Perfekte Welle [Album Version]

Andreas Herde, Simon Triebel

Paroles Traduction

Mit jeder Welle kam ein Traum
Träume gehen vorüber
Dein Brett ist verstaubt
Deine Zweifel schäumen über
Hast dein Leben lang gewartet
Hast gehofft, dass es sie gibt
Hast den Glauben fast verloren
Hast dich nicht vom Fleck bewegt

Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
Siehst dein Leben wie ein Film
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht

Das ist die perfekte Welle
Das ist der perfekte Tag
Lass dich einfach von ihr tragen
Denk am besten gar nicht nach

Das ist die perfekte Welle
Das ist der perfekte Tag
Es gibt mehr als du weißt
Es gibt mehr als du sagst

Deine Hände sind schon taub
Hast Salz in deinen Augen
Zwischen Tränen und Staub
Fällt es schwer noch dran zu glauben
Hast dein Leben lang gewartet
Hast die Wellen nie gezählt
Das ist alles nicht gewollt
Hast viel zu schnell gelebt

Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
Siehst dein Leben wie ein Film
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht

Das ist die perfekte Welle
Das ist der perfekte Tag
Lass dich einfach von ihr tragen
Denk am besten gar nicht nach

Das ist die perfekte Welle
Das ist der perfekte Tag
Es gibt mehr als du weißt
Es gibt mehr als du sagst

Du stellst dich in den Sturm und schreist
Ich bin hier ich bin frei
Alles was ich will ist Zeit
Ich bin hier ich bin frei
Du stellst dich in den Sturm und schreist
Ich bin hier ich bin frei
Ich bin hier ich bin frei

Das ist die perfekte Welle

Das ist die perfekte Welle
Das ist der perfekte Tag
Lass dich einfach von ihr tragen
Denk am besten gar nicht nach

Das ist die perfekte Welle
Das ist der perfekte Tag
Es gibt mehr als du weißt
Es gibt mehr als du sagst

