Jede Stunde

Ulrich Swillms, Herbert Dreilich, Norbert Kaiser

Paroles Traduction

Manche Leute lieben nur die Nacht
Weil sie verdeckt, was dunkel lacht
Ich liebe jede Stunde

Andre beten nur zum Sonnenschein
Und glauben dann, im Glück zu sein
Doch ich mag jede Stunde

Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
Ich liebe jede Stunde

Wenn ich Deine Nähe spür',
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir
Ich liebe diese Stunde

Wenn ich frier' und wenn ich nass bin
Genieß' ich das Im-Regen-Stehen
Ich liebe jede Stunde

Der Spaß lässt mich den Schmerz vergessen
Es macht mich an, dass ich ihn spür'
Ich liebe die Sekunde

Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
Ich liebe jede Stunde

Wenn ich deine Nähe spür
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir
Ich liebe diese Stunde

Die Zeit, sie wartet nicht
Sie gräbt sich ein in mein Gesicht
Mit jeder neuen Stunde

Ich lieb' die alte Katze
Die still und heimlich lacht
Denn sie kennt alle Wege

Auch die Nacht zeigt mir ihr Gesicht
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
Ich liebe jede Stunde

Wenn ich Deine Nähe spür'
Fällt die Zeit wie Laub von mir
Ich liebe diese Stunde

Uh ich lebe doch!
Mir gefällt jeder Augenblick
Ich liebe seinen Zauber

Uh! Ich lebe noch!
Und die Zeit wartet nicht auf mich
Ich liebe diese Stunde

Uh ich lebe doch!
Mir gefällt jeder Augenblick
Ich liebe seinen Zauber

Manche Leute lieben nur die Nacht
Certaines personnes n'aiment que la nuit
Weil sie verdeckt, was dunkel lacht
Parce qu'elle cache ce qui rit dans l'obscurité
Ich liebe jede Stunde
J'aime chaque heure
Andre beten nur zum Sonnenschein
D'autres ne prient que pour le soleil
Und glauben dann, im Glück zu sein
Et croient alors être heureux
Doch ich mag jede Stunde
Mais j'aime chaque heure
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht
Chaque jour me montre son visage
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
Peu importe comment il me parle
Ich liebe jede Stunde
J'aime chaque heure
Wenn ich Deine Nähe spür',
Quand je sens ta proximité,
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir
Le temps tombe de moi comme des feuilles
Ich liebe diese Stunde
J'aime ce moment
Wenn ich frier' und wenn ich nass bin
Quand j'ai froid et quand je suis mouillé
Genieß' ich das Im-Regen-Stehen
J'apprécie d'être sous la pluie
Ich liebe jede Stunde
J'aime chaque heure
Der Spaß lässt mich den Schmerz vergessen
Le plaisir me fait oublier la douleur
Es macht mich an, dass ich ihn spür'
Ça m'excite de la ressentir
Ich liebe die Sekunde
J'aime cette seconde
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht
Chaque jour me montre son visage
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
Peu importe comment il me parle
Ich liebe jede Stunde
J'aime chaque heure
Wenn ich deine Nähe spür
Quand je sens ta proximité
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir
Le temps tombe de moi comme des feuilles
Ich liebe diese Stunde
J'aime ce moment
Die Zeit, sie wartet nicht
Le temps, il n'attend pas
Sie gräbt sich ein in mein Gesicht
Il s'inscrit sur mon visage
Mit jeder neuen Stunde
Avec chaque nouvelle heure
Ich lieb' die alte Katze
J'aime le vieux chat
Die still und heimlich lacht
Qui rit silencieusement et secrètement
Denn sie kennt alle Wege
Car il connaît tous les chemins
Auch die Nacht zeigt mir ihr Gesicht
La nuit aussi me montre son visage
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
Peu importe comment elle me parle
Ich liebe jede Stunde
J'aime chaque heure
Wenn ich Deine Nähe spür'
Quand je sens ta proximité
Fällt die Zeit wie Laub von mir
Le temps tombe de moi comme des feuilles
Ich liebe diese Stunde
J'aime ce moment
Uh ich lebe doch!
Uh je suis encore en vie!
