Asheton Terrence Hogan, Michael Len Williams, Anthony Tiffith, Kendrick Lamar Duckworth
Nobody pray for me
It's been that day for me
Way (yeah, yeah)
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
Finesse a nigga with some counterfeits
But now I'm countin' this
Parmesan where my accountant lives
In fact, I'm downin' this
D'usse with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
Girl, I can buy yo' ass the world with my paystub
Ooh, that pussy good, won't you sit it on my taste bloods?
I get way too petty once you let me do the extras
Pull up on your block, then break it down, we playin' Tetris
A.M. To the P.M., P.M. To the A.M., funk
Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk
If I quit this season, I still be the greatest, funk
My left stroke just went viral
Right stroke put lil' baby in a spiral
Soprano C, we like to keep it on a high note
It's levels to it, you and I know
Bitch, be humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Sit down, lil' bitch)
Be humble
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Hol' up, bitch) be humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
Who dat nigga thinkin' that he frontin' on man, man? (Man, man)
Get the fuck off my stage, I'm the Sandman (Sandman)
Get the fuck off my dick, that ain't right
I make a play fuckin' up your whole life
I'm so fuckin' sick and tired of the Photoshop
Show me somethin' natural like afro on Richard Pryor
Show me somethin' natural like ass with some stretchmarks
Still'll take you down right on your mama's couch in Polo socks, ayy
This shit way too crazy, ayy
You do not amaze me, ayy
I blew cool from AC, ayy
Obama just paged me, ayy
I don't fabricate it, ayy
Most of y'all be fakin', ayy
I stay modest 'bout it, ayy
She elaborate it, ayy
This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy
Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy
If I kill a nigga, it won't be the alcohol, ayy
I'm the realest nigga after all
Bitch, be humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Sit down, lil' bitch)
Be humble
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Hol' up, bitch) be humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
Nobody pray for me
Personne ne prie pour moi
It's been that day for me
C'était ce jour-là pour moi
Way (yeah, yeah)
Way (ouais, ouais)
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
Ayy, je me souviens des sandwichs au sirop et des allocations pour crime
Finesse a nigga with some counterfeits
Arnaquer un négro avec quelques contrefaçons
But now I'm countin' this
Mais maintenant je compte ça
Parmesan where my accountant lives
Parmesan où vit mon comptable
In fact, I'm downin' this
En fait, je suis en train de descendre ce
D'usse with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
Boire mon verre de Dusse avec mon doudou, ça a le goût de Kool-Aid pour les analystes
Girl, I can buy yo' ass the world with my paystub
Chérie, je peux acheter le monde entier à ton cul avec ma fiche de paie
Ooh, that pussy good, won't you sit it on my taste bloods?
Ooh, cette chatte est bonne, tu veux bien l'asseoir sur mes papilles?
I get way too petty once you let me do the extras
Je deviens bien trop mesquin quand tu me laisses faire les extras
Pull up on your block, then break it down, we playin' Tetris
Tire sur votre bloc, puis démolis-le, nous jouons à Tetris
A.M. To the P.M., P.M. To the A.M., funk
Du matin au soir, au soir au matin, cafard
Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk
Pisse sur tes indemnités journalières, tu dois juste les détester, cafard
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk
Si je quitte ta BM, je roule toujours en Mercedes, cafard
If I quit this season, I still be the greatest, funk
Si je quitte cette saison, je serai toujours le meilleur, cafard
My left stroke just went viral
Mon attaque gauche vient de devenir virale
Right stroke put lil' baby in a spiral
Le coup droit a mis le petit bébé dans une spirale
Soprano C, we like to keep it on a high note
Soprano C, nous aimons le garder sur une note élevée
It's levels to it, you and I know
Il y a des niveaux à atteindre, toi et moi le savons
Bitch, be humble
Salope, sois humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Attends, salope) assieds-toi
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(Attends petite salope, attends petite salope) sois humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Attends, salope) assieds-toi
(Sit down, lil' bitch)
(Assieds-toi, petite salope)
Be humble
Sois humble
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(Attends, attends, attends, attends) salope, assieds-toi
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
Petite salope (attends, petite salope), reste humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Attends, salope) assieds-toi
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Attends, attends, attends, attends) sois humble
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Attends, attends, attends, attends, petite salope) assieds-toi
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Attends petite salope) sois humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Attends, salope) assieds-toi
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Attends, assieds-toi, petite salope)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(Assieds-toi, petite salope) sois humble
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Attends, attends,attends, attends, petite salope) salope, assieds-toi
(Hol' up, bitch) be humble
(Attends, salope) sois humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Attends, salope) assieds-toi
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(Attends, attends,attends, attends)
Who dat nigga thinkin' that he frontin' on man, man? (Man, man)
Qui est ce négro qui pense qu'il fait face à l'homme, l'homme? (Homme, homme)
Get the fuck off my stage, I'm the Sandman (Sandman)
Dégage de ma putain de scène, je suis le marchand de sable (le marchand de sable)
Get the fuck off my dick, that ain't right
Dégage de ma putain de bite, ce n'est pas bien
I make a play fuckin' up your whole life
Je fais une pièce qui fout en l'air toute ta vie
I'm so fuckin' sick and tired of the Photoshop
J'en ai vraiment marre et je suis fatigué de ce putain de Photoshop
Show me somethin' natural like afro on Richard Pryor
Montre-moi quelque chose de naturel comme l'afro de Richard Pryor
Show me somethin' natural like ass with some stretchmarks
Montre-moi quelque chose de naturel comme un cul avec des vergetures
Still'll take you down right on your mama's couch in Polo socks, ayy
Je vais te prendre juste là, sur le canapé de ta maman avec chaussettes Polo, ayyy
This shit way too crazy, ayy
Cette merde est trop folle, ayy
You do not amaze me, ayy
Tu ne m'étonnes pas, ayy
I blew cool from AC, ayy
J'ai allumé l'air conditionné, ayy
Obama just paged me, ayy
Obama vient de me biper, ayy
I don't fabricate it, ayy
Je ne l'invente pas
Most of y'all be fakin', ayy
La plupart d'entre vous font semblant
I stay modest 'bout it, ayy
Je reste modeste à ce sujet, ayy
She elaborate it, ayy
Elle l'a élaboré, ayy
This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy
Ce Grey Poupon, cet Evian, ce TED Talk, ayy..
Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy
Regarde mon âme parler, tu laisses les médicaments parler, ayy
If I kill a nigga, it won't be the alcohol, ayy
Si je tue un négro, ce ne sera pas à cause de l'alcool
I'm the realest nigga after all
Je suis le plus vrai des négro après tout
Bitch, be humble
Salope, sois humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Attends, salope) assieds-toi
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(Attends petite salope, attends petite salope) sois humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Attends, salope) assieds-toi
(Sit down, lil' bitch)
(Assieds-toi, petite salope)
Be humble
Sois humble
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(Attends, attends, attends, attends) salope, assieds-toi
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
Petite salope (attends, petite salope), reste humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Attends, salope) assieds-toi
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Attends, attends, attends, attends) sois humble
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Attends, attends, attends, attends, petite salope) assieds-toi
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Attends petite salope) sois humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Attends, salope) assieds-toi
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Attends, assieds-toi, petite salope)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(Assieds-toi, petite salope) sois humble
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Attends, attends,attends, attends, petite salope) salope, assieds-toi
(Hol' up, bitch) be humble
(Attends, salope) sois humble
(Hol' up, bitch) sit down
(Attends, salope) assieds-toi
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(Attends, attends,attends, attends)
Nobody pray for me
Ninguém reza por mim
It's been that day for me
Tem sido um dia daqueles para mim
Way (yeah, yeah)
Caminho (sim, sim)
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
Hey, eu me lembro dos sanduíches de xarope e das licenças para o crime
Finesse a nigga with some counterfeits
Enganar um negro com algumas falsificações
But now I'm countin' this
Mas agora eu estou contando isto
Parmesan where my accountant lives
Parmesão, onde mora meu contador
In fact, I'm downin' this
Na verdade, eu estou terminando isto
D'usse with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
D'ussé com minha gatinha, tem gosto de suco em pó para os analistas
Girl, I can buy yo' ass the world with my paystub
Garota, eu posso comprar o mundo para o seu traseiro com o meu contracheque
Ooh, that pussy good, won't you sit it on my taste bloods?
Ooh, essa boceta boa, você não vai sentá-la no meu perigoso?
I get way too petty once you let me do the extras
Eu fico muito mesquinho quando você me deixa fazer algo a mais
Pull up on your block, then break it down, we playin' Tetris
Puxe seu bloco para cima, depois quebre-o, nós jogamos Tetris
A.M. To the P.M., P.M. To the A.M., funk
A.m. Para o P.M., P.M. Para o A.M., funk
Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk
Mijar na sua diária, você só tem que odiá-los, funk
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk
Se eu sair da sua BM, eu ainda ando na Mercedes, funk
If I quit this season, I still be the greatest, funk
Se eu desistir nesta temporada, ainda serei o maior, funk
My left stroke just went viral
Meu golpe esquerdo acabou de se tornar viral
Right stroke put lil' baby in a spiral
O golpe direito vai deixar o bebezinho fora de controle
Soprano C, we like to keep it on a high note
Soprano C, gostamos de ficar bem
It's levels to it, you and I know
Nivela, você e eu sabemos
Bitch, be humble
Vadia, seja humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Espere, vadia) sente-se
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(Espere putinha, espere putinha) seja humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Espere, vadia) sente-se
(Sit down, lil' bitch)
(Sente-se, vadia)
Be humble
Seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(Espere, espere, espere, espere) vadia, sente-se
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
Putinha (espere, putinha) seja humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Espere, vadia) sente-se
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Espere, espere, espere, espere) seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Espere, espere, espere, espere, vadia) sente-se
