Carolina Giraldo Navarro, Daniel Echavarria Oviedo, Ben E. King, Chris Bridges, J.R. Rotem, Jerry Leiber, Kiesean Anderson, Mike Stoller
You're way too beautiful, girl
That's why it'll never work
You'll have me suicidal, suicidal
When you say it's over
You're way too beautiful, girl
That's why it'll never work
You'll have me suicidal, suicidal
When you say it's over (ey, ah)
Baby, dime lo que me hiciste, viste (ah)
Tú no eres normal, ¿de dónde saliste?
Cambiaste lo que estaba triste, viste
Y hasta me encanta cómo te vistes (ah, ah)
Baby, yo no
Te juro, no creía en el amor, no (no)
Pero tú me convertiste,
Mira qué cursi me volviste, ey, ey
No existe comparación, corazón
Eres tú la razón por la que cual yo escribí esta canción
Cambié mis planes, ya casi ni salgo
Prefiero estar contigo en mi habitación
Viendo películas, ey,
Y aunque suene ridícula, ey (ah, ah)
Así me volviste tú
Y tu nombre ya lo tengo de tattoo
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
And you're my beautiful boy, te quiero (That's why it'll never work; ¿qué?)
Baby, no te vayas (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Es que tú me encantas (When you say it's over; ey, ey)
My beautiful boy, te quiero (You're way too beautiful, girl, that's right)
Es que te quiero pa mí (That's why it'll never work, pa' mí)
Me encantas
No te vayas (You'll have me suicidal, suicidal)
Quédate (When you say it's over)
(Ha) Lu!
Mi linda, hermosa
Mi amor, baby, come closer
Toast to forever being the woman of my dreams (my dreams), ha
Every king needs a queen
La reina reign supreme
I showered you with all of my love
Turned around and we all in the club
They say it's hard to commit when you young and you rich
Poof like a magician, I be all with the tricks, ha
You callin' me on my mobile phone
Sayin' stop playin' with yo corazón
Heartbeat so loud, the heart speaks
And what the heart finds and loves, the heart keeps
Man, but I don't think I deserve you
I promise that I never meant to hurt you
Words givin' you reasons, change like the seasons
Invierno, I left your world freezin'
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
And you're my beautiful boy, te quiero (That's why it'll never work)
Baby, no te vayas (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Es que tú me encantas (When you say it's over, ey, ey)
You're way too beautiful, girl
That's why it'll never work
You'll have me suicidal, suicidal
When you say it's over (O-O-Ovy On The Drums)
You're way too beautiful, girl
Tu es bien trop belle, fille
That's why it'll never work
C'est pourquoi ça ne marchera jamais
You'll have me suicidal, suicidal
Tu me rendras suicidaire, suicidaire
When you say it's over
Quand tu dis que c'est fini
You're way too beautiful, girl
Tu es bien trop belle, fille
That's why it'll never work
C'est pourquoi ça ne marchera jamais
You'll have me suicidal, suicidal
Tu me rendras suicidaire, suicidaire
When you say it's over (ey, ah)
Quand tu dis que c'est fini (ey, ah)
Baby, dime lo que me hiciste, viste (ah)
Bébé, dis-moi ce que tu m'as fait, tu as vu (ah)
Tú no eres normal, ¿de dónde saliste?
Tu n'es pas normale, d'où viens-tu ?
Cambiaste lo que estaba triste, viste
Tu as changé ce qui était triste, tu as vu
Y hasta me encanta cómo te vistes (ah, ah)
Et j'adore même comment tu t'habilles (ah, ah)
Baby, yo no
Bébé, je ne
Te juro, no creía en el amor, no (no)
Je te jure, je ne croyais pas en l'amour, non (non)
Pero tú me convertiste,
Mais tu m'as converti,
Mira qué cursi me volviste, ey, ey
Regarde comme tu m'as rendu sentimental, ey, ey
No existe comparación, corazón
Il n'y a pas de comparaison, mon cœur
Eres tú la razón por la que cual yo escribí esta canción
Tu es la raison pour laquelle j'ai écrit cette chanson
Cambié mis planes, ya casi ni salgo
J'ai changé mes plans, je sors à peine
Prefiero estar contigo en mi habitación
Je préfère être avec toi dans ma chambre
Viendo películas, ey,
Regarder des films, ey,
Y aunque suene ridícula, ey (ah, ah)
Et même si ça semble ridicule, ey (ah, ah)
Así me volviste tú
C'est ce que tu m'as fait
Y tu nombre ya lo tengo de tattoo
Et ton nom, je l'ai déjà en tatouage
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
Mon beau garçon, je t'aime (Tu es bien trop belle, fille)
And you're my beautiful boy, te quiero (That's why it'll never work; ¿qué?)
