WHO HE IZ

Adam Amine Daniel, Louis Kevin Celestin

Paroles Traduction

I'm not with none of that standing around
Looking cool and shit
I want y'all motherfuckers to jump the fuck up

Yeah
Yeah
Everybody just (I said)
Yeah
Yeah
One time for the one time, yeah (everybody just)

Wildin' but I'm thinking I'm good
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
These niggas think they know me but they not from my hood
These hoes think they know me but they wish that they did
And even all my niggas asking who she is
You know Aminé living where the coochie live
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
Everybody just

I'm a hot shot, this a drop top (yeah)
How you talking all that shit but you not hot? (Yeah)
Adam never took a bite unlike the the laptop (no)
Kaytraminé make a motherfucker's heart stop (true)
Just popped a X, bitch, I feel like I'm Malcolm
When we drop you other rappers know what's the outcome
We make heat shit, y'all make weak shit
Kaytraminé in this bitch smoking on your album

Wildin' but I'm thinking I'm good
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
These niggas think they know me but they not from my hood
These hoes think they know me but they wish that they did
And even all my niggas asking who she is
You know Aminé living where the coochie live
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
Everybody just (look)

I'm one of the few men who know where the clit is (true)
I'm one of the few men who know how to make you finish (true)
She give me gichieyaya even though I am a menace (sheesh)
I make her hit them notes, got her soundin' like Ari Lennox (oh)
Made pesos, threw away my Seiko (huh)
Now I'm in Jamaica barefooted like Joss Stone (huh)
Got a new ring and it's aquamarine (huh)
Kaytraminé, baby, we hot but stone cold (hot, true)
Stop the buffoonery (yeah)
Delta diamond member, you should watch how you talk to me (yeah)
Love your birthday suit, fuck curiosity
Me and you was meant to be like Seth with the pottery
K&A hit you with the AK, okay? (True)
Better yet a hurricane, ay, bay bay bay (jheeze)
Kay call Will and I call Jus (yes)
If we finna bet you can bet we bet on us
Everybody just

Wildin' but I'm thinking I'm good
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
These niggas think they know me but they not from my hood
These hoes think they know me but they wish that they did
And even all my niggas asking who she is
You know Aminé living where the coochie live
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
Everybody just

York, bitches, oh
I'm not from New York, bitches (uh)
I'm not from L.A., bitches
This is my life, this is my life
Oh, oh, oh
This is my life, bitches
I'm not from New York, bitches
I'm not from L.A., bitches

