Julien Mari, DR.
T'étais amoureux d'elle
Les gens t'ont dit "t'es pas fait pour elle"
Elle répond pas au tel
Tu pètes les plombs, tu fais ton bordel
Talon, Rimmel, trop pour elle
Tes potes tous autour d'elle
Tu fais le mec qui t'en tape
Mais tu meurs pour elle
Et elle en profite
Oui, ça va trop vite
Elle t'fait croire qu'elle est chez sa cousine
Mais elle est sur la piste
Champagne, bordel tout l'monde la piste
Sur la joue, ça lui fait des kiss
Si c'est plus fort qu'elle
Elle peut finir à l'hôtel Ibis
Faut de tout pour faire un monde
N'écoute pas trop les "on dit"
Comme elle t'a fait la honte
Tu crois qu'elle t'a vu trop gentil
T'as pas écouté tes potos
Ils l'ont même prise en photo
Fin d'soirée en buvette
Elle s'est fait charger en moto
Elle s'est fait charger en moto
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Car tu la love, tu la love
C'est ta drogue, tu la love
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Car tu la love, tu la love
C'est ta drogue, tu la love
Tu étais vraiment amoureux d'elle
Elle t'a fait tourner la tête
Dans son dos, tu fais l'rebelle
Et quand tu la vois, tu baisses la tête
Tu peux en choisir une autre, pour moi, c'est pas la bonne
Des problèmes, tu vas en avoir en tonnes
Pour moi, t'as rien vu encore
Si tu restes avec elle, il faudra pas que tu t'étonnes
C'est juste un conseil, fais comme tu le sens
Ici, y en a beaucoup qui ont touché le fond
Moi, j'suis sûr à 100%
Qu'à cette heure-ci, elle t'a pris pour un con
Non, mais faut pas déconner
Elles veulent toutes d'la money
P'tit bourge à faire pigeonner
Qui va finir par chômer
Les filles comme ça, j'les connais
Faut s'les trimbaler la journée
Tu paies 400 eu l'hôtel et tu peux même pas la fourrer
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Tu la love, tu la love
Oui, c'est ta drogue
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Car tu la love, tu la love
C'est ta drogue, tu la love
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Car tu la love, tu la love
C'est ta drogue, tu la love
T'étais amoureux d'elle
Estavas apaixonado por ela
Les gens t'ont dit "t'es pas fait pour elle"
As pessoas te disseram "não és feito para ela"
Elle répond pas au tel
Ela não atende o telefone
Tu pètes les plombs, tu fais ton bordel
Perdes a cabeça, fazes a tua confusão
Talon, Rimmel, trop pour elle
Salto alto, Rimmel, demais para ela
Tes potes tous autour d'elle
Teus amigos todos à volta dela
Tu fais le mec qui t'en tape
Finges que não te importas
Mais tu meurs pour elle
Mas morres por ela
Et elle en profite
E ela aproveita-se
Oui, ça va trop vite
Sim, está a ir rápido demais
Elle t'fait croire qu'elle est chez sa cousine
Ela faz-te acreditar que está na casa da prima
Mais elle est sur la piste
Mas ela está na pista
Champagne, bordel tout l'monde la piste
Champanhe, confusão, todos a seguem
Sur la joue, ça lui fait des kiss
Na bochecha, dá-lhe beijos
Si c'est plus fort qu'elle
Se é mais forte do que ela
Elle peut finir à l'hôtel Ibis
Pode acabar no hotel Ibis
Faut de tout pour faire un monde
É preciso de tudo para fazer um mundo
N'écoute pas trop les "on dit"
Não ouças muito os "dizem que"
Comme elle t'a fait la honte
Como ela te envergonhou
Tu crois qu'elle t'a vu trop gentil
Achas que ela te viu demasiado gentil
T'as pas écouté tes potos
Não ouviste os teus amigos
Ils l'ont même prise en photo
Eles até tiraram uma foto dela
Fin d'soirée en buvette
Final de festa no bar
Elle s'est fait charger en moto
Ela foi levada de moto
Elle s'est fait charger en moto
Ela foi levada de moto
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Olhas à tua frente, não vês o que se passa atrás dela
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Ela faz-te passar por 400 problemas mas, não importa o que ela faça, estás viciado
Car tu la love, tu la love
Porque a amas, a amas
C'est ta drogue, tu la love
É a tua droga, a amas
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Olhas à tua frente, não vês o que se passa atrás dela
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Ela faz-te passar por 400 problemas mas, não importa o que ela faça, estás viciado
Car tu la love, tu la love
Porque a amas, a amas
