Quando O Mundo Cai Ao Meu Redor

Eddie Kirkland, Steve Fee

Paroles Traduction

Disseste que nunca me deixaria
Disseste que a vida me abalaria
Disseste que no mundo eu teria aflições
Mas eu sei

Quando o mundo cai ao meu redor
Teus braços me seguram
Quando o mundo cai ao meu redor
És a esperança pra mim
Quando o mundo cai ao meu redor
E as forças se vão, encontro abrigo em Ti
Segura-me, segura em minhas mãos

Segura em minhas mãos
Quando eu vejo
Quando eu vejo a escuridão da noite
Quando eu vejo a tragédia vindo sobre mim
Mesmo assim eu descanso em Teus braços de amor
Pois eu sei

Quando o mundo cai ao meu redor
Teus braços me seguram
Quando o mundo cai ao meu redor
És a esperança pra mim
Quando o mundo cai ao meu redor
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Segura-me, segura em minhas mãos

O choro dura uma noite
Mas quando o dia vem o sol, e ele vem
As tempestades virão
Mas sobre a morte Ele venceu
Ele venceu!

Quando o mundo cai ao meu redor
Teus braços me seguram
Quando o mundo cai ao meu redor
És a esperança pra mim
Quando o mundo cai ao meu redor
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Segura-me

Quando o mundo cai ao meu redor
Teus braços me seguram
Quando o mundo cai ao meu redor
És a esperança pra mim
Quando o mundo cai ao meu redor
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Segura-me, segura em minhas mãos

Segura em minhas mãos

Se ele vem, ele vem, ele vem, ele segura
Ele vem, ele vem, ele vem e me segura

Segura-me, segura-me

Quando o mundo cai ao meu redor
Teus braços me seguram
Quando o mundo cai ao meu redor
És a esperança pra mim, pra mim
Quando o mundo cai ao meu redor
E as forças se vão encontro abrigo
Abrigo só em Ti, segura-me, segura em minhas mãos