Das ist die perfekte Welle
Das ist der perfekte Tag dafür

Das ist die perfekte Welle
Das ist der perfekte Tag

Mit jeder Welle kam ein Traum
Avec chaque vague vient un rêve
Träume gehen vorüber
Les rêves passent
Dein Brett ist verstaubt
Ta planche est poussiéreuse
Deine Zweifel schäumen über
Tes doutes moussent
Hast dein Leben lang gewartet
Tu as attendu toute ta vie
Hast gehofft, dass es sie gibt
Tu espérais qu'elle existe
Hast den Glauben fast verloren
Tu as presque perdu la foi
Hast dich nicht vom Fleck bewegt
Tu n'as pas bougé d'un pouce
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Maintenant, elle s'approche lentement de toi
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
L'eau te frappe au visage
Siehst dein Leben wie ein Film
Tu vois ta vie comme un film
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
Tu ne peux pas croire qu'elle se brise
Das ist die perfekte Welle
C'est la vague parfaite
Das ist der perfekte Tag
C'est le jour parfait
Lass dich einfach von ihr tragen
Laisse-toi simplement porter par elle
Denk am besten gar nicht nach
Ne pense même pas
Das ist die perfekte Welle
C'est la vague parfaite
Das ist der perfekte Tag
C'est le jour parfait
Es gibt mehr als du weißt
Il y a plus que tu ne sais
Es gibt mehr als du sagst
Il y a plus que tu ne dis
Deine Hände sind schon taub
Tes mains sont déjà engourdies
Hast Salz in deinen Augen
Tu as du sel dans les yeux
Zwischen Tränen und Staub
Entre les larmes et la poussière
Fällt es schwer noch dran zu glauben
Il est difficile de continuer à croire
Hast dein Leben lang gewartet
Tu as attendu toute ta vie
Hast die Wellen nie gezählt
Tu n'as jamais compté les vagues
Das ist alles nicht gewollt
Ce n'est pas ce que tu voulais
Hast viel zu schnell gelebt
Tu as vécu trop vite
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Maintenant, elle s'approche lentement de toi
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
L'eau te frappe au visage
Siehst dein Leben wie ein Film
Tu vois ta vie comme un film
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
Tu ne peux pas croire qu'elle se brise
Das ist die perfekte Welle
C'est la vague parfaite
Das ist der perfekte Tag
C'est le jour parfait
Lass dich einfach von ihr tragen
Laisse-toi simplement porter par elle
Denk am besten gar nicht nach
Ne pense même pas
Das ist die perfekte Welle
C'est la vague parfaite
Das ist der perfekte Tag
C'est le jour parfait
Es gibt mehr als du weißt
Il y a plus que tu ne sais
Es gibt mehr als du sagst
Il y a plus que tu ne dis
Du stellst dich in den Sturm und schreist
Tu te mets dans la tempête et tu cries
Ich bin hier ich bin frei
Je suis ici je suis libre
Alles was ich will ist Zeit
Tout ce que je veux, c'est du temps
Ich bin hier ich bin frei
Je suis ici je suis libre
Du stellst dich in den Sturm und schreist
Tu te mets dans la tempête et tu cries
Ich bin hier ich bin frei
Je suis ici je suis libre
Ich bin hier ich bin frei
Je suis ici je suis libre
Das ist die perfekte Welle
C'est la vague parfaite
Das ist die perfekte Welle
C'est la vague parfaite
Das ist der perfekte Tag
C'est le jour parfait
Lass dich einfach von ihr tragen
Laisse-toi simplement porter par elle
Denk am besten gar nicht nach
Ne pense même pas
Das ist die perfekte Welle
C'est la vague parfaite
Das ist der perfekte Tag
C'est le jour parfait
Es gibt mehr als du weißt
Il y a plus que tu ne sais
Es gibt mehr als du sagst
Il y a plus que tu ne dis
Das ist die perfekte Welle
C'est la vague parfaite
Das ist der perfekte Tag dafür
C'est le jour parfait pour ça
Das ist die perfekte Welle
C'est la vague parfaite
Das ist der perfekte Tag
C'est le jour parfait
Mit jeder Welle kam ein Traum
Com cada onda vem um sonho
Träume gehen vorüber
Sonhos passam
Dein Brett ist verstaubt
Sua prancha está empoeirada
Deine Zweifel schäumen über
Suas dúvidas estão fervendo
Hast dein Leben lang gewartet
Você esperou a vida inteira