C'est ta drogue, tu la love
É a tua droga, a amas
Tu étais vraiment amoureux d'elle
Estavas realmente apaixonado por ela
Elle t'a fait tourner la tête
Ela fez-te perder a cabeça
Dans son dos, tu fais l'rebelle
Atrás dela, ages como um rebelde
Et quand tu la vois, tu baisses la tête
E quando a vês, baixas a cabeça
Tu peux en choisir une autre, pour moi, c'est pas la bonne
Podes escolher outra, para mim, ela não é a certa
Des problèmes, tu vas en avoir en tonnes
Problemas, vais ter aos montes
Pour moi, t'as rien vu encore
Para mim, ainda não viste nada
Si tu restes avec elle, il faudra pas que tu t'étonnes
Se ficares com ela, não te surpreendas
C'est juste un conseil, fais comme tu le sens
É só um conselho, faz como achares melhor
Ici, y en a beaucoup qui ont touché le fond
Aqui, muitos já tocaram o fundo
Moi, j'suis sûr à 100%
Eu, tenho a certeza a 100%
Qu'à cette heure-ci, elle t'a pris pour un con
Que a esta hora, ela te tomou por um tolo
Non, mais faut pas déconner
Não, mas não se pode brincar
Elles veulent toutes d'la money
Elas todas querem dinheiro
P'tit bourge à faire pigeonner
Pequeno burguês para enganar
Qui va finir par chômer
Que vai acabar por ficar desempregado
Les filles comme ça, j'les connais
Conheço bem as raparigas assim
Faut s'les trimbaler la journée
Tens que as aturar o dia todo
Tu paies 400 eu l'hôtel et tu peux même pas la fourrer
Pagas 400 euros pelo hotel e nem sequer podes dormir com ela
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Olhas à tua frente, não vês o que se passa atrás dela
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Ela faz-te passar por 400 problemas mas, não importa o que ela faça, estás viciado
Tu la love, tu la love
Amas-a, amas-a
Oui, c'est ta drogue
Sim, é a tua droga
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Olhas à tua frente, não vês o que se passa atrás dela
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Ela faz-te passar por 400 problemas mas, não importa o que ela faça, estás viciado
Car tu la love, tu la love
Porque a amas, a amas
C'est ta drogue, tu la love
É a tua droga, a amas
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Olhas à tua frente, não vês o que se passa atrás dela
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Ela faz-te passar por 400 problemas mas, não importa o que ela faça, estás viciado
Car tu la love, tu la love
Porque a amas, a amas
C'est ta drogue, tu la love
É a tua droga, a amas
T'étais amoureux d'elle
You were in love with her
Les gens t'ont dit "t'es pas fait pour elle"
People told you "you're not right for her"
Elle répond pas au tel
She doesn't answer the phone
Tu pètes les plombs, tu fais ton bordel
You lose your temper, you make a mess
Talon, Rimmel, trop pour elle
Heels, Rimmel, too much for her
Tes potes tous autour d'elle
Your friends all around her
Tu fais le mec qui t'en tape
You act like you don't care
Mais tu meurs pour elle
But you're dying for her
Et elle en profite
And she takes advantage of it
Oui, ça va trop vite
Yes, it's going too fast
Elle t'fait croire qu'elle est chez sa cousine
She makes you believe she's at her cousin's
Mais elle est sur la piste
But she's on the dance floor
Champagne, bordel tout l'monde la piste
Champagne, everyone's chasing her
Sur la joue, ça lui fait des kiss
On the cheek, they give her kisses
Si c'est plus fort qu'elle
If it's stronger than her
Elle peut finir à l'hôtel Ibis
She could end up at the Ibis hotel
Faut de tout pour faire un monde
It takes all sorts to make a world
N'écoute pas trop les "on dit"
Don't listen too much to the "they say"
Comme elle t'a fait la honte
As she's embarrassed you
Tu crois qu'elle t'a vu trop gentil
You think she saw you as too nice
T'as pas écouté tes potos
You didn't listen to your friends
Ils l'ont même prise en photo
They even took a picture of her
Fin d'soirée en buvette
End of the evening at the bar
Elle s'est fait charger en moto
She got picked up on a motorcycle
Elle s'est fait charger en moto
She got picked up on a motorcycle
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
You look ahead, you don't see what's happening behind her back
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
