Muero

Encarnita Garcia de Jesus, Alejandro Sanchez Pizarro

Paroles Traduction

No te acerques tanto que me estás matando
Ya ni me responden estas manos
Vivo en el intento de poder apagar la hoguera
Cada risa tuya y el dolor amargo
Que dejas pintado al fin de cada abrazo
Y un te quiero vino a aparecer y le dije espera

Si escucho tu voz con tan solo un suspiro
Enciendes las luces que había de apagar
Ay, no te me vayas cuando acabe el vino
Te quieres quedar

Que muero
De tanto callar, tan solo muero
De ganas de comerte a besos, muero

Sé de tus manías
De tus grandes miedos
Tu ciudad perfecta cuando seamos viejos
Y guardé tu esquina del sofá por si vuelves luego

Si escucho tu voz con tan solo un suspiro
Enciendes las luces que había de apagar
Ay, no te me vayas cuando acabe el vino
Te quieres quedar

Que muero
De tanto callar, tan solo muero
De ganas de comerte a besos, muero

Se gastan los días, se pierde el momento
Y esta cobardía me quema por dentro
No salen las ganas, perdimos el tiempo
Nos ganó el silencio y al miedo le cuento
Y al miedo le cuento

Que muero
De tanto callar, tan solo muero
De ganas de comerte a besos, muero
Ay, yo muero
De tanto aguantar, tan solo muero
De ganas de comerte a besos, muero
Yo muero
Muero