Segura na minhas mãos, segura na minhas mãos

Disseste que nunca me deixaria
Tu as dit que tu ne me laisserais jamais
Disseste que a vida me abalaria
Tu as dit que la vie me secouerait
Disseste que no mundo eu teria aflições
Tu as dit que dans le monde j'aurais des afflictions
Mas eu sei
Mais je sais
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
Teus braços me seguram
Tes bras me soutiennent
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
És a esperança pra mim
Tu es l'espoir pour moi
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
E as forças se vão, encontro abrigo em Ti
Et que les forces s'en vont, je trouve refuge en Toi
Segura-me, segura em minhas mãos
Tiens-moi, tiens mes mains
Segura em minhas mãos
Tiens mes mains
Quando eu vejo
Quand je vois
Quando eu vejo a escuridão da noite
Quand je vois l'obscurité de la nuit
Quando eu vejo a tragédia vindo sobre mim
Quand je vois la tragédie venir sur moi
Mesmo assim eu descanso em Teus braços de amor
Même alors je me repose dans Tes bras d'amour
Pois eu sei
Car je sais
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
Teus braços me seguram
Tes bras me soutiennent
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
És a esperança pra mim
Tu es l'espoir pour moi
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Et que les forces s'en vont, je trouve refuge en Toi
Segura-me, segura em minhas mãos
Tiens-moi, tiens mes mains
O choro dura uma noite
Les pleurs durent une nuit
Mas quando o dia vem o sol, e ele vem
Mais quand le jour vient le soleil, et il vient
As tempestades virão
Les tempêtes viendront
Mas sobre a morte Ele venceu
Mais sur la mort Il a triomphé
Ele venceu!
Il a triomphé!
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
Teus braços me seguram
Tes bras me soutiennent
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
És a esperança pra mim
Tu es l'espoir pour moi
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Et que les forces s'en vont, je trouve refuge en Toi
Segura-me
Tiens-moi
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
Teus braços me seguram
Tes bras me soutiennent
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
És a esperança pra mim
Tu es l'espoir pour moi
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Et que les forces s'en vont, je trouve refuge en Toi
Segura-me, segura em minhas mãos
Tiens-moi, tiens mes mains
Segura em minhas mãos
Tiens mes mains
Se ele vem, ele vem, ele vem, ele segura
S'il vient, il vient, il vient, il me tient
Ele vem, ele vem, ele vem e me segura
Il vient, il vient, il vient et me tient
Segura-me, segura-me
Tiens-moi, tiens-moi
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
Teus braços me seguram
Tes bras me soutiennent
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
És a esperança pra mim, pra mim
Tu es l'espoir pour moi, pour moi
Quando o mundo cai ao meu redor
Quand le monde s'effondre autour de moi
E as forças se vão encontro abrigo
Et que les forces s'en vont, je trouve refuge
Abrigo só em Ti, segura-me, segura em minhas mãos
Refuge seulement en Toi, tiens-moi, tiens mes mains
Segura na minhas mãos, segura na minhas mãos
Tiens mes mains, tiens mes mains
Disseste que nunca me deixaria
You said you would never leave me
Disseste que a vida me abalaria
You said life would shake me
Disseste que no mundo eu teria aflições
You said I would have afflictions in the world
Mas eu sei
But I know
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
Teus braços me seguram
Your arms hold me
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
És a esperança pra mim
You are the hope for me
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
E as forças se vão, encontro abrigo em Ti
And the forces are gone, I find shelter in You
Segura-me, segura em minhas mãos
Hold me, hold my hands
Segura em minhas mãos
Hold my hands
Quando eu vejo
When I see
Quando eu vejo a escuridão da noite
When I see the darkness of the night
Quando eu vejo a tragédia vindo sobre mim
When I see the tragedy coming over me
Mesmo assim eu descanso em Teus braços de amor
Even so, I rest in Your arms of love
Pois eu sei
Because I know
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
Teus braços me seguram
Your arms hold me
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
És a esperança pra mim
You are the hope for me
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
And the forces are gone, I find shelter in You
Segura-me, segura em minhas mãos
Hold me, hold my hands
O choro dura uma noite
Crying lasts a night
Mas quando o dia vem o sol, e ele vem
But when the day comes the sun, and it comes
As tempestades virão
Storms will come
Mas sobre a morte Ele venceu
But over death, He has won
Ele venceu!
He has won!
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
Teus braços me seguram
Your arms hold me
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