I'm not with none of that standing around
Je ne suis pas avec tout ça, rester debout
Looking cool and shit
Avoir l'air cool et merde
I want y'all motherfuckers to jump the fuck up
Je veux que vous tous, putains, sautiez le putain de haut
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Everybody just (I said)
Tout le monde juste (j'ai dit)
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
One time for the one time, yeah (everybody just)
Une fois pour la première fois, ouais (tout le monde juste)
Wildin' but I'm thinking I'm good
Je déconne mais je pense que je vais bien
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Je bois mes peines mais je fume du bon
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Tu me comprends comme si j'étais Skepta mais je suis mal compris
These niggas think they know me but they not from my hood
Ces négros pensent me connaître mais ils ne viennent pas de mon quartier
These hoes think they know me but they wish that they did
Ces salopes pensent me connaître mais elles aimeraient bien
And even all my niggas asking who she is
Et même tous mes potes demandent qui elle est
You know Aminé living where the coochie live
Tu sais Aminé vit là où la chatte vit
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
Et si je n'étais pas moi, ils diraient toujours "Qui est-il ?"
Everybody just
Tout le monde juste
I'm a hot shot, this a drop top (yeah)
Je suis un gros bonnet, c'est une décapotable (ouais)
How you talking all that shit but you not hot? (Yeah)
Comment tu parles de toute cette merde mais tu n'es pas chaud ? (Ouais)
Adam never took a bite unlike the the laptop (no)
Adam n'a jamais mordu contrairement à l'ordinateur portable (non)
Kaytraminé make a motherfucker's heart stop (true)
Kaytraminé fait arrêter le cœur d'une mère (vrai)
Just popped a X, bitch, I feel like I'm Malcolm
Je viens de prendre un X, salope, je me sens comme Malcolm
When we drop you other rappers know what's the outcome
Quand on sort, les autres rappeurs savent ce qui va se passer
We make heat shit, y'all make weak shit
On fait de la bonne musique, vous faites de la merde
Kaytraminé in this bitch smoking on your album
Kaytraminé dans cette salope fume sur votre album
Wildin' but I'm thinking I'm good
Je déconne mais je pense que je vais bien
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Je bois mes peines mais je fume du bon
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Tu me comprends comme si j'étais Skepta mais je suis mal compris
These niggas think they know me but they not from my hood
Ces négros pensent me connaître mais ils ne viennent pas de mon quartier
These hoes think they know me but they wish that they did
Ces salopes pensent me connaître mais elles aimeraient bien
And even all my niggas asking who she is
Et même tous mes potes demandent qui elle est
You know Aminé living where the coochie live
Tu sais Aminé vit là où la chatte vit
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
Et si je n'étais pas moi, ils diraient toujours "Qui est-il ?"
Everybody just (look)
Tout le monde juste (regarde)
I'm one of the few men who know where the clit is (true)
Je suis l'un des rares hommes qui sait où est le clito (vrai)
I'm one of the few men who know how to make you finish (true)
Je suis l'un des rares hommes qui sait comment te faire finir (vrai)
She give me gichieyaya even though I am a menace (sheesh)
Elle me donne du gichieyaya même si je suis une menace (sheesh)
I make her hit them notes, got her soundin' like Ari Lennox (oh)
Je la fais atteindre les notes, elle sonne comme Ari Lennox (oh)
Made pesos, threw away my Seiko (huh)
J'ai fait des pesos, j'ai jeté ma Seiko (huh)
Now I'm in Jamaica barefooted like Joss Stone (huh)
Maintenant je suis en Jamaïque pieds nus comme Joss Stone (huh)
Got a new ring and it's aquamarine (huh)
J'ai une nouvelle bague et elle est aigue-marine (huh)
Kaytraminé, baby, we hot but stone cold (hot, true)
Kaytraminé, bébé, on est chaud mais froid comme la pierre (chaud, vrai)
Stop the buffoonery (yeah)
Arrêtez la bouffonnerie (ouais)
Delta diamond member, you should watch how you talk to me (yeah)
Membre diamant Delta, tu devrais faire attention à comment tu me parles (ouais)
Love your birthday suit, fuck curiosity
J'aime ton costume d'anniversaire, baise la curiosité
Me and you was meant to be like Seth with the pottery
Toi et moi, on était censés être comme Seth avec la poterie
K&A hit you with the AK, okay? (True)
K&A te frappe avec l'AK, d'accord ? (Vrai)
Better yet a hurricane, ay, bay bay bay (jheeze)
Mieux encore un ouragan, ay, bay bay bay (jheeze)
Kay call Will and I call Jus (yes)
Kay appelle Will et j'appelle Jus (oui)
If we finna bet you can bet we bet on us
Si on va parier, tu peux parier qu'on parie sur nous
Everybody just
Tout le monde juste
Wildin' but I'm thinking I'm good
Je déconne mais je pense que je vais bien
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Je bois mes peines mais je fume du bon
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Tu me comprends comme si j'étais Skepta mais je suis mal compris
These niggas think they know me but they not from my hood
Ces négros pensent me connaître mais ils ne viennent pas de mon quartier
These hoes think they know me but they wish that they did
Ces salopes pensent me connaître mais elles aimeraient bien
And even all my niggas asking who she is
Et même tous mes potes demandent qui elle est
You know Aminé living where the coochie live
Tu sais Aminé vit là où la chatte vit
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
Et si je n'étais pas moi, ils diraient toujours "Qui est-il ?"
Everybody just
Tout le monde juste
York, bitches, oh
York, salopes, oh
I'm not from New York, bitches (uh)
Je ne suis pas de New York, salopes (uh)
I'm not from L.A., bitches
Je ne suis pas de L.A., salopes
This is my life, this is my life
C'est ma vie, c'est ma vie
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
This is my life, bitches
C'est ma vie, salopes
I'm not from New York, bitches