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Espere, vadia) seja humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Espere, vadia) sente-se
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Espere, sente-se, vadia)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(Sente-se, putinha) seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Espere, espere, espere, espere, vadia) vadia, sente-se
(Hol' up, bitch) be humble
(Espere, vadia) seja humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Espere, vadia) sente-se
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(Espere, espere, espere, espere)
Who dat nigga thinkin' that he frontin' on man, man? (Man, man)
Quem aquele neguin' acha que engana, cara? (Cara, cara)
Get the fuck off my stage, I'm the Sandman (Sandman)
Saia do meu palco, eu sou o Sandman (Sandman)
Get the fuck off my dick, that ain't right
Saia de cima do meu pau, isso não está certo
I make a play fuckin' up your whole life
Eu me divirto fodendo toda sua vida
I'm so fuckin' sick and tired of the Photoshop
Estou tão farto e cansado do Photoshop
Show me somethin' natural like afro on Richard Pryor
Mostre-me algo natural como o afro do Richard Pryor
Show me somethin' natural like ass with some stretchmarks
Mostre-me algo natural como um traseiro com algumas estrias
Still'll take you down right on your mama's couch in Polo socks, ayy
Mesmo assim te levará até o sofá da sua mãe em meias de Polo, ayy
This shit way too crazy, ayy
Essa merda foi muito louca, hey
You do not amaze me, ayy
Você não me surpreende, hey
I blew cool from AC, ayy
Eu fiquei possesso com o ar condicionado, hey
Obama just paged me, ayy
Obama acabou de me mandar uma mensagem, hey
I don't fabricate it, ayy
Eu não estou inventando, hey
Most of y'all be fakin', ayy
A maioria de vocês está fingindo, hey
I stay modest 'bout it, ayy
Eu continuo modesto, hey
She elaborate it, ayy
Ela complica, hey
This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy
Isto é aquele Grey Poupon, aquela Evian, aquele TED Talk, hey
Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy
Veja minha alma falar, você deixa as pílulas falarem, hey
If I kill a nigga, it won't be the alcohol, ayy
Se eu matar um negro, não será o álcool, hey
I'm the realest nigga after all
Afinal, eu sou o negro mais verdadeiro
Bitch, be humble
Vadia, seja humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Espere, vadia) sente-se
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(Espere vadia, espere vadia) seja humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Espere, vadia) sente-se
(Sit down, lil' bitch)
(Sente-se, vadia)
Be humble
Seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(Espere, espere, espere, espere) vadia, sente-se
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
Vadia (espere, vadia) seja humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Espere, vadia) sente-se
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Espere, espere, espere, espere) seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Espere, espere, espere, espere, vadia) sente-se
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Espere, vadia) seja humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Espere, vadia) sente-se
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Espere, sente-se, vadia)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(Sente-se, vadia) seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Espere, espere, espere, espere, vadia) vadia, sente-se
(Hol' up, bitch) be humble
(Espere, vadia) seja humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Espere, vadia) sente-se
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(Espere, espere, espere, espere)
Nobody pray for me
Nadie reza por mí
It's been that day for me
Ha sido ese día para mí
Way (yeah, yeah)
Muy (sí, sí)
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
Ay, recuerdo sándwiches de miel y delitos pasados por alto
Finesse a nigga with some counterfeits
Engañar a un negro con algunas falsificaciones
But now I'm countin' this
Pero ahora estoy contando esto
Parmesan where my accountant lives
Parmesano donde vive mi contador
In fact, I'm downin' this
De hecho, me tomaré esto
D'usse with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
D'usse con mi chiquita, sabe a jugo Kool-Aid para los analistas
Girl, I can buy yo' ass the world with my paystub
Chica, puedo comprarte el mundo con lo que gano
Ooh, that pussy good, won't you sit it on my taste bloods?
Uh, esa tota rica, ¿no te sentarás sobre mi cara?