És a esperança pra mim
You are the hope for me
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
And the forces are gone, I find shelter in You
Segura-me
Hold me
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
Teus braços me seguram
Your arms hold me
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
És a esperança pra mim
You are the hope for me
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
And the forces are gone, I find shelter in You
Segura-me, segura em minhas mãos
Hold me, hold my hands
Segura em minhas mãos
Hold my hands
Se ele vem, ele vem, ele vem, ele segura
If he comes, he comes, he comes, he holds
Ele vem, ele vem, ele vem e me segura
He comes, he comes, he comes and holds me
Segura-me, segura-me
Hold me, hold me
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
Teus braços me seguram
Your arms hold me
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
És a esperança pra mim, pra mim
You are the hope for me, for me
Quando o mundo cai ao meu redor
When the world falls around me
E as forças se vão encontro abrigo
And the forces are gone, I find shelter
Abrigo só em Ti, segura-me, segura em minhas mãos
Shelter only in You, hold me, hold my hands
Segura na minhas mãos, segura na minhas mãos
Hold my hands, hold my hands
Disseste que nunca me deixaria
Dijiste que nunca me dejarías
Disseste que a vida me abalaria
Dijiste que la vida me sacudiría
Disseste que no mundo eu teria aflições
Dijiste que en el mundo tendría aflicciones
Mas eu sei
Pero yo sé
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
Teus braços me seguram
Tus brazos me sostienen
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
És a esperança pra mim
Eres la esperanza para mí
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
E as forças se vão, encontro abrigo em Ti
Y las fuerzas se van, encuentro refugio en Ti
Segura-me, segura em minhas mãos
Sosténme, sostén en mis manos
Segura em minhas mãos
Sostén en mis manos
Quando eu vejo
Cuando veo
Quando eu vejo a escuridão da noite
Cuando veo la oscuridad de la noche
Quando eu vejo a tragédia vindo sobre mim
Cuando veo la tragedia venir sobre mí
Mesmo assim eu descanso em Teus braços de amor
Aun así descanso en Tus brazos de amor
Pois eu sei
Porque yo sé
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
Teus braços me seguram
Tus brazos me sostienen
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
És a esperança pra mim
Eres la esperanza para mí
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Y las fuerzas se van, encuentro refugio en Ti
Segura-me, segura em minhas mãos
Sosténme, sostén en mis manos
O choro dura uma noite
El llanto dura una noche
Mas quando o dia vem o sol, e ele vem
Pero cuando llega el día, llega el sol, y llega
As tempestades virão
Las tormentas vendrán
Mas sobre a morte Ele venceu
Pero sobre la muerte Él ha vencido
Ele venceu!
¡Él ha vencido!
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
Teus braços me seguram
Tus brazos me sostienen
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
És a esperança pra mim
Eres la esperanza para mí
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Y las fuerzas se van, encuentro refugio en Ti
Segura-me
Sosténme
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
Teus braços me seguram
Tus brazos me sostienen
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
És a esperança pra mim
Eres la esperanza para mí
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Y las fuerzas se van, encuentro refugio en Ti
Segura-me, segura em minhas mãos
Sosténme, sostén en mis manos
Segura em minhas mãos
Sostén en mis manos
Se ele vem, ele vem, ele vem, ele segura
Si él viene, él viene, él viene, él sostiene
Ele vem, ele vem, ele vem e me segura
Él viene, él viene, él viene y me sostiene
Segura-me, segura-me
Sosténme, sosténme
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
Teus braços me seguram
Tus brazos me sostienen
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
És a esperança pra mim, pra mim
Eres la esperanza para mí, para mí
Quando o mundo cai ao meu redor
Cuando el mundo cae a mi alrededor
E as forças se vão encontro abrigo
Y las fuerzas se van, encuentro refugio
Abrigo só em Ti, segura-me, segura em minhas mãos
Refugio solo en Ti, sosténme, sostén en mis manos
Segura na minhas mãos, segura na minhas mãos
Sostén en mis manos, sostén en mis manos
Disseste que nunca me deixaria
Du sagtest, du würdest mich nie verlassen
Disseste que a vida me abalaria
Du sagtest, das Leben würde mich erschüttern
Disseste que no mundo eu teria aflições
Du sagtest, ich würde Leiden in der Welt haben
Mas eu sei
Aber ich weiß
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
Teus braços me seguram
Halten mich deine Arme
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
És a esperança pra mim
Bist du meine Hoffnung
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