Mir gefällt jeder Augenblick
J'aime chaque instant
Ich liebe seinen Zauber
J'aime sa magie
Uh! Ich lebe noch!
Uh! Je suis encore en vie!
Und die Zeit wartet nicht auf mich
Et le temps n'attend pas pour moi
Ich liebe diese Stunde
J'aime ce moment
Uh ich lebe doch!
Uh je suis encore en vie!
Mir gefällt jeder Augenblick
J'aime chaque instant
Ich liebe seinen Zauber
J'aime sa magie
Manche Leute lieben nur die Nacht
Algumas pessoas só amam a noite
Weil sie verdeckt, was dunkel lacht
Porque ela esconde o que ri na escuridão
Ich liebe jede Stunde
Eu amo cada hora
Andre beten nur zum Sonnenschein
Outros só rezam ao sol
Und glauben dann, im Glück zu sein
E acreditam então, estar na felicidade
Doch ich mag jede Stunde
Mas eu gosto de cada hora
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht
Cada dia me mostra seu rosto
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
Não me importa como ele fala comigo
Ich liebe jede Stunde
Eu amo cada hora
Wenn ich Deine Nähe spür',
Quando sinto a tua proximidade
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir
Então o tempo cai de mim como folhas
Ich liebe diese Stunde
Eu amo essa hora
Wenn ich frier' und wenn ich nass bin
Quando estou com frio e quando estou molhado
Genieß' ich das Im-Regen-Stehen
Eu aproveito ficar na chuva
Ich liebe jede Stunde
Eu amo cada hora
Der Spaß lässt mich den Schmerz vergessen
A diversão me faz esquecer a dor
Es macht mich an, dass ich ihn spür'
Me excita que eu a sinta
Ich liebe die Sekunde
Eu amo esse segundo
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht
Cada dia me mostra seu rosto
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
Não me importa como ele fala comigo
Ich liebe jede Stunde
Eu amo cada hora
Wenn ich deine Nähe spür
Quando sinto a tua proximidade
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir
Então o tempo cai de mim como folhas
Ich liebe diese Stunde
Eu amo essa hora
Die Zeit, sie wartet nicht
O tempo, ele não espera
Sie gräbt sich ein in mein Gesicht
Ele se entranha no meu rosto
Mit jeder neuen Stunde
Com cada nova hora
Ich lieb' die alte Katze
Eu amo o velho gato
Die still und heimlich lacht
Que ri silenciosa e secretamente
Denn sie kennt alle Wege
Pois ele conhece todos os caminhos
Auch die Nacht zeigt mir ihr Gesicht
Até a noite me mostra seu rosto
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
Não me importa como ela fala comigo
Ich liebe jede Stunde
Eu amo cada hora
Wenn ich Deine Nähe spür'
Quando sinto a tua proximidade
Fällt die Zeit wie Laub von mir
O tempo cai de mim como folhas
Ich liebe diese Stunde
Eu amo essa hora
Uh ich lebe doch!
Uh eu ainda estou vivo!
Mir gefällt jeder Augenblick
Eu gosto de cada momento
Ich liebe seinen Zauber
Eu amo seu encanto
Uh! Ich lebe noch!
Uh! Eu ainda estou vivo!
Und die Zeit wartet nicht auf mich
E o tempo não espera por mim
Ich liebe diese Stunde
Eu amo essa hora
Uh ich lebe doch!
Uh eu ainda estou vivo!
Mir gefällt jeder Augenblick
Eu gosto de cada momento
Ich liebe seinen Zauber
Eu amo seu encanto
Manche Leute lieben nur die Nacht
Some people only love the night
Weil sie verdeckt, was dunkel lacht
Because it conceals what laughs in the dark
Ich liebe jede Stunde
I love every hour
Andre beten nur zum Sonnenschein
Others only pray to the sunshine
Und glauben dann, im Glück zu sein
And then believe they are in luck
Doch ich mag jede Stunde
But I like every hour
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht
Every day shows me its face
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
I don't care how it speaks to me
Ich liebe jede Stunde
I love every hour
Wenn ich Deine Nähe spür',
When I feel your closeness
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir
Then time falls from me like leaves
