I heard you tonight
Like a line of a melody
And I heard you tonight
So I'll toast to the times
Playing out in a cemetery
Yeah I'll toast to the times
'Cause I'm falling for every sign
Calling out for you, calling out for me
Chasing the sounds till I have you by my side
Calling out for you, calling out for me
Till we rewind
You'll be my sad song, sad song
Got you on the beat
Play my sad song into the night
You'll be my sad song, sad song
Hardest to believe
That my sad song's all that remains
You got me on the line
(Line, yeah, line, line)
You got me on the line
(Line, yeah, line, yeah line)
You got me on the line
Me on the line
Some say love never dies
But a bullet went into me
And I've lost every fight
One more drink for the ride
Pull me out of my misery
And I'll fall to the fire
'Cause I'm falling for every sign
Calling out for you, calling out for me
Chasing the sounds till I have you by my side
Calling out for you, calling out for me
Till we rewind
You'll be my sad song, sad song
Got you on repeat
Play my sad song into the night
You'll be my sad song, sad song
Hardest to believe
That my sad song's all that remains
You got me on the line
(Line, yeah, line, line)
You got me on the line
(Line, yeah, line, yeah line)
You got me on the line
Everywhere I go
Somehow I know
It's okay
If I believe it
'Cause everywhere I go
Somehow you're close to me
You'll be my sad song, sad song
Got you on the repeat
Play my sad song into the night
You'll be my sad song, sad song
Hardest to believe
That my sad song's all that remains
You got me on the line
(Line, line, line yeah, line, yeah line)
You got me on the line
(Line, line, line, yeah, line, line, yeah line)
You got me on the line
I heard you tonight
Je t'ai entendu ce soir
Like a line of a melody
Comme une ligne d'une mélodie
And I heard you tonight
Et je t'ai entendu ce soir
So I'll toast to the times
Alors je trinquerai aux temps
Playing out in a cemetery
Se déroulant dans un cimetière
Yeah I'll toast to the times
Oui, je trinquerai aux temps
'Cause I'm falling for every sign
Parce que je tombe pour chaque signe
Calling out for you, calling out for me
Appelant pour toi, appelant pour moi
Chasing the sounds till I have you by my side
Chassant les sons jusqu'à ce que je t'aie à mes côtés
Calling out for you, calling out for me
Appelant pour toi, appelant pour moi
Till we rewind
Jusqu'à ce que nous rembobinions
You'll be my sad song, sad song
Tu seras ma triste chanson, triste chanson
Got you on the beat
Je t'ai sur le rythme
Play my sad song into the night
Joue ma triste chanson dans la nuit
You'll be my sad song, sad song
Tu seras ma triste chanson, triste chanson
Hardest to believe
Le plus dur à croire
That my sad song's all that remains
Que ma triste chanson est tout ce qui reste
You got me on the line
Tu m'as sur la ligne
(Line, yeah, line, line)
(Ligne, ouais, ligne, ligne)
You got me on the line
Tu m'as sur la ligne
(Line, yeah, line, yeah line)
(Ligne, ouais, ligne, ouais ligne)
You got me on the line
Tu m'as sur la ligne
Me on the line
Moi sur la ligne
Some say love never dies
Certains disent que l'amour ne meurt jamais
But a bullet went into me
Mais une balle est entrée en moi
And I've lost every fight
Et j'ai perdu chaque combat
One more drink for the ride
Un dernier verre pour la route
Pull me out of my misery
Sors-moi de ma misère
And I'll fall to the fire
Et je tomberai dans le feu
'Cause I'm falling for every sign
Parce que je tombe pour chaque signe
Calling out for you, calling out for me
Appelant pour toi, appelant pour moi
Chasing the sounds till I have you by my side
Chassant les sons jusqu'à ce que je t'aie à mes côtés
Calling out for you, calling out for me
Appelant pour toi, appelant pour moi
Till we rewind
Jusqu'à ce que nous rembobinions
You'll be my sad song, sad song
Tu seras ma triste chanson, triste chanson
Got you on repeat
Je t'ai en répétition
Play my sad song into the night
Joue ma triste chanson dans la nuit
