Alguien

Encarnita Garcia De Jesus, Kany Garcia

Paroles Traduction

Qué triste cuando se desploma todo
Que injusta se nos vuelve ya la vida
Que duro cuando no es lo que creías
Cuando me diste una cara, era otra la que había
Trillada se me escuchan las palabras
Es que a todos nos tocan algún día
De amar nadie se libra aunque así quiera
Tampoco de romperse el corazón

Cómo camino yo
No sé si alguien hoy pueda igualarme
Cómo he llorado yo
No sé si en este día exista alguien
Alguien sin vida alguien
Hecho pedazos alguien
Alguien que amo

Qué vida la que vivo y que te marchas
A todos le hablaré de tu partida
Yo no quiero ni salir hasta las esquina
Seguro no me arreglo en once días
Espero que te vaya bien en todo
Es que aun con esta gran herida
Yo no tengo que guardarte un sentimiento
De esos que traen pena y agonía

Cómo camino yo
No sé si alguien hoy pueda igualarme
Cómo he llorado yo
No sé si en este día exista alguien
Alguien sin vida alguien
Hecho pedazos alguien
Alguien que amo

Cómo camino yo
Yo no sé si alguien hoy pueda igualarme
Cómo he llorado yo
No sé si en este día exista alguien
Alguien sin vida alguien
Hecho pedazos alguien
Alguien que amo, como te amaba yo