Hast gehofft, dass es sie gibt
Esperava que existisse
Hast den Glauben fast verloren
Quase perdeu a fé
Hast dich nicht vom Fleck bewegt
Não se moveu do lugar
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Agora ela está vindo lentamente em sua direção
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
A água bate em seu rosto
Siehst dein Leben wie ein Film
Vê sua vida como um filme
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
Não pode acreditar que ela quebra
Das ist die perfekte Welle
Essa é a onda perfeita
Das ist der perfekte Tag
Esse é o dia perfeito
Lass dich einfach von ihr tragen
Deixe-se levar por ela
Denk am besten gar nicht nach
Melhor nem pensar
Das ist die perfekte Welle
Essa é a onda perfeita
Das ist der perfekte Tag
Esse é o dia perfeito
Es gibt mehr als du weißt
Há mais do que você sabe
Es gibt mehr als du sagst
Há mais do que você diz
Deine Hände sind schon taub
Suas mãos já estão dormentes
Hast Salz in deinen Augen
Tem sal em seus olhos
Zwischen Tränen und Staub
Entre lágrimas e poeira
Fällt es schwer noch dran zu glauben
É difícil acreditar
Hast dein Leben lang gewartet
Você esperou a vida inteira
Hast die Wellen nie gezählt
Nunca contou as ondas
Das ist alles nicht gewollt
Isso não era o que queria
Hast viel zu schnell gelebt
Viveu rápido demais
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Agora ela está vindo lentamente em sua direção
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
A água bate em seu rosto
Siehst dein Leben wie ein Film
Vê sua vida como um filme
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
Não pode acreditar que ela quebra
Das ist die perfekte Welle
Essa é a onda perfeita
Das ist der perfekte Tag
Esse é o dia perfeito
Lass dich einfach von ihr tragen
Deixe-se levar por ela
Denk am besten gar nicht nach
Melhor nem pensar
Das ist die perfekte Welle
Essa é a onda perfeita
Das ist der perfekte Tag
Esse é o dia perfeito
Es gibt mehr als du weißt
Há mais do que você sabe
Es gibt mehr als du sagst
Há mais do que você diz
Du stellst dich in den Sturm und schreist
Você se coloca na tempestade e grita
Ich bin hier ich bin frei
Estou aqui, estou livre
Alles was ich will ist Zeit
Tudo o que quero é tempo
Ich bin hier ich bin frei
Estou aqui, estou livre
Du stellst dich in den Sturm und schreist
Você se coloca na tempestade e grita
Ich bin hier ich bin frei
Estou aqui, estou livre
Ich bin hier ich bin frei
Estou aqui, estou livre
Das ist die perfekte Welle
Essa é a onda perfeita
Das ist die perfekte Welle
Essa é a onda perfeita
Das ist der perfekte Tag
Esse é o dia perfeito
Lass dich einfach von ihr tragen
Deixe-se levar por ela
Denk am besten gar nicht nach
Melhor nem pensar
Das ist die perfekte Welle
Essa é a onda perfeita
Das ist der perfekte Tag
Esse é o dia perfeito
Es gibt mehr als du weißt
Há mais do que você sabe
Es gibt mehr als du sagst
Há mais do que você diz
Das ist die perfekte Welle
Essa é a onda perfeita
Das ist der perfekte Tag dafür
Esse é o dia perfeito para isso
Das ist die perfekte Welle
Essa é a onda perfeita
Das ist der perfekte Tag
Esse é o dia perfeito
Mit jeder Welle kam ein Traum
With each wave came a dream
Träume gehen vorüber
Dreams pass by
Dein Brett ist verstaubt
Your board is dusty
Deine Zweifel schäumen über
Your doubts are foaming over
Hast dein Leben lang gewartet
You've waited your whole life
Hast gehofft, dass es sie gibt
Hoped that it exists
Hast den Glauben fast verloren
Almost lost faith
Hast dich nicht vom Fleck bewegt
You haven't moved an inch
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Now it's slowly coming towards you
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
The water hits your face
Siehst dein Leben wie ein Film
You see your life like a movie
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
You can't believe it's breaking
Das ist die perfekte Welle
This is the perfect wave
Das ist der perfekte Tag