E as forças se vão, encontro abrigo em Ti
Und die Kräfte schwinden, finde ich Zuflucht in dir
Segura-me, segura em minhas mãos
Halte mich, halte meine Hände
Segura em minhas mãos
Halte meine Hände
Quando eu vejo
Wenn ich sehe
Quando eu vejo a escuridão da noite
Wenn ich die Dunkelheit der Nacht sehe
Quando eu vejo a tragédia vindo sobre mim
Wenn ich sehe, dass die Tragödie auf mich zukommt
Mesmo assim eu descanso em Teus braços de amor
Trotzdem ruhe ich in deinen liebenden Armen
Pois eu sei
Denn ich weiß
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
Teus braços me seguram
Halten mich deine Arme
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
És a esperança pra mim
Bist du meine Hoffnung
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Und die Kräfte schwinden, finde ich Zuflucht in dir
Segura-me, segura em minhas mãos
Halte mich, halte meine Hände
O choro dura uma noite
Das Weinen dauert eine Nacht
Mas quando o dia vem o sol, e ele vem
Aber wenn der Tag kommt, kommt die Sonne, und sie kommt
As tempestades virão
Stürme werden kommen
Mas sobre a morte Ele venceu
Aber über den Tod hat er gesiegt
Ele venceu!
Er hat gesiegt!
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
Teus braços me seguram
Halten mich deine Arme
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
És a esperança pra mim
Bist du meine Hoffnung
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Und die Kräfte schwinden, finde ich Zuflucht in dir
Segura-me
Halte mich
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
Teus braços me seguram
Halten mich deine Arme
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
És a esperança pra mim
Bist du meine Hoffnung
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Und die Kräfte schwinden, finde ich Zuflucht in dir
Segura-me, segura em minhas mãos
Halte mich, halte meine Hände
Segura em minhas mãos
Halte meine Hände
Se ele vem, ele vem, ele vem, ele segura
Wenn er kommt, er kommt, er kommt, er hält
Ele vem, ele vem, ele vem e me segura
Er kommt, er kommt, er kommt und hält mich
Segura-me, segura-me
Halte mich, halte mich
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
Teus braços me seguram
Halten mich deine Arme
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
És a esperança pra mim, pra mim
Bist du meine Hoffnung, für mich
Quando o mundo cai ao meu redor
Wenn die Welt um mich herum zusammenbricht
E as forças se vão encontro abrigo
Und die Kräfte schwinden, finde ich Zuflucht
Abrigo só em Ti, segura-me, segura em minhas mãos
Nur Zuflucht in dir, halte mich, halte meine Hände
Segura na minhas mãos, segura na minhas mãos
Halte meine Hände, halte meine Hände
Disseste que nunca me deixaria
Hai detto che non mi avresti mai lasciato
Disseste que a vida me abalaria
Hai detto che la vita mi avrebbe scosso
Disseste que no mundo eu teria aflições
Hai detto che nel mondo avrei avuto afflizioni
Mas eu sei
Ma io so
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
Teus braços me seguram
Le tue braccia mi sostengono
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
És a esperança pra mim
Sei la speranza per me
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
E as forças se vão, encontro abrigo em Ti
E le forze se ne vanno, trovo rifugio in Te
Segura-me, segura em minhas mãos
Tienimi, tieni le mie mani
Segura em minhas mãos
Tieni le mie mani
Quando eu vejo
Quando vedo
Quando eu vejo a escuridão da noite
Quando vedo l'oscurità della notte
Quando eu vejo a tragédia vindo sobre mim
Quando vedo la tragedia che si abbatte su di me
Mesmo assim eu descanso em Teus braços de amor
Eppure riposo nelle tue braccia d'amore
Pois eu sei
Perché io so
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
Teus braços me seguram
Le tue braccia mi sostengono
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
És a esperança pra mim
Sei la speranza per me
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
E le forze se ne vanno, trovo rifugio in Te
Segura-me, segura em minhas mãos
Tienimi, tieni le mie mani
O choro dura uma noite
Il pianto dura una notte
Mas quando o dia vem o sol, e ele vem
Ma quando arriva il giorno, arriva il sole, e lui arriva
As tempestades virão
Le tempeste verranno
Mas sobre a morte Ele venceu
Ma sulla morte Lui ha vinto
Ele venceu!
Ha vinto!
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
Teus braços me seguram
Le tue braccia mi sostengono
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
És a esperança pra mim
Sei la speranza per me
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
E le forze se ne vanno, trovo rifugio in Te
Segura-me
Tienimi
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
Teus braços me seguram
Le tue braccia mi sostengono
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
És a esperança pra mim
Sei la speranza per me
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
E le forze se ne vanno, trovo rifugio in Te
