Babička [Stereoact #Remix]

Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel

Paroles Traduction

Als wir Kinder waren
Sind wir oft gefahren
Oben auf dem Wagen mit dem Heu

Und bei uns war immer Babička da
Herrliche Geschichten
Konnte sie berichten

Und für uns war's immer wieder neu
Alle Kinder liebten Babička

Singen, kochen, tanzen, lachen
Glücklich machen
Das war Babička
Pferde stehlen
Äpfel schälen und erzählen
Das war Babička

Sie hat uns getröstet in der Nacht
Und gut ins Bett gebracht

Wir liebten sie und spielten gern
Mit uns'rer Babička (-ka, -ka, -ka)

(D-Das war Ba-Ba-Ba-Ba-Babička)

Löcher in den Strümpfen
Oh, was konnt' sie schimpfen
Doch wir wussten, dass sie's nicht so meint

Denn wir kannten uns're Babička
Wenn wir sie besuchten
Roch es schon nach Kuchen
Wir probierten heimlich Erdbeerwein
Und dann wurde uns so schlecht davon

Singen, kochen, tanzen, lachen
Glücklich machen
Das war Babička
Pferde stehlen
Äpfel schälen und erzählen
Das war Babička

Sie hat uns getröstet in der Nacht
Und gut ins Bett gebracht

Wir liebten sie und spielten gern
Mit uns'rer Babička

Singen, kochen, tanzen, lachen
Glücklich machen
Das war Babička
Pferde stehlen
Äpfel schälen und erzählen
Das war Babička

Sie hat uns getröstet in der Nacht
Und gut ins Bett gebracht

Wir liebten sie und spielten gern
Mit uns'rer Babička (-ka, -ka, -ka)

