Ce n'est rien
Ce n'est rien
Tu le sais bien, le temps passe, ce n'est rien
Tu sais bien
Elles s'en vont comme les bateaux, et soudain
Ça revient
Pour un bateau qui s'en va et revient
Il y a mille coquilles de noix sur ton chemin
Qui coulent et c'est très bien
Et c'est comme une tourterelle
Qui s'éloigne à tire d'aile
En emportant le duvet
Qui était ton lit un beau matin
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
Et qui s'en va vers la grêle
Comme un petit radeau frêle sur l'océan
Ce n'est rien
Tu le sais bien, le temps passe, ce n'est rien
Tu sais bien
Elles s'en vont comme les bateaux, et soudain
Ça prévient
Comme un bateau qui revient, et soudain
Il y a mille sirènes de joie sur ton chemin
Qui résonnent et c'est très bien
Et ce n'est qu'une tourterelle
Qui revient à tire d'aile
En rapportant le duvet
Qui était ton lit un beau matin
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
Et qui s'en va vers la grêle
Comme un petit radeau frêle sur l'océan
Ça prévient
Comme un bateau qui revient, et soudain
Il y a mille sirènes de joie sur ton chemin
Qui résonnent et c'est très bien
Et ce n'est qu'une tourterelle
Qui reviendra à tire d'aile
En rapportant le duvet
Qui était son nid un beau matin
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
Et qui s'en va vers la grêle
Comme un petit radeau frêle sur l'océan
Não é nada
Você sabe bem, o tempo passa, não é nada
Você sabe bem
Elas se vão como os barcos, e de repente
Isso volta
Para um barco que vai e volta
Há mil cascas de noz no seu caminho
Que afundam e isso é muito bom
E é como uma pomba
Que se afasta a todo vapor
Levando a penugem que era sua cama numa bela manhã
E não é nada além de uma nova flor
E que vai em direção à granizo
Como um pequeno e frágil bote no oceano
Não é nada
Você sabe bem, o tempo passa, não é nada
Você sabe bem
Elas se vão como os barcos, e de repente
Isso avisa
Como um barco que volta, e de repente
Há mil sirenes de alegria no seu caminho
Que ressoam e isso é muito bom
E não é nada além de uma pomba
Que volta a todo vapor
Trazendo de volta a penugem que era sua cama numa bela manhã
E não é nada além de uma nova flor
E que vai em direção ao granizo
Como um pequeno e frágil bote no oceano
Isso avisa
Como um barco que volta, e de repente
Há mil sirenes de alegria no seu caminho
Que ressoam e isso é muito bom
E não é nada além de uma pomba
Que voltará a todo vapor
Trazendo de volta a penugem que era seu ninho numa bela manhã
E não é nada além de uma nova flor
E que vai em direção ao granizo
Como um pequeno e frágil bote no oceano
It's nothing
You know it well, time passes, it's nothing
You know it well
They go away like boats, and suddenly
It comes back
For a boat that goes away and comes back
There are a thousand walnut shells on your path
That sink and it's very good
And it's like a turtledove
That moves away at wing's length
Taking away the down that was your bed one beautiful morning
And it's just a new flower
And that goes towards the hail
Like a small frail raft on the ocean
It's nothing
You know it well, time passes, it's nothing
You know it well
They go away like boats, and suddenly
It warns
Like a boat that comes back, and suddenly
There are a thousand sirens of joy on your path
That resonate and it's very good
And it's just a turtledove
That comes back at wing's length
Bringing back the down that was your bed one beautiful morning
And it's just a new flower
And that goes towards the hail
Like a small frail raft on the Ocean
It warns
Like a boat that comes back, and suddenly
There are a thousand sirens of joy on your path
That resonate and it's very good
And it's just a turtledove
That will come back at wing's length
Bringing back the down that was its nest one beautiful morning
And it's just a new flower
And that goes towards the hail
