Espen Berg, Fernando Garibay, Justin Phillip Stein, Patrick Martin, Ramiro Padilla, Simen Eriksund
I don't wanna end up in a hospital room holding nobody's hand
I don't wanna end up drunk alone on a roof wanting what I don't have
I don't wanna end up looking back on my birthdays like they're random Thursdays, no
I don't wanna end up like that
I want a life that's bigger than
All of the houses I wanna buy for my friends
A life that's bigger than
Every person who ever told me I can't
I'll look back and wanna be remembered
For what I did, and not what I had
A life that's bigger than
Bigger than the fears I have
I wanna say the right words every time that I speak, have everyone listen
I wanna be my own boss so I don't feel so lost and be more ambitious
I wanna learn how to love whoever I want like it's nobody's business, yeah
I wanna end up like that
I want a life that's bigger than
All of the houses I wanna buy for my friends
A life that's bigger than
Every person who ever told me I can't
I'll look back and wanna be remembered
For what I did, and not what I had
A life that's bigger than
Bigger than the fears I have
I want a life that's bigger than
All of the houses I wanna buy for my friends
A life that's bigger than
Every person who ever told me I can't
I'll look back and wanna be remembered
For what I did, and not what I had
A life that's bigger than
Bigger than the fears I have
I don't wanna end up in a hospital room holding nobody's hand
Je ne veux pas finir dans une chambre d'hôpital en tenant la main de personne
I don't wanna end up drunk alone on a roof wanting what I don't have
Je ne veux pas finir ivre seul sur un toit en voulant ce que je n'ai pas
I don't wanna end up looking back on my birthdays like they're random Thursdays, no
Je ne veux pas finir en regardant en arrière mes anniversaires comme s'ils étaient des jeudis quelconques, non
I don't wanna end up like that
Je ne veux pas finir comme ça
I want a life that's bigger than
Je veux une vie qui est plus grande que
All of the houses I wanna buy for my friends
Toutes les maisons que je veux acheter pour mes amis
A life that's bigger than
Une vie qui est plus grande que
Every person who ever told me I can't
Chaque personne qui m'a jamais dit que je ne peux pas
I'll look back and wanna be remembered
Je regarderai en arrière et voudrai être rappelé
For what I did, and not what I had
Pour ce que j'ai fait, et non pour ce que j'avais
A life that's bigger than
Une vie qui est plus grande que
Bigger than the fears I have
Plus grande que les peurs que j'ai
I wanna say the right words every time that I speak, have everyone listen
Je veux dire les bons mots à chaque fois que je parle, que tout le monde écoute
I wanna be my own boss so I don't feel so lost and be more ambitious
Je veux être mon propre patron pour ne pas me sentir si perdu et être plus ambitieux
I wanna learn how to love whoever I want like it's nobody's business, yeah
Je veux apprendre à aimer qui je veux comme si ça ne regardait personne, ouais
I wanna end up like that
Je veux finir comme ça
I want a life that's bigger than
Je veux une vie qui est plus grande que
All of the houses I wanna buy for my friends
Toutes les maisons que je veux acheter pour mes amis
A life that's bigger than
Une vie qui est plus grande que
Every person who ever told me I can't
Chaque personne qui m'a jamais dit que je ne peux pas
I'll look back and wanna be remembered
Je regarderai en arrière et voudrai être rappelé
For what I did, and not what I had
Pour ce que j'ai fait, et non pour ce que j'avais
A life that's bigger than
Une vie qui est plus grande que
Bigger than the fears I have
Plus grande que les peurs que j'ai
I want a life that's bigger than
Je veux une vie qui est plus grande que
All of the houses I wanna buy for my friends
Toutes les maisons que je veux acheter pour mes amis
A life that's bigger than
Une vie qui est plus grande que
Every person who ever told me I can't
Chaque personne qui m'a jamais dit que je ne peux pas
I'll look back and wanna be remembered
Je regarderai en arrière et voudrai être rappelé
For what I did, and not what I had
Pour ce que j'ai fait, et non pour ce que j'avais
A life that's bigger than
Une vie qui est plus grande que
Bigger than the fears I have
Plus grande que les peurs que j'ai
I don't wanna end up in a hospital room holding nobody's hand
Eu não quero acabar em um quarto de hospital segurando a mão de ninguém
I don't wanna end up drunk alone on a roof wanting what I don't have
Eu não quero acabar bêbado sozinho em um telhado querendo o que eu não tenho
I don't wanna end up looking back on my birthdays like they're random Thursdays, no
Eu não quero acabar olhando para trás para os meus aniversários como se fossem quintas-feiras aleatórias, não
I don't wanna end up like that
Eu não quero acabar assim
I want a life that's bigger than
Eu quero uma vida que seja maior do que
All of the houses I wanna buy for my friends
Todas as casas que eu quero comprar para os meus amigos
A life that's bigger than
Uma vida que seja maior do que
Every person who ever told me I can't
Toda pessoa que já me disse que eu não posso
I'll look back and wanna be remembered
Eu vou olhar para trás e querer ser lembrado