You'll be my sad song, sad song
Tu seras ma triste chanson, triste chanson
Hardest to believe
Le plus dur à croire
That my sad song's all that remains
Que ma triste chanson est tout ce qui reste
You got me on the line
Tu m'as sur la ligne
(Line, yeah, line, line)
(Ligne, ouais, ligne, ligne)
You got me on the line
Tu m'as sur la ligne
(Line, yeah, line, yeah line)
(Ligne, ouais, ligne, ouais ligne)
You got me on the line
Tu m'as sur la ligne
Everywhere I go
Partout où je vais
Somehow I know
D'une manière ou d'une autre, je sais
It's okay
C'est bon
If I believe it
Si j'y crois
'Cause everywhere I go
Parce que partout où je vais
Somehow you're close to me
D'une manière ou d'une autre, tu es près de moi
You'll be my sad song, sad song
Tu seras ma triste chanson, triste chanson
Got you on the repeat
Je t'ai en répétition
Play my sad song into the night
Joue ma triste chanson dans la nuit
You'll be my sad song, sad song
Tu seras ma triste chanson, triste chanson
Hardest to believe
Le plus dur à croire
That my sad song's all that remains
Que ma triste chanson est tout ce qui reste
You got me on the line
Tu m'as sur la ligne
(Line, line, line yeah, line, yeah line)
(Ligne, ligne, ligne ouais, ligne, ouais ligne)
You got me on the line
Tu m'as sur la ligne
(Line, line, line, yeah, line, line, yeah line)
(Ligne, ligne, ligne, ouais, ligne, ligne, ouais ligne)
You got me on the line
Tu m'as sur la ligne
I heard you tonight
Eu te ouvi esta noite
Like a line of a melody
Como uma linha de uma melodia
And I heard you tonight
E eu te ouvi esta noite
So I'll toast to the times
Então farei um brinde aos tempos
Playing out in a cemetery
Se desenrolando em um cemitério
Yeah I'll toast to the times
Sim, farei um brinde aos tempos
'Cause I'm falling for every sign
Porque estou caindo por cada sinal
Calling out for you, calling out for me
Chamando por você, chamando por mim
Chasing the sounds till I have you by my side
Perseguindo os sons até ter você ao meu lado
Calling out for you, calling out for me
Chamando por você, chamando por mim
Till we rewind
Até voltarmos atrás
You'll be my sad song, sad song
Você será minha canção triste, canção triste
Got you on the beat
Te tenho na batida
Play my sad song into the night
Toque minha canção triste na noite
You'll be my sad song, sad song
Você será minha canção triste, canção triste
Hardest to believe
Difícil de acreditar
That my sad song's all that remains
Que minha canção triste é tudo que resta
You got me on the line
Você me tem na linha
(Line, yeah, line, line)
(Linha, sim, linha, linha)
You got me on the line
Você me tem na linha
(Line, yeah, line, yeah line)
(Linha, sim, linha, sim linha)
You got me on the line
Você me tem na linha
Me on the line
Eu na linha
Some say love never dies
Alguns dizem que o amor nunca morre
But a bullet went into me
Mas uma bala entrou em mim
And I've lost every fight
E eu perdi todas as lutas
One more drink for the ride
Mais uma bebida para a viagem
Pull me out of my misery
Tire-me da minha miséria
And I'll fall to the fire
E eu cairei no fogo
'Cause I'm falling for every sign
Porque estou caindo por cada sinal
Calling out for you, calling out for me
Chamando por você, chamando por mim
Chasing the sounds till I have you by my side
Perseguindo os sons até ter você ao meu lado
Calling out for you, calling out for me
Chamando por você, chamando por mim
Till we rewind
Até voltarmos atrás
You'll be my sad song, sad song
Você será minha canção triste, canção triste
Got you on repeat
Te tenho no repetir
Play my sad song into the night
Toque minha canção triste na noite
You'll be my sad song, sad song
Você será minha canção triste, canção triste
Hardest to believe
Difícil de acreditar
That my sad song's all that remains
Que minha canção triste é tudo que resta
You got me on the line
Você me tem na linha
(Line, yeah, line, line)
(Linha, sim, linha, linha)
You got me on the line
Você me tem na linha
(Line, yeah, line, yeah line)