Je ne suis pas de New York, salopes
I'm not from L.A., bitches
Je ne suis pas de L.A., salopes
I'm not with none of that standing around
Eu não estou com nada disso de ficar parado
Looking cool and shit
Parecendo legal e merda
I want y'all motherfuckers to jump the fuck up
Eu quero que vocês filhos da puta pulem pra caralho
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Everybody just (I said)
Todo mundo apenas (eu disse)
Yeah
Sim
Yeah
Sim
One time for the one time, yeah (everybody just)
Uma vez para a primeira vez, sim (todo mundo apenas)
Wildin' but I'm thinking I'm good
Fazendo bagunça, mas acho que estou bem
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Estou afogando minhas mágoas, mas estou fumando algo bom
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Você me entende como se eu fosse Skepta, mas sou mal compreendido
These niggas think they know me but they not from my hood
Esses caras pensam que me conhecem, mas eles não são do meu bairro
These hoes think they know me but they wish that they did
Essas vadias pensam que me conhecem, mas elas gostariam que conhecessem
And even all my niggas asking who she is
E até mesmo todos os meus manos perguntando quem ela é
You know Aminé living where the coochie live
Você sabe que Aminé vive onde a xoxota vive
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
E se eu não fosse eu, eles ainda estariam tipo "Quem ele é?"
Everybody just
Todo mundo apenas
I'm a hot shot, this a drop top (yeah)
Eu sou um cara quente, isso é um conversível (sim)
How you talking all that shit but you not hot? (Yeah)
Como você fala tanta merda, mas você não é quente? (Sim)
Adam never took a bite unlike the the laptop (no)
Adam nunca deu uma mordida ao contrário do laptop (não)
Kaytraminé make a motherfucker's heart stop (true)
Kaytraminé faz o coração de um filho da puta parar (verdade)
Just popped a X, bitch, I feel like I'm Malcolm
Acabei de tomar um X, vadia, me sinto como Malcolm
When we drop you other rappers know what's the outcome
Quando lançamos, os outros rappers sabem qual é o resultado
We make heat shit, y'all make weak shit
Nós fazemos merda quente, vocês fazem merda fraca
Kaytraminé in this bitch smoking on your album
Kaytraminé nessa vadia fumando no seu álbum
Wildin' but I'm thinking I'm good
Fazendo bagunça, mas acho que estou bem
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Estou afogando minhas mágoas, mas estou fumando algo bom
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Você me entende como se eu fosse Skepta, mas sou mal compreendido
These niggas think they know me but they not from my hood
Esses caras pensam que me conhecem, mas eles não são do meu bairro
These hoes think they know me but they wish that they did
Essas vadias pensam que me conhecem, mas elas gostariam que conhecessem
And even all my niggas asking who she is
E até mesmo todos os meus manos perguntando quem ela é
You know Aminé living where the coochie live
Você sabe que Aminé vive onde a xoxota vive
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
E se eu não fosse eu, eles ainda estariam tipo "Quem ele é?"
Everybody just (look)
Todo mundo apenas (olhe)
I'm one of the few men who know where the clit is (true)
Eu sou um dos poucos homens que sabe onde fica o clitóris (verdade)
I'm one of the few men who know how to make you finish (true)
Eu sou um dos poucos homens que sabe como te fazer gozar (verdade)
She give me gichieyaya even though I am a menace (sheesh)
Ela me dá gichieyaya mesmo eu sendo um problema (caramba)
I make her hit them notes, got her soundin' like Ari Lennox (oh)
Eu faço ela acertar as notas, fazendo ela soar como Ari Lennox (oh)
Made pesos, threw away my Seiko (huh)
Ganhei pesos, joguei fora meu Seiko (huh)
Now I'm in Jamaica barefooted like Joss Stone (huh)
Agora estou na Jamaica descalço como Joss Stone (huh)
Got a new ring and it's aquamarine (huh)
Tenho um novo anel e é água-marinha (huh)
Kaytraminé, baby, we hot but stone cold (hot, true)
Kaytraminé, baby, estamos quentes, mas frios como pedra (quente, verdade)
Stop the buffoonery (yeah)
Pare com a palhaçada (sim)
Delta diamond member, you should watch how you talk to me (yeah)
Membro diamante da Delta, você deveria ver como fala comigo (sim)
Love your birthday suit, fuck curiosity
Amo seu traje de aniversário, foda-se a curiosidade
Me and you was meant to be like Seth with the pottery
Eu e você fomos feitos para ser como Seth com a cerâmica
K&A hit you with the AK, okay? (True)
K&A te acerta com a AK, ok? (Verdade)
Better yet a hurricane, ay, bay bay bay (jheeze)
Melhor ainda um furacão, ei, bay bay bay (jheeze)
Kay call Will and I call Jus (yes)
Kay liga para Will e eu ligo para Jus (sim)
If we finna bet you can bet we bet on us
Se vamos apostar, você pode apostar que apostamos em nós
Everybody just
Todo mundo apenas
Wildin' but I'm thinking I'm good
Fazendo bagunça, mas acho que estou bem
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Estou afogando minhas mágoas, mas estou fumando algo bom
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Você me entende como se eu fosse Skepta, mas sou mal compreendido
These niggas think they know me but they not from my hood
Esses caras pensam que me conhecem, mas eles não são do meu bairro
These hoes think they know me but they wish that they did
Essas vadias pensam que me conhecem, mas elas gostariam que conhecessem
And even all my niggas asking who she is
E até mesmo todos os meus manos perguntando quem ela é
You know Aminé living where the coochie live
Você sabe que Aminé vive onde a xoxota vive
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
E se eu não fosse eu, eles ainda estariam tipo "Quem ele é?"
Everybody just
Todo mundo apenas
York, bitches, oh
York, vadias, oh
I'm not from New York, bitches (uh)
Eu não sou de Nova York, vadias (uh)
I'm not from L.A., bitches
Eu não sou de L.A., vadias
This is my life, this is my life
Esta é a minha vida, esta é a minha vida
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
