I could blame it on the physical
I could blame it on your lips, your touch, your kiss
You know, real traditional
But your love's too original
You are anything but conventional
Baby, did you know that
From the moment we fell in, I knew we couldn't fall back
Knew I'd always crawl back, ooh
'Cause baby, it's the everything for me
For me, for me
Baby, it's the everything for me
For me, oh, for me
'Cause baby, it's the everything, no tryin'
You'll be shinin', my silver linin'
'Cause baby, it's the everything for me
For me, yeah, oh, for me
Love the way you teach me
Love the way you listen
You know all my details
You so damn attentive
You got my attention, babe
Can't forget to mention, babe
I'ma keep you lifted
You so fuckin' gifted
And how many girls out in the world can say that they had it?
And how many bitches that became your missus can maintain the status?
That was before me, you childish, you done with your wildin'
Now you can be wild with me, run that mile with me
Catch some flights out with me, oh
I match your energy, match your fly perfectly
Lips lock intensively, want you extensively
I know you was made for me, think you was made with me
Shit feel like destiny
'Cause baby, it's the everything for me
For me, oh, for me
This is such a different thing for me
For me, yeah, oh, for me
Baby, it's the everything, no tryin'
You be shinin', my silver linin'
'Cause baby, it's the everything for me
Oh, for me
Everything, everything, everything
Everything, everything, everything
Everything, everything, everything
Everything, everything, everything
Everything, everything, everything
Everything, everything, everything
I could blame it on the physical
Je pourrais le blâmer sur le physique
I could blame it on your lips, your touch, your kiss
Je pourrais le blâmer sur tes lèvres, ton toucher, ton baiser
You know, real traditional
Tu sais, très traditionnel
But your love's too original
Mais ton amour est trop original
You are anything but conventional
Tu es tout sauf conventionnel
Baby, did you know that
Bébé, savais-tu que
From the moment we fell in, I knew we couldn't fall back
Dès l'instant où nous sommes tombés dedans, je savais que nous ne pourrions pas revenir en arrière
Knew I'd always crawl back, ooh
Je savais que je reviendrais toujours, ooh
'Cause baby, it's the everything for me
Parce que bébé, c'est tout pour moi
For me, for me
Pour moi, pour moi
Baby, it's the everything for me
Bébé, c'est tout pour moi
For me, oh, for me
Pour moi, oh, pour moi
'Cause baby, it's the everything, no tryin'
Parce que bébé, c'est tout, pas d'essai
You'll be shinin', my silver linin'
Tu brilleras, mon doublure d'argent
'Cause baby, it's the everything for me
Parce que bébé, c'est tout pour moi
For me, yeah, oh, for me
Pour moi, oui, oh, pour moi
Love the way you teach me
J'adore la façon dont tu m'enseignes
Love the way you listen
J'adore la façon dont tu écoutes
You know all my details
Tu connais tous mes détails
You so damn attentive
Tu es tellement attentif
You got my attention, babe
Tu as mon attention, bébé
Can't forget to mention, babe
Je ne peux pas oublier de mentionner, bébé
I'ma keep you lifted
Je vais te garder élevé
You so fuckin' gifted
Tu es tellement doué
And how many girls out in the world can say that they had it?
Et combien de filles dans le monde peuvent dire qu'elles l'ont eu ?
And how many bitches that became your missus can maintain the status?
Et combien de salopes qui sont devenues tes miss peuvent maintenir le statut ?