(Linha, sim, linha, sim linha)
You got me on the line
Você me tem na linha
Everywhere I go
Em todo lugar que eu vou
Somehow I know
De alguma forma eu sei
It's okay
Está tudo bem
If I believe it
Se eu acreditar
'Cause everywhere I go
Porque em todo lugar que eu vou
Somehow you're close to me
De alguma forma você está perto de mim
You'll be my sad song, sad song
Você será minha canção triste, canção triste
Got you on the repeat
Te tenho no repetir
Play my sad song into the night
Toque minha canção triste na noite
You'll be my sad song, sad song
Você será minha canção triste, canção triste
Hardest to believe
Difícil de acreditar
That my sad song's all that remains
Que minha canção triste é tudo que resta
You got me on the line
Você me tem na linha
(Line, line, line yeah, line, yeah line)
(Linha, linha, linha sim, linha, sim linha)
You got me on the line
Você me tem na linha
(Line, line, line, yeah, line, line, yeah line)
(Linha, linha, linha, sim, linha, linha, sim linha)
You got me on the line
Você me tem na linha
I heard you tonight
Te escuché esta noche
Like a line of a melody
Como una línea de una melodía
And I heard you tonight
Y te escuché esta noche
So I'll toast to the times
Así que brindaré por los tiempos
Playing out in a cemetery
Desarrollándose en un cementerio
Yeah I'll toast to the times
Sí, brindaré por los tiempos
'Cause I'm falling for every sign
Porque me estoy enamorando de cada señal
Calling out for you, calling out for me
Llamándote a ti, llamándome a mí
Chasing the sounds till I have you by my side
Persiguiendo los sonidos hasta tenerte a mi lado
Calling out for you, calling out for me
Llamándote a ti, llamándome a mí
Till we rewind
Hasta que retrocedamos
You'll be my sad song, sad song
Serás mi canción triste, canción triste
Got you on the beat
Te tengo en el ritmo
Play my sad song into the night
Reproduce mi canción triste en la noche
You'll be my sad song, sad song
Serás mi canción triste, canción triste
Hardest to believe
Difícil de creer
That my sad song's all that remains
Que mi canción triste es todo lo que queda
You got me on the line
Me tienes en la línea
(Line, yeah, line, line)
(Línea, sí, línea, línea)
You got me on the line
Me tienes en la línea
(Line, yeah, line, yeah line)
(Línea, sí, línea, sí línea)
You got me on the line
Me tienes en la línea
Me on the line
Yo en la línea
Some say love never dies
Algunos dicen que el amor nunca muere
But a bullet went into me
Pero una bala entró en mí
And I've lost every fight
Y he perdido cada pelea
One more drink for the ride
Una bebida más para el viaje
Pull me out of my misery
Sácame de mi miseria
And I'll fall to the fire
Y caeré al fuego
'Cause I'm falling for every sign
Porque me estoy enamorando de cada señal
Calling out for you, calling out for me
Llamándote a ti, llamándome a mí
Chasing the sounds till I have you by my side
Persiguiendo los sonidos hasta tenerte a mi lado
Calling out for you, calling out for me
Llamándote a ti, llamándome a mí
Till we rewind
Hasta que retrocedamos
You'll be my sad song, sad song
Serás mi canción triste, canción triste
Got you on repeat
Te tengo en repetición
Play my sad song into the night
Reproduce mi canción triste en la noche
You'll be my sad song, sad song
Serás mi canción triste, canción triste
Hardest to believe
Difícil de creer
That my sad song's all that remains
Que mi canción triste es todo lo que queda
You got me on the line
Me tienes en la línea
(Line, yeah, line, line)
(Línea, sí, línea, línea)
You got me on the line
Me tienes en la línea
(Line, yeah, line, yeah line)
(Línea, sí, línea, sí línea)
You got me on the line
Me tienes en la línea
Everywhere I go
Donde quiera que vaya
Somehow I know
De alguna manera lo sé
It's okay
Está bien
If I believe it
Si lo creo
'Cause everywhere I go
Porque donde quiera que vaya
Somehow you're close to me
De alguna manera estás cerca de mí
You'll be my sad song, sad song
Serás mi canción triste, canción triste
Got you on the repeat