Ich liebe diese Stunde
I love this hour
Wenn ich frier' und wenn ich nass bin
When I'm cold and when I'm wet
Genieß' ich das Im-Regen-Stehen
I enjoy standing in the rain
Ich liebe jede Stunde
I love every hour
Der Spaß lässt mich den Schmerz vergessen
The fun makes me forget the pain
Es macht mich an, dass ich ihn spür'
It turns me on that I feel it
Ich liebe die Sekunde
I love the second
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht
Every day shows me its face
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
I don't care how it speaks to me
Ich liebe jede Stunde
I love every hour
Wenn ich deine Nähe spür
When I feel your closeness
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir
Then time falls from me like leaves
Ich liebe diese Stunde
I love this hour
Die Zeit, sie wartet nicht
Time, it doesn't wait
Sie gräbt sich ein in mein Gesicht
It carves itself into my face
Mit jeder neuen Stunde
With every new hour
Ich lieb' die alte Katze
I love the old cat
Die still und heimlich lacht
That laughs quietly and secretly
Denn sie kennt alle Wege
Because it knows all the ways
Auch die Nacht zeigt mir ihr Gesicht
Even the night shows me its face
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
I don't care how it speaks to me
Ich liebe jede Stunde
I love every hour
Wenn ich Deine Nähe spür'
When I feel your closeness
Fällt die Zeit wie Laub von mir
Time falls from me like leaves
Ich liebe diese Stunde
I love this hour
Uh ich lebe doch!
Uh I'm still alive!
Mir gefällt jeder Augenblick
I like every moment
Ich liebe seinen Zauber
I love its magic
Uh! Ich lebe noch!
Uh! I'm still alive!
Und die Zeit wartet nicht auf mich
And time doesn't wait for me
Ich liebe diese Stunde
I love this hour
Uh ich lebe doch!
Uh I'm still alive!
Mir gefällt jeder Augenblick
I like every moment
Ich liebe seinen Zauber
I love its magic
Manche Leute lieben nur die Nacht
Algunas personas solo aman la noche
Weil sie verdeckt, was dunkel lacht
Porque oculta lo que oscuramente se ríe
Ich liebe jede Stunde
Amo cada hora
Andre beten nur zum Sonnenschein
Otros solo rezan al sol
Und glauben dann, im Glück zu sein
Y luego creen, estar en la felicidad
Doch ich mag jede Stunde
Pero me gusta cada hora
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht
Cada día me muestra su rostro
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
No me importa cómo me habla
Ich liebe jede Stunde
Amo cada hora
Wenn ich Deine Nähe spür',
Cuando siento tu cercanía,
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir
Entonces el tiempo cae de mí como hojas
Ich liebe diese Stunde
Amo esta hora
Wenn ich frier' und wenn ich nass bin
Cuando tengo frío y cuando estoy mojado
Genieß' ich das Im-Regen-Stehen
Disfruto estar bajo la lluvia
Ich liebe jede Stunde
Amo cada hora
Der Spaß lässt mich den Schmerz vergessen
La diversión me hace olvidar el dolor
Es macht mich an, dass ich ihn spür'
Me excita sentirlo
Ich liebe die Sekunde
Amo cada segundo
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht
Cada día me muestra su rostro
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
No me importa cómo me habla
Ich liebe jede Stunde
Amo cada hora
Wenn ich deine Nähe spür
Cuando siento tu cercanía
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir
Entonces el tiempo cae de mí como hojas
Ich liebe diese Stunde
Amo esta hora
Die Zeit, sie wartet nicht
El tiempo, no espera
Sie gräbt sich ein in mein Gesicht
Se graba en mi rostro
Mit jeder neuen Stunde
Con cada nueva hora
Ich lieb' die alte Katze
Amo al viejo gato
Die still und heimlich lacht
Que se ríe silenciosa y secretamente
Denn sie kennt alle Wege
Porque conoce todos los caminos
Auch die Nacht zeigt mir ihr Gesicht
Incluso la noche me muestra su rostro
