Little light shining
Little light will guide them to me
My face is all lit up
My face is all lit up
If they find me racing white horses
They'll not take me for a buoy
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Oh I'll wake up to any sound of engines
Every gull a seeking craft
I can't keep my eyes open
Wish I had my radio
I'd tune into some friendly voices
Talking 'bout stupid things
I can't be left to my imagination
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Ooh, their breath is warm
And they smell like sleep
And they say they take me home
Like poppies, heavy with seed
They take me deeper and deeper
Little light shining
Petite lumière brillante
Little light will guide them to me
Une petite lumière les guidera vers moi
My face is all lit up
Mon visage est tout illuminé
My face is all lit up
Mon visage est tout illuminé
If they find me racing white horses
S'ils me trouvent en train de courir avec des chevaux blancs
They'll not take me for a buoy
Ils ne me prendront pas pour une bouée
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Laissez-moi être faible, laissez-moi dormir et rêver de moutons
Oh I'll wake up to any sound of engines
Oh, je me réveillerai au moindre bruit de moteurs
Every gull a seeking craft
Chaque mouette est un vaisseau en quête
I can't keep my eyes open
Je ne peux pas garder les yeux ouverts
Wish I had my radio
J'aimerais avoir ma radio
I'd tune into some friendly voices
Je me brancherais sur des voix amicales
Talking 'bout stupid things
Parlant de choses stupides
I can't be left to my imagination
Je ne peux pas être laissé à mon imagination
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Laissez-moi être faible, laissez-moi dormir et rêver de moutons
Ooh, their breath is warm
Ooh, leur souffle est chaud
And they smell like sleep
Et ils sentent le sommeil
And they say they take me home
Et ils disent qu'ils me ramènent à la maison
Like poppies, heavy with seed
Comme des coquelicots, lourds de graines
They take me deeper and deeper
Ils m'emmènent de plus en plus profondément
Little light shining
Pequena luz brilhando
Little light will guide them to me
Pequena luz vai guiá-los até mim
My face is all lit up
Meu rosto está todo iluminado
My face is all lit up
Meu rosto está todo iluminado
If they find me racing white horses
Se eles me encontrarem correndo com cavalos brancos
They'll not take me for a buoy
Eles não vão me confundir com uma boia
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Deixe-me ser fraco, deixe-me dormir e sonhar com ovelhas
Oh I'll wake up to any sound of engines
Oh, eu vou acordar com qualquer som de motores
Every gull a seeking craft
Cada gaivota uma embarcação em busca
I can't keep my eyes open
Não consigo manter meus olhos abertos
Wish I had my radio
Queria ter meu rádio
I'd tune into some friendly voices
Eu sintonizaria em algumas vozes amigáveis
Talking 'bout stupid things
Falando sobre coisas estúpidas
I can't be left to my imagination
Não posso ser deixado à minha imaginação
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Deixe-me ser fraco, deixe-me dormir e sonhar com ovelhas
Ooh, their breath is warm
Ooh, o hálito deles é quente
And they smell like sleep
E eles cheiram a sono
And they say they take me home
E eles dizem que vão me levar para casa
Like poppies, heavy with seed
Como papoulas, pesadas com sementes
They take me deeper and deeper
Eles me levam cada vez mais fundo
Little light shining
Pequeña luz brillando
Little light will guide them to me
Pequeña luz los guiará hacia mí
My face is all lit up
Mi rostro está todo iluminado
My face is all lit up
Mi rostro está todo iluminado
If they find me racing white horses