Qué triste cuando se desploma todo
Quelle tristesse quand tout s'effondre
Que injusta se nos vuelve ya la vida
Que la vie nous semble déjà injuste
Que duro cuando no es lo que creías
Que c'est dur quand ce n'est pas ce que tu croyais
Cuando me diste una cara, era otra la que había
Quand tu m'as montré un visage, c'était un autre qui était là
Trillada se me escuchan las palabras
Mes mots sonnent clichés
Es que a todos nos tocan algún día
C'est que nous sommes tous touchés un jour
De amar nadie se libra aunque así quiera
Personne ne peut échapper à l'amour, même s'il le souhaite
Tampoco de romperse el corazón
Ni à avoir le cœur brisé
Cómo camino yo
Comment je marche
No sé si alguien hoy pueda igualarme
Je ne sais pas si quelqu'un aujourd'hui peut m'égaler
Cómo he llorado yo
Combien j'ai pleuré
No sé si en este día exista alguien
Je ne sais pas si quelqu'un existe aujourd'hui
Alguien sin vida alguien
Quelqu'un sans vie quelqu'un
Hecho pedazos alguien
En morceaux quelqu'un
Alguien que amo
Quelqu'un que j'aime
Qué vida la que vivo y que te marchas
Quelle vie je vis et tu pars
A todos le hablaré de tu partida
Je parlerai de ton départ à tout le monde
Yo no quiero ni salir hasta las esquina
Je ne veux même pas sortir jusqu'au coin de la rue
Seguro no me arreglo en once días
Je suis sûr que je ne me remettrai pas en onze jours
Espero que te vaya bien en todo
J'espère que tout ira bien pour toi
Es que aun con esta gran herida
C'est qu'avec cette grande blessure
Yo no tengo que guardarte un sentimiento
Je n'ai pas à garder un sentiment pour toi
De esos que traen pena y agonía
De ceux qui apportent la peine et l'agonie
Cómo camino yo
Comment je marche
No sé si alguien hoy pueda igualarme
Je ne sais pas si quelqu'un aujourd'hui peut m'égaler
Cómo he llorado yo
Combien j'ai pleuré
No sé si en este día exista alguien
Je ne sais pas si quelqu'un existe aujourd'hui
Alguien sin vida alguien
Quelqu'un sans vie quelqu'un
Hecho pedazos alguien
En morceaux quelqu'un
Alguien que amo
Quelqu'un que j'aime
Cómo camino yo
Comment je marche
Yo no sé si alguien hoy pueda igualarme
Je ne sais pas si quelqu'un aujourd'hui peut m'égaler
Cómo he llorado yo
Combien j'ai pleuré
No sé si en este día exista alguien
Je ne sais pas si quelqu'un existe aujourd'hui
Alguien sin vida alguien
Quelqu'un sans vie quelqu'un
Hecho pedazos alguien
En morceaux quelqu'un
Alguien que amo, como te amaba yo
Quelqu'un que j'aime, comme je t'aimais.
Qué triste cuando se desploma todo
Que triste quando tudo desmorona
Que injusta se nos vuelve ya la vida
Que injusta a vida se torna para nós
Que duro cuando no es lo que creías
Que duro quando não é o que você pensava
Cuando me diste una cara, era otra la que había
Quando você me mostrou um rosto, era outro que existia
Trillada se me escuchan las palabras
As palavras soam clichês para mim
Es que a todos nos tocan algún día
É que todos nós temos nosso dia
De amar nadie se libra aunque así quiera
Ninguém se livra de amar, mesmo que queira
Tampoco de romperse el corazón
Nem de ter o coração partido
Cómo camino yo
Como eu caminho
No sé si alguien hoy pueda igualarme
Não sei se alguém hoje pode me igualar
Cómo he llorado yo
Como eu chorei
No sé si en este día exista alguien
Não sei se existe alguém hoje
Alguien sin vida alguien
Alguém sem vida, alguém
Hecho pedazos alguien
Feito em pedaços, alguém
Alguien que amo
Alguém que eu amo
Qué vida la que vivo y que te marchas
Que vida eu vivo e você se vai
A todos le hablaré de tu partida
Vou falar para todos sobre a sua partida
Yo no quiero ni salir hasta las esquina
Eu não quero nem sair até a esquina
Seguro no me arreglo en once días
Certamente não vou me recompor em onze dias
Espero que te vaya bien en todo