Et tu es mon beau garçon, je t'aime (C'est pourquoi ça ne marchera jamais ; quoi ?)
Baby, no te vayas (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Bébé, ne pars pas (Tu me rendras suicidaire, suicidaire, non)
Es que tú me encantas (When you say it's over; ey, ey)
C'est que tu me plais (Quand tu dis que c'est fini ; ey, ey)
My beautiful boy, te quiero (You're way too beautiful, girl, that's right)
Mon beau garçon, je t'aime (Tu es bien trop belle, fille, c'est vrai)
Es que te quiero pa mí (That's why it'll never work, pa' mí)
C'est que je te veux pour moi (C'est pourquoi ça ne marchera jamais, pour moi)
Me encantas
Tu me plais
No te vayas (You'll have me suicidal, suicidal)
Ne pars pas (Tu me rendras suicidaire, suicidaire)
Quédate (When you say it's over)
Reste (Quand tu dis que c'est fini)
(Ha) Lu!
(Ha) Lu !
Mi linda, hermosa
Ma belle, magnifique
Mi amor, baby, come closer
Mon amour, bébé, viens plus près
Toast to forever being the woman of my dreams (my dreams), ha
Trinquons à ce que tu sois toujours la femme de mes rêves (mes rêves), ha
Every king needs a queen
Chaque roi a besoin d'une reine
La reina reign supreme
La reine règne en maître
I showered you with all of my love
Je t'ai couverte de tout mon amour
Turned around and we all in the club
On se retourne et on est tous en boîte
They say it's hard to commit when you young and you rich
On dit qu'il est difficile de s'engager quand on est jeune et riche
Poof like a magician, I be all with the tricks, ha
Comme un magicien, je suis plein de tours, ha
You callin' me on my mobile phone
Tu m'appelles sur mon portable
Sayin' stop playin' with yo corazón
En disant d'arrêter de jouer avec ton cœur
Heartbeat so loud, the heart speaks
Le battement de cœur est si fort, le cœur parle
And what the heart finds and loves, the heart keeps
Et ce que le cœur trouve et aime, le cœur garde
Man, but I don't think I deserve you
Mais je ne pense pas te mériter
I promise that I never meant to hurt you
Je promets que je n'ai jamais voulu te blesser
Words givin' you reasons, change like the seasons
Les mots te donnent des raisons, changent comme les saisons
Invierno, I left your world freezin'
En hiver, j'ai laissé ton monde geler
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
Mon beau garçon, je t'aime (Tu es bien trop belle, fille)
And you're my beautiful boy, te quiero (That's why it'll never work)
Et tu es mon beau garçon, je t'aime (C'est pourquoi ça ne marchera jamais)
Baby, no te vayas (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Bébé, ne pars pas (Tu me rendras suicidaire, suicidaire, non)
Es que tú me encantas (When you say it's over, ey, ey)
C'est que tu me plais (Quand tu dis que c'est fini, ey, ey)
You're way too beautiful, girl
Tu es bien trop belle, fille
That's why it'll never work
C'est pourquoi ça ne marchera jamais
You'll have me suicidal, suicidal
Tu me rendras suicidaire, suicidaire
When you say it's over (O-O-Ovy On The Drums)
Quand tu dis que c'est fini (O-O-Ovy On The Drums)
You're way too beautiful, girl
Você é linda demais, garota
That's why it'll never work
É por isso que nunca vai funcionar
You'll have me suicidal, suicidal
Você me deixará suicida, suicida
When you say it's over
Quando você diz que acabou
You're way too beautiful, girl
Você é linda demais, garota
That's why it'll never work
É por isso que nunca vai funcionar
You'll have me suicidal, suicidal
Você me deixará suicida, suicida
When you say it's over (ey, ah)
Quando você diz que acabou (ey, ah)
Baby, dime lo que me hiciste, viste (ah)
Baby, me diga o que você fez comigo, viu (ah)
Tú no eres normal, ¿de dónde saliste?