Si me encuentran corriendo con caballos blancos
They'll not take me for a buoy
No me tomarán por una boya
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Déjame ser débil, déjame dormir y soñar con ovejas
Oh I'll wake up to any sound of engines
Oh, me despertaré con cualquier sonido de motores
Every gull a seeking craft
Cada gaviota una nave buscadora
I can't keep my eyes open
No puedo mantener mis ojos abiertos
Wish I had my radio
Desearía tener mi radio
I'd tune into some friendly voices
Sintonizaría algunas voces amigables
Talking 'bout stupid things
Hablando de cosas estúpidas
I can't be left to my imagination
No puedo ser dejado a mi imaginación
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Déjame ser débil, déjame dormir y soñar con ovejas
Ooh, their breath is warm
Oh, su aliento es cálido
And they smell like sleep
Y huelen a sueño
And they say they take me home
Y dicen que me llevarán a casa
Like poppies, heavy with seed
Como amapolas, pesadas con semillas
They take me deeper and deeper
Me llevan más y más profundo
Little light shining
Kleines Licht leuchtet
Little light will guide them to me
Kleines Licht wird sie zu mir führen
My face is all lit up
Mein Gesicht ist ganz erleuchtet
My face is all lit up
Mein Gesicht ist ganz erleuchtet
If they find me racing white horses
Wenn sie mich finden, wie ich weiße Pferde jage
They'll not take me for a buoy
Werden sie mich nicht für eine Boje halten
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Lass mich schwach sein, lass mich schlafen und von Schafen träumen
Oh I'll wake up to any sound of engines
Oh, ich werde bei jedem Motorengeräusch aufwachen
Every gull a seeking craft
Jede Möwe ein suchendes Handwerk
I can't keep my eyes open
Ich kann meine Augen nicht offen halten
Wish I had my radio
Wünschte, ich hätte mein Radio
I'd tune into some friendly voices
Ich würde auf einige freundliche Stimmen abstimmen
Talking 'bout stupid things
Reden über dumme Dinge
I can't be left to my imagination
Ich kann nicht meiner Fantasie überlassen werden
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Lass mich schwach sein, lass mich schlafen und von Schafen träumen
Ooh, their breath is warm
Ooh, ihr Atem ist warm
And they smell like sleep
Und sie riechen nach Schlaf
And they say they take me home
Und sie sagen, sie bringen mich nach Hause
Like poppies, heavy with seed
Wie Mohnblumen, schwer mit Samen
They take me deeper and deeper
Sie bringen mich tiefer und tiefer
Little light shining
Piccola luce che brilla
Little light will guide them to me
Una piccola luce li guiderà da me
My face is all lit up
Il mio viso è tutto illuminato
My face is all lit up
Il mio viso è tutto illuminato
If they find me racing white horses
Se mi trovano a correre con i cavalli bianchi
They'll not take me for a buoy
Non mi prenderanno per una boa
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Lasciami essere debole, lasciami dormire e sognare le pecore
Oh I'll wake up to any sound of engines
Oh, mi sveglierò al suono di qualsiasi motore
Every gull a seeking craft
Ogni gabbiano è un'artigianato in cerca
I can't keep my eyes open
Non riesco a tenere gli occhi aperti
Wish I had my radio
Vorrei avere la mia radio
I'd tune into some friendly voices
Mi sintonizzerei su alcune voci amichevoli
Talking 'bout stupid things
Parlando di cose stupide
I can't be left to my imagination
Non posso essere lasciato alla mia immaginazione
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Lasciami essere debole, lasciami dormire e sognare le pecore
Ooh, their breath is warm
Ooh, il loro respiro è caldo
And they smell like sleep
E odora di sonno
And they say they take me home