For what I did, and not what I had
Pelo que eu fiz, e não pelo que eu tinha
A life that's bigger than
Uma vida que seja maior do que
Bigger than the fears I have
Maior do que os medos que eu tenho
I wanna say the right words every time that I speak, have everyone listen
Eu quero dizer as palavras certas toda vez que eu falo, ter todos ouvindo
I wanna be my own boss so I don't feel so lost and be more ambitious
Eu quero ser meu próprio chefe para não me sentir tão perdido e ser mais ambicioso
I wanna learn how to love whoever I want like it's nobody's business, yeah
Eu quero aprender a amar quem eu quiser como se não fosse da conta de ninguém, sim
I wanna end up like that
Eu quero acabar assim
I want a life that's bigger than
Eu quero uma vida que seja maior do que
All of the houses I wanna buy for my friends
Todas as casas que eu quero comprar para os meus amigos
A life that's bigger than
Uma vida que seja maior do que
Every person who ever told me I can't
Toda pessoa que já me disse que eu não posso
I'll look back and wanna be remembered
Eu vou olhar para trás e querer ser lembrado
For what I did, and not what I had
Pelo que eu fiz, e não pelo que eu tinha
A life that's bigger than
Uma vida que seja maior do que
Bigger than the fears I have
Maior do que os medos que eu tenho
I want a life that's bigger than
Eu quero uma vida que seja maior do que
All of the houses I wanna buy for my friends
Todas as casas que eu quero comprar para os meus amigos
A life that's bigger than
Uma vida que seja maior do que
Every person who ever told me I can't
Toda pessoa que já me disse que eu não posso
I'll look back and wanna be remembered
Eu vou olhar para trás e querer ser lembrado
For what I did, and not what I had
Pelo que eu fiz, e não pelo que eu tinha
A life that's bigger than
Uma vida que seja maior do que
Bigger than the fears I have
Maior do que os medos que eu tenho
I don't wanna end up in a hospital room holding nobody's hand
No quiero terminar en una habitación de hospital sin tener a nadie a quien sostenerle la mano
I don't wanna end up drunk alone on a roof wanting what I don't have
No quiero terminar borracho solo en un techo deseando lo que no tengo
I don't wanna end up looking back on my birthdays like they're random Thursdays, no
No quiero terminar mirando atrás en mis cumpleaños como si fueran jueves al azar, no
I don't wanna end up like that
No quiero terminar así
I want a life that's bigger than
Quiero una vida que sea más grande que
All of the houses I wanna buy for my friends
Todas las casas que quiero comprar para mis amigos
A life that's bigger than
Una vida que sea más grande que
Every person who ever told me I can't
Cada persona que alguna vez me dijo que no puedo
I'll look back and wanna be remembered
Miraré atrás y querré ser recordado
For what I did, and not what I had
Por lo que hice, y no por lo que tuve
A life that's bigger than
Una vida que sea más grande que
Bigger than the fears I have
Más grande que los miedos que tengo
I wanna say the right words every time that I speak, have everyone listen
Quiero decir las palabras correctas cada vez que hablo, que todos escuchen
I wanna be my own boss so I don't feel so lost and be more ambitious
Quiero ser mi propio jefe para no sentirme tan perdido y ser más ambicioso
I wanna learn how to love whoever I want like it's nobody's business, yeah
Quiero aprender a amar a quien quiera como si no fuera asunto de nadie, sí
I wanna end up like that
Quiero terminar así
I want a life that's bigger than
Quiero una vida que sea más grande que
All of the houses I wanna buy for my friends
Todas las casas que quiero comprar para mis amigos
A life that's bigger than
Una vida que sea más grande que
Every person who ever told me I can't
Cada persona que alguna vez me dijo que no puedo
I'll look back and wanna be remembered
Miraré atrás y querré ser recordado
For what I did, and not what I had
Por lo que hice, y no por lo que tuve
A life that's bigger than
Una vida que sea más grande que
Bigger than the fears I have
Más grande que los miedos que tengo
I want a life that's bigger than
Quiero una vida que sea más grande que
All of the houses I wanna buy for my friends
Todas las casas que quiero comprar para mis amigos
A life that's bigger than
Una vida que sea más grande que
Every person who ever told me I can't
Cada persona que alguna vez me dijo que no puedo
I'll look back and wanna be remembered
Miraré atrás y querré ser recordado
For what I did, and not what I had
Por lo que hice, y no por lo que tuve
A life that's bigger than
Una vida que sea más grande que
Bigger than the fears I have
Más grande que los miedos que tengo
I don't wanna end up in a hospital room holding nobody's hand
Ich möchte nicht in einem Krankenhauszimmer enden, niemandes Hand haltend
I don't wanna end up drunk alone on a roof wanting what I don't have
Ich möchte nicht betrunken und allein auf einem Dach enden, begehrend, was ich nicht habe
I don't wanna end up looking back on my birthdays like they're random Thursdays, no
Ich möchte nicht zurückblicken auf meine Geburtstage, als wären sie zufällige Donnerstage, nein
I don't wanna end up like that
Ich möchte nicht so enden