This is the perfect day
Lass dich einfach von ihr tragen
Just let it carry you
Denk am besten gar nicht nach
Best not to think at all
Das ist die perfekte Welle
This is the perfect wave
Das ist der perfekte Tag
This is the perfect day
Es gibt mehr als du weißt
There is more than you know
Es gibt mehr als du sagst
There is more than you say
Deine Hände sind schon taub
Your hands are already numb
Hast Salz in deinen Augen
You have salt in your eyes
Zwischen Tränen und Staub
Between tears and dust
Fällt es schwer noch dran zu glauben
It's hard to still believe
Hast dein Leben lang gewartet
You've waited your whole life
Hast die Wellen nie gezählt
You never counted the waves
Das ist alles nicht gewollt
This is not what you wanted
Hast viel zu schnell gelebt
You lived too fast
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Now it's slowly coming towards you
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
The water hits your face
Siehst dein Leben wie ein Film
You see your life like a movie
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
You can't believe it's breaking
Das ist die perfekte Welle
This is the perfect wave
Das ist der perfekte Tag
This is the perfect day
Lass dich einfach von ihr tragen
Just let it carry you
Denk am besten gar nicht nach
Best not to think at all
Das ist die perfekte Welle
This is the perfect wave
Das ist der perfekte Tag
This is the perfect day
Es gibt mehr als du weißt
There is more than you know
Es gibt mehr als du sagst
There is more than you say
Du stellst dich in den Sturm und schreist
You stand in the storm and scream
Ich bin hier ich bin frei
I am here I am free
Alles was ich will ist Zeit
All I want is time
Ich bin hier ich bin frei
I am here I am free
Du stellst dich in den Sturm und schreist
You stand in the storm and scream
Ich bin hier ich bin frei
I am here I am free
Ich bin hier ich bin frei
I am here I am free
Das ist die perfekte Welle
This is the perfect wave
Das ist die perfekte Welle
This is the perfect wave
Das ist der perfekte Tag
This is the perfect day
Lass dich einfach von ihr tragen
Just let it carry you
Denk am besten gar nicht nach
Best not to think at all
Das ist die perfekte Welle
This is the perfect wave
Das ist der perfekte Tag
This is the perfect day
Es gibt mehr als du weißt
There is more than you know
Es gibt mehr als du sagst
There is more than you say
Das ist die perfekte Welle
This is the perfect wave
Das ist der perfekte Tag dafür
This is the perfect day for it
Das ist die perfekte Welle
This is the perfect wave
Das ist der perfekte Tag
This is the perfect day
Mit jeder Welle kam ein Traum
Con cada ola llegaba un sueño
Träume gehen vorüber
Los sueños pasan
Dein Brett ist verstaubt
Tu tabla está llena de polvo
Deine Zweifel schäumen über
Tus dudas se desbordan
Hast dein Leben lang gewartet
Has esperado toda tu vida
Hast gehofft, dass es sie gibt
Esperabas que existieran
Hast den Glauben fast verloren
Casi has perdido la fe
Hast dich nicht vom Fleck bewegt
No te has movido del sitio
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Ahora se acerca lentamente hacia ti
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
El agua te golpea en la cara
Siehst dein Leben wie ein Film
Ves tu vida como una película
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
No puedes creer que se rompa
Das ist die perfekte Welle
Esa es la ola perfecta
Das ist der perfekte Tag
Ese es el día perfecto
Lass dich einfach von ihr tragen
Déjate llevar por ella
Denk am besten gar nicht nach
Mejor no pienses en nada
Das ist die perfekte Welle
Esa es la ola perfecta
Das ist der perfekte Tag
Ese es el día perfecto
Es gibt mehr als du weißt
Hay más de lo que sabes
Es gibt mehr als du sagst
Hay más de lo que dices
Deine Hände sind schon taub
Tus manos ya están entumecidas
Hast Salz in deinen Augen
Tienes sal en tus ojos
Zwischen Tränen und Staub
Entre lágrimas y polvo