This is my life, bitches
Esta é a minha vida, vadias
I'm not from New York, bitches
Eu não sou de Nova York, vadias
I'm not from L.A., bitches
Eu não sou de L.A., vadias
I'm not with none of that standing around
No estoy con ninguna de esas paradas
Looking cool and shit
Mirando cool y mierda
I want y'all motherfuckers to jump the fuck up
Quiero que todos ustedes hijos de puta salten de una puta vez
Yeah
Yeah
Everybody just (I said)
Todo el mundo solo (dije)
Yeah
Yeah
One time for the one time, yeah (everybody just)
Una vez por la única vez, sí (todo el mundo solo)
Wildin' but I'm thinking I'm good
Descontrolado pero creo que estoy bien
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Estoy bebiendo mis penas pero estoy fumando esto bueno
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Me entiendes como si fuera Skepta pero estoy mal entendido
These niggas think they know me but they not from my hood
Estos negros creen que me conocen pero no son de mi barrio
These hoes think they know me but they wish that they did
Estas putas creen que me conocen pero desearían hacerlo
And even all my niggas asking who she is
E incluso todos mis negros preguntando quién es ella
You know Aminé living where the coochie live
Sabes que Aminé vive donde vive el coño
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
Y si no fuera yo, todavía estarían como "¿Quién es él?"
Everybody just
Todo el mundo solo
I'm a hot shot, this a drop top (yeah)
Soy un tiro caliente, esto es un descapotable (sí)
How you talking all that shit but you not hot? (Yeah)
¿Cómo hablas toda esa mierda pero no estás caliente? (Sí)
Adam never took a bite unlike the the laptop (no)
Adam nunca mordió a diferencia del portátil (no)
Kaytraminé make a motherfucker's heart stop (true)
Kaytraminé hace que el corazón de un hijo de puta se detenga (verdad)
Just popped a X, bitch, I feel like I'm Malcolm
Acabo de tomar una X, perra, me siento como Malcolm
When we drop you other rappers know what's the outcome
Cuando caemos, los otros raperos saben cuál es el resultado
We make heat shit, y'all make weak shit
Hacemos mierda caliente, ustedes hacen mierda débil
Kaytraminé in this bitch smoking on your album
Kaytraminé en esta perra fumando en tu álbum
Wildin' but I'm thinking I'm good
Descontrolado pero creo que estoy bien
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Estoy bebiendo mis penas pero estoy fumando esto bueno
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Me entiendes como si fuera Skepta pero estoy mal entendido
These niggas think they know me but they not from my hood
Estos negros creen que me conocen pero no son de mi barrio
These hoes think they know me but they wish that they did
Estas putas creen que me conocen pero desearían hacerlo
And even all my niggas asking who she is
E incluso todos mis negros preguntando quién es ella
You know Aminé living where the coochie live
Sabes que Aminé vive donde vive el coño
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
Y si no fuera yo, todavía estarían como "¿Quién es él?"
Everybody just (look)
Todo el mundo solo (mira)
I'm one of the few men who know where the clit is (true)
Soy uno de los pocos hombres que sabe dónde está el clítoris (verdad)
I'm one of the few men who know how to make you finish (true)
Soy uno de los pocos hombres que sabe cómo hacerte terminar (verdad)
She give me gichieyaya even though I am a menace (sheesh)
Ella me da gichieyaya aunque soy una amenaza (vaya)
I make her hit them notes, got her soundin' like Ari Lennox (oh)
La hago dar notas altas, suena como Ari Lennox (oh)
Made pesos, threw away my Seiko (huh)
Hice pesos, tiré mi Seiko (eh)
Now I'm in Jamaica barefooted like Joss Stone (huh)
Ahora estoy en Jamaica descalzo como Joss Stone (eh)
Got a new ring and it's aquamarine (huh)
Tengo un nuevo anillo y es aguamarina (eh)
Kaytraminé, baby, we hot but stone cold (hot, true)
Kaytraminé, cariño, estamos calientes pero fríos como piedra (caliente, verdad)
Stop the buffoonery (yeah)
Detén la bufonada (sí)
Delta diamond member, you should watch how you talk to me (yeah)
Miembro diamante de Delta, deberías ver cómo me hablas (sí)
Love your birthday suit, fuck curiosity
Amo tu traje de cumpleaños, jode la curiosidad
Me and you was meant to be like Seth with the pottery
Tú y yo estábamos destinados a ser como Seth con la cerámica
K&A hit you with the AK, okay? (True)
K&A te golpea con el AK, ¿vale? (Verdad)
Better yet a hurricane, ay, bay bay bay (jheeze)
Mejor aún un huracán, ay, bay bay bay (jheeze)
Kay call Will and I call Jus (yes)
Kay llama a Will y yo llamo a Jus (sí)
If we finna bet you can bet we bet on us
Si vamos a apostar, puedes apostar que apostamos por nosotros
Everybody just
Todo el mundo solo
Wildin' but I'm thinking I'm good
Descontrolado pero creo que estoy bien
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Estoy bebiendo mis penas pero estoy fumando esto bueno
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Me entiendes como si fuera Skepta pero estoy mal entendido
These niggas think they know me but they not from my hood
Estos negros creen que me conocen pero no son de mi barrio
These hoes think they know me but they wish that they did
Estas putas creen que me conocen pero desearían hacerlo
And even all my niggas asking who she is
E incluso todos mis negros preguntando quién es ella
You know Aminé living where the coochie live
Sabes que Aminé vive donde vive el coño
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
Y si no fuera yo, todavía estarían como "¿Quién es él?"
Everybody just
Todo el mundo solo
York, bitches, oh
York, perras, oh
I'm not from New York, bitches (uh)
No soy de Nueva York, perras (uh)
I'm not from L.A., bitches
No soy de L.A., perras
This is my life, this is my life
Esta es mi vida, esta es mi vida
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
This is my life, bitches
Esta es mi vida, perras
I'm not from New York, bitches
No soy de Nueva York, perras
I'm not from L.A., bitches
No soy de L.A., perras
