Cry A Little Less

Tinashe Kelvin Mupani

Paroles Traduction

Lately, I feel like I'm
Losing my senses I'm
Broken beyond belief

Sat in this lonely house
Sad at how we fell out
Tell me that you will stay

'Cause every time you say goodbye
I cry a little less, I cry a little less
And every night that you walk away
It hurts a little more, it hurts a little more
You know that you'll always have me but, ooh
I cry a little less, I cry a little less
You know that you'll always have me but, ooh
I cry a little less, I cry a little less

Last night I slept alone
Hoping you'd come back home
Listening for your steps

But I woke up to emptiness
I realized you finally left
I smiled through the tears because

Every time you say goodbye
I cry a little less, I cry a little less
And every night that you walk away
It hurts a little more, it hurts a little more

You know that you'll always have me but, ooh
I cry a little less, I cry a little less
You know that you'll always have me but, ooh
I cry a little less, I cry a little less

So leave your keys outside the door
I can't take it anymore (cry a little less, cry a little less)
Just walk away from us
No, I can't take it anymore (cry a little less)

You know that you'll always have me but, ooh
I cry a little less, I cry a little less
You know that you'll always have me but, ooh
I cry a little less, I cry a little less
You know that you'll always have me

Lately, I feel like I'm
Dernièrement, j'ai l'impression que je
Losing my senses I'm
Perds mes sens, je suis
Broken beyond belief
Brisé au-delà de toute croyance
Sat in this lonely house
Assis dans cette maison solitaire
Sad at how we fell out
Triste de la façon dont nous nous sommes disputés
Tell me that you will stay
Dis-moi que tu resteras
'Cause every time you say goodbye
Parce que chaque fois que tu dis au revoir
I cry a little less, I cry a little less
Je pleure un peu moins, je pleure un peu moins
And every night that you walk away
Et chaque nuit que tu t'en vas
It hurts a little more, it hurts a little more
Ça fait un peu plus mal, ça fait un peu plus mal
You know that you'll always have me but, ooh
Tu sais que tu m'auras toujours mais, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Je pleure un peu moins, je pleure un peu moins
You know that you'll always have me but, ooh
Tu sais que tu m'auras toujours mais, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Je pleure un peu moins, je pleure un peu moins
Last night I slept alone
La nuit dernière, j'ai dormi seul
Hoping you'd come back home
Espérant que tu reviendrais à la maison
Listening for your steps
Écoutant tes pas
But I woke up to emptiness
Mais je me suis réveillé dans le vide
I realized you finally left
J'ai réalisé que tu étais finalement parti
I smiled through the tears because
J'ai souri à travers les larmes parce que
Every time you say goodbye
Chaque fois que tu dis au revoir
I cry a little less, I cry a little less
Je pleure un peu moins, je pleure un peu moins
And every night that you walk away
Et chaque nuit que tu t'en vas
It hurts a little more, it hurts a little more
Ça fait un peu plus mal, ça fait un peu plus mal
You know that you'll always have me but, ooh
Tu sais que tu m'auras toujours mais, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Je pleure un peu moins, je pleure un peu moins
You know that you'll always have me but, ooh
Tu sais que tu m'auras toujours mais, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Je pleure un peu moins, je pleure un peu moins
So leave your keys outside the door
Alors laisse tes clés à la porte
I can't take it anymore (cry a little less, cry a little less)
Je ne peux plus le supporter (pleurer un peu moins, pleurer un peu moins)
Just walk away from us
Il suffit de nous quitter
No, I can't take it anymore (cry a little less)
Non, je ne peux plus le supporter (pleurer un peu moins)
You know that you'll always have me but, ooh
Tu sais que tu m'auras toujours mais, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Je pleure un peu moins, je pleure un peu moins
You know that you'll always have me but, ooh
Tu sais que tu m'auras toujours mais, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Je pleure un peu moins, je pleure un peu moins
You know that you'll always have me
Tu sais que tu m'auras toujours
Lately, I feel like I'm
Ultimamente, sinto que estou
Losing my senses I'm
Perdendo meus sentidos, estou
Broken beyond belief
Quebrado além da crença
Sat in this lonely house
Sentado nesta casa solitária
Sad at how we fell out
Triste por como brigamos
Tell me that you will stay
Diga-me que você vai ficar
'Cause every time you say goodbye
Porque toda vez que você diz adeus
I cry a little less, I cry a little less
Eu choro um pouco menos, eu choro um pouco menos
And every night that you walk away
E toda noite que você se afasta
It hurts a little more, it hurts a little more
Dói um pouco mais, dói um pouco mais
You know that you'll always have me but, ooh
Você sabe que sempre terá a mim, mas, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Eu choro um pouco menos, eu choro um pouco menos
You know that you'll always have me but, ooh
Você sabe que sempre terá a mim, mas, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Eu choro um pouco menos, eu choro um pouco menos
Last night I slept alone
Na noite passada eu dormi sozinho