She's giving you a hard time but no matter what she does, you're hooked
Car tu la love, tu la love
Because you love her, you love her
C'est ta drogue, tu la love
She's your drug, you love her
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
You look ahead, you don't see what's happening behind her back
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
She's giving you a hard time but no matter what she does, you're hooked
Car tu la love, tu la love
Because you love her, you love her
C'est ta drogue, tu la love
She's your drug, you love her
Tu étais vraiment amoureux d'elle
You were really in love with her
Elle t'a fait tourner la tête
She made your head spin
Dans son dos, tu fais l'rebelle
Behind her back, you act tough
Et quand tu la vois, tu baisses la tête
And when you see her, you lower your head
Tu peux en choisir une autre, pour moi, c'est pas la bonne
You can choose another one, for me, she's not the right one
Des problèmes, tu vas en avoir en tonnes
Problems, you're going to have tons of them
Pour moi, t'as rien vu encore
For me, you haven't seen anything yet
Si tu restes avec elle, il faudra pas que tu t'étonnes
If you stay with her, don't be surprised
C'est juste un conseil, fais comme tu le sens
It's just advice, do as you feel
Ici, y en a beaucoup qui ont touché le fond
Here, many have hit rock bottom
Moi, j'suis sûr à 100%
I'm 100% sure
Qu'à cette heure-ci, elle t'a pris pour un con
That at this hour, she's taken you for a fool
Non, mais faut pas déconner
No, but let's not joke
Elles veulent toutes d'la money
They all want money
P'tit bourge à faire pigeonner
Little bourgeois to be fooled
Qui va finir par chômer
Who's going to end up unemployed
Les filles comme ça, j'les connais
Girls like that, I know them
Faut s'les trimbaler la journée
You have to drag them around all day
Tu paies 400 eu l'hôtel et tu peux même pas la fourrer
You pay 400 euros for the hotel and you can't even sleep with her
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
You look ahead, you don't see what's happening behind her back
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
She's giving you a hard time but no matter what she does, you're hooked
Tu la love, tu la love
You love her, you love her
Oui, c'est ta drogue
Yes, she's your drug
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
You look ahead, you don't see what's happening behind her back
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
She's giving you a hard time but no matter what she does, you're hooked
Car tu la love, tu la love
Because you love her, you love her
C'est ta drogue, tu la love
She's your drug, you love her
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
You look ahead, you don't see what's happening behind her back
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
She's giving you a hard time but no matter what she does, you're hooked
Car tu la love, tu la love
Because you love her, you love her
C'est ta drogue, tu la love
She's your drug, you love her
T'étais amoureux d'elle
Estabas enamorado de ella
Les gens t'ont dit "t'es pas fait pour elle"
La gente te dijo "no eres para ella"
Elle répond pas au tel
Ella no responde al teléfono
Tu pètes les plombs, tu fais ton bordel
Pierdes los estribos, armas un escándalo
Talon, Rimmel, trop pour elle
Tacones, Rimmel, demasiado para ella
Tes potes tous autour d'elle
Tus amigos todos alrededor de ella
Tu fais le mec qui t'en tape
Actúas como si no te importara
Mais tu meurs pour elle
Pero mueres por ella
Et elle en profite
Y ella se aprovecha
Oui, ça va trop vite
Sí, va demasiado rápido
Elle t'fait croire qu'elle est chez sa cousine
Te hace creer que está en casa de su prima
Mais elle est sur la piste
Pero ella está en la pista
Champagne, bordel tout l'monde la piste
Champán, todo el mundo la sigue
Sur la joue, ça lui fait des kiss
En la mejilla, le da besos
Si c'est plus fort qu'elle
Si es más fuerte que ella
Elle peut finir à l'hôtel Ibis
Puede terminar en el hotel Ibis
Faut de tout pour faire un monde
Se necesita de todo para hacer un mundo
N'écoute pas trop les "on dit"
No escuches demasiado los "se dice"
Comme elle t'a fait la honte