Você não é normal, de onde você veio?
Cambiaste lo que estaba triste, viste
Você mudou o que estava triste, viu
Y hasta me encanta cómo te vistes (ah, ah)
E até adoro como você se veste (ah, ah)
Baby, yo no
Baby, eu não
Te juro, no creía en el amor, no (no)
Juro, não acreditava no amor, não (não)
Pero tú me convertiste,
Mas você me converteu,
Mira qué cursi me volviste, ey, ey
Veja como você me tornou romântico, ey, ey
No existe comparación, corazón
Não existe comparação, coração
Eres tú la razón por la que cual yo escribí esta canción
Você é a razão pela qual eu escrevi esta canção
Cambié mis planes, ya casi ni salgo
Mudei meus planos, quase não saio mais
Prefiero estar contigo en mi habitación
Prefiro estar com você no meu quarto
Viendo películas, ey,
Assistindo filmes, ey,
Y aunque suene ridícula, ey (ah, ah)
E mesmo que pareça ridículo, ey (ah, ah)
Así me volviste tú
Assim você me tornou
Y tu nombre ya lo tengo de tattoo
E seu nome já tenho tatuado
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
Meu lindo garoto, eu te amo (Você é linda demais, garota)
And you're my beautiful boy, te quiero (That's why it'll never work; ¿qué?)
E você é meu lindo garoto, te quero (É por isso que nunca vai funcionar; o quê?)
Baby, no te vayas (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Baby, não vá embora (Você me deixará suicida, suicida, não)
Es que tú me encantas (When you say it's over; ey, ey)
É que eu te adoro (Quando você diz que acabou; ey, ey)
My beautiful boy, te quiero (You're way too beautiful, girl, that's right)
Meu lindo garoto, te quero (Você é linda demais, garota, isso mesmo)
Es que te quiero pa mí (That's why it'll never work, pa' mí)
É que eu te quero para mim (É por isso que nunca vai funcionar, para mim)
Me encantas
Eu te adoro
No te vayas (You'll have me suicidal, suicidal)
Não vá embora (Você me deixará suicida, suicida)
Quédate (When you say it's over)
Fique (Quando você diz que acabou)
(Ha) Lu!
(Ha) Lu!
Mi linda, hermosa
Minha linda, bela
Mi amor, baby, come closer
Meu amor, baby, venha mais perto
Toast to forever being the woman of my dreams (my dreams), ha
Um brinde para sempre ser a mulher dos meus sonhos (meus sonhos), ha
Every king needs a queen
Todo rei precisa de uma rainha
La reina reign supreme
A rainha reina suprema
I showered you with all of my love
Eu te cobri com todo o meu amor
Turned around and we all in the club
Virei e estamos todos no clube
They say it's hard to commit when you young and you rich
Dizem que é difícil se comprometer quando você é jovem e rico
Poof like a magician, I be all with the tricks, ha
Poof como um mágico, eu estou com todos os truques, ha
You callin' me on my mobile phone
Você me ligando no meu celular
Sayin' stop playin' with yo corazón
Dizendo para parar de brincar com seu coração
Heartbeat so loud, the heart speaks
Batimento cardíaco tão alto, o coração fala
And what the heart finds and loves, the heart keeps
E o que o coração encontra e ama, o coração guarda
Man, but I don't think I deserve you
Cara, mas eu não acho que mereço você
I promise that I never meant to hurt you
Prometo que nunca quis te machucar
Words givin' you reasons, change like the seasons
Palavras te dando razões, mudam como as estações
Invierno, I left your world freezin'
Inverno, deixei seu mundo congelando