Als wir Kinder waren
Quand nous étions enfants
Sind wir oft gefahren
Nous partions souvent
Oben auf dem Wagen mit dem Heu
En haut du chariot avec le foin
Und bei uns war immer Babička da
Et chez nous, il y avait toujours Babička
Herrliche Geschichten
De merveilleuses histoires
Konnte sie berichten
Elle pouvait nous raconter
Und für uns war's immer wieder neu
Et pour nous, c'était toujours nouveau
Alle Kinder liebten Babička
Tous les enfants aimaient Babička
Singen, kochen, tanzen, lachen
Chanter, cuisiner, danser, rire
Glücklich machen
Rendre heureux
Das war Babička
C'était Babička
Pferde stehlen
Voler des chevaux
Äpfel schälen und erzählen
Éplucher des pommes et raconter
Das war Babička
C'était Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Elle nous a consolés dans la nuit
Und gut ins Bett gebracht
Et bien mis au lit
Wir liebten sie und spielten gern
Nous l'aimions et aimions jouer
Mit uns'rer Babička (-ka, -ka, -ka)
Avec notre Babička (-ka, -ka, -ka)
(D-Das war Ba-Ba-Ba-Ba-Babička)
(C-C'était Ba-Ba-Ba-Ba-Babička)
Löcher in den Strümpfen
Des trous dans les chaussettes
Oh, was konnt' sie schimpfen
Oh, comme elle pouvait gronder
Doch wir wussten, dass sie's nicht so meint
Mais nous savions qu'elle ne le pensait pas vraiment
Denn wir kannten uns're Babička
Car nous connaissions notre Babička
Wenn wir sie besuchten
Quand nous lui rendions visite
Roch es schon nach Kuchen
Ça sentait déjà le gâteau
Wir probierten heimlich Erdbeerwein
Nous avons secrètement essayé du vin de fraise
Und dann wurde uns so schlecht davon
Et puis nous nous sommes sentis si malades
Singen, kochen, tanzen, lachen
Chanter, cuisiner, danser, rire
Glücklich machen
Rendre heureux
Das war Babička
C'était Babička
Pferde stehlen
Voler des chevaux
Äpfel schälen und erzählen
Éplucher des pommes et raconter
Das war Babička
C'était Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Elle nous a consolés dans la nuit
Und gut ins Bett gebracht
Et bien mis au lit
Wir liebten sie und spielten gern
Nous l'aimions et aimions jouer
Mit uns'rer Babička
Avec notre Babička
Singen, kochen, tanzen, lachen
Chanter, cuisiner, danser, rire
Glücklich machen
Rendre heureux
Das war Babička
C'était Babička
Pferde stehlen
Voler des chevaux
Äpfel schälen und erzählen
Éplucher des pommes et raconter
Das war Babička
C'était Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Elle nous a consolés dans la nuit
Und gut ins Bett gebracht
Et bien mis au lit
Wir liebten sie und spielten gern
Nous l'aimions et aimions jouer
Mit uns'rer Babička (-ka, -ka, -ka)
Avec notre Babička (-ka, -ka, -ka)
Als wir Kinder waren
Quando éramos crianças
Sind wir oft gefahren
Nós frequentemente íamos
Oben auf dem Wagen mit dem Heu
No topo do vagão com o feno
Und bei uns war immer Babička da
E conosco estava sempre a Babička
Herrliche Geschichten
Histórias maravilhosas
Konnte sie berichten
Ela podia contar
Und für uns war's immer wieder neu
E para nós era sempre algo novo
Alle Kinder liebten Babička
Todas as crianças amavam a Babička
Singen, kochen, tanzen, lachen
Cantar, cozinhar, dançar, rir
Glücklich machen
Fazer feliz
Das war Babička
Isso era a Babička
Pferde stehlen
Roubar cavalos
Äpfel schälen und erzählen
Descascar maçãs e contar histórias
Das war Babička
Isso era a Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Ela nos consolava à noite
Und gut ins Bett gebracht
E nos colocava bem na cama
Wir liebten sie und spielten gern
Nós a amávamos e gostávamos de brincar
Mit uns'rer Babička (-ka, -ka, -ka)
Com a nossa Babička (-ka, -ka, -ka)
(D-Das war Ba-Ba-Ba-Ba-Babička)
(E-Era Ba-Ba-Ba-Ba-Babička)
Löcher in den Strümpfen
Buracos nas meias
Oh, was konnt' sie schimpfen
Oh, como ela podia repreender
Doch wir wussten, dass sie's nicht so meint
Mas nós sabíamos que ela não estava falando sério
Denn wir kannten uns're Babička
Porque nós conhecíamos a nossa Babička
Wenn wir sie besuchten
Quando a visitávamos
Roch es schon nach Kuchen
Já cheirava a bolo
Wir probierten heimlich Erdbeerwein
Nós secretamente experimentávamos vinho de morango
Und dann wurde uns so schlecht davon
E então ficávamos tão doentes por causa disso
Singen, kochen, tanzen, lachen
Cantar, cozinhar, dançar, rir
Glücklich machen
Fazer feliz
Das war Babička
Isso era a Babička
Pferde stehlen
Roubar cavalos
Äpfel schälen und erzählen