Te tengo en repetición
Play my sad song into the night
Reproduce mi canción triste en la noche
You'll be my sad song, sad song
Serás mi canción triste, canción triste
Hardest to believe
Difícil de creer
That my sad song's all that remains
Que mi canción triste es todo lo que queda
You got me on the line
Me tienes en la línea
(Line, line, line yeah, line, yeah line)
(Línea, línea, línea sí, línea, sí línea)
You got me on the line
Me tienes en la línea
(Line, line, line, yeah, line, line, yeah line)
(Línea, línea, línea, sí, línea, línea, sí línea)
You got me on the line
Me tienes en la línea
I heard you tonight
Ich hörte dich heute Nacht
Like a line of a melody
Wie eine Melodiezeile
And I heard you tonight
Und ich hörte dich heute Nacht
So I'll toast to the times
Also stoße ich auf die Zeiten an
Playing out in a cemetery
Die sich auf einem Friedhof abspielen
Yeah I'll toast to the times
Ja, ich stoße auf die Zeiten an
'Cause I'm falling for every sign
Denn ich falle auf jedes Zeichen herein
Calling out for you, calling out for me
Rufe nach dir, rufe nach mir
Chasing the sounds till I have you by my side
Verfolge die Geräusche, bis ich dich an meiner Seite habe
Calling out for you, calling out for me
Rufe nach dir, rufe nach mir
Till we rewind
Bis wir zurückspulen
You'll be my sad song, sad song
Du wirst mein trauriges Lied, trauriges Lied sein
Got you on the beat
Habe dich auf dem Beat
Play my sad song into the night
Spiele mein trauriges Lied in die Nacht hinein
You'll be my sad song, sad song
Du wirst mein trauriges Lied, trauriges Lied sein
Hardest to believe
Am schwersten zu glauben
That my sad song's all that remains
Dass mein trauriges Lied alles ist, was bleibt
You got me on the line
Du hast mich an der Leine
(Line, yeah, line, line)
(Leine, ja, Leine, Leine)
You got me on the line
Du hast mich an der Leine
(Line, yeah, line, yeah line)
(Leine, ja, Leine, ja Leine)
You got me on the line
Du hast mich an der Leine
Me on the line
Mich an der Leine
Some say love never dies
Manche sagen, Liebe stirbt nie
But a bullet went into me
Aber eine Kugel ging in mich hinein
And I've lost every fight
Und ich habe jeden Kampf verloren
One more drink for the ride
Noch ein Drink für die Fahrt
Pull me out of my misery
Zieh mich aus meinem Elend
And I'll fall to the fire
Und ich werde dem Feuer erliegen
'Cause I'm falling for every sign
Denn ich falle auf jedes Zeichen herein
Calling out for you, calling out for me
Rufe nach dir, rufe nach mir
Chasing the sounds till I have you by my side
Verfolge die Geräusche, bis ich dich an meiner Seite habe
Calling out for you, calling out for me
Rufe nach dir, rufe nach mir
Till we rewind
Bis wir zurückspulen
You'll be my sad song, sad song
Du wirst mein trauriges Lied, trauriges Lied sein
Got you on repeat
Habe dich auf Wiederholung
Play my sad song into the night
Spiele mein trauriges Lied in die Nacht hinein
You'll be my sad song, sad song
Du wirst mein trauriges Lied, trauriges Lied sein
Hardest to believe
Am schwersten zu glauben
That my sad song's all that remains
Dass mein trauriges Lied alles ist, was bleibt
You got me on the line
Du hast mich an der Leine
(Line, yeah, line, line)
(Leine, ja, Leine, Leine)
You got me on the line
Du hast mich an der Leine
(Line, yeah, line, yeah line)
(Leine, ja, Leine, ja Leine)
You got me on the line
Du hast mich an der Leine
Everywhere I go
Überall wo ich hingehe
Somehow I know
Irgendwie weiß ich
It's okay
Es ist in Ordnung
If I believe it
Wenn ich es glaube
'Cause everywhere I go
Denn überall wo ich hingehe
Somehow you're close to me
Bist du irgendwie nahe bei mir
You'll be my sad song, sad song
Du wirst mein trauriges Lied, trauriges Lied sein
Got you on the repeat
Habe dich auf Wiederholung
Play my sad song into the night
Spiele mein trauriges Lied in die Nacht hinein
You'll be my sad song, sad song
Du wirst mein trauriges Lied, trauriges Lied sein
Hardest to believe
Am schwersten zu glauben