E dicono che mi portano a casa
Like poppies, heavy with seed
Come papaveri, pesanti di semi
They take me deeper and deeper
Mi portano sempre più in profondità
Little light shining
Cahaya kecil bersinar
Little light will guide them to me
Cahaya kecil akan membimbing mereka kepadaku
My face is all lit up
Wajahku terang benderang
My face is all lit up
Wajahku terang benderang
If they find me racing white horses
Jika mereka menemukanku berlomba dengan kuda putih
They'll not take me for a buoy
Mereka tidak akan menganggapku sebagai pelampung
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Biarkan aku lemah, biarkan aku tidur dan bermimpi tentang domba
Oh I'll wake up to any sound of engines
Oh, aku akan terbangun dengan suara mesin apa pun
Every gull a seeking craft
Setiap burung camar mencari pesawat
I can't keep my eyes open
Aku tidak bisa menjaga mataku tetap terbuka
Wish I had my radio
Andai aku punya radio
I'd tune into some friendly voices
Aku akan menyetel suara-suara ramah
Talking 'bout stupid things
Membicarakan hal-hal bodoh
I can't be left to my imagination
Aku tidak bisa dibiarkan dengan imajinasiku
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
Biarkan aku lemah, biarkan aku tidur dan bermimpi tentang domba
Ooh, their breath is warm
Ooh, nafas mereka hangat
And they smell like sleep
Dan mereka berbau seperti tidur
And they say they take me home
Dan mereka bilang mereka akan membawaku pulang
Like poppies, heavy with seed
Seperti bunga poppy, berat dengan biji
They take me deeper and deeper
Mereka membawaku semakin dalam dan dalam
Little light shining
แสงเล็ก ๆ ส่องสว่าง
Little light will guide them to me
แสงเล็ก ๆ จะนำทางพวกเขามาหาฉัน
My face is all lit up
ใบหน้าของฉันสว่างไปหมด
My face is all lit up
ใบหน้าของฉันสว่างไปหมด
If they find me racing white horses
ถ้าพวกเขาพบฉันกำลังแข่งกับม้าสีขาว
They'll not take me for a buoy
พวกเขาจะไม่คิดว่าฉันเป็นทุ่น
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
ให้ฉันอ่อนแอ, ให้ฉันหลับและฝันถึงแกะ
Oh I'll wake up to any sound of engines
โอ้ ฉันจะตื่นขึ้นมาเมื่อไหร่ก็ได้ที่มีเสียงของเครื่องยนต์
Every gull a seeking craft
ทุก ๆ นกนางนวลเป็นยานที่กำลังหา
I can't keep my eyes open
ฉันไม่สามารถเปิดตาของฉันได้
Wish I had my radio
ขอให้ฉันมีวิทยุของฉัน
I'd tune into some friendly voices
ฉันจะปรับเข้าสู่เสียงที่เป็นมิตร
Talking 'bout stupid things
พูดถึงสิ่งที่โง่ๆ
I can't be left to my imagination
ฉันไม่สามารถปล่อยให้จินตนาการของฉันทำงาน
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
ให้ฉันอ่อนแอ, ให้ฉันหลับและฝันถึงแกะ
Ooh, their breath is warm
โอ้, ลมหายใจของพวกเขาอบอุ่น
And they smell like sleep
และพวกเขามีกลิ่นเหมือนกับการหลับ
And they say they take me home
และพวกเขาบอกว่าพวกเขาจะพาฉันกลับบ้าน
Like poppies, heavy with seed
เหมือนกับดอกปอปปี้ที่หนักด้วยเมล็ด
They take me deeper and deeper
พวกเขาพาฉันลึกลงไปอย่างลึกซึ้ง
Little light shining
小光亮闪烁
Little light will guide them to me
小光会引导他们来找我
My face is all lit up
我的脸都亮了起来
My face is all lit up
我的脸都亮了起来
If they find me racing white horses
如果他们发现我在赛白马
They'll not take me for a buoy
他们不会把我当成浮标
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
让我变弱,让我睡觉,梦见羊
Oh I'll wake up to any sound of engines
哦,我会被任何引擎的声音唤醒
Every gull a seeking craft
每只海鸥都在寻找
I can't keep my eyes open
我无法保持眼睛睁开
Wish I had my radio
希望我有我的收音机
I'd tune into some friendly voices
我会调到一些友好的声音
Talking 'bout stupid things
谈论愚蠢的事情
I can't be left to my imagination
我不能被留给我的想象
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep
让我变弱,让我睡觉,梦见羊
Ooh, their breath is warm
哦,他们的呼吸是温暖的
And they smell like sleep
他们闻起来像睡眠
And they say they take me home
他们说他们会带我回家
Like poppies, heavy with seed
像罂粟,满载着种子
They take me deeper and deeper
他们带我越来越深