I'm not with none of that standing around
Ich bin nicht mit all dem Rumstehen dabei
Looking cool and shit
Cool aussehen und Scheiße
I want y'all motherfuckers to jump the fuck up
Ich will, dass ihr Arschlöcher verdammt nochmal aufspringt
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Everybody just (I said)
Alle einfach (Ich sagte)
Yeah
Ja
Yeah
Ja
One time for the one time, yeah (everybody just)
Einmal für das eine Mal, ja (alle einfach)
Wildin' but I'm thinking I'm good
Ich mache auf wild, aber ich denke, ich bin gut
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Ich ertränke meine Sorgen, aber ich rauche das Gute
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Ihr versteht mich wie Skepta, aber ich bin missverstanden
These niggas think they know me but they not from my hood
Diese Kerle denken, sie kennen mich, aber sie sind nicht aus meiner Gegend
These hoes think they know me but they wish that they did
Diese Schlampen denken, sie kennen mich, aber sie wünschten, sie täten es
And even all my niggas asking who she is
Und sogar all meine Jungs fragen, wer sie ist
You know Aminé living where the coochie live
Du weißt, Aminé lebt, wo die Muschi lebt
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
Und wenn ich nicht ich wäre, würden sie immer noch fragen „Wer ist er?“
Everybody just
Alle einfach
I'm a hot shot, this a drop top (yeah)
Ich bin ein heißer Schuss, das ist ein Cabrio (ja)
How you talking all that shit but you not hot? (Yeah)
Wie kannst du all diese Scheiße reden, aber du bist nicht heiß? (Ja)
Adam never took a bite unlike the the laptop (no)
Adam hat nie gebissen, anders als der Laptop (nein)
Kaytraminé make a motherfucker's heart stop (true)
Kaytraminé lässt ein Mutterherz stehen (wahr)
Just popped a X, bitch, I feel like I'm Malcolm
Habe gerade eine X genommen, Bitch, ich fühle mich wie Malcolm
When we drop you other rappers know what's the outcome
Wenn wir fallen, wissen die anderen Rapper, was das Ergebnis ist
We make heat shit, y'all make weak shit
Wir machen heiße Scheiße, ihr macht schwache Scheiße
Kaytraminé in this bitch smoking on your album
Kaytraminé in dieser Bitch raucht auf eurem Album
Wildin' but I'm thinking I'm good
Ich mache auf wild, aber ich denke, ich bin gut
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Ich ertränke meine Sorgen, aber ich rauche das Gute
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Ihr versteht mich wie Skepta, aber ich bin missverstanden
These niggas think they know me but they not from my hood
Diese Kerle denken, sie kennen mich, aber sie sind nicht aus meiner Gegend
These hoes think they know me but they wish that they did
Diese Schlampen denken, sie kennen mich, aber sie wünschten, sie täten es
And even all my niggas asking who she is
Und sogar all meine Jungs fragen, wer sie ist
You know Aminé living where the coochie live
Du weißt, Aminé lebt, wo die Muschi lebt
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
Und wenn ich nicht ich wäre, würden sie immer noch fragen „Wer ist er?“
Everybody just (look)
Alle einfach (schau)
I'm one of the few men who know where the clit is (true)
Ich bin einer der wenigen Männer, die wissen, wo die Klitoris ist (wahr)
I'm one of the few men who know how to make you finish (true)
Ich bin einer der wenigen Männer, die wissen, wie man dich zum Abschluss bringt (wahr)
She give me gichieyaya even though I am a menace (sheesh)
Sie gibt mir gichieyaya, obwohl ich eine Bedrohung bin (sheesh)
I make her hit them notes, got her soundin' like Ari Lennox (oh)
Ich bringe sie dazu, die Noten zu treffen, sie klingt wie Ari Lennox (oh)
Made pesos, threw away my Seiko (huh)
Habe Pesos gemacht, habe meine Seiko weggeworfen (huh)
Now I'm in Jamaica barefooted like Joss Stone (huh)
Jetzt bin ich in Jamaika barfuß wie Joss Stone (huh)
Got a new ring and it's aquamarine (huh)
Habe einen neuen Ring und er ist aquamarin (huh)
Kaytraminé, baby, we hot but stone cold (hot, true)
Kaytraminé, Baby, wir sind heiß, aber steinkalt (heiß, wahr)
Stop the buffoonery (yeah)
Hört auf mit dem Unsinn (ja)
Delta diamond member, you should watch how you talk to me (yeah)
Delta Diamant Mitglied, du solltest aufpassen, wie du mit mir redest (ja)
Love your birthday suit, fuck curiosity
Liebe deinen Geburtstagsanzug, Scheiß auf Neugier
Me and you was meant to be like Seth with the pottery
Du und ich, wir waren dazu bestimmt, wie Seth mit der Töpferei
K&A hit you with the AK, okay? (True)
K&A treffen dich mit der AK, okay? (Wahr)
Better yet a hurricane, ay, bay bay bay (jheeze)
Besser noch ein Hurrikan, ay, bay bay bay (jheeze)
Kay call Will and I call Jus (yes)
Kay ruft Will an und ich rufe Jus an (ja)
If we finna bet you can bet we bet on us
Wenn wir wetten, kannst du wetten, dass wir auf uns wetten
Everybody just
Alle einfach
Wildin' but I'm thinking I'm good
Ich mache auf wild, aber ich denke, ich bin gut
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Ich ertränke meine Sorgen, aber ich rauche das Gute
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Ihr versteht mich wie Skepta, aber ich bin missverstanden
These niggas think they know me but they not from my hood
Diese Kerle denken, sie kennen mich, aber sie sind nicht aus meiner Gegend
These hoes think they know me but they wish that they did
Diese Schlampen denken, sie kennen mich, aber sie wünschten, sie täten es
And even all my niggas asking who she is
Und sogar all meine Jungs fragen, wer sie ist
You know Aminé living where the coochie live
Du weißt, Aminé lebt, wo die Muschi lebt
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
Und wenn ich nicht ich wäre, würden sie immer noch fragen „Wer ist er?“
Everybody just
Alle einfach
York, bitches, oh
York, Schlampen, oh
I'm not from New York, bitches (uh)
Ich bin nicht aus New York, Schlampen (uh)
I'm not from L.A., bitches
Ich bin nicht aus L.A., Schlampen
This is my life, this is my life
Das ist mein Leben, das ist mein Leben
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
This is my life, bitches