Como ella te avergonzó
Tu crois qu'elle t'a vu trop gentil
Crees que te vio demasiado amable
T'as pas écouté tes potos
No escuchaste a tus amigos
Ils l'ont même prise en photo
Incluso la fotografiaron
Fin d'soirée en buvette
Final de la noche en el bar
Elle s'est fait charger en moto
Ella se fue en moto
Elle s'est fait charger en moto
Ella se fue en moto
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Miras hacia adelante, no ves lo que pasa detrás de ella
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Te hace pasar por 400 problemas pero haga lo que haga, estás enganchado
Car tu la love, tu la love
Porque la amas, la amas
C'est ta drogue, tu la love
Es tu droga, la amas
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Miras hacia adelante, no ves lo que pasa detrás de ella
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Te hace pasar por 400 problemas pero haga lo que haga, estás enganchado
Car tu la love, tu la love
Porque la amas, la amas
C'est ta drogue, tu la love
Es tu droga, la amas
Tu étais vraiment amoureux d'elle
Estabas realmente enamorado de ella
Elle t'a fait tourner la tête
Ella te hizo perder la cabeza
Dans son dos, tu fais l'rebelle
A sus espaldas, te haces el rebelde
Et quand tu la vois, tu baisses la tête
Y cuando la ves, bajas la cabeza
Tu peux en choisir une autre, pour moi, c'est pas la bonne
Puedes elegir a otra, para mí, no es la correcta
Des problèmes, tu vas en avoir en tonnes
Problemas, vas a tener toneladas
Pour moi, t'as rien vu encore
Para mí, aún no has visto nada
Si tu restes avec elle, il faudra pas que tu t'étonnes
Si te quedas con ella, no te sorprendas
C'est juste un conseil, fais comme tu le sens
Es solo un consejo, haz lo que sientas
Ici, y en a beaucoup qui ont touché le fond
Aquí, muchos han tocado fondo
Moi, j'suis sûr à 100%
Yo, estoy seguro al 100%
Qu'à cette heure-ci, elle t'a pris pour un con
Que a esta hora, te ha tomado por tonto
Non, mais faut pas déconner
No, pero no hay que bromear
Elles veulent toutes d'la money
Todas quieren dinero
P'tit bourge à faire pigeonner
Pequeño burgués para estafar
Qui va finir par chômer
Que va a terminar en paro
Les filles comme ça, j'les connais
A las chicas como esa, las conozco
Faut s'les trimbaler la journée
Hay que llevarlas todo el día
Tu paies 400 eu l'hôtel et tu peux même pas la fourrer
Pagas 400 euros el hotel y ni siquiera puedes acostarte con ella
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Miras hacia adelante, no ves lo que pasa detrás de ella
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Te hace pasar por 400 problemas pero haga lo que haga, estás enganchado
Tu la love, tu la love
La amas, la amas
Oui, c'est ta drogue
Sí, es tu droga
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Miras hacia adelante, no ves lo que pasa detrás de ella
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Te hace pasar por 400 problemas pero haga lo que haga, estás enganchado
Car tu la love, tu la love
Porque la amas, la amas
C'est ta drogue, tu la love
Es tu droga, la amas
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Miras hacia adelante, no ves lo que pasa detrás de ella
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Te hace pasar por 400 problemas pero haga lo que haga, estás enganchado
Car tu la love, tu la love
Porque la amas, la amas
C'est ta drogue, tu la love
Es tu droga, la amas
T'étais amoureux d'elle
Du warst verliebt in sie
Les gens t'ont dit "t'es pas fait pour elle"
Die Leute haben dir gesagt „du bist nicht der Richtige für sie“
Elle répond pas au tel
Sie antwortet nicht auf Anrufe
Tu pètes les plombs, tu fais ton bordel
Du rastest aus, machst einen Aufstand
Talon, Rimmel, trop pour elle
Absatzschuhe, Rimmel, zu viel für sie
Tes potes tous autour d'elle
Deine Freunde alle um sie herum
Tu fais le mec qui t'en tape
Du tust so, als wäre es dir egal
Mais tu meurs pour elle
Aber du stirbst für sie
Et elle en profite
Und sie nutzt es aus
Oui, ça va trop vite
Ja, es geht zu schnell
Elle t'fait croire qu'elle est chez sa cousine
Sie lässt dich glauben, sie sei bei ihrer Cousine
Mais elle est sur la piste
Aber sie ist auf der Tanzfläche
Champagne, bordel tout l'monde la piste