Fällt es schwer noch dran zu glauben
Es difícil seguir creyendo
Hast dein Leben lang gewartet
Has esperado toda tu vida
Hast die Wellen nie gezählt
Nunca has contado las olas
Das ist alles nicht gewollt
No querías nada de esto
Hast viel zu schnell gelebt
Has vivido demasiado rápido
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Ahora se acerca lentamente hacia ti
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
El agua te golpea en la cara
Siehst dein Leben wie ein Film
Ves tu vida como una película
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
No puedes creer que se rompa
Das ist die perfekte Welle
Esa es la ola perfecta
Das ist der perfekte Tag
Ese es el día perfecto
Lass dich einfach von ihr tragen
Déjate llevar por ella
Denk am besten gar nicht nach
Mejor no pienses en nada
Das ist die perfekte Welle
Esa es la ola perfecta
Das ist der perfekte Tag
Ese es el día perfecto
Es gibt mehr als du weißt
Hay más de lo que sabes
Es gibt mehr als du sagst
Hay más de lo que dices
Du stellst dich in den Sturm und schreist
Te plantas en la tormenta y gritas
Ich bin hier ich bin frei
Estoy aquí, soy libre
Alles was ich will ist Zeit
Todo lo que quiero es tiempo
Ich bin hier ich bin frei
Estoy aquí, soy libre
Du stellst dich in den Sturm und schreist
Te plantas en la tormenta y gritas
Ich bin hier ich bin frei
Estoy aquí, soy libre
Ich bin hier ich bin frei
Estoy aquí, soy libre
Das ist die perfekte Welle
Esa es la ola perfecta
Das ist die perfekte Welle
Esa es la ola perfecta
Das ist der perfekte Tag
Ese es el día perfecto
Lass dich einfach von ihr tragen
Déjate llevar por ella
Denk am besten gar nicht nach
Mejor no pienses en nada
Das ist die perfekte Welle
Esa es la ola perfecta
Das ist der perfekte Tag
Ese es el día perfecto
Es gibt mehr als du weißt
Hay más de lo que sabes
Es gibt mehr als du sagst
Hay más de lo que dices
Das ist die perfekte Welle
Esa es la ola perfecta
Das ist der perfekte Tag dafür
Ese es el día perfecto para ello
Das ist die perfekte Welle
Esa es la ola perfecta
Das ist der perfekte Tag
Ese es el día perfecto
Mit jeder Welle kam ein Traum
Con ogni onda veniva un sogno
Träume gehen vorüber
I sogni passano
Dein Brett ist verstaubt
La tua tavola è impolverata
Deine Zweifel schäumen über
I tuoi dubbi schiumano
Hast dein Leben lang gewartet
Hai aspettato tutta la tua vita
Hast gehofft, dass es sie gibt
Hai sperato che esistessero
Hast den Glauben fast verloren
Hai quasi perso la fede
Hast dich nicht vom Fleck bewegt
Non ti sei mosso di un centimetro
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Ora si avvicina lentamente a te
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
L'acqua ti colpisce in faccia
Siehst dein Leben wie ein Film
Vedi la tua vita come un film
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
Non riesci a credere che si rompa
Das ist die perfekte Welle
Questa è l'onda perfetta
Das ist der perfekte Tag
Questo è il giorno perfetto
Lass dich einfach von ihr tragen
Lasciati semplicemente trasportare da lei
Denk am besten gar nicht nach
Meglio non pensare affatto
Das ist die perfekte Welle
Questa è l'onda perfetta
Das ist der perfekte Tag
Questo è il giorno perfetto
Es gibt mehr als du weißt
C'è più di quello che sai
Es gibt mehr als du sagst
C'è più di quello che dici
Deine Hände sind schon taub
Le tue mani sono già intorpidite
Hast Salz in deinen Augen
Hai sale nei tuoi occhi
Zwischen Tränen und Staub
Tra lacrime e polvere
Fällt es schwer noch dran zu glauben
È difficile continuare a credere
Hast dein Leben lang gewartet
Hai aspettato tutta la tua vita
Hast die Wellen nie gezählt
Non hai mai contato le onde
Das ist alles nicht gewollt
Questo non è ciò che volevi
Hast viel zu schnell gelebt
Hai vissuto troppo in fretta
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Ora si avvicina lentamente a te
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