Das ist mein Leben, Schlampen
I'm not from New York, bitches
Ich bin nicht aus New York, Schlampen
I'm not from L.A., bitches
Ich bin nicht aus L.A., Schlampen
I'm not with none of that standing around
Non sto con nessuno di quelli che stanno in piedi
Looking cool and shit
Cercando di sembrare fighi e roba del genere
I want y'all motherfuckers to jump the fuck up
Voglio che voi stronzi saltiate di brutto
Yeah
Yeah
Everybody just (I said)
Tutti solo (ho detto)
Yeah
Yeah
One time for the one time, yeah (everybody just)
Una volta per la volta, sì (tutti solo)
Wildin' but I'm thinking I'm good
Sto facendo il matto ma penso di stare bene
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Sto bevendo i miei dolori ma sto fumando del buono
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Mi capisci come se fossi Skepta ma sono frainteso
These niggas think they know me but they not from my hood
Questi negri pensano di conoscermi ma non sono del mio quartiere
These hoes think they know me but they wish that they did
Queste troie pensano di conoscermi ma vorrebbero che fosse così
And even all my niggas asking who she is
E anche tutti i miei negri chiedono chi è lei
You know Aminé living where the coochie live
Sapete che Aminé vive dove vivono le fighe
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
E se non fossi io sarebbero ancora come "Chi è lui?"
Everybody just
Tutti solo
I'm a hot shot, this a drop top (yeah)
Sono un pezzo grosso, questa è una decappottabile (sì)
How you talking all that shit but you not hot? (Yeah)
Come fai a parlare tutte quelle stronzate ma non sei caldo? (Sì)
Adam never took a bite unlike the the laptop (no)
Adam non ha mai preso un morso a differenza del laptop (no)
Kaytraminé make a motherfucker's heart stop (true)
Kaytraminé fa fermare il cuore di un figlio di puttana (vero)
Just popped a X, bitch, I feel like I'm Malcolm
Ho appena preso un X, puttana, mi sento come Malcolm
When we drop you other rappers know what's the outcome
Quando usciamo gli altri rapper sanno qual è l'esito
We make heat shit, y'all make weak shit
Facciamo roba calda, voi fate roba debole
Kaytraminé in this bitch smoking on your album
Kaytraminé in questa cagna fumando sul tuo album
Wildin' but I'm thinking I'm good
Sto facendo il matto ma penso di stare bene
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Sto bevendo i miei dolori ma sto fumando del buono
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Mi capisci come se fossi Skepta ma sono frainteso
These niggas think they know me but they not from my hood
Questi negri pensano di conoscermi ma non sono del mio quartiere
These hoes think they know me but they wish that they did
Queste troie pensano di conoscermi ma vorrebbero che fosse così
And even all my niggas asking who she is
E anche tutti i miei negri chiedono chi è lei
You know Aminé living where the coochie live
Sapete che Aminé vive dove vivono le fighe
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
E se non fossi io sarebbero ancora come "Chi è lui?"
Everybody just (look)
Tutti solo (guarda)
I'm one of the few men who know where the clit is (true)
Sono uno dei pochi uomini che sa dove si trova il clitoride (vero)
I'm one of the few men who know how to make you finish (true)
Sono uno dei pochi uomini che sa come farti finire (vero)
She give me gichieyaya even though I am a menace (sheesh)
Lei mi dà gichieyaya anche se sono una minaccia (sheesh)
I make her hit them notes, got her soundin' like Ari Lennox (oh)
La faccio raggiungere quelle note, la faccio suonare come Ari Lennox (oh)
Made pesos, threw away my Seiko (huh)
Ho fatto pesos, ho buttato via il mio Seiko (huh)
Now I'm in Jamaica barefooted like Joss Stone (huh)
Ora sono in Jamaica a piedi nudi come Joss Stone (huh)
Got a new ring and it's aquamarine (huh)
Ho un nuovo anello ed è acquamarina (huh)
Kaytraminé, baby, we hot but stone cold (hot, true)
Kaytraminé, baby, siamo caldi ma freddi come la pietra (caldo, vero)
Stop the buffoonery (yeah)
Ferma la buffonata (sì)
Delta diamond member, you should watch how you talk to me (yeah)
Membro diamante Delta, dovresti guardare come mi parli (sì)
Love your birthday suit, fuck curiosity
Amo il tuo completo da compleanno, fanculo la curiosità
Me and you was meant to be like Seth with the pottery
Io e te eravamo destinati a stare insieme come Seth con la ceramica
K&A hit you with the AK, okay? (True)
K&A ti colpisce con l'AK, ok? (Vero)
Better yet a hurricane, ay, bay bay bay (jheeze)
Meglio ancora un uragano, ay, bay bay bay (jheeze)
Kay call Will and I call Jus (yes)
Kay chiama Will e io chiamo Jus (sì)
If we finna bet you can bet we bet on us
Se stiamo per scommettere puoi scommettere che scommettiamo su di noi
Everybody just
Tutti solo
Wildin' but I'm thinking I'm good
Sto facendo il matto ma penso di stare bene
I'm sipping on my sorrows but I'm smoking this good
Sto bevendo i miei dolori ma sto fumando del buono
Ya get me like I'm Skepta but I'm misunderstood
Mi capisci come se fossi Skepta ma sono frainteso
These niggas think they know me but they not from my hood
Questi negri pensano di conoscermi ma non sono del mio quartiere
These hoes think they know me but they wish that they did
Queste troie pensano di conoscermi ma vorrebbero che fosse così
And even all my niggas asking who she is
E anche tutti i miei negri chiedono chi è lei
You know Aminé living where the coochie live
Sapete che Aminé vive dove vivono le fighe
And if I wasn't me they'd still be like "Who he iz?"
E se non fossi io sarebbero ancora come "Chi è lui?"
Everybody just
Tutti solo
York, bitches, oh
York, troie, oh
I'm not from New York, bitches (uh)
Non sono di New York, troie (uh)
I'm not from L.A., bitches
Non sono di L.A., troie
This is my life, this is my life
Questa è la mia vita, questa è la mia vita
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
This is my life, bitches
Questa è la mia vita, troie
I'm not from New York, bitches
Non sono di New York, troie
I'm not from L.A., bitches
Non sono di L.A., troie