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
Meu lindo garoto, eu te amo (Você é linda demais, garota)
And you're my beautiful boy, te quiero (That's why it'll never work)
E você é meu lindo garoto, te quero (É por isso que nunca vai funcionar)
Baby, no te vayas (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Baby, não vá embora (Você me deixará suicida, suicida, não)
Es que tú me encantas (When you say it's over, ey, ey)
É que eu te adoro (Quando você diz que acabou, ey, ey)
You're way too beautiful, girl
Você é linda demais, garota
That's why it'll never work
É por isso que nunca vai funcionar
You'll have me suicidal, suicidal
Você me deixará suicida, suicida
When you say it's over (O-O-Ovy On The Drums)
Quando você diz que acabou (O-O-Ovy On The Drums)
You're way too beautiful, girl
You're way too beautiful, girl
That's why it'll never work
That's why it'll never work
You'll have me suicidal, suicidal
You'll have me suicidal, suicidal
When you say it's over
When you say it's over
You're way too beautiful, girl
You're way too beautiful, girl
That's why it'll never work
That's why it'll never work
You'll have me suicidal, suicidal
You'll have me suicidal, suicidal
When you say it's over (ey, ah)
When you say it's over (ey, ah)
Baby, dime lo que me hiciste, viste (ah)
Baby, tell me what you did to me, you see (ah)
Tú no eres normal, ¿de dónde saliste?
You're not normal, where did you come from?
Cambiaste lo que estaba triste, viste
You changed what was sad, you see
Y hasta me encanta cómo te vistes (ah, ah)
And I even love how you dress (ah, ah)
Baby, yo no
Baby, I don't
Te juro, no creía en el amor, no (no)
I swear, I didn't believe in love, no (no)
Pero tú me convertiste,
But you converted me,
Mira qué cursi me volviste, ey, ey
Look how cheesy you made me, ey, ey
No existe comparación, corazón
There's no comparison, heart
Eres tú la razón por la que cual yo escribí esta canción
You're the reason why I wrote this song
Cambié mis planes, ya casi ni salgo
I changed my plans, I hardly go out anymore
Prefiero estar contigo en mi habitación
I prefer to be with you in my room
Viendo películas, ey,
Watching movies, ey,
Y aunque suene ridícula, ey (ah, ah)
And even though it sounds ridiculous, ey (ah, ah)
Así me volviste tú
That's how you made me
Y tu nombre ya lo tengo de tattoo
And I already have your name as a tattoo
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
And you're my beautiful boy, te quiero (That's why it'll never work; ¿qué?)
And you're my beautiful boy, I love you (That's why it'll never work; what?)
Baby, no te vayas (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Baby, don't leave (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Es que tú me encantas (When you say it's over; ey, ey)
It's just that I love you (When you say it's over; ey, ey)
My beautiful boy, te quiero (You're way too beautiful, girl, that's right)
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl, that's right)
Es que te quiero pa mí (That's why it'll never work, pa' mí)
It's just that I want you for me (That's why it'll never work, for me)
Me encantas
I love you
No te vayas (You'll have me suicidal, suicidal)
Don't leave (You'll have me suicidal, suicidal)
Quédate (When you say it's over)
Stay (When you say it's over)
(Ha) Lu!
(Ha) Lu!
