Ocean [Remix]

Carlos Williams, Carolina Navarro, Daniel Oviedo, Jorge Vasquez, Jessie Reyez

Paroles Traduction

If tomorrow we had to part ways
I'd still love you always, yah, yah, yah
It's a forever, no matter what happens to you, love
And if anybody hurts you, they hurt me
Any time that you're in pain, I get no sleep
And I put this on my life babe
Hand up to the sky, I'm not letting us go (go)

I swear that when I'm beside you
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Can't never find another, even if I tried to
And if you die before me, I pray that I die too
Me siento grande por ti (por ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti

You ever meet someone and think God was listening
Before I had you in my life baby, I missed you, oh oh oh
Got me swimming in emotions
You got close but I need you closer
Haven't felt this way since my first love
And the last one had me feeling worthless, oh oh
Don't know how you got me open, in the ocean

I swear that when I'm beside you
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Can't never find another, even if I tried to
And if you die before me, I pray that I die too
Me siento grande por ti (por ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti

A tu lado todo no es perfecto, pero sí mejor
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
Aquella canción
Y cuando decoras con rosas mi habitación, eh
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Tú y yo podemos juntos (yeh), eh
Porque amo todas las locuras de tu mente
Y así me encanta presumirte ante la gente

I swear that when I'm beside you
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Can't never find another, even if I tried to
And if you die before me, I pray that I die too
Me siento grande por ti (por ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Y si yo me muero volvería por ti (por ti, por ti)