[Intro: Diddy & Aminé]
나는 그런 사람은 절대 아냐
주위를 돌아다니는데, 멋있게 보이는 그런 사람 아냐
그냥 너네 새끼들이 존나게 뛰어올랐으면 하는거야
그래, 그래 (모두가 다-)
말했지, "좋아", 그래 (좋아, 좋아, 그대)
한 번만 하자고 (모두가 그냥-)

[Chorus: Aminé]
야만적이지만, 그래도 난 멋진 것 같아
내 슬픔을 홀짝이고 있지만, 이리 멋있게 담배 태우고 있잖아
"네가 날 가졌어", 마치 Skepta, 다만 오해를 받고 있는 나
이놈들은 자기들이 날 안다고 생각하는데, 그냥 자신만의 바람인 거지
심지어 나랑 같이 노는 새끼들도 그녀가 누군지 묻더라지
넌 알고 있잖니, Aminé가 Coochie가 사는 곳에 산다는 거 말이지
만약 내가 내가 아니었다면, 개네들은 지금도 말하고 있겠지,
"잰 누구니?" (모두 다 그냥-)

[Verse 1: Aminé]
나는 핫샷, 이건 스포츠카
계속 씨불여대면서, 어떻게 뭐 핫하지도 않아?
Adam은 절대 한입만 베어 물고 끝내지 않아, 맥북과는 달라
KAYTRAMINÉ, 새끼들의 심장을 멈추게 만들어 (사실이야)
X를 방금 막 터뜨렸어, 새꺄, Malcom이 된 기분이야
우리 앨범이 나오면, 다른 래퍼들은 결과가 어떻게 될지 알겠지
우린 불티나게 팔리는 거 만들고, 걔네들은 쓰레기나 찍어대잖니
이건 KAYTRAMINÉ, 이년아, 네 앨범에 대고 한대 말지