No te acerques tanto que me estás matando
Ne t'approche pas tant que tu me tues
Ya ni me responden estas manos
Ces mains ne me répondent même plus
Vivo en el intento de poder apagar la hoguera
Je vis dans la tentative d'éteindre le feu
Cada risa tuya y el dolor amargo
Chaque rire à toi et la douleur amère
Que dejas pintado al fin de cada abrazo
Que tu laisses peint à la fin de chaque étreinte
Y un te quiero vino a aparecer y le dije espera
Et un je t'aime est apparu et je lui ai dit d'attendre
Si escucho tu voz con tan solo un suspiro
Si j'entends ta voix avec juste un soupir
Enciendes las luces que había de apagar
Tu allumes les lumières que je devais éteindre
Ay, no te me vayas cuando acabe el vino
Oh, ne me quitte pas quand le vin sera fini
Te quieres quedar
Tu veux rester
Que muero
Que je meurs
De tanto callar, tan solo muero
De tant me taire, je meurs juste
De ganas de comerte a besos, muero
D'envie de t'embrasser à mort, je meurs
Sé de tus manías
Je connais tes manies
De tus grandes miedos
Tes grandes peurs
Tu ciudad perfecta cuando seamos viejos
Ta ville parfaite quand nous serons vieux
Y guardé tu esquina del sofá por si vuelves luego
Et j'ai gardé ton coin du canapé au cas où tu reviendrais plus tard
Si escucho tu voz con tan solo un suspiro
Si j'entends ta voix avec juste un soupir
Enciendes las luces que había de apagar
Tu allumes les lumières que je devais éteindre
Ay, no te me vayas cuando acabe el vino
Oh, ne me quitte pas quand le vin sera fini
Te quieres quedar
Tu veux rester
Que muero
Que je meurs
De tanto callar, tan solo muero
De tant me taire, je meurs juste
De ganas de comerte a besos, muero
D'envie de t'embrasser à mort, je meurs
Se gastan los días, se pierde el momento
Les jours passent, le moment est perdu
Y esta cobardía me quema por dentro
Et cette lâcheté me brûle de l'intérieur
No salen las ganas, perdimos el tiempo
L'envie ne sort pas, nous avons perdu le temps
Nos ganó el silencio y al miedo le cuento
Le silence nous a vaincus et je raconte à la peur
Y al miedo le cuento
Et je raconte à la peur
Que muero
Que je meurs
De tanto callar, tan solo muero
De tant me taire, je meurs juste
De ganas de comerte a besos, muero
D'envie de t'embrasser à mort, je meurs
Ay, yo muero
Oh, je meurs
De tanto aguantar, tan solo muero
De tant supporter, je meurs juste
De ganas de comerte a besos, muero
D'envie de t'embrasser à mort, je meurs
Yo muero
Je meurs
Muero
Je meurs
No te acerques tanto que me estás matando
Não se aproxime tanto que você está me matando
Ya ni me responden estas manos
Já nem respondem estas mãos
Vivo en el intento de poder apagar la hoguera
Vivo na tentativa de poder apagar a fogueira
Cada risa tuya y el dolor amargo
Cada risada sua e a dor amarga
Que dejas pintado al fin de cada abrazo
Que você deixa pintada no final de cada abraço
Y un te quiero vino a aparecer y le dije espera
E um eu te amo veio aparecer e eu disse espera
Si escucho tu voz con tan solo un suspiro
Se ouço sua voz com apenas um suspiro
Enciendes las luces que había de apagar
Você acende as luzes que eu deveria apagar
Ay, no te me vayas cuando acabe el vino
Ah, não me deixe quando o vinho acabar
Te quieres quedar
Você quer ficar
Que muero
Que eu morro
De tanto callar, tan solo muero
De tanto calar, apenas morro
De ganas de comerte a besos, muero
De vontade de te encher de beijos, morro
Sé de tus manías
Conheço suas manias
De tus grandes miedos
Seus grandes medos
Tu ciudad perfecta cuando seamos viejos
Sua cidade perfeita quando ficarmos velhos
Y guardé tu esquina del sofá por si vuelves luego
E guardei seu canto do sofá caso você volte depois
Si escucho tu voz con tan solo un suspiro
Se ouço sua voz com apenas um suspiro
Enciendes las luces que había de apagar
Você acende as luzes que eu deveria apagar
Ay, no te me vayas cuando acabe el vino
Ah, não me deixe quando o vinho acabar
Te quieres quedar
Você quer ficar
Que muero
Que eu morro
De tanto callar, tan solo muero
De tanto calar, apenas morro
De ganas de comerte a besos, muero
De vontade de te encher de beijos, morro
Se gastan los días, se pierde el momento
Os dias se passam, o momento se perde