Champagner, Chaos, alle tanzen mit ihr
Sur la joue, ça lui fait des kiss
Auf die Wange, sie gibt ihnen Küsse
Si c'est plus fort qu'elle
Wenn es stärker als sie ist
Elle peut finir à l'hôtel Ibis
Kann sie im Ibis Hotel landen
Faut de tout pour faire un monde
Es braucht alles, um eine Welt zu machen
N'écoute pas trop les "on dit"
Hör nicht zu sehr auf das „Gerede“
Comme elle t'a fait la honte
Wie sie dich blamiert hat
Tu crois qu'elle t'a vu trop gentil
Du denkst, sie hat dich für zu nett gehalten
T'as pas écouté tes potos
Du hast deinen Freunden nicht zugehört
Ils l'ont même prise en photo
Sie haben sogar ein Foto von ihr gemacht
Fin d'soirée en buvette
Ende des Abends in der Bar
Elle s'est fait charger en moto
Sie wurde auf einem Motorrad abgeholt
Elle s'est fait charger en moto
Sie wurde auf einem Motorrad abgeholt
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Du schaust vor dich hin, siehst nicht, was hinter deinem Rücken passiert
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Sie macht dir das Leben schwer, aber egal was sie tut, du bist süchtig
Car tu la love, tu la love
Denn du liebst sie, du liebst sie
C'est ta drogue, tu la love
Sie ist deine Droge, du liebst sie
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Du schaust vor dich hin, siehst nicht, was hinter deinem Rücken passiert
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Sie macht dir das Leben schwer, aber egal was sie tut, du bist süchtig
Car tu la love, tu la love
Denn du liebst sie, du liebst sie
C'est ta drogue, tu la love
Sie ist deine Droge, du liebst sie
Tu étais vraiment amoureux d'elle
Du warst wirklich in sie verliebt
Elle t'a fait tourner la tête
Sie hat dir den Kopf verdreht
Dans son dos, tu fais l'rebelle
Hinter ihrem Rücken spielst du den Rebellen
Et quand tu la vois, tu baisses la tête
Und wenn du sie siehst, senkst du den Kopf
Tu peux en choisir une autre, pour moi, c'est pas la bonne
Du könntest eine andere wählen, für mich ist sie nicht die Richtige
Des problèmes, tu vas en avoir en tonnes
Probleme, du wirst Tonnen davon haben
Pour moi, t'as rien vu encore
Für mich hast du noch nichts gesehen
Si tu restes avec elle, il faudra pas que tu t'étonnes
Wenn du bei ihr bleibst, darfst du dich nicht wundern
C'est juste un conseil, fais comme tu le sens
Es ist nur ein Rat, mach wie du denkst
Ici, y en a beaucoup qui ont touché le fond
Hier haben viele den Boden berührt
Moi, j'suis sûr à 100%
Ich bin mir zu 100% sicher
Qu'à cette heure-ci, elle t'a pris pour un con
Dass sie dich zu dieser Stunde für einen Idioten hält
Non, mais faut pas déconner
Nein, aber man muss nicht übertreiben
Elles veulent toutes d'la money
Sie wollen alle Geld
P'tit bourge à faire pigeonner
Kleiner Bourgeois zum Ausnehmen
Qui va finir par chômer
Wer wird am Ende arbeitslos sein
Les filles comme ça, j'les connais
Mädchen wie sie, ich kenne sie
Faut s'les trimbaler la journée
Man muss sie den ganzen Tag herumführen
Tu paies 400 eu l'hôtel et tu peux même pas la fourrer
Du zahlst 400 Euro für das Hotel und kannst sie nicht mal flachlegen
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Du schaust vor dich hin, siehst nicht, was hinter deinem Rücken passiert
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Sie macht dir das Leben schwer, aber egal was sie tut, du bist süchtig
Tu la love, tu la love
Du liebst sie, du liebst sie
Oui, c'est ta drogue
Ja, sie ist deine Droge
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Du schaust vor dich hin, siehst nicht, was hinter deinem Rücken passiert
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Sie macht dir das Leben schwer, aber egal was sie tut, du bist süchtig
Car tu la love, tu la love
Denn du liebst sie, du liebst sie
C'est ta drogue, tu la love
Sie ist deine Droge, du liebst sie
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Du schaust vor dich hin, siehst nicht, was hinter deinem Rücken passiert
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Sie macht dir das Leben schwer, aber egal was sie tut, du bist süchtig
Car tu la love, tu la love
Denn du liebst sie, du liebst sie
C'est ta drogue, tu la love
Sie ist deine Droge, du liebst sie