L'acqua ti colpisce in faccia
Siehst dein Leben wie ein Film
Vedi la tua vita come un film
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
Non riesci a credere che si rompa
Das ist die perfekte Welle
Questa è l'onda perfetta
Das ist der perfekte Tag
Questo è il giorno perfetto
Lass dich einfach von ihr tragen
Lasciati semplicemente trasportare da lei
Denk am besten gar nicht nach
Meglio non pensare affatto
Das ist die perfekte Welle
Questa è l'onda perfetta
Das ist der perfekte Tag
Questo è il giorno perfetto
Es gibt mehr als du weißt
C'è più di quello che sai
Es gibt mehr als du sagst
C'è più di quello che dici
Du stellst dich in den Sturm und schreist
Ti metti nella tempesta e gridi
Ich bin hier ich bin frei
Sono qui, sono libero
Alles was ich will ist Zeit
Tutto ciò che voglio è tempo
Ich bin hier ich bin frei
Sono qui, sono libero
Du stellst dich in den Sturm und schreist
Ti metti nella tempesta e gridi
Ich bin hier ich bin frei
Sono qui, sono libero
Ich bin hier ich bin frei
Sono qui, sono libero
Das ist die perfekte Welle
Questa è l'onda perfetta
Das ist die perfekte Welle
Questa è l'onda perfetta
Das ist der perfekte Tag
Questo è il giorno perfetto
Lass dich einfach von ihr tragen
Lasciati semplicemente trasportare da lei
Denk am besten gar nicht nach
Meglio non pensare affatto
Das ist die perfekte Welle
Questa è l'onda perfetta
Das ist der perfekte Tag
Questo è il giorno perfetto
Es gibt mehr als du weißt
C'è più di quello che sai
Es gibt mehr als du sagst
C'è più di quello che dici
Das ist die perfekte Welle
Questa è l'onda perfetta
Das ist der perfekte Tag dafür
Questo è il giorno perfetto per questo
Das ist die perfekte Welle
Questa è l'onda perfetta
Das ist der perfekte Tag
Questo è il giorno perfetto
Mit jeder Welle kam ein Traum
Dengan setiap gelombang datang sebuah mimpi
Träume gehen vorüber
Mimpi-mimpi berlalu
Dein Brett ist verstaubt
Papanmu berdebu
Deine Zweifel schäumen über
Keraguanmu meluap
Hast dein Leben lang gewartet
Kau telah menunggu seumur hidupmu
Hast gehofft, dass es sie gibt
Kau berharap itu ada
Hast den Glauben fast verloren
Kau hampir kehilangan iman
Hast dich nicht vom Fleck bewegt
Kau tidak bergerak dari tempatmu
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Sekarang dia perlahan mendekatimu
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
Air memukul wajahmu
Siehst dein Leben wie ein Film
Kau melihat hidupmu seperti film
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
Kau tidak bisa percaya bahwa dia pecah
Das ist die perfekte Welle
Ini adalah gelombang yang sempurna
Das ist der perfekte Tag
Ini adalah hari yang sempurna
Lass dich einfach von ihr tragen
Biarkan dirimu dibawa olehnya
Denk am besten gar nicht nach
Sebaiknya jangan berpikir sama sekali
Das ist die perfekte Welle
Ini adalah gelombang yang sempurna
Das ist der perfekte Tag
Ini adalah hari yang sempurna
Es gibt mehr als du weißt
Ada lebih banyak dari yang kau tahu
Es gibt mehr als du sagst
Ada lebih banyak dari yang kau katakan
Deine Hände sind schon taub
Tanganmu sudah mati rasa
Hast Salz in deinen Augen
Kau memiliki garam di matamu
Zwischen Tränen und Staub
Antara air mata dan debu
Fällt es schwer noch dran zu glauben
Sulit untuk tetap percaya
Hast dein Leben lang gewartet
Kau telah menunggu seumur hidupmu
Hast die Wellen nie gezählt
Kau tidak pernah menghitung gelombang
Das ist alles nicht gewollt
Ini semua tidak diinginkan
Hast viel zu schnell gelebt
Kau hidup terlalu cepat
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Sekarang dia perlahan mendekatimu
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
Air memukul wajahmu
Siehst dein Leben wie ein Film
Kau melihat hidupmu seperti film
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
Kau tidak bisa percaya bahwa dia pecah
Das ist die perfekte Welle
Ini adalah gelombang yang sempurna
Das ist der perfekte Tag
Ini adalah hari yang sempurna