Like a small frail raft on the Ocean
No es nada
Lo sabes bien, el tiempo pasa, no es nada
Lo sabes bien
Se van como los barcos, y de repente
Vuelve
Para un barco que se va y vuelve
Hay mil cáscaras de nuez en tu camino
Que se hunden y está muy bien
Y es como una tórtola
Que se aleja a golpe de ala
Llevándose el plumón que era tu cama una hermosa mañana
Y no es más que una nueva flor
Y que se va hacia el granizo
Como un pequeño bote frágil en el océano
No es nada
Lo sabes bien, el tiempo pasa, no es nada
Lo sabes bien
Se van como los barcos, y de repente
Advierte
Como un barco que vuelve, y de repente
Hay mil sirenas de alegría en tu camino
Que resuenan y está muy bien
Y no es más que una tórtola
Que vuelve a golpe de ala
Traiendo de vuelta el plumón que era tu cama una hermosa mañana
Y no es más que una nueva flor
Y que se va hacia el granizo
Como un pequeño bote frágil en el océano
Advierte
Como un barco que vuelve, y de repente
Hay mil sirenas de alegría en tu camino
Que resuenan y está muy bien
Y no es más que una tórtola
Que volverá a golpe de ala
Traiendo de vuelta el plumón que era su nido una hermosa mañana
Y no es más que una nueva flor
Y que se va hacia el granizo
Como un pequeño bote frágil en el océano
Das ist nichts
Du weißt es gut, die Zeit vergeht, das ist nichts
Du weißt es gut
Sie gehen weg wie die Boote, und plötzlich
Kommt es zurück
Für ein Boot, das geht und zurückkommt
Es gibt tausend Walnussschalen auf deinem Weg
Die sinken und das ist sehr gut
Und es ist wie eine Turteltaube
Die sich mit Flügelschlag entfernt
Und nimmt die Daunen mit, die an einem schönen Morgen dein Bett waren
Und es ist nur eine neue Blume
Und die geht zum Hagel
Wie ein kleines, zerbrechliches Floß auf dem Ozean
Das ist nichts
Du weißt es gut, die Zeit vergeht, das ist nichts
Du weißt es gut
Sie gehen weg wie die Boote, und plötzlich
Warnt es
Wie ein Boot, das zurückkommt, und plötzlich
Es gibt tausend Freuden-Sirenen auf deinem Weg
Die klingen und das ist sehr gut
Und es ist nur eine Turteltaube
Die mit Flügelschlag zurückkommt
Und bringt die Daunen zurück, die an einem schönen Morgen dein Bett waren
Und es ist nur eine neue Blume
Und die geht zum Hagel
Wie ein kleines, zerbrechliches Floß auf dem Ozean
Es warnt
Wie ein Boot, das zurückkommt, und plötzlich
Es gibt tausend Freuden-Sirenen auf deinem Weg
Die klingen und das ist sehr gut
Und es ist nur eine Turteltaube
Die mit Flügelschlag zurückkehren wird
Und bringt die Daunen zurück, die an einem schönen Morgen ihr Nest waren
Und es ist nur eine neue Blume
Und die geht zum Hagel
Wie ein kleines, zerbrechliches Floß auf dem Ozean
Non è niente
Lo sai bene, il tempo passa, non è niente
Lo sai bene
Se ne vanno come le barche, e all'improvviso
Torna
Per una barca che se ne va e torna
Ci sono mille gusci di noce sul tuo cammino
Che affondano ed è molto bene
Ed è come una tortora
Che si allontana a colpi d'ala
Portando via il piumino che era il tuo letto una bella mattina
E non è che un nuovo fiore
E che va verso la grandine
Come un piccolo fragile zattera sull'oceano
Non è niente
Lo sai bene, il tempo passa, non è niente
Lo sai bene
Se ne vanno come le barche, e all'improvviso
Avvisa
Come una barca che torna, e all'improvviso
Ci sono mille sirene di gioia sul tuo cammino
Che risuonano ed è molto bene
E non è che una tortora
Che torna a colpi d'ala
Riportando il piumino che era il tuo letto una bella mattina
E non è che un nuovo fiore
E che va verso la grandine
Come un piccolo fragile zattera sull'Oceano
Avvisa
Come una barca che torna, e all'improvviso
Ci sono mille sirene di gioia sul tuo cammino
Che risuonano ed è molto bene
E non è che una tortora
Che tornerà a colpi d'ala
Riportando il piumino che era il suo nido una bella mattina
E non è che un nuovo fiore
E che va verso la grandine
Come un piccolo fragile zattera sull'Oceano