T'étais amoureux d'elle
Eri innamorato di lei
Les gens t'ont dit "t'es pas fait pour elle"
La gente ti ha detto "non sei fatto per lei"
Elle répond pas au tel
Non risponde al telefono
Tu pètes les plombs, tu fais ton bordel
Perdi la testa, fai un casino
Talon, Rimmel, trop pour elle
Tacchi, Rimmel, troppo per lei
Tes potes tous autour d'elle
I tuoi amici tutti intorno a lei
Tu fais le mec qui t'en tape
Fai il tipo che non gliene frega
Mais tu meurs pour elle
Ma muori per lei
Et elle en profite
E lei ne approfitta
Oui, ça va trop vite
Sì, va troppo veloce
Elle t'fait croire qu'elle est chez sa cousine
Ti fa credere che è da sua cugina
Mais elle est sur la piste
Ma è sulla pista
Champagne, bordel tout l'monde la piste
Champagne, casino, tutti la cercano
Sur la joue, ça lui fait des kiss
Sulla guancia, le danno dei baci
Si c'est plus fort qu'elle
Se è più forte di lei
Elle peut finir à l'hôtel Ibis
Può finire all'hotel Ibis
Faut de tout pour faire un monde
Ci vuole di tutto per fare un mondo
N'écoute pas trop les "on dit"
Non ascoltare troppo i "si dice"
Comme elle t'a fait la honte
Come ti ha fatto vergognare
Tu crois qu'elle t'a vu trop gentil
Pensi che ti abbia visto troppo gentile
T'as pas écouté tes potos
Non hai ascoltato i tuoi amici
Ils l'ont même prise en photo
L'hanno persino fotografata
Fin d'soirée en buvette
Fine della serata al bar
Elle s'est fait charger en moto
È stata caricata in moto
Elle s'est fait charger en moto
È stata caricata in moto
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Guardi davanti a te, non vedi cosa succede dietro di lei
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Ti fa i 400 colpi ma qualunque cosa faccia, sei dipendente
Car tu la love, tu la love
Perché la ami, la ami
C'est ta drogue, tu la love
È la tua droga, la ami
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Guardi davanti a te, non vedi cosa succede dietro di lei
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Ti fa i 400 colpi ma qualunque cosa faccia, sei dipendente
Car tu la love, tu la love
Perché la ami, la ami
C'est ta drogue, tu la love
È la tua droga, la ami
Tu étais vraiment amoureux d'elle
Eri davvero innamorato di lei
Elle t'a fait tourner la tête
Ti ha fatto girare la testa
Dans son dos, tu fais l'rebelle
Dietro di lei, fai il ribelle
Et quand tu la vois, tu baisses la tête
E quando la vedi, abbassi la testa
Tu peux en choisir une autre, pour moi, c'est pas la bonne
Puoi sceglierne un'altra, per me, non è la giusta
Des problèmes, tu vas en avoir en tonnes
Problemi, ne avrai a tonnellate
Pour moi, t'as rien vu encore
Per me, non hai ancora visto nulla
Si tu restes avec elle, il faudra pas que tu t'étonnes
Se resti con lei, non dovrai sorprenderti
C'est juste un conseil, fais comme tu le sens
È solo un consiglio, fai come ti pare
Ici, y en a beaucoup qui ont touché le fond
Qui, molti hanno toccato il fondo
Moi, j'suis sûr à 100%
Io, sono sicuro al 100%
Qu'à cette heure-ci, elle t'a pris pour un con
Che a quest'ora, ti ha preso per un idiota
Non, mais faut pas déconner
No, ma non scherziamo
Elles veulent toutes d'la money
Vogliono tutte i soldi
P'tit bourge à faire pigeonner
Piccolo borghese da fregare
Qui va finir par chômer
Che finirà per perdere il lavoro
Les filles comme ça, j'les connais
Le ragazze come quella, le conosco
Faut s'les trimbaler la journée
Bisogna portarsele in giro tutto il giorno
Tu paies 400 eu l'hôtel et tu peux même pas la fourrer
Paghi 400 euro l'hotel e non riesci nemmeno a toccarla
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Guardi davanti a te, non vedi cosa succede dietro di lei
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Ti fa i 400 colpi ma qualunque cosa faccia, sei dipendente
Tu la love, tu la love
La ami, la ami
Oui, c'est ta drogue
Sì, è la tua droga
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Guardi davanti a te, non vedi cosa succede dietro di lei
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Ti fa i 400 colpi ma qualunque cosa faccia, sei dipendente
Car tu la love, tu la love
Perché la ami, la ami
C'est ta drogue, tu la love
È la tua droga, la ami