Y esta cobardía me quema por dentro
E essa covardia me queima por dentro
No salen las ganas, perdimos el tiempo
Não saem as vontades, perdemos o tempo
Nos ganó el silencio y al miedo le cuento
O silêncio nos venceu e eu conto ao medo
Y al miedo le cuento
E eu conto ao medo
Que muero
Que eu morro
De tanto callar, tan solo muero
De tanto calar, apenas morro
De ganas de comerte a besos, muero
De vontade de te encher de beijos, morro
Ay, yo muero
Ah, eu morro
De tanto aguantar, tan solo muero
De tanto aguentar, apenas morro
De ganas de comerte a besos, muero
De vontade de te encher de beijos, morro
Yo muero
Eu morro
Muero
Morro
No te acerques tanto que me estás matando
Don't get so close, you're killing me
Ya ni me responden estas manos
These hands don't even respond to me anymore
Vivo en el intento de poder apagar la hoguera
I live in the attempt to put out the fire
Cada risa tuya y el dolor amargo
Every laugh of yours and the bitter pain
Que dejas pintado al fin de cada abrazo
That you leave painted at the end of each hug
Y un te quiero vino a aparecer y le dije espera
And an "I love you" came to appear and I told it to wait
Si escucho tu voz con tan solo un suspiro
If I hear your voice with just a sigh
Enciendes las luces que había de apagar
You turn on the lights that I was going to turn off
Ay, no te me vayas cuando acabe el vino
Oh, don't leave me when the wine is gone
Te quieres quedar
You want to stay
Que muero
That I die
De tanto callar, tan solo muero
From so much silence, I just die
De ganas de comerte a besos, muero
From wanting to kiss you, I die
Sé de tus manías
I know about your quirks
De tus grandes miedos
About your great fears
Tu ciudad perfecta cuando seamos viejos
Your perfect city when we get old
Y guardé tu esquina del sofá por si vuelves luego
And I saved your corner of the sofa in case you come back later
Si escucho tu voz con tan solo un suspiro
If I hear your voice with just a sigh
Enciendes las luces que había de apagar
You turn on the lights that I was going to turn off
Ay, no te me vayas cuando acabe el vino
Oh, don't leave me when the wine is gone
Te quieres quedar
You want to stay
Que muero
That I die
De tanto callar, tan solo muero
From so much silence, I just die
De ganas de comerte a besos, muero
From wanting to kiss you, I die
Se gastan los días, se pierde el momento
The days are spent, the moment is lost
Y esta cobardía me quema por dentro
And this cowardice burns me inside
No salen las ganas, perdimos el tiempo
The desire doesn't come out, we lost the time
Nos ganó el silencio y al miedo le cuento
Silence beat us and I tell fear
Y al miedo le cuento
And I tell fear
Que muero
That I die
De tanto callar, tan solo muero
From so much silence, I just die
De ganas de comerte a besos, muero
From wanting to kiss you, I die
Ay, yo muero
Oh, I die
De tanto aguantar, tan solo muero
From so much endurance, I just die
De ganas de comerte a besos, muero
From wanting to kiss you, I die
Yo muero
I die
Muero
I die
No te acerques tanto que me estás matando
Komm nicht so nah, du bringst mich um
Ya ni me responden estas manos
Diese Hände antworten mir nicht mehr
Vivo en el intento de poder apagar la hoguera
Ich lebe im Versuch, das Feuer zu löschen
Cada risa tuya y el dolor amargo
Jedes deiner Lachen und der bittere Schmerz
Que dejas pintado al fin de cada abrazo
Den du am Ende jeder Umarmung hinterlässt
Y un te quiero vino a aparecer y le dije espera
Und ein "Ich liebe dich" tauchte auf und ich sagte warte
Si escucho tu voz con tan solo un suspiro
Wenn ich deine Stimme mit nur einem Seufzer höre
Enciendes las luces que había de apagar
Du schaltest die Lichter ein, die ich ausschalten wollte
Ay, no te me vayas cuando acabe el vino
Oh, geh nicht weg, wenn der Wein zu Ende ist
Te quieres quedar
Du willst bleiben
Que muero
Dass ich sterbe
De tanto callar, tan solo muero
Vom Schweigen, ich sterbe einfach
De ganas de comerte a besos, muero
Vor Verlangen, dich zu küssen, sterbe ich
Sé de tus manías
Ich kenne deine Macken
De tus grandes miedos
Deine großen Ängste
Tu ciudad perfecta cuando seamos viejos
Deine perfekte Stadt, wenn wir alt sind
Y guardé tu esquina del sofá por si vuelves luego