That was before me, you childish, you done with your wildin'
C'était avant moi, tu es enfantin, tu as fini avec ton déchaînement
Now you can be wild with me, run that mile with me
Maintenant tu peux être sauvage avec moi, courir ce mile avec moi
Catch some flights out with me, oh
Prends quelques vols avec moi, oh
I match your energy, match your fly perfectly
Je correspond à ton énergie, correspond parfaitement à ton vol
Lips lock intensively, want you extensively
Les lèvres se verrouillent intensément, je te veux intensément
I know you was made for me, think you was made with me
Je sais que tu as été fait pour moi, je pense que tu as été fait avec moi
Shit feel like destiny
Ça ressemble à du destin
'Cause baby, it's the everything for me
Parce que bébé, c'est tout pour moi
For me, oh, for me
Pour moi, oh, pour moi
This is such a different thing for me
C'est une chose tellement différente pour moi
For me, yeah, oh, for me
Pour moi, oui, oh, pour moi
Baby, it's the everything, no tryin'
Bébé, c'est tout, pas d'essai
You be shinin', my silver linin'
Tu brilleras, ma doublure d'argent
'Cause baby, it's the everything for me
Parce que bébé, c'est tout pour moi
Oh, for me
Oh, pour moi
Everything, everything, everything
Tout, tout, tout
Everything, everything, everything
Tout, tout, tout
Everything, everything, everything
Tout, tout, tout
Everything, everything, everything
Tout, tout, tout
Everything, everything, everything
Tout, tout, tout
Everything, everything, everything
Tout, tout, tout
I could blame it on the physical
Eu poderia culpar isso no físico
I could blame it on your lips, your touch, your kiss
Eu poderia culpar nos seus lábios, seu toque, seu beijo
You know, real traditional
Você sabe, bem tradicional
But your love's too original
Mas seu amor é muito original
You are anything but conventional
Você é tudo menos convencional
Baby, did you know that
Baby, você sabia disso
From the moment we fell in, I knew we couldn't fall back
Desde o momento que nos envolvemos, eu sabia que não poderíamos voltar atrás
Knew I'd always crawl back, ooh
Sabia que sempre voltaria rastejando, ooh
'Cause baby, it's the everything for me
Porque baby, você é tudo para mim
For me, for me
Para mim, para mim
Baby, it's the everything for me
Baby, você é tudo para mim
For me, oh, for me
Para mim, oh, para mim
'Cause baby, it's the everything, no tryin'
Porque baby, você é tudo, sem tentativas
You'll be shinin', my silver linin'
Você estará brilhando, minha salvação
'Cause baby, it's the everything for me
Porque baby, você é tudo para mim
For me, yeah, oh, for me
Para mim, sim, oh, para mim
Love the way you teach me
Amo a maneira como você me ensina
Love the way you listen
Amo a maneira como você escuta
You know all my details
Você conhece todos os meus detalhes
You so damn attentive
Você é tão atento
You got my attention, babe
Você tem minha atenção, babe
Can't forget to mention, babe
Não posso esquecer de mencionar, babe
I'ma keep you lifted
Vou te manter elevado
You so fuckin' gifted
Você é tão incrivelmente talentoso
And how many girls out in the world can say that they had it?
E quantas garotas no mundo podem dizer que tiveram isso?
And how many bitches that became your missus can maintain the status?
E quantas garotas que se tornaram suas senhoras podem manter o status?
That was before me, you childish, you done with your wildin'
Isso foi antes de mim, você é infantil, acabou com suas loucuras
Now you can be wild with me, run that mile with me
Agora você pode ser selvagem comigo, correr essa milha comigo
Catch some flights out with me, oh
Pegar alguns voos comigo, oh
I match your energy, match your fly perfectly
Eu combino com sua energia, combino perfeitamente com seu estilo
Lips lock intensively, want you extensively
Lábios se trancam intensamente, quero você extensivamente
I know you was made for me, think you was made with me
Eu sei que você foi feito para mim, acho que você foi feito comigo
Shit feel like destiny
Parece destino
'Cause baby, it's the everything for me
Porque baby, você é tudo para mim
For me, oh, for me
Para mim, oh, para mim
This is such a different thing for me
Isso é uma coisa tão diferente para mim
For me, yeah, oh, for me
Para mim, sim, oh, para mim
Baby, it's the everything, no tryin'
Baby, você é tudo, sem tentativas
You be shinin', my silver linin'
Você estará brilhando, minha salvação
'Cause baby, it's the everything for me
Porque baby, você é tudo para mim
Oh, for me
Oh, para mim
Everything, everything, everything
Tudo, tudo, tudo
Everything, everything, everything
Tudo, tudo, tudo
Everything, everything, everything
Tudo, tudo, tudo
Everything, everything, everything
Tudo, tudo, tudo
Everything, everything, everything
Tudo, tudo, tudo
Everything, everything, everything
Tudo, tudo, tudo
I could blame it on the physical
Podría culparlo a lo físico
I could blame it on your lips, your touch, your kiss
Podría culparlo a tus labios, tu tacto, tu beso
You know, real traditional
Sabes, muy tradicional
But your love's too original
Pero tu amor es demasiado original
You are anything but conventional
Eres todo menos convencional
Baby, did you know that
Cariño, ¿sabías eso?
From the moment we fell in, I knew we couldn't fall back
Desde el momento en que nos enamoramos, supe que no podríamos retroceder
Knew I'd always crawl back, ooh
Sabía que siempre volvería, ooh
'Cause baby, it's the everything for me
Porque cariño, eres todo para mí
For me, for me
Para mí, para mí
Baby, it's the everything for me
Cariño, eres todo para mí
For me, oh, for me
Para mí, oh, para mí
'Cause baby, it's the everything, no tryin'
Porque cariño, eres todo, no hay que intentarlo
You'll be shinin', my silver linin'
Estarás brillando, mi rayo de esperanza
'Cause baby, it's the everything for me
Porque cariño, eres todo para mí
For me, yeah, oh, for me
Para mí, sí, oh, para mí
Love the way you teach me
Amo la forma en que me enseñas
Love the way you listen
Amo la forma en que escuchas
You know all my details
Conoces todos mis detalles
You so damn attentive
Eres tan jodidamente atento
You got my attention, babe
Tienes mi atención, cariño
Can't forget to mention, babe
No puedo olvidar mencionarlo, cariño
I'ma keep you lifted
Te mantendré elevado
You so fuckin' gifted
Eres tan jodidamente talentoso
And how many girls out in the world can say that they had it?