Mi linda, hermosa
My beautiful, gorgeous
Mi amor, baby, come closer
My love, baby, come closer
Toast to forever being the woman of my dreams (my dreams), ha
Toast to forever being the woman of my dreams (my dreams), ha
Every king needs a queen
Every king needs a queen
La reina reign supreme
The queen reigns supreme
I showered you with all of my love
I showered you with all of my love
Turned around and we all in the club
Turned around and we all in the club
They say it's hard to commit when you young and you rich
They say it's hard to commit when you're young and rich
Poof like a magician, I be all with the tricks, ha
Poof like a magician, I be all with the tricks, ha
You callin' me on my mobile phone
You're calling me on my mobile phone
Sayin' stop playin' with yo corazón
Saying stop playing with your heart
Heartbeat so loud, the heart speaks
Heartbeat so loud, the heart speaks
And what the heart finds and loves, the heart keeps
And what the heart finds and loves, the heart keeps
Man, but I don't think I deserve you
Man, but I don't think I deserve you
I promise that I never meant to hurt you
I promise that I never meant to hurt you
Words givin' you reasons, change like the seasons
Words giving you reasons, change like the seasons
Invierno, I left your world freezin'
Winter, I left your world freezing
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
And you're my beautiful boy, te quiero (That's why it'll never work)
And you're my beautiful boy, I love you (That's why it'll never work)
Baby, no te vayas (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Baby, don't leave (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Es que tú me encantas (When you say it's over, ey, ey)
It's just that I love you (When you say it's over, ey, ey)
You're way too beautiful, girl
You're way too beautiful, girl
That's why it'll never work
That's why it'll never work
You'll have me suicidal, suicidal
You'll have me suicidal, suicidal
When you say it's over (O-O-Ovy On The Drums)
When you say it's over (O-O-Ovy On The Drums)
You're way too beautiful, girl
Du bist viel zu schön, Mädchen
That's why it'll never work
Deshalb wird es nie funktionieren
You'll have me suicidal, suicidal
Du wirst mich in den Selbstmord treiben, Selbstmord
When you say it's over
Wenn du sagst, es ist vorbei
You're way too beautiful, girl
Du bist viel zu schön, Mädchen
That's why it'll never work
Deshalb wird es nie funktionieren
You'll have me suicidal, suicidal
Du wirst mich in den Selbstmord treiben, Selbstmord
When you say it's over (ey, ah)
Wenn du sagst, es ist vorbei (ey, ah)
Baby, dime lo que me hiciste, viste (ah)
Baby, sag mir, was du mir angetan hast, siehst du (ah)
Tú no eres normal, ¿de dónde saliste?
Du bist nicht normal, wo kommst du her?
Cambiaste lo que estaba triste, viste
Du hast das, was traurig war, verändert, siehst du
Y hasta me encanta cómo te vistes (ah, ah)
Und ich liebe sogar, wie du dich kleidest (ah, ah)
Baby, yo no
Baby, ich nicht
Te juro, no creía en el amor, no (no)
Ich schwöre, ich glaubte nicht an die Liebe, nein (nein)
Pero tú me convertiste,
Aber du hast mich umgewandelt,
Mira qué cursi me volviste, ey, ey
Schau, wie kitschig du mich gemacht hast, ey, ey
No existe comparación, corazón
Es gibt keinen Vergleich, Herz
Eres tú la razón por la que cual yo escribí esta canción
Du bist der Grund, warum ich dieses Lied geschrieben habe
Cambié mis planes, ya casi ni salgo
Ich habe meine Pläne geändert, ich gehe kaum noch aus
Prefiero estar contigo en mi habitación
Ich bevorzuge es, mit dir in meinem Zimmer zu sein
Viendo películas, ey,
Filme schauen, ey,
Y aunque suene ridícula, ey (ah, ah)
Und obwohl es lächerlich klingt, ey (ah, ah)
Así me volviste tú
So hast du mich gemacht
Y tu nombre ya lo tengo de tattoo
Und deinen Namen habe ich schon als Tattoo
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
Mein schöner Junge, ich liebe dich (Du bist viel zu schön, Mädchen)
And you're my beautiful boy, te quiero (That's why it'll never work; ¿qué?)
Und du bist mein schöner Junge, ich liebe dich (Deshalb wird es nie funktionieren; was?)
Baby, no te vayas (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Baby, geh nicht weg (Du wirst mich in den Selbstmord treiben, Selbstmord, nein)
Es que tú me encantas (When you say it's over; ey, ey)
Es ist nur so, dass ich dich liebe (Wenn du sagst, es ist vorbei; ey, ey)
My beautiful boy, te quiero (You're way too beautiful, girl, that's right)
Mein schöner Junge, ich liebe dich (Du bist viel zu schön, Mädchen, das stimmt)
Es que te quiero pa mí (That's why it'll never work, pa' mí)
Es ist nur so, dass ich dich für mich will (Deshalb wird es nie funktionieren, für mich)
Me encantas
Ich liebe dich
No te vayas (You'll have me suicidal, suicidal)
Geh nicht weg (Du wirst mich in den Selbstmord treiben, Selbstmord)
Quédate (When you say it's over)
Bleib (Wenn du sagst, es ist vorbei)
(Ha) Lu!