Und ich habe deine Ecke auf dem Sofa aufbewahrt, falls du später zurückkommst
Si escucho tu voz con tan solo un suspiro
Wenn ich deine Stimme mit nur einem Seufzer höre
Enciendes las luces que había de apagar
Du schaltest die Lichter ein, die ich ausschalten wollte
Ay, no te me vayas cuando acabe el vino
Oh, geh nicht weg, wenn der Wein zu Ende ist
Te quieres quedar
Du willst bleiben
Que muero
Dass ich sterbe
De tanto callar, tan solo muero
Vom Schweigen, ich sterbe einfach
De ganas de comerte a besos, muero
Vor Verlangen, dich zu küssen, sterbe ich
Se gastan los días, se pierde el momento
Die Tage vergehen, der Moment geht verloren
Y esta cobardía me quema por dentro
Und diese Feigheit verbrennt mich von innen
No salen las ganas, perdimos el tiempo
Die Lust kommt nicht heraus, wir haben die Zeit verschwendet
Nos ganó el silencio y al miedo le cuento
Die Stille hat uns besiegt und ich erzähle es der Angst
Y al miedo le cuento
Und ich erzähle es der Angst
Que muero
Dass ich sterbe
De tanto callar, tan solo muero
Vom Schweigen, ich sterbe einfach
De ganas de comerte a besos, muero
Vor Verlangen, dich zu küssen, sterbe ich
Ay, yo muero
Oh, ich sterbe
De tanto aguantar, tan solo muero
Vom Aushalten, ich sterbe einfach
De ganas de comerte a besos, muero
Vor Verlangen, dich zu küssen, sterbe ich
Yo muero
Ich sterbe
Muero
Ich sterbe
No te acerques tanto que me estás matando
Non avvicinarti così tanto che mi stai uccidendo
Ya ni me responden estas manos
Ormai queste mani non mi rispondono più
Vivo en el intento de poder apagar la hoguera
Vivo nel tentativo di poter spegnere il fuoco
Cada risa tuya y el dolor amargo
Ogni tua risata e il dolore amaro
Que dejas pintado al fin de cada abrazo
Che lasci dipinto alla fine di ogni abbraccio
Y un te quiero vino a aparecer y le dije espera
E un ti amo è apparso e gli ho detto aspetta
Si escucho tu voz con tan solo un suspiro
Se ascolto la tua voce con un solo sospiro
Enciendes las luces que había de apagar
Accendi le luci che dovevo spegnere
Ay, no te me vayas cuando acabe el vino
Ah, non andartene quando finisce il vino
Te quieres quedar
Vuoi restare
Que muero
Che muoio
De tanto callar, tan solo muero
Di tanto tacere, solo muoio
De ganas de comerte a besos, muero
Di voglia di coprirti di baci, muoio
Sé de tus manías
Conosco le tue manie
De tus grandes miedos
I tuoi grandi timori
Tu ciudad perfecta cuando seamos viejos
La tua città perfetta quando saremo vecchi
Y guardé tu esquina del sofá por si vuelves luego
E ho riservato il tuo angolo del divano nel caso tu torni dopo
Si escucho tu voz con tan solo un suspiro
Se ascolto la tua voce con un solo sospiro
Enciendes las luces que había de apagar
Accendi le luci che dovevo spegnere
Ay, no te me vayas cuando acabe el vino
Ah, non andartene quando finisce il vino
Te quieres quedar
Vuoi restare
Que muero
Che muoio
De tanto callar, tan solo muero
Di tanto tacere, solo muoio
De ganas de comerte a besos, muero
Di voglia di coprirti di baci, muoio
Se gastan los días, se pierde el momento
I giorni passano, si perde il momento
Y esta cobardía me quema por dentro
E questa codardia mi brucia dentro
No salen las ganas, perdimos el tiempo
Non escono le voglie, abbiamo perso il tempo
Nos ganó el silencio y al miedo le cuento
Il silenzio ci ha vinto e al timore racconto
Y al miedo le cuento
E al timore racconto
Que muero
Che muoio
De tanto callar, tan solo muero
Di tanto tacere, solo muoio
De ganas de comerte a besos, muero
Di voglia di coprirti di baci, muoio
Ay, yo muero
Ah, io muoio
De tanto aguantar, tan solo muero
Di tanto resistere, solo muoio
De ganas de comerte a besos, muero
Di voglia di coprirti di baci, muoio
Yo muero
Io muoio
Muero
Muoio

Curiosités sur la chanson Muero de Kany García

Quand la chanson “Muero” a-t-elle été lancée par Kany García?
La chanson Muero a été lancée en 2022, sur l’album “El Amor Que Merecemos”.
Qui a composé la chanson “Muero” de Kany García?
La chanson “Muero” de Kany García a été composée par Encarnita Garcia de Jesus, Alejandro Sanchez Pizarro.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kany García

Autres artistes de Romantic