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Guardi davanti a te, non vedi cosa succede dietro di lei
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Ti fa i 400 colpi ma qualunque cosa faccia, sei dipendente
Car tu la love, tu la love
Perché la ami, la ami
C'est ta drogue, tu la love
È la tua droga, la ami
T'étais amoureux d'elle
Kamu jatuh cinta padanya
Les gens t'ont dit "t'es pas fait pour elle"
Orang-orang bilang "kamu tidak cocok untuknya"
Elle répond pas au tel
Dia tidak menjawab telpon
Tu pètes les plombs, tu fais ton bordel
Kamu marah, kamu membuat keributan
Talon, Rimmel, trop pour elle
Hak sepatu, Rimmel, terlalu banyak untuknya
Tes potes tous autour d'elle
Teman-temanmu semua di sekitarnya
Tu fais le mec qui t'en tape
Kamu berpura-pura tidak peduli
Mais tu meurs pour elle
Tapi kamu mati untuknya
Et elle en profite
Dan dia memanfaatkannya
Oui, ça va trop vite
Ya, itu terlalu cepat
Elle t'fait croire qu'elle est chez sa cousine
Dia membuatmu percaya bahwa dia sedang bersama sepupunya
Mais elle est sur la piste
Tapi dia sedang di jalur dansa
Champagne, bordel tout l'monde la piste
Champagne, semua orang mengejarnya
Sur la joue, ça lui fait des kiss
Di pipi, itu membuatnya mendapatkan ciuman
Si c'est plus fort qu'elle
Jika itu lebih kuat darinya
Elle peut finir à l'hôtel Ibis
Dia bisa berakhir di hotel Ibis
Faut de tout pour faire un monde
Dibutuhkan segala macam orang untuk membuat dunia
N'écoute pas trop les "on dit"
Jangan terlalu mendengarkan "kata orang"
Comme elle t'a fait la honte
Seperti dia telah membuatmu malu
Tu crois qu'elle t'a vu trop gentil
Kamu pikir dia melihatmu terlalu baik
T'as pas écouté tes potos
Kamu tidak mendengarkan teman-temanmu
Ils l'ont même prise en photo
Mereka bahkan mengambil fotonya
Fin d'soirée en buvette
Akhir pesta di bar
Elle s'est fait charger en moto
Dia dijemput dengan motor
Elle s'est fait charger en moto
Dia dijemput dengan motor
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Kamu melihat ke depan, kamu tidak melihat apa yang terjadi di belakangnya
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Dia membuatmu menderita, tapi apapun yang dia lakukan, kamu ketagihan
Car tu la love, tu la love
Karena kamu mencintainya, kamu mencintainya
C'est ta drogue, tu la love
Itu adalah obatmu, kamu mencintainya
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Kamu melihat ke depan, kamu tidak melihat apa yang terjadi di belakangnya
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Dia membuatmu menderita, tapi apapun yang dia lakukan, kamu ketagihan
Car tu la love, tu la love
Karena kamu mencintainya, kamu mencintainya
C'est ta drogue, tu la love
Itu adalah obatmu, kamu mencintainya
Tu étais vraiment amoureux d'elle
Kamu benar-benar jatuh cinta padanya
Elle t'a fait tourner la tête
Dia membuatmu pusing
Dans son dos, tu fais l'rebelle
Di belakangnya, kamu berpura-pura pemberontak
Et quand tu la vois, tu baisses la tête
Dan ketika kamu melihatnya, kamu menundukkan kepala
Tu peux en choisir une autre, pour moi, c'est pas la bonne
Kamu bisa memilih yang lain, menurutku, dia bukan yang tepat
Des problèmes, tu vas en avoir en tonnes
Masalah, kamu akan mendapatkannya banyak
Pour moi, t'as rien vu encore
Menurutku, kamu belum melihat apa-apa
Si tu restes avec elle, il faudra pas que tu t'étonnes
Jika kamu tetap bersamanya, jangan heran
C'est juste un conseil, fais comme tu le sens
Ini hanya saran, lakukan sesuai perasaanmu
Ici, y en a beaucoup qui ont touché le fond
Di sini, banyak yang sudah merasakan dasar
Moi, j'suis sûr à 100%
Aku yakin 100%
Qu'à cette heure-ci, elle t'a pris pour un con
Pada jam ini, dia menganggapmu bodoh
Non, mais faut pas déconner
Tidak, jangan bercanda
Elles veulent toutes d'la money
Mereka semua menginginkan uang
P'tit bourge à faire pigeonner
Anak borju yang mudah ditipu
Qui va finir par chômer
Yang akan berakhir dengan pengangguran
Les filles comme ça, j'les connais
Cewek seperti itu, aku tahu
Faut s'les trimbaler la journée
Harus menemaninya sepanjang hari
Tu paies 400 eu l'hôtel et tu peux même pas la fourrer
Kamu membayar 400 euro untuk hotel dan kamu bahkan tidak bisa tidur dengannya
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Kamu melihat ke depan, kamu tidak melihat apa yang terjadi di belakangnya