Lass dich einfach von ihr tragen
Biarkan dirimu dibawa olehnya
Denk am besten gar nicht nach
Sebaiknya jangan berpikir sama sekali
Das ist die perfekte Welle
Ini adalah gelombang yang sempurna
Das ist der perfekte Tag
Ini adalah hari yang sempurna
Es gibt mehr als du weißt
Ada lebih banyak dari yang kau tahu
Es gibt mehr als du sagst
Ada lebih banyak dari yang kau katakan
Du stellst dich in den Sturm und schreist
Kau berdiri di tengah badai dan berteriak
Ich bin hier ich bin frei
Aku di sini aku bebas
Alles was ich will ist Zeit
Semua yang aku inginkan adalah waktu
Ich bin hier ich bin frei
Aku di sini aku bebas
Du stellst dich in den Sturm und schreist
Kau berdiri di tengah badai dan berteriak
Ich bin hier ich bin frei
Aku di sini aku bebas
Ich bin hier ich bin frei
Aku di sini aku bebas
Das ist die perfekte Welle
Ini adalah gelombang yang sempurna
Das ist die perfekte Welle
Ini adalah gelombang yang sempurna
Das ist der perfekte Tag
Ini adalah hari yang sempurna
Lass dich einfach von ihr tragen
Biarkan dirimu dibawa olehnya
Denk am besten gar nicht nach
Sebaiknya jangan berpikir sama sekali
Das ist die perfekte Welle
Ini adalah gelombang yang sempurna
Das ist der perfekte Tag
Ini adalah hari yang sempurna
Es gibt mehr als du weißt
Ada lebih banyak dari yang kau tahu
Es gibt mehr als du sagst
Ada lebih banyak dari yang kau katakan
Das ist die perfekte Welle
Ini adalah gelombang yang sempurna
Das ist der perfekte Tag dafür
Ini adalah hari yang sempurna untuk itu
Das ist die perfekte Welle
Ini adalah gelombang yang sempurna
Das ist der perfekte Tag
Ini adalah hari yang sempurna
Mit jeder Welle kam ein Traum
กับทุกคลื่นมาพร้อมกับฝัน
Träume gehen vorüber
ฝันกำลังผ่านไป
Dein Brett ist verstaubt
กระดานของคุณเต็มไปด้วยฝุ่น
Deine Zweifel schäumen über
ความสงสัยของคุณกำลังฟองขึ้น
Hast dein Leben lang gewartet
คุณรอมันตลอดชีวิต
Hast gehofft, dass es sie gibt
คุณหวังว่ามันจะมีอยู่
Hast den Glauben fast verloren
คุณเกือบจะสูญเสียความเชื่อ
Hast dich nicht vom Fleck bewegt
คุณไม่ได้เคลื่อนไหวจากที่คุณอยู่
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
ตอนนี้มันกำลังเข้ามาที่คุณอย่างช้าๆ
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
น้ำตบหน้าคุณ
Siehst dein Leben wie ein Film
คุณเห็นชีวิตของคุณเหมือนภาพยนตร์
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
คุณไม่สามารถเชื่อได้ว่ามันจะแตก
Das ist die perfekte Welle
นี่คือคลื่นที่สมบูรณ์แบบ
Das ist der perfekte Tag
นี่คือวันที่สมบูรณ์แบบ
Lass dich einfach von ihr tragen
ปล่อยให้มันพาคุณไป
Denk am besten gar nicht nach
อย่าคิดอะไรเลย
Das ist die perfekte Welle
นี่คือคลื่นที่สมบูรณ์แบบ
Das ist der perfekte Tag
นี่คือวันที่สมบูรณ์แบบ
Es gibt mehr als du weißt
มีอะไรมากกว่าที่คุณรู้
Es gibt mehr als du sagst
มีอะไรมากกว่าที่คุณพูด
Deine Hände sind schon taub
มือของคุณชาแล้ว
Hast Salz in deinen Augen
คุณมีเกลือในตาของคุณ
Zwischen Tränen und Staub
ระหว่างน้ำตาและฝุ่น
Fällt es schwer noch dran zu glauben
มันยากที่จะเชื่ออีก
Hast dein Leben lang gewartet
คุณรอมันตลอดชีวิต
Hast die Wellen nie gezählt
คุณไม่เคยนับคลื่น
Das ist alles nicht gewollt
ทุกอย่างไม่ได้ต้องการ
Hast viel zu schnell gelebt
คุณมีชีวิตอย่างรวดเร็วเกินไป
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
ตอนนี้มันกำลังเข้ามาที่คุณอย่างช้าๆ
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
น้ำตบหน้าคุณ
Siehst dein Leben wie ein Film
คุณเห็นชีวิตของคุณเหมือนภาพยนตร์
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
คุณไม่สามารถเชื่อได้ว่ามันจะแตก
Das ist die perfekte Welle
นี่คือคลื่นที่สมบูรณ์แบบ
Das ist der perfekte Tag
นี่คือวันที่สมบูรณ์แบบ
Lass dich einfach von ihr tragen
ปล่อยให้มันพาคุณไป
Denk am besten gar nicht nach
อย่าคิดอะไรเลย
Das ist die perfekte Welle
นี่คือคลื่นที่สมบูรณ์แบบ
Das ist der perfekte Tag
นี่คือวันที่สมบูรณ์แบบ
Es gibt mehr als du weißt
มีอะไรมากกว่าที่คุณรู้
Es gibt mehr als du sagst
มีอะไรมากกว่าที่คุณพูด
Du stellst dich in den Sturm und schreist
คุณยืนในพายุและตะโกน
Ich bin hier ich bin frei