If tomorrow we had to part ways
Si demain nous devions nous séparer
I'd still love you always, yah, yah, yah
Je t'aimerais toujours, ouais, ouais, ouais
It's a forever, no matter what happens to you, love
C'est un amour éternel, peu importe ce qui t'arrive
And if anybody hurts you, they hurt me
Et si quelqu'un te fait du mal, il me fait du mal
Any time that you're in pain, I get no sleep
Chaque fois que tu souffres, je ne dors pas
And I put this on my life babe
Et je mets ça sur ma vie bébé
Hand up to the sky, I'm not letting us go (go)
Main levée vers le ciel, je ne nous laisse pas partir (partir)
I swear that when I'm beside you
Je jure que quand je suis à tes côtés
Feel like you're the one that deserves all my I do's
J'ai l'impression que tu es celle qui mérite tous mes "je le veux"
Can't never find another, even if I tried to
Je ne pourrais jamais en trouver une autre, même si j'essayais
And if you die before me, I pray that I die too
Et si tu meurs avant moi, je prie pour mourir aussi
Me siento grande por ti (por ti)
Je me sens grand pour toi (pour toi)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Et même si j'essayais, je ne pourrais pas sans toi (sans toi)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Tout mon bonheur est grâce à toi (à toi)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
Et si je meurs, je reviendrais pour toi, pour toi
You ever meet someone and think God was listening
As-tu déjà rencontré quelqu'un et pensé que Dieu écoutait
Before I had you in my life baby, I missed you, oh oh oh
Avant que tu sois dans ma vie bébé, tu me manquais, oh oh oh
Got me swimming in emotions
Tu me fais nager dans les émotions
You got close but I need you closer
Tu t'es rapproché mais j'ai besoin que tu sois plus proche
Haven't felt this way since my first love
Je n'ai pas ressenti ça depuis mon premier amour
And the last one had me feeling worthless, oh oh
Et le dernier m'a fait me sentir inutile, oh oh
Don't know how you got me open, in the ocean
Je ne sais pas comment tu m'as ouvert, dans l'océan
I swear that when I'm beside you
Je jure que quand je suis à tes côtés
Feel like you're the one that deserves all my I do's
J'ai l'impression que tu es celle qui mérite tous mes "je le veux"
Can't never find another, even if I tried to
Je ne pourrais jamais en trouver une autre, même si j'essayais
And if you die before me, I pray that I die too
Et si tu meurs avant moi, je prie pour mourir aussi
Me siento grande por ti (por ti)
Je me sens grand pour toi (pour toi)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Et même si j'essayais, je ne pourrais pas sans toi (sans toi)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Tout mon bonheur est grâce à toi (à toi)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
Et si je meurs, je reviendrais pour toi, pour toi
A tu lado todo no es perfecto, pero sí mejor
À tes côtés, tout n'est pas parfait, mais c'est mieux
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
Et chaque détail de toi est meilleur que le précédent
Aquella canción
Cette chanson
Y cuando decoras con rosas mi habitación, eh
Et quand tu décores ma chambre avec des roses, eh
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Nous allons montrer au monde ce qu'est l'amour
Tú y yo podemos juntos (yeh), eh
Toi et moi pouvons ensemble (yeh), eh
Porque amo todas las locuras de tu mente
Parce que j'aime toutes les folies de ton esprit
Y así me encanta presumirte ante la gente
Et j'aime te montrer aux gens
I swear that when I'm beside you
Je jure que quand je suis à tes côtés
Feel like you're the one that deserves all my I do's
J'ai l'impression que tu es celle qui mérite tous mes "je le veux"
Can't never find another, even if I tried to
Je ne pourrais jamais en trouver une autre, même si j'essayais
And if you die before me, I pray that I die too
Et si tu meurs avant moi, je prie pour mourir aussi
Me siento grande por ti (por ti)
Je me sens grand pour toi (pour toi)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Et même si j'essayais, je ne pourrais pas sans toi (sans toi)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Tout mon bonheur est grâce à toi (à toi)
Y si yo me muero volvería por ti (por ti, por ti)
Et si je meurs, je reviendrais pour toi (pour toi, pour toi)
If tomorrow we had to part ways
Se amanhã tivéssemos que nos separar
I'd still love you always, yah, yah, yah
Eu ainda te amaria sempre, sim, sim, sim
It's a forever, no matter what happens to you, love
É um para sempre, não importa o que aconteça com você, amor
And if anybody hurts you, they hurt me
E se alguém te machucar, eles me machucam
Any time that you're in pain, I get no sleep
Toda vez que você está em dor, eu não durmo
And I put this on my life babe
E eu juro isso pela minha vida, querida
Hand up to the sky, I'm not letting us go (go)
Mão para o céu, eu não vou nos deixar ir (ir)
I swear that when I'm beside you
Eu juro que quando estou ao seu lado
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Sinto que você é a única que merece todos os meus "eu aceito"
Can't never find another, even if I tried to
Não posso encontrar outra, mesmo que eu tente
And if you die before me, I pray that I die too