Espero que tudo corra bem para você
Es que aun con esta gran herida
É que mesmo com essa grande ferida
Yo no tengo que guardarte un sentimiento
Eu não tenho que guardar um sentimento por você
De esos que traen pena y agonía
Daqueles que trazem dor e agonia
Cómo camino yo
Como eu caminho
No sé si alguien hoy pueda igualarme
Não sei se alguém hoje pode me igualar
Cómo he llorado yo
Como eu chorei
No sé si en este día exista alguien
Não sei se existe alguém hoje
Alguien sin vida alguien
Alguém sem vida, alguém
Hecho pedazos alguien
Feito em pedaços, alguém
Alguien que amo
Alguém que eu amo
Cómo camino yo
Como eu caminho
Yo no sé si alguien hoy pueda igualarme
Eu não sei se alguém hoje pode me igualar
Cómo he llorado yo
Como eu chorei
No sé si en este día exista alguien
Não sei se existe alguém hoje
Alguien sin vida alguien
Alguém sem vida, alguém
Hecho pedazos alguien
Feito em pedaços, alguém
Alguien que amo, como te amaba yo
Alguém que eu amo, como eu te amava.
Qué triste cuando se desploma todo
How sad when everything collapses
Que injusta se nos vuelve ya la vida
How unfair life becomes to us
Que duro cuando no es lo que creías
How hard when it's not what you thought
Cuando me diste una cara, era otra la que había
When you gave me one face, there was another one
Trillada se me escuchan las palabras
The words sound cliché to me
Es que a todos nos tocan algún día
It's just that we all get our turn someday
De amar nadie se libra aunque así quiera
No one is spared from love, even if they want to be
Tampoco de romperse el corazón
Nor from having their heart broken
Cómo camino yo
How I walk
No sé si alguien hoy pueda igualarme
I don't know if anyone today can match me
Cómo he llorado yo
How I've cried
No sé si en este día exista alguien
I don't know if there is anyone today
Alguien sin vida alguien
Someone lifeless, someone
Hecho pedazos alguien
Shattered, someone
Alguien que amo
Someone I love
Qué vida la que vivo y que te marchas
What a life I live and you're leaving
A todos le hablaré de tu partida
I will tell everyone about your departure
Yo no quiero ni salir hasta las esquina
I don't even want to go out to the corner
Seguro no me arreglo en once días
Surely I won't get over it in eleven days
Espero que te vaya bien en todo
I hope everything goes well for you
Es que aun con esta gran herida
It's just that even with this great wound
Yo no tengo que guardarte un sentimiento
I don't have to keep a feeling for you
De esos que traen pena y agonía
Those that bring sorrow and agony
Cómo camino yo
How I walk
No sé si alguien hoy pueda igualarme
I don't know if anyone today can match me
Cómo he llorado yo
How I've cried
No sé si en este día exista alguien
I don't know if there is anyone today
Alguien sin vida alguien
Someone lifeless, someone
Hecho pedazos alguien
Shattered, someone
Alguien que amo
Someone I love
Cómo camino yo
How I walk
Yo no sé si alguien hoy pueda igualarme
I don't know if anyone today can match me
Cómo he llorado yo
How I've cried
No sé si en este día exista alguien
I don't know if there is anyone today
Alguien sin vida alguien
Someone lifeless, someone
Hecho pedazos alguien
Shattered, someone
Alguien que amo, como te amaba yo
Someone I love, as I loved you
Qué triste cuando se desploma todo
Wie traurig, wenn alles zusammenbricht
Que injusta se nos vuelve ya la vida
Wie ungerecht das Leben uns jetzt erscheint
Que duro cuando no es lo que creías
Wie hart, wenn es nicht das ist, was du dachtest
Cuando me diste una cara, era otra la que había
Als du mir ein Gesicht zeigtest, war es ein anderes, das da war
Trillada se me escuchan las palabras
Abgedroschen klingen mir die Worte
Es que a todos nos tocan algún día