Segura-me, segura em minhas mãos
Tienimi, tieni le mie mani
Segura em minhas mãos
Tieni le mie mani
Se ele vem, ele vem, ele vem, ele segura
Se lui viene, lui viene, lui viene, lui tiene
Ele vem, ele vem, ele vem e me segura
Lui viene, lui viene, lui viene e mi tiene
Segura-me, segura-me
Tienimi, tienimi
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
Teus braços me seguram
Le tue braccia mi sostengono
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
És a esperança pra mim, pra mim
Sei la speranza per me, per me
Quando o mundo cai ao meu redor
Quando il mondo crolla intorno a me
E as forças se vão encontro abrigo
E le forze se ne vanno, trovo rifugio
Abrigo só em Ti, segura-me, segura em minhas mãos
Rifugio solo in Te, tienimi, tieni le mie mani
Segura na minhas mãos, segura na minhas mãos
Tieni le mie mani, tieni le mie mani
Disseste que nunca me deixaria
Kamu bilang kamu tidak akan pernah meninggalkanku
Disseste que a vida me abalaria
Kamu bilang hidup akan mengguncangku
Disseste que no mundo eu teria aflições
Kamu bilang di dunia ini aku akan mengalami kesulitan
Mas eu sei
Tapi aku tahu
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
Teus braços me seguram
Lenganmu menopangku
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
És a esperança pra mim
Kamu adalah harapanku
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
E as forças se vão, encontro abrigo em Ti
Dan kekuatan hilang, aku menemukan perlindungan di dalamMu
Segura-me, segura em minhas mãos
Peganglah aku, pegang tanganku
Segura em minhas mãos
Pegang tanganku
Quando eu vejo
Ketika aku melihat
Quando eu vejo a escuridão da noite
Ketika aku melihat kegelapan malam
Quando eu vejo a tragédia vindo sobre mim
Ketika aku melihat tragedi datang padaku
Mesmo assim eu descanso em Teus braços de amor
Meski begitu aku beristirahat di lengan cintaMu
Pois eu sei
Karena aku tahu
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
Teus braços me seguram
Lenganmu menopangku
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
És a esperança pra mim
Kamu adalah harapanku
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Dan kekuatan hilang, aku menemukan perlindungan di dalamMu
Segura-me, segura em minhas mãos
Peganglah aku, pegang tanganku
O choro dura uma noite
Tangisan berlangsung semalaman
Mas quando o dia vem o sol, e ele vem
Tapi ketika hari datang, matahari muncul, dan dia datang
As tempestades virão
Badai akan datang
Mas sobre a morte Ele venceu
Tapi atas kematian Dia menang
Ele venceu!
Dia menang!
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
Teus braços me seguram
Lenganmu menopangku
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
És a esperança pra mim
Kamu adalah harapanku
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Dan kekuatan hilang, aku menemukan perlindungan di dalamMu
Segura-me
Peganglah aku
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
Teus braços me seguram
Lenganmu menopangku
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
És a esperança pra mim
Kamu adalah harapanku
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
Dan kekuatan hilang, aku menemukan perlindungan di dalamMu
Segura-me, segura em minhas mãos
Peganglah aku, pegang tanganku
Segura em minhas mãos
Pegang tanganku
Se ele vem, ele vem, ele vem, ele segura
Jika dia datang, dia datang, dia datang, dia menopang
Ele vem, ele vem, ele vem e me segura
Dia datang, dia datang, dia datang dan menopangku
Segura-me, segura-me
Peganglah aku, peganglah aku
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
Teus braços me seguram
Lenganmu menopangku
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
És a esperança pra mim, pra mim
Kamu adalah harapanku, harapanku
Quando o mundo cai ao meu redor
Ketika dunia runtuh di sekelilingku
E as forças se vão encontro abrigo
Dan kekuatan hilang, aku menemukan perlindungan
Abrigo só em Ti, segura-me, segura em minhas mãos
Perlindungan hanya di dalamMu, peganglah aku, pegang tanganku
Segura na minhas mãos, segura na minhas mãos
Pegang tanganku, pegang tanganku
Disseste que nunca me deixaria
คุณบอกว่าคุณจะไม่เคยทิ้งฉันไป
Disseste que a vida me abalaria
คุณบอกว่าชีวิตจะทำให้ฉันสั่นสะเทือน
Disseste que no mundo eu teria aflições
คุณบอกว่าฉันจะต้องเผชิญกับความทุกข์ในโลกนี้
Mas eu sei
แต่ฉันรู้
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
Teus braços me seguram
แขนของคุณกอดฉัน
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
És a esperança pra mim
คุณคือความหวังสำหรับฉัน
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
E as forças se vão, encontro abrigo em Ti
และพลังทั้งหมดหายไป ฉันหาที่หลบภัยในคุณ
Segura-me, segura em minhas mãos
กอดฉัน, จับมือฉัน
Segura em minhas mãos
จับมือฉัน
Quando eu vejo
เมื่อฉันเห็น
Quando eu vejo a escuridão da noite
เมื่อฉันเห็นความมืดของคืน
Quando eu vejo a tragédia vindo sobre mim
เมื่อฉันเห็นความเศร้าโศกมาถึงฉัน