(Ha) Lu!
Mi linda, hermosa
Meine Süße, Schöne
Mi amor, baby, come closer
Meine Liebe, Baby, komm näher
Toast to forever being the woman of my dreams (my dreams), ha
Auf immer die Frau meiner Träume zu sein (meine Träume), ha
Every king needs a queen
Jeder König braucht eine Königin
La reina reign supreme
Die Königin regiert souverän
I showered you with all of my love
Ich habe dich mit all meiner Liebe überschüttet
Turned around and we all in the club
Drehte mich um und wir waren alle im Club
They say it's hard to commit when you young and you rich
Sie sagen, es ist schwer, sich zu binden, wenn man jung und reich ist
Poof like a magician, I be all with the tricks, ha
Puff wie ein Magier, ich bin voll mit den Tricks, ha
You callin' me on my mobile phone
Du rufst mich auf meinem Handy an
Sayin' stop playin' with yo corazón
Sagst, hör auf zu spielen mit deinem Herzen
Heartbeat so loud, the heart speaks
Herzschlag so laut, das Herz spricht
And what the heart finds and loves, the heart keeps
Und was das Herz findet und liebt, behält das Herz
Man, but I don't think I deserve you
Mann, aber ich glaube nicht, dass ich dich verdiene
I promise that I never meant to hurt you
Ich verspreche, dass ich dich nie verletzen wollte
Words givin' you reasons, change like the seasons
Worte geben dir Gründe, ändern sich wie die Jahreszeiten
Invierno, I left your world freezin'
Im Winter habe ich deine Welt einfrieren lassen
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
Mein schöner Junge, ich liebe dich (Du bist viel zu schön, Mädchen)
And you're my beautiful boy, te quiero (That's why it'll never work)
Und du bist mein schöner Junge, ich liebe dich (Deshalb wird es nie funktionieren)
Baby, no te vayas (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Baby, geh nicht weg (Du wirst mich in den Selbstmord treiben, Selbstmord, nein)
Es que tú me encantas (When you say it's over, ey, ey)
Es ist nur so, dass ich dich liebe (Wenn du sagst, es ist vorbei, ey, ey)
You're way too beautiful, girl
Du bist viel zu schön, Mädchen
That's why it'll never work
Deshalb wird es nie funktionieren
You'll have me suicidal, suicidal
Du wirst mich in den Selbstmord treiben, Selbstmord
When you say it's over (O-O-Ovy On The Drums)
Wenn du sagst, es ist vorbei (O-O-Ovy On The Drums)
You're way too beautiful, girl
Sei troppo bella, ragazza
That's why it'll never work
Ecco perché non funzionerà mai
You'll have me suicidal, suicidal
Mi farai diventare suicida, suicida
When you say it's over
Quando dici che è finita
You're way too beautiful, girl
Sei troppo bella, ragazza
That's why it'll never work
Ecco perché non funzionerà mai
You'll have me suicidal, suicidal
Mi farai diventare suicida, suicida
When you say it's over (ey, ah)
Quando dici che è finita (eh, ah)
Baby, dime lo que me hiciste, viste (ah)
Baby, dimmi cosa mi hai fatto, hai visto (ah)
Tú no eres normal, ¿de dónde saliste?
Non sei normale, da dove vieni?