Denn uns alle trifft es eines Tages
De amar nadie se libra aunque así quiera
Vor der Liebe kann sich niemand retten, auch wenn er es möchte
Tampoco de romperse el corazón
Auch nicht vor einem gebrochenen Herzen
Cómo camino yo
Wie ich gehe
No sé si alguien hoy pueda igualarme
Ich weiß nicht, ob heute jemand mit mir mithalten kann
Cómo he llorado yo
Wie ich geweint habe
No sé si en este día exista alguien
Ich weiß nicht, ob es heute jemanden gibt
Alguien sin vida alguien
Jemanden ohne Leben, jemanden
Hecho pedazos alguien
In Stücke gerissen, jemanden
Alguien que amo
Jemanden, den ich liebe
Qué vida la que vivo y que te marchas
Was für ein Leben, das ich lebe und du gehst
A todos le hablaré de tu partida
Ich werde allen von deinem Abschied erzählen
Yo no quiero ni salir hasta las esquina
Ich will nicht einmal bis zur Ecke rausgehen
Seguro no me arreglo en once días
Sicher werde ich in elf Tagen nicht in Ordnung sein
Espero que te vaya bien en todo
Ich hoffe, es geht dir in allem gut
Es que aun con esta gran herida
Denn auch mit dieser großen Wunde
Yo no tengo que guardarte un sentimiento
Ich muss dir kein Gefühl bewahren
De esos que traen pena y agonía
Von denen, die Schmerz und Agonie bringen
Cómo camino yo
Wie ich gehe
No sé si alguien hoy pueda igualarme
Ich weiß nicht, ob heute jemand mit mir mithalten kann
Cómo he llorado yo
Wie ich geweint habe
No sé si en este día exista alguien
Ich weiß nicht, ob es heute jemanden gibt
Alguien sin vida alguien
Jemanden ohne Leben, jemanden
Hecho pedazos alguien
In Stücke gerissen, jemanden
Alguien que amo
Jemanden, den ich liebe
Cómo camino yo
Wie ich gehe
Yo no sé si alguien hoy pueda igualarme
Ich weiß nicht, ob heute jemand mit mir mithalten kann
Cómo he llorado yo
Wie ich geweint habe
No sé si en este día exista alguien
Ich weiß nicht, ob es heute jemanden gibt
Alguien sin vida alguien
Jemanden ohne Leben, jemanden
Hecho pedazos alguien
In Stücke gerissen, jemanden
Alguien que amo, como te amaba yo
Jemanden, den ich liebe, wie ich dich geliebt habe.
Qué triste cuando se desploma todo
Che triste quando tutto crolla
Que injusta se nos vuelve ya la vida
Quanto ingiusta diventa la vita
Que duro cuando no es lo que creías
Che duro quando non è quello che pensavi
Cuando me diste una cara, era otra la que había
Quando mi hai mostrato un volto, era un altro quello che c'era
Trillada se me escuchan las palabras
Le parole mi suonano banali
Es que a todos nos tocan algún día
È che a tutti capita un giorno
De amar nadie se libra aunque así quiera
Nessuno si salva dall'amare, anche se lo desidera
Tampoco de romperse el corazón
Né dal rompersi il cuore
Cómo camino yo
Come cammino io
No sé si alguien hoy pueda igualarme
Non so se qualcuno oggi possa eguagliarmi
Cómo he llorado yo
Quanto ho pianto io
No sé si en este día exista alguien
Non so se esista qualcuno oggi
Alguien sin vida alguien
Qualcuno senza vita, qualcuno
Hecho pedazos alguien
Fatto a pezzi, qualcuno
Alguien que amo
Qualcuno che amo
Qué vida la que vivo y que te marchas
Che vita quella che vivo e che te ne vai
A todos le hablaré de tu partida
Parlerò a tutti della tua partenza
Yo no quiero ni salir hasta las esquina
Non voglio nemmeno uscire fino all'angolo
Seguro no me arreglo en once días
Sicuramente non mi sistemo in undici giorni
Espero que te vaya bien en todo
Spero che tutto vada bene per te
Es que aun con esta gran herida
È che anche con questa grande ferita
Yo no tengo que guardarte un sentimiento
Non devo conservarti un sentimento
De esos que traen pena y agonía
Di quelli che portano pena e agonia
Cómo camino yo
Come cammino io
No sé si alguien hoy pueda igualarme
Non so se qualcuno oggi possa eguagliarmi
Cómo he llorado yo
Quanto ho pianto io