Hoping you'd come back home
Esperando que você voltasse para casa
Listening for your steps
Ouvindo seus passos
But I woke up to emptiness
Mas acordei com o vazio
I realized you finally left
Percebi que você finalmente partiu
I smiled through the tears because
Eu sorri através das lágrimas porque
Every time you say goodbye
Toda vez que você diz adeus
I cry a little less, I cry a little less
Eu choro um pouco menos, eu choro um pouco menos
And every night that you walk away
E toda noite que você se afasta
It hurts a little more, it hurts a little more
Dói um pouco mais, dói um pouco mais
You know that you'll always have me but, ooh
Você sabe que sempre terá a mim, mas, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Eu choro um pouco menos, eu choro um pouco menos
You know that you'll always have me but, ooh
Você sabe que sempre terá a mim, mas, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Eu choro um pouco menos, eu choro um pouco menos
So leave your keys outside the door
Então deixe suas chaves fora da porta
I can't take it anymore (cry a little less, cry a little less)
Eu não aguento mais (choro um pouco menos, choro um pouco menos)
Just walk away from us
Apenas se afaste de nós
No, I can't take it anymore (cry a little less)
Não, eu não aguento mais (choro um pouco menos)
You know that you'll always have me but, ooh
Você sabe que sempre terá a mim, mas, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Eu choro um pouco menos, eu choro um pouco menos
You know that you'll always have me but, ooh
Você sabe que sempre terá a mim, mas, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Eu choro um pouco menos, eu choro um pouco menos
You know that you'll always have me
Você sabe que sempre terá a mim
Lately, I feel like I'm
Últimamente, siento que estoy
Losing my senses I'm
Perdiendo mis sentidos, estoy
Broken beyond belief
Roto más allá de la creencia
Sat in this lonely house
Sentado en esta casa solitaria
Sad at how we fell out
Triste por cómo nos peleamos
Tell me that you will stay
Dime que te quedarás
'Cause every time you say goodbye
Porque cada vez que dices adiós
I cry a little less, I cry a little less
Lloro un poco menos, lloro un poco menos
And every night that you walk away
Y cada noche que te alejas
It hurts a little more, it hurts a little more
Duele un poco más, duele un poco más
You know that you'll always have me but, ooh
Sabes que siempre me tendrás pero, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Lloro un poco menos, lloro un poco menos
You know that you'll always have me but, ooh
Sabes que siempre me tendrás pero, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Lloro un poco menos, lloro un poco menos
Last night I slept alone
Anoche dormí solo
Hoping you'd come back home
Esperando que volvieras a casa
Listening for your steps
Escuchando tus pasos
But I woke up to emptiness
Pero me desperté a la vacío
I realized you finally left
Me di cuenta de que finalmente te fuiste
I smiled through the tears because
Sonreí a través de las lágrimas porque
Every time you say goodbye
Cada vez que dices adiós
I cry a little less, I cry a little less
Lloro un poco menos, lloro un poco menos
And every night that you walk away
Y cada noche que te alejas
It hurts a little more, it hurts a little more
Duele un poco más, duele un poco más
You know that you'll always have me but, ooh
Sabes que siempre me tendrás pero, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Lloro un poco menos, lloro un poco menos
You know that you'll always have me but, ooh
Sabes que siempre me tendrás pero, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Lloro un poco menos, lloro un poco menos
So leave your keys outside the door
Así que deja tus llaves fuera de la puerta
I can't take it anymore (cry a little less, cry a little less)
No puedo soportarlo más (lloro un poco menos, lloro un poco menos)
Just walk away from us
Solo aléjate de nosotros
No, I can't take it anymore (cry a little less)
No, no puedo soportarlo más (lloro un poco menos)
You know that you'll always have me but, ooh
Sabes que siempre me tendrás pero, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Lloro un poco menos, lloro un poco menos
You know that you'll always have me but, ooh
Sabes que siempre me tendrás pero, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Lloro un poco menos, lloro un poco menos
You know that you'll always have me
Sabes que siempre me tendrás
Lately, I feel like I'm
In letzter Zeit fühle ich mich,
Losing my senses I'm
als würde ich meine Sinne verlieren, ich bin
Broken beyond belief
Zerbrochen über alle Maßen
Sat in this lonely house
Sitzend in diesem einsamen Haus
Sad at how we fell out
Traurig darüber, wie wir uns zerstritten haben
Tell me that you will stay
Sag mir, dass du bleiben wirst
'Cause every time you say goodbye
Denn jedes Mal, wenn du auf Wiedersehen sagst
I cry a little less, I cry a little less
Weine ich ein wenig weniger, ich weine ein wenig weniger
And every night that you walk away
Und jede Nacht, in der du weggehst
It hurts a little more, it hurts a little more
Tut es ein wenig mehr weh, es tut ein wenig mehr weh
You know that you'll always have me but, ooh
Du weißt, dass du mich immer haben wirst, aber, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Ich weine ein wenig weniger, ich weine ein wenig weniger