E se você morrer antes de mim, eu rezo para que eu morra também
Me siento grande por ti (por ti)
Me siento grande por ti (por ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
E mesmo que eu tentasse, não poderia sem você (sem você)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Toda a minha felicidade é graças a você (a você)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
E se eu morrer, voltaria por você, por você
You ever meet someone and think God was listening
Você já conheceu alguém e pensou que Deus estava ouvindo
Before I had you in my life baby, I missed you, oh oh oh
Antes de te ter na minha vida, querida, eu sentia sua falta, oh oh oh
Got me swimming in emotions
Me fez nadar em emoções
You got close but I need you closer
Você se aproximou, mas eu preciso que você se aproxime mais
Haven't felt this way since my first love
Não me senti assim desde o meu primeiro amor
And the last one had me feeling worthless, oh oh
E o último me fez sentir inútil, oh oh
Don't know how you got me open, in the ocean
Não sei como você me deixou aberto, no oceano
I swear that when I'm beside you
Eu juro que quando estou ao seu lado
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Sinto que você é a única que merece todos os meus "eu aceito"
Can't never find another, even if I tried to
Não posso encontrar outra, mesmo que eu tente
And if you die before me, I pray that I die too
E se você morrer antes de mim, eu rezo para que eu morra também
Me siento grande por ti (por ti)
Me siento grande por ti (por ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
E mesmo que eu tentasse, não poderia sem você (sem você)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Toda a minha felicidade é graças a você (a você)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
E se eu morrer, voltaria por você, por você
A tu lado todo no es perfecto, pero sí mejor
Ao seu lado tudo não é perfeito, mas é melhor
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
E cada detalhe seu é melhor que o anterior
Aquella canción
Aquela canção
Y cuando decoras con rosas mi habitación, eh
E quando você decora meu quarto com rosas, eh
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Vamos mostrar ao mundo o que é amor
Tú y yo podemos juntos (yeh), eh
Nós podemos juntos (sim), eh
Porque amo todas las locuras de tu mente
Porque eu amo todas as loucuras da sua mente
Y así me encanta presumirte ante la gente
E assim eu adoro te exibir para as pessoas
I swear that when I'm beside you
Eu juro que quando estou ao seu lado
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Sinto que você é a única que merece todos os meus "eu aceito"
Can't never find another, even if I tried to
Não posso encontrar outra, mesmo que eu tente
And if you die before me, I pray that I die too
E se você morrer antes de mim, eu rezo para que eu morra também
Me siento grande por ti (por ti)
Me siento grande por ti (por ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
E mesmo que eu tentasse, não poderia sem você (sem você)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Toda a minha felicidade é graças a você (a você)
Y si yo me muero volvería por ti (por ti, por ti)
E se eu morrer, voltaria por você (por você, por você)
If tomorrow we had to part ways
Si mañana tuviéramos que separarnos
I'd still love you always, yah, yah, yah
Todavía te amaría siempre, sí, sí, sí
It's a forever, no matter what happens to you, love
Es un para siempre, no importa lo que te pase, amor
And if anybody hurts you, they hurt me
Y si alguien te lastima, me lastiman a mí
Any time that you're in pain, I get no sleep
Cada vez que estás en dolor, no duermo
And I put this on my life babe
Y pongo esto en mi vida, cariño
Hand up to the sky, I'm not letting us go (go)
Mano al cielo, no nos dejaré ir (ir)
I swear that when I'm beside you
Juro que cuando estoy a tu lado
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Siento que eres el único que merece todos mis "sí, quiero"
Can't never find another, even if I tried to
No puedo encontrar a otro, incluso si lo intentara
And if you die before me, I pray that I die too
Y si mueres antes que yo, rezo para morir también
Me siento grande por ti (por ti)
Me siento grande por ti (por ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
Y si yo muero, volvería por ti, por ti
You ever meet someone and think God was listening
¿Alguna vez conociste a alguien y pensaste que Dios estaba escuchando?
Before I had you in my life baby, I missed you, oh oh oh
Antes de tenerte en mi vida, cariño, te extrañaba, oh oh oh
Got me swimming in emotions
Me tienes nadando en emociones
You got close but I need you closer
Te acercaste pero necesito que estés más cerca
Haven't felt this way since my first love
No he sentido esto desde mi primer amor
And the last one had me feeling worthless, oh oh
Y el último me hizo sentir inútil, oh oh
Don't know how you got me open, in the ocean
No sé cómo me tienes abierto, en el océano
I swear that when I'm beside you
Juro que cuando estoy a tu lado
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Siento que eres el único que merece todos mis "sí, quiero"
Can't never find another, even if I tried to