No sé si en este día exista alguien
Non so se esista qualcuno oggi
Alguien sin vida alguien
Qualcuno senza vita, qualcuno
Hecho pedazos alguien
Fatto a pezzi, qualcuno
Alguien que amo
Qualcuno che amo
Cómo camino yo
Come cammino io
Yo no sé si alguien hoy pueda igualarme
Non so se qualcuno oggi possa eguagliarmi
Cómo he llorado yo
Quanto ho pianto io
No sé si en este día exista alguien
Non so se esista qualcuno oggi
Alguien sin vida alguien
Qualcuno senza vita, qualcuno
Hecho pedazos alguien
Fatto a pezzi, qualcuno
Alguien que amo, como te amaba yo
Qualcuno che amo, come ti amavo io
Qué triste cuando se desploma todo
Betapa sedihnya ketika semuanya runtuh
Que injusta se nos vuelve ya la vida
Betapa tidak adilnya kehidupan ini bagi kita
Que duro cuando no es lo que creías
Betapa kerasnya ketika itu bukan apa yang kau pikirkan
Cuando me diste una cara, era otra la que había
Ketika kau memberiku satu wajah, ternyata yang ada adalah wajah lain
Trillada se me escuchan las palabras
Kata-kataku terdengar begitu klise
Es que a todos nos tocan algún día
Karena semua orang akan mengalaminya suatu hari
De amar nadie se libra aunque así quiera
Tidak ada yang bisa terlepas dari mencintai meskipun mereka ingin
Tampoco de romperse el corazón
Juga tidak dari patah hati
Cómo camino yo
Bagaimana aku berjalan
No sé si alguien hoy pueda igualarme
Aku tidak tahu apakah ada orang lain hari ini yang bisa menyamai aku
Cómo he llorado yo
Bagaimana aku menangis
No sé si en este día exista alguien
Aku tidak tahu apakah ada orang lain hari ini
Alguien sin vida alguien
Seseorang tanpa kehidupan, seseorang
Hecho pedazos alguien
Hancur berkeping-keping, seseorang
Alguien que amo
Seseorang yang aku cintai
Qué vida la que vivo y que te marchas
Betapa hidupku berjalan dan kau pergi
A todos le hablaré de tu partida
Aku akan berbicara kepada semua orang tentang kepergianmu
Yo no quiero ni salir hasta las esquina
Aku bahkan tidak ingin keluar sampai ke sudut jalan
Seguro no me arreglo en once días
Mungkin aku tidak akan berdandan selama sebelas hari
Espero que te vaya bien en todo
Aku berharap kau baik-baik saja dalam segala hal
Es que aun con esta gran herida
Karena meskipun dengan luka besar ini
Yo no tengo que guardarte un sentimiento
Aku tidak perlu menyimpan perasaan padamu
De esos que traen pena y agonía
Dari jenis yang membawa kesedihan dan penderitaan
Cómo camino yo
Bagaimana aku berjalan
No sé si alguien hoy pueda igualarme
Aku tidak tahu apakah ada orang lain hari ini yang bisa menyamai aku
Cómo he llorado yo
Bagaimana aku menangis
No sé si en este día exista alguien
Aku tidak tahu apakah ada orang lain hari ini
Alguien sin vida alguien
Seseorang tanpa kehidupan, seseorang
Hecho pedazos alguien
Hancur berkeping-keping, seseorang
Alguien que amo
Seseorang yang aku cintai
Cómo camino yo
Bagaimana aku berjalan
Yo no sé si alguien hoy pueda igualarme
Aku tidak tahu apakah ada orang lain hari ini yang bisa menyamai aku
Cómo he llorado yo
Bagaimana aku menangis
No sé si en este día exista alguien
Aku tidak tahu apakah ada orang lain hari ini
Alguien sin vida alguien
Seseorang tanpa kehidupan, seseorang
Hecho pedazos alguien
Hancur berkeping-keping, seseorang
Alguien que amo, como te amaba yo
Seseorang yang aku cintai, seperti aku mencintaimu
Qué triste cuando se desploma todo
เศร้ามากเมื่อทุกอย่างพังทลาย
Que injusta se nos vuelve ya la vida
ชีวิตดูไม่ยุติธรรมกับเรา
Que duro cuando no es lo que creías
ยากเย็นเมื่อมันไม่ใช่อย่างที่คิด
Cuando me diste una cara, era otra la que había
เมื่อคุณให้หน้าหนึ่ง แต่อีกหน้าหนึ่งที่มีอยู่
Trillada se me escuchan las palabras
คำพูดของฉันฟังดูซ้ำซาก
Es que a todos nos tocan algún día
เพราะทุกคนต้องเจอวันแบบนี้บ้าง