I want a life that's bigger than
Ich möchte ein Leben, das größer ist als
All of the houses I wanna buy for my friends
Alle Häuser, die ich für meine Freunde kaufen möchte
A life that's bigger than
Ein Leben, das größer ist als
Every person who ever told me I can't
Jede Person, die mir jemals gesagt hat, dass ich es nicht kann
I'll look back and wanna be remembered
Ich werde zurückblicken und möchte mich erinnern
For what I did, and not what I had
Für das, was ich getan habe, und nicht für das, was ich hatte
A life that's bigger than
Ein Leben, das größer ist als
Bigger than the fears I have
Größer als die Ängste, die ich habe
I wanna say the right words every time that I speak, have everyone listen
Ich möchte jedes Mal, wenn ich spreche, die richtigen Worte sagen, dass jeder zuhört
I wanna be my own boss so I don't feel so lost and be more ambitious
Ich möchte mein eigener Chef sein, damit ich mich nicht so verloren fühle und ehrgeiziger bin
I wanna learn how to love whoever I want like it's nobody's business, yeah
Ich möchte lernen, wie man liebt, wen immer ich will, als wäre es niemandes Angelegenheit, ja
I wanna end up like that
Ich möchte so enden
I want a life that's bigger than
Ich möchte ein Leben, das größer ist als
All of the houses I wanna buy for my friends
Alle Häuser, die ich für meine Freunde kaufen möchte
A life that's bigger than
Ein Leben, das größer ist als
Every person who ever told me I can't
Jede Person, die mir jemals gesagt hat, dass ich es nicht kann
I'll look back and wanna be remembered
Ich werde zurückblicken und möchte mich erinnern
For what I did, and not what I had
Für das, was ich getan habe, und nicht für das, was ich hatte
A life that's bigger than
Ein Leben, das größer ist als
Bigger than the fears I have
Größer als die Ängste, die ich habe
I want a life that's bigger than
Ich möchte ein Leben, das größer ist als
All of the houses I wanna buy for my friends
Alle Häuser, die ich für meine Freunde kaufen möchte
A life that's bigger than
Ein Leben, das größer ist als
Every person who ever told me I can't
Jede Person, die mir jemals gesagt hat, dass ich es nicht kann
I'll look back and wanna be remembered
Ich werde zurückblicken und möchte mich erinnern
For what I did, and not what I had
Für das, was ich getan habe, und nicht für das, was ich hatte
A life that's bigger than
Ein Leben, das größer ist als
Bigger than the fears I have
Größer als die Ängste, die ich habe
I don't wanna end up in a hospital room holding nobody's hand
Non voglio finire in una stanza d'ospedale a tenere la mano a nessuno
I don't wanna end up drunk alone on a roof wanting what I don't have
Non voglio finire ubriaco da solo su un tetto desiderando ciò che non ho
I don't wanna end up looking back on my birthdays like they're random Thursdays, no
Non voglio finire a guardare indietro ai miei compleanni come se fossero giovedì qualsiasi, no
I don't wanna end up like that
Non voglio finire così
I want a life that's bigger than
Voglio una vita che sia più grande di
All of the houses I wanna buy for my friends
Tutte le case che voglio comprare per i miei amici
A life that's bigger than
Una vita che sia più grande di
Every person who ever told me I can't
Ogni persona che mi ha mai detto che non posso
I'll look back and wanna be remembered
Guarderò indietro e vorrò essere ricordato
For what I did, and not what I had
Per quello che ho fatto, e non per quello che avevo
A life that's bigger than
Una vita che sia più grande di
Bigger than the fears I have
Più grande delle paure che ho
I wanna say the right words every time that I speak, have everyone listen
Voglio dire le parole giuste ogni volta che parlo, far ascoltare tutti
I wanna be my own boss so I don't feel so lost and be more ambitious
Voglio essere il mio capo così non mi sento così perso e essere più ambizioso
I wanna learn how to love whoever I want like it's nobody's business, yeah
Voglio imparare ad amare chiunque voglio come se non fosse affare di nessuno, sì
I wanna end up like that
Voglio finire così
I want a life that's bigger than
Voglio una vita che sia più grande di
All of the houses I wanna buy for my friends
Tutte le case che voglio comprare per i miei amici
A life that's bigger than
Una vita che sia più grande di
Every person who ever told me I can't
Ogni persona che mi ha mai detto che non posso
I'll look back and wanna be remembered
Guarderò indietro e vorrò essere ricordato
For what I did, and not what I had
Per quello che ho fatto, e non per quello che avevo
A life that's bigger than
Una vita che sia più grande di
Bigger than the fears I have
Più grande delle paure che ho
I want a life that's bigger than
Voglio una vita che sia più grande di
All of the houses I wanna buy for my friends
Tutte le case che voglio comprare per i miei amici
A life that's bigger than
Una vita che sia più grande di
Every person who ever told me I can't
Ogni persona che mi ha mai detto che non posso
I'll look back and wanna be remembered
Guarderò indietro e vorrò essere ricordato
For what I did, and not what I had
Per quello che ho fatto, e non per quello che avevo
A life that's bigger than
Una vita che sia più grande di
Bigger than the fears I have
Più grande delle paure che ho