No puedo encontrar a otro, incluso si lo intentara
And if you die before me, I pray that I die too
Y si mueres antes que yo, rezo para morir también
Me siento grande por ti (por ti)
Me siento grande por ti (por ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
Y si yo muero, volvería por ti, por ti
A tu lado todo no es perfecto, pero sí mejor
A tu lado todo no es perfecto, pero sí mejor
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
Aquella canción
Aquella canción
Y cuando decoras con rosas mi habitación, eh
Y cuando decoras con rosas mi habitación, eh
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Tú y yo podemos juntos (yeh), eh
Tú y yo podemos juntos (sí), eh
Porque amo todas las locuras de tu mente
Porque amo todas las locuras de tu mente
Y así me encanta presumirte ante la gente
Y así me encanta presumirte ante la gente
I swear that when I'm beside you
Juro que cuando estoy a tu lado
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Siento que eres el único que merece todos mis "sí, quiero"
Can't never find another, even if I tried to
No puedo encontrar a otro, incluso si lo intentara
And if you die before me, I pray that I die too
Y si mueres antes que yo, rezo para morir también
Me siento grande por ti (por ti)
Me siento grande por ti (por ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Y si yo me muero volvería por ti (por ti, por ti)
Y si yo muero, volvería por ti (por ti, por ti)
If tomorrow we had to part ways
Wenn wir morgen getrennte Wege gehen müssten
I'd still love you always, yah, yah, yah
Ich würde dich immer noch lieben, ja, ja, ja
It's a forever, no matter what happens to you, love
Es ist ein für immer, egal was dir passiert, Liebe
And if anybody hurts you, they hurt me
Und wenn jemand dir wehtut, tut er mir weh
Any time that you're in pain, I get no sleep
Jedes Mal, wenn du Schmerzen hast, kann ich nicht schlafen
And I put this on my life babe
Und ich schwöre das auf mein Leben, Schatz
Hand up to the sky, I'm not letting us go (go)
Hand zum Himmel, ich lasse uns nicht gehen (gehen)
I swear that when I'm beside you
Ich schwöre, wenn ich neben dir bin
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Fühle ich, dass du derjenige bist, der all meine „Ich tue's“ verdient
Can't never find another, even if I tried to
Kann nie einen anderen finden, auch wenn ich es versuchen würde
And if you die before me, I pray that I die too
Und wenn du vor mir stirbst, bete ich, dass ich auch sterbe
Me siento grande por ti (por ti)
Ich fühle mich großartig für dich (für dich)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Und obwohl ich es versuchen würde, könnte ich nicht ohne dich (ohne dich)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
All mein Glück ist dank dir (dank dir)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
Und wenn ich sterbe, würde ich für dich zurückkommen, für dich
You ever meet someone and think God was listening
Hast du jemals jemanden getroffen und gedacht, Gott hat zugehört
Before I had you in my life baby, I missed you, oh oh oh
Bevor ich dich in meinem Leben hatte, Schatz, habe ich dich vermisst, oh oh oh
Got me swimming in emotions
Lässt mich in Emotionen schwimmen
You got close but I need you closer
Du bist mir nahe gekommen, aber ich brauche dich näher
Haven't felt this way since my first love
Habe mich seit meiner ersten Liebe nicht mehr so gefühlt
And the last one had me feeling worthless, oh oh
Und die letzte hat mich wertlos fühlen lassen, oh oh
Don't know how you got me open, in the ocean
Weiß nicht, wie du mich offen hast, im Ozean
I swear that when I'm beside you
Ich schwöre, wenn ich neben dir bin
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Fühle ich, dass du derjenige bist, der all meine „Ich tue's“ verdient
Can't never find another, even if I tried to
Kann nie einen anderen finden, auch wenn ich es versuchen würde
And if you die before me, I pray that I die too
Und wenn du vor mir stirbst, bete ich, dass ich auch sterbe
Me siento grande por ti (por ti)
Ich fühle mich großartig für dich (für dich)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Und obwohl ich es versuchen würde, könnte ich nicht ohne dich (ohne dich)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
All mein Glück ist dank dir (dank dir)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
Und wenn ich sterbe, würde ich für dich zurückkommen, für dich
A tu lado todo no es perfecto, pero sí mejor
An deiner Seite ist nicht alles perfekt, aber besser
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
Und jedes Detail von dir ist besser als das vorherige
Aquella canción
Dieses Lied
Y cuando decoras con rosas mi habitación, eh
Und wenn du mein Zimmer mit Rosen dekorierst, eh
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Lassen Sie uns der Welt zeigen, was Liebe ist
Tú y yo podemos juntos (yeh), eh
Du und ich können zusammen (ja), eh
Porque amo todas las locuras de tu mente
Denn ich liebe all die Verrücktheiten in deinem Kopf
Y así me encanta presumirte ante la gente
Und so liebe ich es, dich vor den Leuten zu prahlen
I swear that when I'm beside you
Ich schwöre, wenn ich neben dir bin