¿Y cuántas chicas en el mundo pueden decir que lo tuvieron?
And how many bitches that became your missus can maintain the status?
¿Y cuántas perras que se convirtieron en tu señora pueden mantener el estatus?
That was before me, you childish, you done with your wildin'
Eso fue antes de mí, eres infantil, has terminado con tus locuras
Now you can be wild with me, run that mile with me
Ahora puedes ser salvaje conmigo, corre esa milla conmigo
Catch some flights out with me, oh
Coge algunos vuelos conmigo, oh
I match your energy, match your fly perfectly
Igualo tu energía, igualo tu vuelo perfectamente
Lips lock intensively, want you extensively
Los labios se cierran intensamente, te quiero extensamente
I know you was made for me, think you was made with me
Sé que fuiste hecho para mí, creo que fuiste hecho conmigo
Shit feel like destiny
Se siente como el destino
'Cause baby, it's the everything for me
Porque cariño, eres todo para mí
For me, oh, for me
Para mí, oh, para mí
This is such a different thing for me
Esto es algo tan diferente para mí
For me, yeah, oh, for me
Para mí, sí, oh, para mí
Baby, it's the everything, no tryin'
Cariño, eres todo, no hay que intentarlo
You be shinin', my silver linin'
Estarás brillando, mi rayo de esperanza
'Cause baby, it's the everything for me
Porque cariño, eres todo para mí
Oh, for me
Oh, para mí
Everything, everything, everything
Todo, todo, todo
Everything, everything, everything
Todo, todo, todo
Everything, everything, everything
Todo, todo, todo
Everything, everything, everything
Todo, todo, todo
Everything, everything, everything
Todo, todo, todo
Everything, everything, everything
Todo, todo, todo
I could blame it on the physical
Ich könnte es auf das Körperliche schieben
I could blame it on your lips, your touch, your kiss
Ich könnte es auf deine Lippen schieben, deine Berührung, deinen Kuss
You know, real traditional
Du weißt schon, ganz traditionell
But your love's too original
Aber deine Liebe ist zu originell
You are anything but conventional
Du bist alles andere als konventionell
Baby, did you know that
Baby, wusstest du das?
From the moment we fell in, I knew we couldn't fall back
Von dem Moment an, als wir uns verliebten, wusste ich, dass wir nicht mehr zurückfallen können
Knew I'd always crawl back, ooh
Ich wusste, ich würde immer zurückkriechen, ooh
'Cause baby, it's the everything for me
Denn Baby, das ist alles für mich
For me, for me
Für mich, für mich
Baby, it's the everything for me
Baby, es ist alles für mich
For me, oh, for me
Für mich, oh, für mich
'Cause baby, it's the everything, no tryin'
Denn Baby, es ist alles, ohne Mühe
You'll be shinin', my silver linin'
Du wirst glänzen, mein Silberstreif
'Cause baby, it's the everything for me
Denn Baby, es ist alles für mich
For me, yeah, oh, for me
Für mich, ja, oh, für mich
Love the way you teach me
Ich liebe die Art, wie du mich lehrst
Love the way you listen
Ich liebe die Art, wie du zuhörst
You know all my details
Du kennst alle meine Details
You so damn attentive
Du bist so verdammt aufmerksam
You got my attention, babe
Du hast meine Aufmerksamkeit, Babe
Can't forget to mention, babe
Ich darf nicht vergessen zu erwähnen, Babe
I'ma keep you lifted
Ich werde dich hochhalten
You so fuckin' gifted
Du bist so verdammt begabt
And how many girls out in the world can say that they had it?
Und wie viele Mädchen auf der Welt können sagen, dass sie es hatten?
And how many bitches that became your missus can maintain the status?
Und wie viele Schlampen, die deine Gattin wurden, können diesen Status halten?