I get way too petty once you let me do the extras
Me pongo muy quisquilloso ya que me dejas hacer los extras
Pull up on your block, then break it down, we playin' Tetris
Llego a tu bloque, luego lo desarmo, jugamos al Tetris
A.M. To the P.M., P.M. To the A.M., funk
Funk de la mañana a la noche, de la noche a la mañana
Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk
Funk, búrlate de tu paga diaria, solo tienes que odiarlos
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk
Si dejo tu BM, todavía viajo en Mercedes, funk
If I quit this season, I still be the greatest, funk
Si abandono esta temporada, sigo siendo el mejor, funk
My left stroke just went viral
Mi hachazo izquierdo ya se volvió viral
Right stroke put lil' baby in a spiral
Hachazo derecho pone a mi bebé en un espiral
Soprano C, we like to keep it on a high note
Soprano DO, nos gusta mantener una nota alta
It's levels to it, you and I know
Hay niveles, tú y yo lo sabemos
Bitch, be humble
Perra, sé humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Aguanta, perra) siéntate
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(Aguanta perrita, aguanta perrita) sé humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Aguanta, perra) siéntate
(Sit down, lil' bitch)
(Siéntate, perrita)
Be humble
Sé humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(Aguanta, aguanta, aguanta, aguanta) perra, siéntate
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
Perrita (aguanta, perrita) sé humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Aguanta, perra) siéntate
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Aguanta, aguanta, aguanta, aguanta) sé humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Aguanta, aguanta, aguanta, aguanta perrita) siéntate
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Aguanta perrita) sé humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Aguanta, perra) siéntate
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Aguanta, siéntate, perrita)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(Siéntate, perrita) sé humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Aguanta, aguanta, aguanta, aguanta, perrita) perra, siéntate
(Hol' up, bitch) be humble
(Aguanta, perra) sé humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Aguanta, perra) siéntate
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(Aguanta, aguanta, aguanta, aguanta)
Who dat nigga thinkin' that he frontin' on man, man? (Man, man)
¿Quién es ese negro siendo falso con mi hombre?, ¿Hombre? (Hombre, hombre)
Get the fuck off my stage, I'm the Sandman (Sandman)
Sal de mi puto escenario, soy el Sandman
Get the fuck off my dick, that ain't right
Quítate de mi puta verga, eso no está bien
I make a play fuckin' up your whole life
Hago una jugada jodiendo tu vida entera
I'm so fuckin' sick and tired of the Photoshop
Estoy tan pinche harto y cansado del Photoshop
Show me somethin' natural like afro on Richard Pryor
Muéstrame algo natural como el afro de Richard Pryor
Show me somethin' natural like ass with some stretchmarks
Muéstrame algo natural como un culo con algunas estrías
Still'll take you down right on your mama's couch in Polo socks, ayy
Igual te tiraría en el sofá de tu madre en calcetines Polo, ay
This shit way too crazy, ayy
Esta mierda demasiada loca, ay
You do not amaze me, ayy
Tú no me sorprendes, ay
I blew cool from AC, ayy
Soplé frío del aire acondicionado, ay
Obama just paged me, ayy
Obama me acaba de llamar, ay
I don't fabricate it, ayy
Yo no lo invento, ay
Most of y'all be fakin', ayy
La mayoría de ustedes están fingiendo, ay
I stay modest 'bout it, ayy
Yo soy modesto al respecto, ay
She elaborate it, ayy
Ella lo elabora, ay
This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy
Esto es esa mostaza Grey Poupon, ese agua Evian, esa TED TALK, ay
Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy
Mira hablar mi alma, dejas hablar los medicamentos, ay
If I kill a nigga, it won't be the alcohol, ayy
Si mato a un negro, no será el alcohol, ay
I'm the realest nigga after all
Doy el negro más real después de todo
Bitch, be humble
Perra, sé humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Aguanta, perra) siéntate
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(Aguanta perrita, aguanta perrita) sé humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Aguanta, perra) siéntate
(Sit down, lil' bitch)
(Siéntate, perrita)
Be humble
Sé humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(Aguanta, aguanta, aguanta, aguanta) perra, siéntate
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
Perrita (aguanta, perrita) sé humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Aguanta, perra) siéntate
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Aguanta, aguanta, aguanta, aguanta) sé humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Aguanta, aguanta, aguanta, aguanta perrita) siéntate
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Aguanta perrita) sé humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Aguanta, perra) siéntate
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Aguanta, siéntate, perrita)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(Siéntate, perrita) sé humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Aguanta, aguanta, aguanta, aguanta, perrita) perra, siéntate
(Hol' up, bitch) be humble
(Aguanta, perra) sé humilde
(Hol' up, bitch) sit down
(Aguanta, perra) siéntate
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(Aguanta, aguanta, aguanta, aguanta)
Nobody pray for me
Niemand betet für mich
It's been that day for me
Es war dieser Tag für mich
Way (yeah, yeah)
Weg (ja, ja)
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
Ja, ich erinnere mich an Sirup-Sandwiches und daran, dass die Offiziellen einfach weg sahen
Finesse a nigga with some counterfeits
Raffinesse, ein Schwarzer mit ein paar Fälschungen
But now I'm countin' this
Aber jetzt zähle ich das
Parmesan where my accountant lives
Kokain, wo mein Buchhalter wohnt
In fact, I'm downin' this
In der Tat, zieh ich es runter
D'usse with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
D'usse mit meinem Ein und Alles, schmeckt wie Kool-Aid für die Analytiker
Girl, I can buy yo' ass the world with my paystub
Mädchen, ich dir mit meinen Lohnzettel alles kaufen
Ooh, that pussy good, won't you sit it on my taste bloods?
Oh, diese Muschi ist gut, willst du sie nicht auf mein Geschmacksknospen setzen?