You know that you'll always have me but, ooh
Du weißt, dass du mich immer haben wirst, aber, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Ich weine ein wenig weniger, ich weine ein wenig weniger
Last night I slept alone
Letzte Nacht habe ich alleine geschlafen
Hoping you'd come back home
In der Hoffnung, dass du nach Hause kommst
Listening for your steps
Lauschte auf deine Schritte
But I woke up to emptiness
Aber ich wachte auf zu Leere
I realized you finally left
Ich habe erkannt, dass du endlich gegangen bist
I smiled through the tears because
Ich lächelte durch die Tränen, weil
Every time you say goodbye
Jedes Mal, wenn du auf Wiedersehen sagst
I cry a little less, I cry a little less
Weine ich ein wenig weniger, ich weine ein wenig weniger
And every night that you walk away
Und jede Nacht, in der du weggehst
It hurts a little more, it hurts a little more
Tut es ein wenig mehr weh, es tut ein wenig mehr weh
You know that you'll always have me but, ooh
Du weißt, dass du mich immer haben wirst, aber, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Ich weine ein wenig weniger, ich weine ein wenig weniger
You know that you'll always have me but, ooh
Du weißt, dass du mich immer haben wirst, aber, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Ich weine ein wenig weniger, ich weine ein wenig weniger
So leave your keys outside the door
Also lass deine Schlüssel vor der Tür
I can't take it anymore (cry a little less, cry a little less)
Ich kann es nicht mehr ertragen (weine ein wenig weniger, weine ein wenig weniger)
Just walk away from us
Geh einfach weg von uns
No, I can't take it anymore (cry a little less)
Nein, ich kann es nicht mehr ertragen (weine ein wenig weniger)
You know that you'll always have me but, ooh
Du weißt, dass du mich immer haben wirst, aber, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Ich weine ein wenig weniger, ich weine ein wenig weniger
You know that you'll always have me but, ooh
Du weißt, dass du mich immer haben wirst, aber, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Ich weine ein wenig weniger, ich weine ein wenig weniger
You know that you'll always have me
Du weißt, dass du mich immer haben wirst
Lately, I feel like I'm
Ultimamente, sento come se
Losing my senses I'm
Stessi perdendo i miei sensi
Broken beyond belief
Sono distrutto oltre ogni credenza
Sat in this lonely house
Seduto in questa casa solitaria
Sad at how we fell out
Triste per come ci siamo allontanati
Tell me that you will stay
Dimmi che resterai
'Cause every time you say goodbye
Perché ogni volta che dici addio
I cry a little less, I cry a little less
Piango un po' meno, piango un po' meno
And every night that you walk away
E ogni notte che te ne vai
It hurts a little more, it hurts a little more
Fa un po' più male, fa un po' più male
You know that you'll always have me but, ooh
Sai che mi avrai sempre ma, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Piango un po' meno, piango un po' meno
You know that you'll always have me but, ooh
Sai che mi avrai sempre ma, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Piango un po' meno, piango un po' meno
Last night I slept alone
La scorsa notte ho dormito da solo
Hoping you'd come back home
Sperando che tu tornassi a casa
Listening for your steps
Ascoltando i tuoi passi
But I woke up to emptiness
Ma mi sono svegliato nel vuoto
I realized you finally left
Ho capito che te ne sei andata definitivamente
I smiled through the tears because
Ho sorriso tra le lacrime perché
Every time you say goodbye
Ogni volta che dici addio
I cry a little less, I cry a little less
Piango un po' meno, piango un po' meno
And every night that you walk away
E ogni notte che te ne vai
It hurts a little more, it hurts a little more
Fa un po' più male, fa un po' più male
You know that you'll always have me but, ooh
Sai che mi avrai sempre ma, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Piango un po' meno, piango un po' meno
You know that you'll always have me but, ooh
Sai che mi avrai sempre ma, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Piango un po' meno, piango un po' meno
So leave your keys outside the door
Quindi lascia le tue chiavi fuori dalla porta
I can't take it anymore (cry a little less, cry a little less)
Non ne posso più (piango un po' meno, piango un po' meno)
Just walk away from us
Allontanati da noi
No, I can't take it anymore (cry a little less)
No, non ne posso più (piango un po' meno)
You know that you'll always have me but, ooh
Sai che mi avrai sempre ma, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Piango un po' meno, piango un po' meno
You know that you'll always have me but, ooh
Sai che mi avrai sempre ma, ooh
I cry a little less, I cry a little less
Piango un po' meno, piango un po' meno
You know that you'll always have me
Sai che mi avrai sempre

Curiosités sur la chanson Cry A Little Less de Kelvin Jones

Sur quels albums la chanson “Cry A Little Less” a-t-elle été lancée par Kelvin Jones?
Kelvin Jones a lancé la chanson sur les albums “Cry A Little Less” en 2021 et “This Too Shall Last” en 2022.
Qui a composé la chanson “Cry A Little Less” de Kelvin Jones?
La chanson “Cry A Little Less” de Kelvin Jones a été composée par Tinashe Kelvin Mupani.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kelvin Jones

Autres artistes de Contemporary R&B