ฉันอยู่ที่นี่ ฉันเป็นอิสระ
Alles was ich will ist Zeit
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือเวลา
Ich bin hier ich bin frei
ฉันอยู่ที่นี่ ฉันเป็นอิสระ
Du stellst dich in den Sturm und schreist
คุณยืนในพายุและตะโกน
Ich bin hier ich bin frei
ฉันอยู่ที่นี่ ฉันเป็นอิสระ
Ich bin hier ich bin frei
ฉันอยู่ที่นี่ ฉันเป็นอิสระ
Das ist die perfekte Welle
นี่คือคลื่นที่สมบูรณ์แบบ
Das ist die perfekte Welle
นี่คือคลื่นที่สมบูรณ์แบบ
Das ist der perfekte Tag
นี่คือวันที่สมบูรณ์แบบ
Lass dich einfach von ihr tragen
ปล่อยให้มันพาคุณไป
Denk am besten gar nicht nach
อย่าคิดอะไรเลย
Das ist die perfekte Welle
นี่คือคลื่นที่สมบูรณ์แบบ
Das ist der perfekte Tag
นี่คือวันที่สมบูรณ์แบบ
Es gibt mehr als du weißt
มีอะไรมากกว่าที่คุณรู้
Es gibt mehr als du sagst
มีอะไรมากกว่าที่คุณพูด
Das ist die perfekte Welle
นี่คือคลื่นที่สมบูรณ์แบบ
Das ist der perfekte Tag dafür
นี่คือวันที่สมบูรณ์แบบสำหรับมัน
Das ist die perfekte Welle
นี่คือคลื่นที่สมบูรณ์แบบ
Das ist der perfekte Tag
นี่คือวันที่สมบูรณ์แบบ
Mit jeder Welle kam ein Traum
每一波浪都带来一个梦想
Träume gehen vorüber
梦想会过去
Dein Brett ist verstaubt
你的板已经积满了灰尘
Deine Zweifel schäumen über
你的疑虑泡沫四溢
Hast dein Leben lang gewartet
你一生都在等待
Hast gehofft, dass es sie gibt
你曾希望它存在
Hast den Glauben fast verloren
你几乎失去了信念
Hast dich nicht vom Fleck bewegt
你没有从原地移动
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
现在它慢慢地向你靠近
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
水打在你的脸上
Siehst dein Leben wie ein Film
你看到你的生活就像一部电影
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
你不能相信它会崩溃
Das ist die perfekte Welle
这是完美的浪潮
Das ist der perfekte Tag
这是完美的一天
Lass dich einfach von ihr tragen
让它带着你
Denk am besten gar nicht nach
最好不要想太多
Das ist die perfekte Welle
这是完美的浪潮
Das ist der perfekte Tag
这是完美的一天
Es gibt mehr als du weißt
有更多的事情你不知道
Es gibt mehr als du sagst
有更多的事情你没有说
Deine Hände sind schon taub
你的手已经麻木
Hast Salz in deinen Augen
你的眼睛里有盐
Zwischen Tränen und Staub
在泪水和尘土之间
Fällt es schwer noch dran zu glauben
很难再相信
Hast dein Leben lang gewartet
你一生都在等待
Hast die Wellen nie gezählt
你从未数过波浪
Das ist alles nicht gewollt
这一切都不是你想要的
Hast viel zu schnell gelebt
你活得太快
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
现在它慢慢地向你靠近
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
水打在你的脸上
Siehst dein Leben wie ein Film
你看到你的生活就像一部电影
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
你不能相信它会崩溃
Das ist die perfekte Welle
这是完美的浪潮
Das ist der perfekte Tag
这是完美的一天
Lass dich einfach von ihr tragen
让它带着你
Denk am besten gar nicht nach
最好不要想太多
Das ist die perfekte Welle
这是完美的浪潮
Das ist der perfekte Tag
这是完美的一天
Es gibt mehr als du weißt
有更多的事情你不知道
Es gibt mehr als du sagst
有更多的事情你没有说
Du stellst dich in den Sturm und schreist
你站在风暴中大喊
Ich bin hier ich bin frei
我在这里,我是自由的
Alles was ich will ist Zeit
我想要的只是时间
Ich bin hier ich bin frei
我在这里,我是自由的
Du stellst dich in den Sturm und schreist
你站在风暴中大喊
Ich bin hier ich bin frei
我在这里,我是自由的
Ich bin hier ich bin frei
我在这里,我是自由的
Das ist die perfekte Welle
这是完美的浪潮
Das ist die perfekte Welle
这是完美的浪潮
Das ist der perfekte Tag
这是完美的一天
Lass dich einfach von ihr tragen
让它带着你
Denk am besten gar nicht nach
最好不要想太多
Das ist die perfekte Welle
这是完美的浪潮
Das ist der perfekte Tag
这是完美的一天
Es gibt mehr als du weißt
有更多的事情你不知道
Es gibt mehr als du sagst
有更多的事情你没有说
Das ist die perfekte Welle
这是完美的浪潮
Das ist der perfekte Tag dafür
这是完美的一天
Das ist die perfekte Welle
这是完美的浪潮
Das ist der perfekte Tag
这是完美的一天

Curiosités sur la chanson Perfekte Welle [Album Version] de Juli

Quand la chanson “Perfekte Welle [Album Version]” a-t-elle été lancée par Juli?
La chanson Perfekte Welle [Album Version] a été lancée en 2004, sur l’album “Juli - Session@AOL”.
Qui a composé la chanson “Perfekte Welle [Album Version]” de Juli?
La chanson “Perfekte Welle [Album Version]” de Juli a été composée par Andreas Herde, Simon Triebel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Juli

Autres artistes de Pop rock