I get way too petty once you let me do the extras
Ich verliere mich viel zu sehr in den Details, wenn du mich die Extras machen lässt
Pull up on your block, then break it down, we playin' Tetris
Zieh an deinem Block hoch, dann bau ihn ab, wir spielen Tetris
A.M. To the P.M., P.M. To the A.M., funk
Von morgens Bis abends, abends Bis zum morgen
Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk
Wenn du deine Tagegelder verlierst, musst du sie einfach hassen
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk
Wenn ich deinen BM kündige, fahre ich immer noch Mercedes
If I quit this season, I still be the greatest, funk
Wenn ich diese Saison aufhöre, bin ich immer noch der Größte
My left stroke just went viral
Mein linker Schlag ging gerade viral
Right stroke put lil' baby in a spiral
Der rechte bringt mein kleines Mädchen zum taumeln
Soprano C, we like to keep it on a high note
Soprano C, wir wollen es auf einem hohen Ton halten
It's levels to it, you and I know
Dieses Niveau, wir wissen beide
Bitch, be humble
Schlampe, sei bescheiden
(Hol' up, bitch) sit down
(Warte ma', Schlampe) setz dich
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(Warte ma', Schlampe) sei bescheiden
(Hol' up, bitch) sit down
(Warte ma', Schlampe) setz dich
(Sit down, lil' bitch)
(Setz dich, kleine Schlampe)
Be humble
Sei bescheiden
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(Warte ma', warte ma', warte ma', warte ma') Schlampe, setz dich
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
Kleine Schlampe (warte ma', kleine Schlampe) sei bescheiden
(Hol' up, bitch) sit down
(Warte ma', Schlampe) setz dich
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Warte ma', warte ma', warte ma', warte ma') sei bescheiden
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Warte ma', warte ma', warte ma', warte ma', kleine Schlampe) Setz dich
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Warte ma', kleine Schlampe) sei bescheiden
(Hol' up, bitch) sit down
(Warte ma', Schlampe) setz dich
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Warte ma', setz dich, kleine Schlampe)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(Setz dich, kleine Schlampe) sei bescheiden
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Warte ma', warte ma', warte ma', warte ma', kleine Schlampe) Schlampe, setz dich
(Hol' up, bitch) be humble
(Warte ma', Schlampe) sei bescheiden
(Hol' up, bitch) sit down
(Warte ma', Schlampe) setz dich
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(Warte ma', warte ma', warte ma', warte ma')
Who dat nigga thinkin' that he frontin' on man, man? (Man, man)
Was denkt der Schwarze sich dabei, dass er jemanden konfrontiert, Mann? (Mann, Mann)
Get the fuck off my stage, I'm the Sandman (Sandman)
Verpiss dich von meiner Bühne, ich bin der Sandmann (Sandman)
Get the fuck off my dick, that ain't right
Verschwinde, verdammt noch mal, das ist nicht richtig
I make a play fuckin' up your whole life
Ich mache ein Spiel daraus, dein ganzes Leben zu versauen
I'm so fuckin' sick and tired of the Photoshop
Ich habe die Schnauze so voll von diesem Photoshop
Show me somethin' natural like afro on Richard Pryor
Zeig mir etwas Natürliches wie den Afro von Richard Pryor
Show me somethin' natural like ass with some stretchmarks
Zeig mir etwas Natürliches wie einen Arsch mit Dehnungsstreifen
Still'll take you down right on your mama's couch in Polo socks, ayy
Ich nehme dich trotzdem auch in Polosocken auf der Couch deiner Mama, ja
This shit way too crazy, ayy
Dieser Scheiß ist viel zu verrückt, ja
You do not amaze me, ayy
Du erstaunst mich nicht, ja
I blew cool from AC, ayy
Mir war kühl von der Klimaanlage, ja
Obama just paged me, ayy
Obama hat mich gerade angepiepst, ja
I don't fabricate it, ayy
Ich erfinde das nicht, ja
Most of y'all be fakin', ayy
Die meisten von euch sind Schwindler, ja
I stay modest 'bout it, ayy
Ich bleibe dabei bescheiden, ja
She elaborate it, ayy
Sie hat es ausgearbeitet, ja
This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy
Dieses Grey Poupon, dieses Evian, dieser TED Talk, ja
Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy
Sieh meine Seele sprechen, lass die Medikamente sprechen, ja
If I kill a nigga, it won't be the alcohol, ayy
Wenn ich einen Schwarzen umbringe, dann nicht wegen des Alkohols, ja
I'm the realest nigga after all
Schließlich bin ich der echteste, den es gibt
Bitch, be humble
Schlampe, sei bescheiden
(Hol' up, bitch) sit down
(Warte ma', Schlampe) setz dich
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(Warte ma', Schlampe) sei bescheiden
(Hol' up, bitch) sit down
(Warte ma', Schlampe) setz dich
(Sit down, lil' bitch)
(Setz dich, kleine Schlampe)
Be humble
Sei bescheiden
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(Warte ma', warte ma', warte ma', warte ma') Schlampe, setz dich
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
Kleine Schlampe (warte ma', kleine Schlampe) sei bescheiden
(Hol' up, bitch) sit down
(Warte ma', Schlampe) setz dich
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Warte ma', warte ma', warte ma', warte ma') sei bescheiden
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Warte ma', warte ma', warte ma', warte ma', kleine Schlampe) Setz dich
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Warte ma', kleine Schlampe) sei bescheiden
(Hol' up, bitch) sit down
(Warte ma', Schlampe) setz dich
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Warte ma', setz dich, kleine Schlampe)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(Setz dich, kleine Schlampe) sei bescheiden
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Warte ma', warte ma', warte ma', warte ma', kleine Schlampe) Schlampe, setz dich
(Hol' up, bitch) be humble
(Warte ma', Schlampe) sei bescheiden
(Hol' up, bitch) sit down
(Warte ma', Schlampe) setz dich
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(Warte ma', warte ma', warte ma', warte ma')
Nobody pray for me
Nessuno prega per me
It's been that day for me
È stato quel giorno per me
Way (yeah, yeah)
Vai (sì, sì)
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
Ayy, ricordo i panini allo sciroppo e la paga per i crimini
Finesse a nigga with some counterfeits
L'eleganza di un nigga con roba contraffatta
But now I'm countin' this
Ma adesso li sto contando
Parmesan where my accountant lives
Tanti soldi dove vive il mio commercialista
In fact, I'm downin' this
Infatti, li sto mandando giù
D'usse with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
Il D'Ussé con la mia ragazza ha il sapore di Kool-Aid per psicoanalisti
Girl, I can buy yo' ass the world with my paystub
Piccola, posso comprare il mondo con la mia busta paga
Ooh, that pussy good, won't you sit it on my taste bloods?