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Fühle ich, dass du derjenige bist, der all meine „Ich tue's“ verdient
Can't never find another, even if I tried to
Kann nie einen anderen finden, auch wenn ich es versuchen würde
And if you die before me, I pray that I die too
Und wenn du vor mir stirbst, bete ich, dass ich auch sterbe
Me siento grande por ti (por ti)
Ich fühle mich großartig für dich (für dich)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Und obwohl ich es versuchen würde, könnte ich nicht ohne dich (ohne dich)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
All mein Glück ist dank dir (dank dir)
Y si yo me muero volvería por ti (por ti, por ti)
Und wenn ich sterbe, würde ich für dich zurückkommen (für dich, für dich)
If tomorrow we had to part ways
Se domani dovessimo separarci
I'd still love you always, yah, yah, yah
Ti amerei comunque, sempre, sì, sì, sì
It's a forever, no matter what happens to you, love
È un amore eterno, non importa cosa ti succeda
And if anybody hurts you, they hurt me
E se qualcuno ti fa del male, mi fa male a me
Any time that you're in pain, I get no sleep
Ogni volta che soffri, non riesco a dormire
And I put this on my life babe
E lo giuro sulla mia vita, amore
Hand up to the sky, I'm not letting us go (go)
Mano al cielo, non ci lascerò andare (andare)
I swear that when I'm beside you
Giuro che quando sono accanto a te
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Sento che sei tu quella che merita tutti i miei "sì"
Can't never find another, even if I tried to
Non potrei mai trovare un'altra, anche se ci provassi
And if you die before me, I pray that I die too
E se tu morissi prima di me, pregherei di morire anch'io
Me siento grande por ti (por ti)
Mi sento grande per te (per te)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
E anche se ci provassi, non potrei senza di te (senza di te)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Tutta la mia felicità è grazie a te (a te)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
E se io morissi, tornerei per te, per te
You ever meet someone and think God was listening
Hai mai incontrato qualcuno e pensato che Dio stesse ascoltando
Before I had you in my life baby, I missed you, oh oh oh
Prima che tu entrassi nella mia vita, amore, mi mancavi, oh oh oh
Got me swimming in emotions
Mi fai nuotare in un mare di emozioni
You got close but I need you closer
Ti sei avvicinato, ma ho bisogno che tu sia più vicino
Haven't felt this way since my first love
Non mi sentivo così dal mio primo amore
And the last one had me feeling worthless, oh oh
E l'ultimo mi ha fatto sentire inutile, oh oh
Don't know how you got me open, in the ocean
Non so come tu mi abbia aperto, nell'oceano
I swear that when I'm beside you
Giuro che quando sono accanto a te
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Sento che sei tu quella che merita tutti i miei "sì"
Can't never find another, even if I tried to
Non potrei mai trovare un'altra, anche se ci provassi
And if you die before me, I pray that I die too
E se tu morissi prima di me, pregherei di morire anch'io
Me siento grande por ti (por ti)
Mi sento grande per te (per te)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
E anche se ci provassi, non potrei senza di te (senza di te)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Tutta la mia felicità è grazie a te (a te)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
E se io morissi, tornerei per te, per te
A tu lado todo no es perfecto, pero sí mejor
Al tuo fianco tutto non è perfetto, ma è sicuramente meglio
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
E ogni tuo dettaglio è migliore del precedente
Aquella canción
Quella canzone
Y cuando decoras con rosas mi habitación, eh
E quando decori la mia stanza con rose, eh
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Mostriamo al mondo cosa significa amore
Tú y yo podemos juntos (yeh), eh
Tu ed io possiamo farlo insieme (sì), eh
Porque amo todas las locuras de tu mente
Perché amo tutte le follie della tua mente
Y así me encanta presumirte ante la gente
E così mi piace vantarmi di te davanti alla gente
I swear that when I'm beside you
Giuro che quando sono accanto a te
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Sento che sei tu quella che merita tutti i miei "sì"
Can't never find another, even if I tried to
Non potrei mai trovare un'altra, anche se ci provassi
And if you die before me, I pray that I die too
E se tu morissi prima di me, pregherei di morire anch'io
Me siento grande por ti (por ti)
Mi sento grande per te (per te)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
E anche se ci provassi, non potrei senza di te (senza di te)
Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Tutta la mia felicità è grazie a te (a te)
Y si yo me muero volvería por ti (por ti, por ti)
E se io morissi, tornerei per te (per te, per te)

Curiosités sur la chanson Ocean [Remix] de KAROL G

Qui a composé la chanson “Ocean [Remix]” de KAROL G?
La chanson “Ocean [Remix]” de KAROL G a été composée par Carlos Williams, Carolina Navarro, Daniel Oviedo, Jorge Vasquez, Jessie Reyez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] KAROL G

Autres artistes de Reggaeton