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Dia membuatmu menderita, tapi apapun yang dia lakukan, kamu ketagihan
Tu la love, tu la love
Kamu mencintainya, kamu mencintainya
Oui, c'est ta drogue
Ya, itu adalah obatmu
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Kamu melihat ke depan, kamu tidak melihat apa yang terjadi di belakangnya
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Dia membuatmu menderita, tapi apapun yang dia lakukan, kamu ketagihan
Car tu la love, tu la love
Karena kamu mencintainya, kamu mencintainya
C'est ta drogue, tu la love
Itu adalah obatmu, kamu mencintainya
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
Kamu melihat ke depan, kamu tidak melihat apa yang terjadi di belakangnya
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
Dia membuatmu menderita, tapi apapun yang dia lakukan, kamu ketagihan
Car tu la love, tu la love
Karena kamu mencintainya, kamu mencintainya
C'est ta drogue, tu la love
Itu adalah obatmu, kamu mencintainya
T'étais amoureux d'elle
你曾深爱着她
Les gens t'ont dit "t'es pas fait pour elle"
人们告诉你"你不适合她"
Elle répond pas au tel
她不接电话
Tu pètes les plombs, tu fais ton bordel
你发疯了,你搞得一团糟
Talon, Rimmel, trop pour elle
高跟鞋,睫毛膏,对她来说太多了
Tes potes tous autour d'elle
你的朋友们都围着她
Tu fais le mec qui t'en tape
你装作不在乎
Mais tu meurs pour elle
但你为她而死
Et elle en profite
她利用这一点
Oui, ça va trop vite
是的,这太快了
Elle t'fait croire qu'elle est chez sa cousine
她让你相信她在她表姐家
Mais elle est sur la piste
但她在舞池里
Champagne, bordel tout l'monde la piste
香槟,混乱,所有人都在追她
Sur la joue, ça lui fait des kiss
在脸颊上,给她一个吻
Si c'est plus fort qu'elle
如果她无法抗拒
Elle peut finir à l'hôtel Ibis
她可能会在Ibis酒店结束
Faut de tout pour faire un monde
需要各种各样的人来构成一个世界
N'écoute pas trop les "on dit"
不要过于听信"他们说"
Comme elle t'a fait la honte
就像她让你感到羞愧
Tu crois qu'elle t'a vu trop gentil
你认为她觉得你太好了
T'as pas écouté tes potos
你没有听你的朋友们的话
Ils l'ont même prise en photo
他们甚至拍了她的照片
Fin d'soirée en buvette
在晚会结束时在酒吧
Elle s'est fait charger en moto
她被摩托车载走了
Elle s'est fait charger en moto
她被摩托车载走了
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
你看着前方,你看不到她背后发生的事
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
她让你经历了四百次痛苦,但无论她做什么,你都上瘾了
Car tu la love, tu la love
因为你爱她,你爱她
C'est ta drogue, tu la love
这是你的毒药,你爱她
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
你看着前方,你看不到她背后发生的事
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
她让你经历了四百次痛苦,但无论她做什么,你都上瘾了
Car tu la love, tu la love
因为你爱她,你爱她
C'est ta drogue, tu la love
这是你的毒药,你爱她
Tu étais vraiment amoureux d'elle
你真的很爱她
Elle t'a fait tourner la tête
她让你头晕目眩
Dans son dos, tu fais l'rebelle
在她背后,你装作叛逆
Et quand tu la vois, tu baisses la tête
当你看到她时,你低下了头
Tu peux en choisir une autre, pour moi, c'est pas la bonne
你可以选择另一个,对我来说,她不是那个人
Des problèmes, tu vas en avoir en tonnes
你会有很多问题
Pour moi, t'as rien vu encore
对我来说,你还没看到
Si tu restes avec elle, il faudra pas que tu t'étonnes
如果你和她在一起,你不应该感到惊讶
C'est juste un conseil, fais comme tu le sens
这只是一个建议,你可以按照你的感觉来做
Ici, y en a beaucoup qui ont touché le fond
在这里,有很多人已经触底了
Moi, j'suis sûr à 100%
我百分之百确定
Qu'à cette heure-ci, elle t'a pris pour un con
在这个时候,她把你当成了傻瓜
Non, mais faut pas déconner
不,但不能开玩笑
Elles veulent toutes d'la money
她们都想要钱
P'tit bourge à faire pigeonner
小资产阶级被骗
Qui va finir par chômer
最后可能会失业
Les filles comme ça, j'les connais
像这样的女孩,我认识
Faut s'les trimbaler la journée
需要整天陪着她们
Tu paies 400 eu l'hôtel et tu peux même pas la fourrer
你支付400欧元的酒店费用,甚至不能和她上床
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
你看着前方,你看不到她背后发生的事
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
她让你经历了四百次痛苦,但无论她做什么,你都上瘾了
Tu la love, tu la love
你爱她,你爱她
Oui, c'est ta drogue
是的,这是你的毒药
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
你看着前方,你看不到她背后发生的事
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
她让你经历了四百次痛苦,但无论她做什么,你都上瘾了
Car tu la love, tu la love
因为你爱她,你爱她
C'est ta drogue, tu la love
这是你的毒药,你爱她
Tu regardes devant toi, tu vois pas c'qui s'passe dans son dos
你看着前方,你看不到她背后发生的事
Elle t'fait les 400 coups mais quoi qu'elle fasse, t'es accro
她让你经历了四百次痛苦,但无论她做什么,你都上瘾了
Car tu la love, tu la love
因为你爱她,你爱她
C'est ta drogue, tu la love
这是你的毒药,你爱她