Oh, quella figa è buona, perché non la appoggi su di me?
I get way too petty once you let me do the extras
Divento troppo meschino quando mi lasci fare gli extra
Pull up on your block, then break it down, we playin' Tetris
Tira su il tuo blocco, poi rompilo, stiamo giocando a Tetris
A.M. To the P.M., P.M. To the A.M., funk
Dalla mattina al pomeriggio,
Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk
Fanculo il tuo assegno, devi solo odiarli, funk
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk
Se esco dalla tua BM, guido comunque una Mercedes, funk
If I quit this season, I still be the greatest, funk
Se me ne andassi, continuerei comunque ad essere il migliore, funk
My left stroke just went viral
Il mio colpo sinistro è diventato virale
Right stroke put lil' baby in a spiral
Il mio colpo destro mette KO il ragazzino
Soprano C, we like to keep it on a high note
Soprano C, ci piace mantenere la nota alta
It's levels to it, you and I know
Il livello lo conosciamo, tu ed io
Bitch, be humble
Stronza, sii umile
(Hol' up, bitch) sit down
(Resisti, stronza) siediti
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(Resisti stronzetta, resisti stronzetta) sii umile
(Hol' up, bitch) sit down
(Resisti, stronza) siediti
(Sit down, lil' bitch)
(Siediti, stronzetta)
Be humble
Sii umile
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(Resisti, resisti, resisti, resisti) stronza, siediti
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
Stronzetta (resisti, stronzetta) sii umile
(Hol' up, bitch) sit down
(Resisti, stronza) siediti
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Resisti, resisti, resisti, resisti) sii umile
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Resisti, resisti, resisti, resisti, stronzetta) siediti
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Resisti stronzetta) sii umile
(Hol' up, bitch) sit down
(Resisti, stronza) siediti
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Resisti, siediti, stronzetta)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(Siediti, stronzetta) sii umile
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Resisti, resisti, resisti, resisti, stronzetta) stronza, siediti
(Hol' up, bitch) be humble
(Resisti, stronza) sii umile
(Hol' up, bitch) sit down
(Resisti, stronza) siediti
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(Resisti, resisti, resisti, resisti)
Who dat nigga thinkin' that he frontin' on man, man? (Man, man)
Chi è quel nigga che crede di essere il leader? (Uomo, uomo)
Get the fuck off my stage, I'm the Sandman (Sandman)
Vattene a fanculo fuori dal mio palco, io sono Sandman (Sandman)
Get the fuck off my dick, that ain't right
Vai via dalle palle, questo non va bene
I make a play fuckin' up your whole life
Costruiscono una sceneggiata per distruggere la tua vita
I'm so fuckin' sick and tired of the Photoshop
Sono fottutamente stanco di Photoshop
Show me somethin' natural like afro on Richard Pryor
Mostrami qualcosa di naturale come la pettinatura afro di Richard Pryor
Show me somethin' natural like ass with some stretchmarks
Mostrami qualcosa di naturale come un culo con le smagliature
Still'll take you down right on your mama's couch in Polo socks, ayy
Ti trascinerò comunque sul divano di tua madre con le calze Polo, ayy
This shit way too crazy, ayy
Tutto questo è davvero folle, ayy
You do not amaze me, ayy
Non mi impressioni, ayy
I blew cool from AC, ayy
Sono troppo fresco come un condizionatore, ayy
Obama just paged me, ayy
Obama mi ha appena convocato, ayy
I don't fabricate it, ayy
Non invento nulla, ayy
Most of y'all be fakin', ayy
La maggior parte di voi mentirebbe, ayy
I stay modest 'bout it, ayy
Resto modesto al riguardo, ayy
She elaborate it, ayy
Lei ne parla, ayy
This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy
È quel Grey Poupon, quell'Evian, quel Ted Talk, ayy
Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy
È la mia anima che parla, tu lasci parlare i medicinali, ayy
If I kill a nigga, it won't be the alcohol, ayy
Se uccido un nigga, non sarà stato l'alcool, ayy
I'm the realest nigga after all
Sono il più vero dei neri dopo tutto
Bitch, be humble
Stronza, sii umile
(Hol' up, bitch) sit down