Descascar maçãs e contar histórias
Das war Babička
Isso era a Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Ela nos consolava à noite
Und gut ins Bett gebracht
E nos colocava bem na cama
Wir liebten sie und spielten gern
Nós a amávamos e gostávamos de brincar
Mit uns'rer Babička
Com a nossa Babička
Singen, kochen, tanzen, lachen
Cantar, cozinhar, dançar, rir
Glücklich machen
Fazer feliz
Das war Babička
Isso era a Babička
Pferde stehlen
Roubar cavalos
Äpfel schälen und erzählen
Descascar maçãs e contar histórias
Das war Babička
Isso era a Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Ela nos consolava à noite
Und gut ins Bett gebracht
E nos colocava bem na cama
Wir liebten sie und spielten gern
Nós a amávamos e gostávamos de brincar
Mit uns'rer Babička (-ka, -ka, -ka)
Com a nossa Babička (-ka, -ka, -ka)
Als wir Kinder waren
When we were children
Sind wir oft gefahren
We often went
Oben auf dem Wagen mit dem Heu
Up on the wagon with the hay
Und bei uns war immer Babička da
And with us was always Babička
Herrliche Geschichten
Wonderful stories
Konnte sie berichten
She could tell
Und für uns war's immer wieder neu
And for us it was always new
Alle Kinder liebten Babička
All children loved Babička
Singen, kochen, tanzen, lachen
Singing, cooking, dancing, laughing
Glücklich machen
Making happy
Das war Babička
That was Babička
Pferde stehlen
Stealing horses
Äpfel schälen und erzählen
Peeling apples and telling stories
Das war Babička
That was Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
She comforted us in the night
Und gut ins Bett gebracht
And put us to bed well
Wir liebten sie und spielten gern
We loved her and liked to play
Mit uns'rer Babička (-ka, -ka, -ka)
With our Babička (-ka, -ka, -ka)
(D-Das war Ba-Ba-Ba-Ba-Babička)
(That was Ba-Ba-Ba-Ba-Babička)
Löcher in den Strümpfen
Holes in the stockings
Oh, was konnt' sie schimpfen
Oh, how she could scold
Doch wir wussten, dass sie's nicht so meint
But we knew she didn't mean it
Denn wir kannten uns're Babička
Because we knew our Babička
Wenn wir sie besuchten
When we visited her
Roch es schon nach Kuchen
It already smelled like cake
Wir probierten heimlich Erdbeerwein
We secretly tried strawberry wine
Und dann wurde uns so schlecht davon
And then we felt so sick from it
Singen, kochen, tanzen, lachen
Singing, cooking, dancing, laughing
Glücklich machen
Making happy
Das war Babička
That was Babička
Pferde stehlen
Stealing horses
Äpfel schälen und erzählen
Peeling apples and telling stories
Das war Babička
That was Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
She comforted us in the night
Und gut ins Bett gebracht
And put us to bed well
Wir liebten sie und spielten gern
We loved her and liked to play
Mit uns'rer Babička
With our Babička
Singen, kochen, tanzen, lachen
Singing, cooking, dancing, laughing
Glücklich machen
Making happy
Das war Babička
That was Babička
Pferde stehlen
Stealing horses
Äpfel schälen und erzählen
Peeling apples and telling stories
Das war Babička
That was Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
She comforted us in the night
Und gut ins Bett gebracht
And put us to bed well
Wir liebten sie und spielten gern
We loved her and liked to play
Mit uns'rer Babička (-ka, -ka, -ka)
With our Babička (-ka, -ka, -ka)
Als wir Kinder waren
Cuando éramos niños
Sind wir oft gefahren
A menudo íbamos
Oben auf dem Wagen mit dem Heu
Arriba en el carro con el heno
Und bei uns war immer Babička da
Y siempre estaba con nosotros Babička
Herrliche Geschichten
Maravillosas historias
Konnte sie berichten
Podía contar
Und für uns war's immer wieder neu
Y para nosotros siempre era algo nuevo
Alle Kinder liebten Babička
Todos los niños amaban a Babička
Singen, kochen, tanzen, lachen
Cantar, cocinar, bailar, reír
Glücklich machen
Hacer feliz
Das war Babička
Eso era Babička
Pferde stehlen
Robar caballos
Äpfel schälen und erzählen
Pelar manzanas y contar historias
Das war Babička
Eso era Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Ella nos consolaba en la noche
Und gut ins Bett gebracht
Y nos metía bien en la cama
Wir liebten sie und spielten gern
La amábamos y jugábamos con gusto
Mit uns'rer Babička (-ka, -ka, -ka)
Con nuestra Babička (-ka, -ka, -ka)
(D-Das war Ba-Ba-Ba-Ba-Babička)
(E-Eso era Ba-Ba-Ba-Ba-Babička)
Löcher in den Strümpfen