That was before me, you childish, you done with your wildin'
Das war vor mir, du kindisch, du bist fertig mit deinem Wildsein
Now you can be wild with me, run that mile with me
Jetzt kannst du mit mir wild sein, die Meile mit mir laufen
Catch some flights out with me, oh
Flieg ein paar Mal mit mir raus, oh
I match your energy, match your fly perfectly
Ich passe zu deiner Energie, passe perfekt zu deinem Flug
Lips lock intensively, want you extensively
Lippen verschließen sich intensiv, wollen dich ausgiebig
I know you was made for me, think you was made with me
Ich weiß, dass du für mich gemacht bist, denke, dass du mit mir gemacht bist
Shit feel like destiny
Der Scheiß fühlt sich wie Schicksal an
'Cause baby, it's the everything for me
Denn Baby, das ist alles für mich
For me, oh, for me
Für mich, oh, für mich
This is such a different thing for me
Das ist so eine andere Sache für mich
For me, yeah, oh, for me
Für mich, ja, oh, für mich
Baby, it's the everything, no tryin'
Baby, es ist alles, ich versuche es nicht
You be shinin', my silver linin'
Du wirst leuchten, mein Silberstreif
'Cause baby, it's the everything for me
Denn Baby, es ist alles für mich
Oh, for me
Oh, für mich
Everything, everything, everything
Alles, alles, alles
Everything, everything, everything
Alles, alles, alles
Everything, everything, everything
Alles, alles, alles
Everything, everything, everything
Alles, alles, alles
Everything, everything, everything
Alles, alles, alles
Everything, everything, everything
Alles, alles, alles
I could blame it on the physical
Potrei incolpare il fisico
I could blame it on your lips, your touch, your kiss
Potrei incolpare le tue labbra, il tuo tocco, il tuo bacio
You know, real traditional
Sai, molto tradizionale
But your love's too original
Ma il tuo amore è troppo originale
You are anything but conventional
Sei tutt'altro che convenzionale
Baby, did you know that
Baby, lo sapevi che
From the moment we fell in, I knew we couldn't fall back
Dal momento in cui ci siamo innamorati, sapevo che non potevamo tornare indietro
Knew I'd always crawl back, ooh
Sapevo che sarei sempre tornato, ooh
'Cause baby, it's the everything for me
Perché baby, sei tutto per me
For me, for me
Per me, per me
Baby, it's the everything for me
Baby, sei tutto per me
For me, oh, for me
Per me, oh, per me
'Cause baby, it's the everything, no tryin'
Perché baby, sei tutto, senza tentativi
You'll be shinin', my silver linin'
Sarai brillante, il mio raggio di speranza
'Cause baby, it's the everything for me
Perché baby, sei tutto per me
For me, yeah, oh, for me
Per me, sì, oh, per me
Love the way you teach me
Amo il modo in cui mi insegni
Love the way you listen
Amo il modo in cui ascolti
You know all my details
Conosci tutti i miei dettagli
You so damn attentive
Sei così dannatamente attento
You got my attention, babe
Hai la mia attenzione, baby
Can't forget to mention, babe
Non posso dimenticare di menzionare, baby
I'ma keep you lifted
Ti terrò su di morale
You so fuckin' gifted
Sei così dannatamente dotato
And how many girls out in the world can say that they had it?
E quante ragazze nel mondo possono dire di averlo avuto?
And how many bitches that became your missus can maintain the status?
E quante ragazze che sono diventate la tua signora possono mantenere lo status?
That was before me, you childish, you done with your wildin'
Quello era prima di me, sei infantile, hai finito con il tuo comportamento selvaggio
Now you can be wild with me, run that mile with me
Ora puoi essere selvaggio con me, correre quel miglio con me
Catch some flights out with me, oh
Prendere qualche volo con me, oh
I match your energy, match your fly perfectly
Rispecchio la tua energia, rispecchio il tuo stile perfettamente
Lips lock intensively, want you extensively
Le labbra si chiudono intensamente, ti voglio estensivamente
I know you was made for me, think you was made with me
So che sei stato fatto per me, penso che tu sia stato fatto con me
Shit feel like destiny
Sembra destino
'Cause baby, it's the everything for me
Perché baby, sei tutto per me
For me, oh, for me
Per me, oh, per me
This is such a different thing for me
Questa è una cosa così diversa per me
For me, yeah, oh, for me
Per me, sì, oh, per me
Baby, it's the everything, no tryin'
Baby, sei tutto, senza tentativi
You be shinin', my silver linin'
Sarai brillante, il mio raggio di speranza
'Cause baby, it's the everything for me
Perché baby, sei tutto per me
Oh, for me
Oh, per me
Everything, everything, everything
Tutto, tutto, tutto
Everything, everything, everything
Tutto, tutto, tutto
Everything, everything, everything
Tutto, tutto, tutto
Everything, everything, everything
Tutto, tutto, tutto
Everything, everything, everything
Tutto, tutto, tutto
Everything, everything, everything
Tutto, tutto, tutto