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
No me importa cómo me habla
Ich liebe jede Stunde
Amo cada hora
Wenn ich Deine Nähe spür'
Cuando siento tu cercanía
Fällt die Zeit wie Laub von mir
El tiempo cae de mí como hojas
Ich liebe diese Stunde
Amo esta hora
Uh ich lebe doch!
Uh, ¡pero estoy vivo!
Mir gefällt jeder Augenblick
Me gusta cada momento
Ich liebe seinen Zauber
Amo su magia
Uh! Ich lebe noch!
Uh! ¡Todavía estoy vivo!
Und die Zeit wartet nicht auf mich
Y el tiempo no espera por mí
Ich liebe diese Stunde
Amo esta hora
Uh ich lebe doch!
Uh, ¡pero estoy vivo!
Mir gefällt jeder Augenblick
Me gusta cada momento
Ich liebe seinen Zauber
Amo su magia
Manche Leute lieben nur die Nacht
Alcune persone amano solo la notte
Weil sie verdeckt, was dunkel lacht
Perché nasconde ciò che ride nel buio
Ich liebe jede Stunde
Io amo ogni ora
Andre beten nur zum Sonnenschein
Altri pregano solo al sole
Und glauben dann, im Glück zu sein
E poi credono di essere felici
Doch ich mag jede Stunde
Ma io amo ogni ora
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht
Ogni giorno mi mostra il suo volto
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
Non mi importa come mi parla
Ich liebe jede Stunde
Io amo ogni ora
Wenn ich Deine Nähe spür',
Quando sento la tua vicinanza,
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir
Il tempo cade da me come foglie
Ich liebe diese Stunde
Amo quest'ora
Wenn ich frier' und wenn ich nass bin
Quando ho freddo e quando sono bagnato
Genieß' ich das Im-Regen-Stehen
Mi piace stare sotto la pioggia
Ich liebe jede Stunde
Io amo ogni ora
Der Spaß lässt mich den Schmerz vergessen
Il divertimento mi fa dimenticare il dolore
Es macht mich an, dass ich ihn spür'
Mi eccita sentire il dolore
Ich liebe die Sekunde
Amo ogni secondo
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht
Ogni giorno mi mostra il suo volto
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
Non mi importa come mi parla
Ich liebe jede Stunde
Io amo ogni ora
Wenn ich deine Nähe spür
Quando sento la tua vicinanza
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir
Il tempo cade da me come foglie
Ich liebe diese Stunde
Amo quest'ora
Die Zeit, sie wartet nicht
Il tempo non aspetta
Sie gräbt sich ein in mein Gesicht
Si incide sul mio volto
Mit jeder neuen Stunde
Con ogni nuova ora
Ich lieb' die alte Katze
Amo il vecchio gatto
Die still und heimlich lacht
Che ride silenziosamente e segretamente
Denn sie kennt alle Wege
Perché conosce tutte le strade
Auch die Nacht zeigt mir ihr Gesicht
Anche la notte mi mostra il suo volto
Es ist mir gleich, wie es zu mir spricht
Non mi importa come mi parla
Ich liebe jede Stunde
Io amo ogni ora
Wenn ich Deine Nähe spür'
Quando sento la tua vicinanza
Fällt die Zeit wie Laub von mir
Il tempo cade da me come foglie
Ich liebe diese Stunde
Amo quest'ora
Uh ich lebe doch!
Uh, io sono ancora vivo!
Mir gefällt jeder Augenblick
Mi piace ogni momento
Ich liebe seinen Zauber
Amo il suo incanto
Uh! Ich lebe noch!
Uh! Sono ancora vivo!
Und die Zeit wartet nicht auf mich
E il tempo non aspetta me
Ich liebe diese Stunde
Amo quest'ora
Uh ich lebe doch!
Uh, io sono ancora vivo!
Mir gefällt jeder Augenblick
Mi piace ogni momento
Ich liebe seinen Zauber
Amo il suo incanto

Curiosités sur la chanson Jede Stunde de Karat

Sur quels albums la chanson “Jede Stunde” a-t-elle été lancée par Karat?
Karat a lancé la chanson sur les albums “Der blaue Planet” en 1982, “10 Jahre - Auf Dem Weg Zu Euch” en 1985, et “Tanz mit mir” en 1995.
Qui a composé la chanson “Jede Stunde” de Karat?
La chanson “Jede Stunde” de Karat a été composée par Ulrich Swillms, Herbert Dreilich, Norbert Kaiser.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Karat

Autres artistes de Pop