[Chorus: Aminé]
야만적이지만, 그래도 난 멋진 것 같아
내 슬픔을 홀짝이고 있지만, 이리 멋있게 담배 태우고 있잖아
"네가 날 가졌어", 마치 Skepta, 다만 오해를 받고 있는 나
이놈들은 자기들이 날 안다고 생각하는데, 그냥 자신만의 바람인 거지
심지어 나랑 같이 노는 새끼들도 그녀가 누군지 묻더라지
넌 알고 있잖니, Aminé가 Coochie가 사는 곳에 산다는 거 말이지
만약 내가 내가 아니었다면, 개네들은 지금도 말하고 있겠지,
"잰 누구니?" (모두 다 그냥-)

[Verse 2: Aminé]
인마, 난 클리가 어딨는지 아는 몇 안되는 사람 중 한명이야
널 끝낼 방법을 아는 몇 안되는 사람 중 한명이야
그녀는 내게 극락을 선사하지, 난 꼴통인 놈인데도 말이야
그녀한테 음 찍어보라고 시키면,
그녀는 Ari Lennox 같은 소리를 낼거야
페소를 만들어, 내 Seiko는 던져버려
내 위치는 자메이카, 맨발이야, 마치 Joss Stone
새로 맞춘 반지 하나, 아쿠아마린이야
KAYTRAMINÉ, 자기, 우린 핫해, 하지만 보석들은 차갑네 (핫하지)
우리 가지고 농담 따먹기는 그만, 우린 델타 다이아몬드 회원이여
나한테 말 걸때는, 좀 조심해야 할거야
네 다 벗은 몸을 사랑해, ㅈ망할 호기심
나와 너는 도자기를 가진 세스가 될 운명이야
케이트라나다와 아미네가 널 AK로 후려쳐, 알았어?
아직 나아지진 않았어, 허리케인 같은 내 음악이 ayy, bay-bay-bay
케이가 Will에게, 난 무대 위 나에게 전화 걸어
만약 우리가 내기한다면,
넌 우리에게 거는 편이 나을거야 (모두 다 그냥-)

[Chorus: Aminé]
야만적이지만, 그래도 난 멋진 것 같아
내 슬픔을 홀짝이고 있지만, 이리 멋있게 담배 태우고 있잖아
"네가 날 가졌어", 마치 Skepta, 다만 오해를 받고 있는 나
이놈들은 자기들이 날 안다고 생각하는데, 그냥 자신만의 바람인 거지
심지어 나랑 같이 노는 새끼들도 그녀가 누군지 묻더라지
넌 알고 있잖니, Aminé가 Coochie가 사는 곳에 산다는 거 말이지
만약 내가 내가 아니었다면, 개네들은 지금도 말하고 있겠지,
"잰 누구니?" (모두 다 그냥-)

[Outro: [?]]
난 뉴욕 출신이 아녀, 새끼들아
난 L.A. 출신도 아녀, 새끼들아
이건 내 삶, 이건 내 삶
Oh, oh, oh
이건 내 삶이야, 새끼들아
난 뉴욕 출신이 아녀, 새끼들아
난 L.A. 출신도 아녀, 새끼들아

Chansons les plus populaires [artist_preposition] KAYTRAMINÉ

Autres artistes de Old school hip hop