Mesmo assim eu descanso em Teus braços de amor
แม้กระนั้นฉันยังพักผ่อนในแขนของความรักของคุณ
Pois eu sei
เพราะฉันรู้
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
Teus braços me seguram
แขนของคุณกอดฉัน
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
És a esperança pra mim
คุณคือความหวังสำหรับฉัน
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
และพลังทั้งหมดหายไป ฉันหาที่หลบภัยในคุณ
Segura-me, segura em minhas mãos
กอดฉัน, จับมือฉัน
O choro dura uma noite
การร้องไห้จะยืนยาวตลอดคืน
Mas quando o dia vem o sol, e ele vem
แต่เมื่อวันมาถึง แสงอาทิตย์ก็มาถึง
As tempestades virão
พายุจะมาถึง
Mas sobre a morte Ele venceu
แต่เขาได้ชนะความตาย
Ele venceu!
เขาชนะ!
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
Teus braços me seguram
แขนของคุณกอดฉัน
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
És a esperança pra mim
คุณคือความหวังสำหรับฉัน
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
และพลังทั้งหมดหายไป ฉันหาที่หลบภัยในคุณ
Segura-me
กอดฉัน
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
Teus braços me seguram
แขนของคุณกอดฉัน
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
És a esperança pra mim
คุณคือความหวังสำหรับฉัน
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
และพลังทั้งหมดหายไป ฉันหาที่หลบภัยในคุณ
Segura-me, segura em minhas mãos
กอดฉัน, จับมือฉัน
Segura em minhas mãos
จับมือฉัน
Se ele vem, ele vem, ele vem, ele segura
ถ้าเขามา, เขามา, เขามา, เขาจับ
Ele vem, ele vem, ele vem e me segura
เขามา, เขามา, เขามาและจับฉัน
Segura-me, segura-me
กอดฉัน, กอดฉัน
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
Teus braços me seguram
แขนของคุณกอดฉัน
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
És a esperança pra mim, pra mim
คุณคือความหวังสำหรับฉัน, สำหรับฉัน
Quando o mundo cai ao meu redor
เมื่อโลกล่มสลายรอบตัวฉัน
E as forças se vão encontro abrigo
และพลังทั้งหมดหายไป ฉันหาที่หลบภัย
Abrigo só em Ti, segura-me, segura em minhas mãos
ที่หลบภัยเพียงในคุณ, กอดฉัน, จับมือฉัน
Segura na minhas mãos, segura na minhas mãos
จับมือฉัน, จับมือฉัน
Disseste que nunca me deixaria
你说你永远不会离开我
Disseste que a vida me abalaria
你说生活会让我动摇
Disseste que no mundo eu teria aflições
你说在这个世界上我会有痛苦
Mas eu sei
但我知道
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
Teus braços me seguram
你的手臂会护住我
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
És a esperança pra mim
你是我的希望
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
E as forças se vão, encontro abrigo em Ti
力量消失,我在你那里找到庇护
Segura-me, segura em minhas mãos
抓住我,抓住我的手
Segura em minhas mãos
抓住我的手
Quando eu vejo
当我看到
Quando eu vejo a escuridão da noite
当我看到夜晚的黑暗
Quando eu vejo a tragédia vindo sobre mim
当我看到悲剧即将降临我身
Mesmo assim eu descanso em Teus braços de amor
即使如此,我仍在你的爱之臂中安息
Pois eu sei
因为我知道
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
Teus braços me seguram
你的手臂会护住我
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
És a esperança pra mim
你是我的希望
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
力量消失,我在你那里找到庇护
Segura-me, segura em minhas mãos
抓住我,抓住我的手
O choro dura uma noite
哭泣只持续一夜
Mas quando o dia vem o sol, e ele vem
但当日出时,太阳也会升起
As tempestades virão
风暴会来临
Mas sobre a morte Ele venceu
但他已经战胜了死亡
Ele venceu!
他赢了!
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
Teus braços me seguram
你的手臂会护住我
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
És a esperança pra mim
你是我的希望
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
力量消失,我在你那里找到庇护
Segura-me
抓住我
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
Teus braços me seguram
你的手臂会护住我
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
És a esperança pra mim
你是我的希望
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
E as forças se vão encontro abrigo em Ti
力量消失,我在你那里找到庇护
Segura-me, segura em minhas mãos
抓住我,抓住我的手
Segura em minhas mãos
抓住我的手
Se ele vem, ele vem, ele vem, ele segura
如果他来,他来,他来,他会抓住
Ele vem, ele vem, ele vem e me segura
他来,他来,他来,他会抓住我
Segura-me, segura-me
抓住我,抓住我
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
Teus braços me seguram
你的手臂会护住我
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
És a esperança pra mim, pra mim
你是我的希望,我的希望
Quando o mundo cai ao meu redor
当世界在我周围崩溃
E as forças se vão encontro abrigo
力量消失,我找到庇护
Abrigo só em Ti, segura-me, segura em minhas mãos
只有在你那里,抓住我,抓住我的手
Segura na minhas mãos, segura na minhas mãos
抓住我的手,抓住我的手

Curiosités sur la chanson Quando O Mundo Cai Ao Meu Redor de Juliano Son

Sur quels albums la chanson “Quando O Mundo Cai Ao Meu Redor” a-t-elle été lancée par Juliano Son?
Juliano Son a lancé la chanson sur les albums “Livres - Mais Um Dia - Ao Vivo” en 2013 et “Mais um Dia” en 2016.
Qui a composé la chanson “Quando O Mundo Cai Ao Meu Redor” de Juliano Son?
La chanson “Quando O Mundo Cai Ao Meu Redor” de Juliano Son a été composée par Eddie Kirkland, Steve Fee.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Juliano Son

Autres artistes de Gospel