentirò nemmeno, sto bene
I won't even fib, I'm feeling nice
Non dirò nemmeno una bugia, mi sento bene
Trust
Fidati

[Перевод песни JPEGMAFIA — «TRUST!»]

[Интро]
Думаешь, ты знаешь меня
Я даже не буду выдумывать
Ах

[Куплет 1]
Эти шлюхи коварны (Вау), я даже не буду их пробовать (Вау)
Я даже не буду врать, я хорошо выгляжу
Я даже не буду врать, я чувствую себя отлично
Я хорошо выгляжу сегодня, я купил новый костюм
Я собираюсь пойти на работу (Окей) и славить Бога (Что ещё?)
Я чувствую, что праздную, я не проебался
Да, меня опрокидывали, но всё ещё пру во всю прыть (Всё ещё пру во всю прыть)
Я чувствую, что праздную, ладно, я объебался
Да, меня опрокидывали, но я всё ещё чувствую себя отлично (Всё ещё чувствую себя отлично)

[Припев]
Всё превосходно (Всё превосходно)
Всё круто (Всё круто)
Всё идеально (Всё идеально)
Всё классно (Всё классно)
Всё кошерно (Всё кошерно, детка)

[После-Припев]
Не могу поверить этой херне (Не могу), не верю этой суке (Не может быть)
Не верю этим ниггерам, бро, они врут

[Куплет 2]
Эти шлюхи коварны, я даже не буду пытаться (Угу)
Я даже не буду врать (Угу), я хорошо выгляжу
Я даже не буду выдумывать, я чувствую себя отлично (Факты)
Эти шлюхи коварны (Вау), я даже не буду пытаться (Вау)
Я даже не буду врать (Эй), я хорошо выгляжу
Я даже не буду выдумывать, я чувствую себя отлично, ух

[Куплет 3]
Эм
Эти шлюхи коварны (Вау), я даже не буду пытаться (Вау)
Даже если бы я это сделал, я бы не упоминал это в рифмах (Угу)
Я не гоняюсь за наградами, я даже не бегаю (Нет)
Детка, я солдат; меня награждают, когда я стреляю (Бум, бум, бум)
Они смотрят и говорят: «Пегги, давай посмотрим квитанции»
Всё, что я говорю, будет сделано
Я не говорю чепухи (Нет), я не говорю ничего подобного (Нет)
Я просто говорю по фактам (Факты), а ниггеры блефуют (Ага)
Я даже не буду врать, я хорошо выгляжу
Я даже не буду выдумывать, я чувствую себя хорошо
Поверь

Curiosités sur la chanson TRUST! de JPEGMAFIA

Quand la chanson “TRUST!” a-t-elle été lancée par JPEGMAFIA?
La chanson TRUST! a été lancée en 2021, sur l’album “LP!”.
Qui a composé la chanson “TRUST!” de JPEGMAFIA?
La chanson “TRUST!” de JPEGMAFIA a été composée par Barrington Hendricks.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] JPEGMAFIA

Autres artistes de Old school hip hop