(Resisti, stronza) siediti
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(Resisti stronzetta, resisti stronzetta) sii umile
(Hol' up, bitch) sit down
(Resisti, stronza) siediti
(Sit down, lil' bitch)
(Siediti, stronzetta)
Be humble
Sii umile
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(Resisti, resisti, resisti, resisti) stronza, siediti
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
Stronzetta (resisti, stronzetta) sii umile
(Hol' up, bitch) sit down
(Resisti, stronza) siediti
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Resisti, resisti, resisti, resisti) sii umile
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Resisti, resisti, resisti, resisti, stronzetta) siediti
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Resisti stronzetta) sii umile
(Hol' up, bitch) sit down
(Resisti, stronza) siediti
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Resisti, siediti, stronzetta)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(Siediti, stronzetta) sii umile
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Resisti, resisti, resisti, resisti, stronzetta) stronza, siediti
(Hol' up, bitch) be humble
(Resisti, stronza) sii umile
(Hol' up, bitch) sit down
(Resisti, stronza) siediti
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(Resisti, resisti, resisti, resisti)
Nobody pray for me
誰も俺のために祈ってくれない
It's been that day for me
そんな日だった
Way (yeah, yeah)
道 (yeah, yeah)
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
Ayy シロップをかけたサンドウィッチと犯罪のための小遣いを覚えている
Finesse a nigga with some counterfeits
偽物でおまえをだます
But now I'm countin' this
でも 今はこれを数えている
Parmesan where my accountant lives
俺の会計士が住んでいる所に大金がある
In fact, I'm downin' this
実は これに同意した
D'usse with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
D'usseを彼女と飲む 贅沢な暮らしの味がする
Girl, I can buy yo' ass the world with my paystub
ガール 給料でお前に世界を買える
Ooh, that pussy good, won't you sit it on my taste bloods?
Ooh そのおまんこがいい 座って興奮させてくれないか?
I get way too petty once you let me do the extras
いろいろお前がさせてくれたら くだらない事を沢山やる
Pull up on your block, then break it down, we playin' Tetris
近所にやってきて 始める、テトリスをしてる
A.M. To the P.M., P.M. To the A.M., funk
朝から夜まで 夜から朝まで ファンク
Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk
お前の日当をからかう、いやになるだけ ファンク
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk
お前のベイビーママと縁を切っても、まだメルセデスベンツに乗る ファンク
If I quit this season, I still be the greatest, funk
この季節に辞めても 俺は最高だ ファンク
My left stroke just went viral
俺の左のストロークが人気になり
Right stroke put lil' baby in a spiral
右のストロークが女をイカせる
Soprano C, we like to keep it on a high note
Soprano C 俺たちはイクのが好きだ
It's levels to it, you and I know
レベルが違う お前も俺もわかっている
Bitch, be humble
ビッチ 謙虚になれ
(Hol' up, bitch) sit down
(待て ビッチ) 座れ
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(待て リル 待て リルビッチ) 謙虚になれ
(Hol' up, bitch) sit down
(待て ビッチ) 座れ
(Sit down, lil' bitch)
(座れ リルビッチ)
Be humble
謙虚になれ
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(待て 待て 待て 待て) ビッチ 座れ
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
リルビッチ (座れ リルビッチ)謙虚になれ
(Hol' up, bitch) sit down
(待て ビッチ) 座れ
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(待て 待て 待て 待て) 謙虚になれ
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(待て 待て 待て 待て リルビッチ) 座れ
(Hol' up lil' bitch) be humble
(座れ リルビッチ)謙虚になれ
(Hol' up, bitch) sit down
(待て ビッチ) 座れ
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(待て 座れ リルビッチ)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(座れ リルビッチ) 謙虚になれ
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(待て 待て 待て 待て リルビッチ)ビッチ 座れ
(Hol' up, bitch) be humble
(待て ビッチ) 謙虚になれ
(Hol' up, bitch) sit down
(待て ビッチ) 座れ
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(待て 待て 待て 待て)
Who dat nigga thinkin' that he frontin' on man, man? (Man, man)
虚勢を張るなんて自分が誰だと思ってる? (おい おい)
Get the fuck off my stage, I'm the Sandman (Sandman)
俺のステージから降りろ 俺はSandmanだ (Sandman)
Get the fuck off my dick, that ain't right
俺を讃えるのはやめろ これはよくない
I make a play fuckin' up your whole life
ドラッグを売って、お前の人生が全てダメになる
I'm so fuckin' sick and tired of the Photoshop
Photoshopにとてもうんざりしている
Show me somethin' natural like afro on Richard Pryor
Richard Pryorのアフロのような 自然なものを見せろ
Show me somethin' natural like ass with some stretchmarks
ケツの筋のような自然なものを見せろ