That my sad song's all that remains
Dass mein trauriges Lied alles ist, was bleibt
You got me on the line
Du hast mich an der Leine
(Line, line, line yeah, line, yeah line)
(Leine, Leine, Leine ja, Leine, ja Leine)
You got me on the line
Du hast mich an der Leine
(Line, line, line, yeah, line, line, yeah line)
(Leine, Leine, Leine, ja, Leine, Leine, ja Leine)
You got me on the line
Du hast mich an der Leine
I heard you tonight
Ti ho sentito stasera
Like a line of a melody
Come una linea di una melodia
And I heard you tonight
E ti ho sentito stasera
So I'll toast to the times
Quindi brinderò ai tempi
Playing out in a cemetery
Che si svolgono in un cimitero
Yeah I'll toast to the times
Sì, brinderò ai tempi
'Cause I'm falling for every sign
Perché sto cadendo per ogni segno
Calling out for you, calling out for me
Chiamando per te, chiamando per me
Chasing the sounds till I have you by my side
Inseguendo i suoni finché non ti ho al mio fianco
Calling out for you, calling out for me
Chiamando per te, chiamando per me
Till we rewind
Finché non torniamo indietro
You'll be my sad song, sad song
Sarai la mia canzone triste, canzone triste
Got you on the beat
Ti ho sul ritmo
Play my sad song into the night
Suona la mia canzone triste nella notte
You'll be my sad song, sad song
Sarai la mia canzone triste, canzone triste
Hardest to believe
Più difficile da credere
That my sad song's all that remains
Che la mia canzone triste è tutto ciò che rimane
You got me on the line
Mi hai sulla linea
(Line, yeah, line, line)
(Linea, sì, linea, linea)
You got me on the line
Mi hai sulla linea
(Line, yeah, line, yeah line)
(Linea, sì, linea, sì linea)
You got me on the line
Mi hai sulla linea
Me on the line
Io sulla linea
Some say love never dies
Alcuni dicono che l'amore non muore mai
But a bullet went into me
Ma un proiettile è entrato in me
And I've lost every fight
E ho perso ogni lotta
One more drink for the ride
Un altro drink per il viaggio
Pull me out of my misery
Tirami fuori dalla mia miseria
And I'll fall to the fire
E cadrò nel fuoco
'Cause I'm falling for every sign
Perché sto cadendo per ogni segno
Calling out for you, calling out for me
Chiamando per te, chiamando per me
Chasing the sounds till I have you by my side
Inseguendo i suoni finché non ti ho al mio fianco
Calling out for you, calling out for me
Chiamando per te, chiamando per me
Till we rewind
Finché non torniamo indietro
You'll be my sad song, sad song
Sarai la mia canzone triste, canzone triste
Got you on repeat
Ti ho in ripetizione
Play my sad song into the night
Suona la mia canzone triste nella notte
You'll be my sad song, sad song
Sarai la mia canzone triste, canzone triste
Hardest to believe
Più difficile da credere
That my sad song's all that remains
Che la mia canzone triste è tutto ciò che rimane
You got me on the line
Mi hai sulla linea
(Line, yeah, line, line)
(Linea, sì, linea, linea)
You got me on the line
Mi hai sulla linea
(Line, yeah, line, yeah line)
(Linea, sì, linea, sì linea)
You got me on the line
Mi hai sulla linea
Everywhere I go
Ovunque io vada
Somehow I know
In qualche modo lo so
It's okay
Va bene
If I believe it
Se ci credo
'Cause everywhere I go
Perché ovunque io vada
Somehow you're close to me
In qualche modo sei vicino a me
You'll be my sad song, sad song
Sarai la mia canzone triste, canzone triste
Got you on the repeat
Ti ho in ripetizione
Play my sad song into the night
Suona la mia canzone triste nella notte
You'll be my sad song, sad song
Sarai la mia canzone triste, canzone triste
Hardest to believe
Più difficile da credere
That my sad song's all that remains
Che la mia canzone triste è tutto ciò che rimane
You got me on the line
Mi hai sulla linea
(Line, line, line yeah, line, yeah line)
(Linea, linea, linea sì, linea, sì linea)
You got me on the line
Mi hai sulla linea
(Line, line, line, yeah, line, line, yeah line)
(Linea, linea, linea, sì, linea, linea, sì linea)
You got me on the line
Mi hai sulla linea