Agujeros en los calcetines
Oh, was konnt' sie schimpfen
Oh, cómo podía regañar
Doch wir wussten, dass sie's nicht so meint
Pero sabíamos que no lo decía en serio
Denn wir kannten uns're Babička
Porque conocíamos a nuestra Babička
Wenn wir sie besuchten
Cuando la visitábamos
Roch es schon nach Kuchen
Ya olía a pastel
Wir probierten heimlich Erdbeerwein
Probamos a escondidas vino de fresa
Und dann wurde uns so schlecht davon
Y luego nos sentíamos tan mal por eso
Singen, kochen, tanzen, lachen
Cantar, cocinar, bailar, reír
Glücklich machen
Hacer feliz
Das war Babička
Eso era Babička
Pferde stehlen
Robar caballos
Äpfel schälen und erzählen
Pelar manzanas y contar historias
Das war Babička
Eso era Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Ella nos consolaba en la noche
Und gut ins Bett gebracht
Y nos metía bien en la cama
Wir liebten sie und spielten gern
La amábamos y jugábamos con gusto
Mit uns'rer Babička
Con nuestra Babička
Singen, kochen, tanzen, lachen
Cantar, cocinar, bailar, reír
Glücklich machen
Hacer feliz
Das war Babička
Eso era Babička
Pferde stehlen
Robar caballos
Äpfel schälen und erzählen
Pelar manzanas y contar historias
Das war Babička
Eso era Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Ella nos consolaba en la noche
Und gut ins Bett gebracht
Y nos metía bien en la cama
Wir liebten sie und spielten gern
La amábamos y jugábamos con gusto
Mit uns'rer Babička (-ka, -ka, -ka)
Con nuestra Babička (-ka, -ka, -ka)
Als wir Kinder waren
Quando eravamo bambini
Sind wir oft gefahren
Andavamo spesso
Oben auf dem Wagen mit dem Heu
Sopra il carro con il fieno
Und bei uns war immer Babička da
E con noi c'era sempre Babička
Herrliche Geschichten
Storie meravigliose
Konnte sie berichten
Poteva raccontare
Und für uns war's immer wieder neu
E per noi era sempre qualcosa di nuovo
Alle Kinder liebten Babička
Tutti i bambini amavano Babička
Singen, kochen, tanzen, lachen
Cantare, cucinare, ballare, ridere
Glücklich machen
Rendere felici
Das war Babička
Questa era Babička
Pferde stehlen
Rubare cavalli
Äpfel schälen und erzählen
Sbucciare mele e raccontare
Das war Babička
Questa era Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Ci ha consolato nella notte
Und gut ins Bett gebracht
E ci ha messo a letto bene
Wir liebten sie und spielten gern
La amavamo e giocavamo volentieri
Mit uns'rer Babička (-ka, -ka, -ka)
Con la nostra Babička (-ka, -ka, -ka)
(D-Das war Ba-Ba-Ba-Ba-Babička)
(Q-Questo era Ba-Ba-Ba-Ba-Babička)
Löcher in den Strümpfen
Buchi nelle calze
Oh, was konnt' sie schimpfen
Oh, come poteva rimproverare
Doch wir wussten, dass sie's nicht so meint
Ma sapevamo che non lo intendeva davvero
Denn wir kannten uns're Babička
Perché conoscevamo la nostra Babička
Wenn wir sie besuchten
Quando la visitavamo
Roch es schon nach Kuchen
Già profumava di torta
Wir probierten heimlich Erdbeerwein
Abbiamo provato di nascosto il vino di fragole
Und dann wurde uns so schlecht davon
E poi ci siamo sentiti così male
Singen, kochen, tanzen, lachen
Cantare, cucinare, ballare, ridere
Glücklich machen
Rendere felici
Das war Babička
Questa era Babička
Pferde stehlen
Rubare cavalli
Äpfel schälen und erzählen
Sbucciare mele e raccontare
Das war Babička
Questa era Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Ci ha consolato nella notte
Und gut ins Bett gebracht
E ci ha messo a letto bene
Wir liebten sie und spielten gern
La amavamo e giocavamo volentieri
Mit uns'rer Babička
Con la nostra Babička
Singen, kochen, tanzen, lachen
Cantare, cucinare, ballare, ridere
Glücklich machen
Rendere felici
Das war Babička
Questa era Babička
Pferde stehlen
Rubare cavalli
Äpfel schälen und erzählen
Sbucciare mele e raccontare
Das war Babička
Questa era Babička
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Ci ha consolato nella notte
Und gut ins Bett gebracht
E ci ha messo a letto bene
Wir liebten sie und spielten gern
La amavamo e giocavamo volentieri
Mit uns'rer Babička (-ka, -ka, -ka)
Con la nostra Babička (-ka, -ka, -ka)

Curiosités sur la chanson Babička [Stereoact #Remix] de Karel Gott

Qui a composé la chanson “Babička [Stereoact #Remix]” de Karel Gott?
La chanson “Babička [Stereoact #Remix]” de Karel Gott a été composée par Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Karel Gott

Autres artistes de Pop