Cambiaste lo que estaba triste, viste
Hai cambiato ciò che era triste, hai visto
Y hasta me encanta cómo te vistes (ah, ah)
E mi piace persino come ti vesti (ah, ah)
Baby, yo no
Baby, io no
Te juro, no creía en el amor, no (no)
Ti giuro, non credevo nell'amore, no (no)
Pero tú me convertiste,
Ma tu mi hai convertito,
Mira qué cursi me volviste, ey, ey
Guarda quanto mi hai reso sentimentale, eh, eh
No existe comparación, corazón
Non esiste confronto, cuore
Eres tú la razón por la que cual yo escribí esta canción
Sei tu la ragione per cui ho scritto questa canzone
Cambié mis planes, ya casi ni salgo
Ho cambiato i miei piani, quasi non esco più
Prefiero estar contigo en mi habitación
Preferisco stare con te nella mia stanza
Viendo películas, ey,
Guardando film, eh,
Y aunque suene ridícula, ey (ah, ah)
E anche se suona ridicolo, eh (ah, ah)
Así me volviste tú
Così mi hai reso tu
Y tu nombre ya lo tengo de tattoo
E il tuo nome l'ho già tatuato
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
Mio bel ragazzo, ti amo (Sei troppo bella, ragazza)
And you're my beautiful boy, te quiero (That's why it'll never work; ¿qué?)
E tu sei il mio bel ragazzo, ti voglio (Ecco perché non funzionerà mai; cosa?)
Baby, no te vayas (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Baby, non andare via (Mi farai diventare suicida, suicida, no)
Es que tú me encantas (When you say it's over; ey, ey)
È che mi piaci molto (Quando dici che è finita; eh, eh)
My beautiful boy, te quiero (You're way too beautiful, girl, that's right)
Mio bel ragazzo, ti voglio (Sei troppo bella, ragazza, è vero)
Es que te quiero pa mí (That's why it'll never work, pa' mí)
È che ti voglio per me (Ecco perché non funzionerà mai, per me)
Me encantas
Mi piaci molto
No te vayas (You'll have me suicidal, suicidal)
Non andare via (Mi farai diventare suicida, suicida)
Quédate (When you say it's over)
Resta (Quando dici che è finita)
(Ha) Lu!
(Ha) Lu!
Mi linda, hermosa
Mia bella, splendida
Mi amor, baby, come closer
Mio amore, baby, avvicinati
Toast to forever being the woman of my dreams (my dreams), ha
Brindiamo per sempre alla donna dei miei sogni (i miei sogni), ha
Every king needs a queen
Ogni re ha bisogno di una regina
La reina reign supreme
La regina regna suprema
I showered you with all of my love
Ti ho coperto di tutto il mio amore
Turned around and we all in the club
Mi giro e siamo tutti in club
They say it's hard to commit when you young and you rich
Dicono che è difficile impegnarsi quando sei giovane e ricco
Poof like a magician, I be all with the tricks, ha
Sparisco come un mago, sono tutto con i trucchi, ha
You callin' me on my mobile phone
Mi stai chiamando sul mio cellulare
Sayin' stop playin' with yo corazón
Dicendo di smettere di giocare con il tuo cuore
Heartbeat so loud, the heart speaks
Battito cardiaco così forte, il cuore parla
And what the heart finds and loves, the heart keeps
E ciò che il cuore trova e ama, il cuore conserva
Man, but I don't think I deserve you
Uomo, ma non penso di meritarti
I promise that I never meant to hurt you
Prometto che non ho mai voluto farti del male
Words givin' you reasons, change like the seasons
Le parole ti danno ragioni, cambiano come le stagioni
Invierno, I left your world freezin'
Inverno, ho lasciato il tuo mondo congelato
My beautiful boy, I love you (You're way too beautiful, girl)
Mio bel ragazzo, ti amo (Sei troppo bella, ragazza)
And you're my beautiful boy, te quiero (That's why it'll never work)
E tu sei il mio bel ragazzo, ti voglio (Ecco perché non funzionerà mai)
Baby, no te vayas (You'll have me suicidal, suicidal, no)
Baby, non andare via (Mi farai diventare suicida, suicida, no)
Es que tú me encantas (When you say it's over, ey, ey)
È che mi piaci molto (Quando dici che è finita, eh, eh)
You're way too beautiful, girl
Sei troppo bella, ragazza
That's why it'll never work
Ecco perché non funzionerà mai
You'll have me suicidal, suicidal
Mi farai diventare suicida, suicida
When you say it's over (O-O-Ovy On The Drums)
Quando dici che è finita (O-O-Ovy On The Drums)