De amar nadie se libra aunque así quiera
ไม่มีใครหลีกเลี่ยงการรักได้ถ้าต้องการ
Tampoco de romperse el corazón
หรือหลีกเลี่ยงการใจสลาย
Cómo camino yo
ฉันเดินอย่างไร
No sé si alguien hoy pueda igualarme
ฉันไม่รู้ว่าวันนี้มีใครเทียบได้กับฉันหรือไม่
Cómo he llorado yo
ฉันร้องไห้อย่างไร
No sé si en este día exista alguien
ฉันไม่รู้ว่าวันนี้มีใครอยู่หรือไม่
Alguien sin vida alguien
ใครสักคนที่ไม่มีชีวิต ใครสักคน
Hecho pedazos alguien
ที่แตกสลาย ใครสักคน
Alguien que amo
ใครที่ฉันรัก
Qué vida la que vivo y que te marchas
ชีวิตที่ฉันใช้และคุณจากไป
A todos le hablaré de tu partida
ฉันจะบอกทุกคนเกี่ยวกับการจากไปของคุณ
Yo no quiero ni salir hasta las esquina
ฉันไม่อยากออกไปแม้แต่มุมถนน
Seguro no me arreglo en once días
แน่นอนฉันไม่แต่งตัวในสิบเอ็ดวัน
Espero que te vaya bien en todo
หวังว่าคุณจะทำได้ดีในทุกอย่าง
Es que aun con esta gran herida
เพราะแม้มีบาดแผลใหญ่
Yo no tengo que guardarte un sentimiento
ฉันไม่ต้องเก็บความรู้สึกไว้ให้คุณ
De esos que traen pena y agonía
ความรู้สึกที่นำมาซึ่งความเจ็บปวดและทุกข์ทรมาน
Cómo camino yo
ฉันเดินอย่างไร
No sé si alguien hoy pueda igualarme
ฉันไม่รู้ว่าวันนี้มีใครเทียบได้กับฉันหรือไม่
Cómo he llorado yo
ฉันร้องไห้อย่างไร
No sé si en este día exista alguien
ฉันไม่รู้ว่าวันนี้มีใครอยู่หรือไม่
Alguien sin vida alguien
ใครสักคนที่ไม่มีชีวิต ใครสักคน
Hecho pedazos alguien
ที่แตกสลาย ใครสักคน
Alguien que amo
ใครที่ฉันรัก
Cómo camino yo
ฉันเดินอย่างไร
Yo no sé si alguien hoy pueda igualarme
ฉันไม่รู้ว่าวันนี้มีใครเทียบได้กับฉันหรือไม่
Cómo he llorado yo
ฉันร้องไห้อย่างไร
No sé si en este día exista alguien
ฉันไม่รู้ว่าวันนี้มีใครอยู่หรือไม่
Alguien sin vida alguien
ใครสักคนที่ไม่มีชีวิต ใครสักคน
Hecho pedazos alguien
ที่แตกสลาย ใครสักคน
Alguien que amo, como te amaba yo
ใครที่ฉันรัก, เหมือนที่ฉันรักคุณ
Qué triste cuando se desploma todo
多么悲伤,当一切崩塌
Que injusta se nos vuelve ya la vida
生活对我们变得多么不公
Que duro cuando no es lo que creías
多么艰难,当事情不是你所想象的
Cuando me diste una cara, era otra la que había
当你给我一个面孔,却是另一个存在
Trillada se me escuchan las palabras
我的话听起来如此陈腐
Es que a todos nos tocan algún día
因为总有一天会轮到每个人
De amar nadie se libra aunque así quiera
没有人能从爱情中逃脱,即使他们想要
Tampoco de romperse el corazón
也无法避免心碎
Cómo camino yo
我是如何行走的
No sé si alguien hoy pueda igualarme
我不知道今天是否有人能与我相比
Cómo he llorado yo
我是如何哭泣的
No sé si en este día exista alguien
我不知道今天是否还有人存在
Alguien sin vida alguien
一个没有生命的人,一个
Hecho pedazos alguien
支离破碎的人,一个
Alguien que amo
我所爱的人
Qué vida la que vivo y que te marchas
我过着什么样的生活,你却要离开
A todos le hablaré de tu partida
我会告诉所有人你的离去
Yo no quiero ni salir hasta las esquina
我甚至不想走到街角
Seguro no me arreglo en once días
可能十一天都不会打扮自己
Espero que te vaya bien en todo
希望你一切都好
Es que aun con esta gran herida
即使有这么大的伤口
Yo no tengo que guardarte un sentimiento
我不需要对你保留任何感情
De esos que traen pena y agonía
那些带来痛苦和煎熬的感情
Cómo camino yo
我是如何行走的
No sé si alguien hoy pueda igualarme
我不知道今天是否有人能与我相比
Cómo he llorado yo
我是如何哭泣的
No sé si en este día exista alguien
我不知道今天是否还有人存在
Alguien sin vida alguien
一个没有生命的人,一个
Hecho pedazos alguien
支离破碎的人,一个
Alguien que amo
我所爱的人
Cómo camino yo
我是如何行走的
Yo no sé si alguien hoy pueda igualarme
我不知道今天是否有人能与我相比
Cómo he llorado yo
我是如何哭泣的
No sé si en este día exista alguien
我不知道今天是否还有人存在
Alguien sin vida alguien
一个没有生命的人,一个
Hecho pedazos alguien
支离破碎的人,一个
Alguien que amo, como te amaba yo
我所爱的人,就像我曾经爱你

Curiosités sur la chanson Alguien de Kany García

Quand la chanson “Alguien” a-t-elle été lancée par Kany García?
La chanson Alguien a été lancée en 2012, sur l’album “Kany García”.
Qui a composé la chanson “Alguien” de Kany García?
La chanson “Alguien” de Kany García a été composée par Encarnita Garcia De Jesus, Kany Garcia.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kany García

Autres artistes de Romantic