Still'll take you down right on your mama's couch in Polo socks, ayy
Poloの靴下を履いて お前の母親のソファーで押し倒すぜ ayy
This shit way too crazy, ayy
これはとてもクレイジーだ ayy
You do not amaze me, ayy
お前には驚かされない ayy
I blew cool from AC, ayy
エアコンから涼しい風を出した ayy
Obama just paged me, ayy
オバマ大統領がメッセージをくれた ayy
I don't fabricate it, ayy
俺は嘘をつかない ayy
Most of y'all be fakin', ayy
ほとんどの奴らがフェイクだ ayy
I stay modest 'bout it, ayy
俺は控えめでいる ayy
She elaborate it, ayy
彼女は世話を焼いてくれる ayy
This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy
これはあのGrey Poupon、あのEvian あのTED Talkだ ayy
Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy
私の魂の声を聞け ドラッグに話をさせる ayy
If I kill a nigga, it won't be the alcohol, ayy
俺が誰かを殺したら アルコールのせいじゃない ayy
I'm the realest nigga after all
結局 俺が一番リアルなニガーだ
Bitch, be humble
ビッチ 謙虚になれ
(Hol' up, bitch) sit down
(待て ビッチ) 座れ
(Hol' up lil', hol' up lil' bitch) be humble
(待て リル 待て リルビッチ) 謙虚になれ
(Hol' up, bitch) sit down
(待て ビッチ) 座れ
(Sit down, lil' bitch)
(座れ リルビッチ)
Be humble
謙虚になれ
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(待て 待て 待て 待て) ビッチ 座れ
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
リルビッチ (座れ リルビッチ)謙虚になれ
(Hol' up, bitch) sit down
(待て ビッチ) 座れ
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(待て 待て 待て 待て) 謙虚になれ
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(待て 待て 待て 待て リルビッチ) 座れ
(Hol' up lil' bitch) be humble
(座れ リルビッチ)謙虚になれ
(Hol' up, bitch) sit down
(待て ビッチ) 座れ
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(待て 座れ リルビッチ)
(Sit down, lil' bitch) be humble
(座れ リルビッチ) 謙虚になれ
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(待て 待て 待て 待て リルビッチ)ビッチ 座れ
(Hol' up, bitch) be humble
(待て ビッチ) 謙虚になれ
(Hol' up, bitch) sit down
(待て ビッチ) 座れ
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(待て 待て 待て 待て)
[Интро]
Никто не молится за меня
Это был тот самый день для меня
Путь (Да, да)
[Куплет 1]
Эй, я помню сэндвичи с сиропом и деньги от преступлений
Всучивал ни**еру какие-то подделки, но теперь я считаю бабки
Мой бухгалтер живет в бабле, а я их спускаю
D’USSE с мой деткой на вкус как Kool-Aid для аналитиков
Девочка, я могу купить твоей заднице весь мир за свою зарплату
Уу, эта киска хороша, хочешь посадить ее на мои вкусовые рецепторы?
Я становлюсь слишком мелочным, когда ты позволяешь мне выходить за рамки
Врываюсь на твой район, и разбиваю его на части: мы играем в Тетрис
С утра до вечера, с вечера до утра, пердун
Выссал твои суточные, ты должно быть ненавидишь их, пердун
Если закончу с твоей БМВ, я все еще вожу Мерседес, пердун
Если я закончу в этом сезоне, я все еще буду величайшим, пердун
Мой хук слева только что стал виральным
Хук справа отправил малыша по спирали
Сопрано С, мы любим оставаться настоящими
Это уровень, ты и я знаем это
[Припев]
Сука, будь скромнее (Подожди, сука)
Садись (Подожди, маленькая, подожди, маленькая сука)
Будь скромнее (Подожди, сука)
Садись (Подожди, садись, маленькая, садись, маленькая сука)
Будь скромнее (Подожди, подожди)
Сука, садись (Подожди, подожди, маленькая сука)
Будь скромнее (Маленькая сука, подожди, сука)
Садись (Подожди, подожди, подожди, подожди)
Будь скромнее (Подожди, подожди)
Садись (Подожди, подожди, маленькая, подожди, маленькая сука)
Будь скромнее (Подожди, сука)
Садись (Подожди, садись, маленькая, садись, маленькая сука)
Будь скромнее (Подожди, подожди)
Сука, садись (Подожди, подожди, маленькая сука)
Будь скромнее (Маленькая сука, подожди, сука)
Садись (Подожди, подожди, подожди, подожди)
[Куплет 2]
Кто этот ни**ер, думающий, что он напал на настоящего мужика? (Настоящий мужик)
Съебись с моей сцены, я Сэндмен (Сэндмен)
Слезь с моего члена, это неправильно
Я устрою спектакль, разъебав всю твою жизнь
Я так заебался от Фотошопа
Покажи мне что-то настоящее, типа афро на Ричарде Прайоре
Покажи мне что-то настоящее, типа задницы с растяжками
Все еще могу отправить тебя прямо на твой мамин диван в носках Поло
Эй, это дерьмо слишком безумно, эй
Ты меня не впечатляешь, эй
Я дую прохладой из кондиционера, эй
Меня только что вызвал Обама, эй
Я не фабрикую это, эй
Большинство из вас фальшивки, эй
Я остаюсь скромным, эй
Ей это нравится, эй
Это тот самый Grey Poupon, тот Evian, тот TED talk, эй
Услышь крик моей души, а за тебя говорят наркотики, эй
Если я убью ни**ера, это не будет из-за алкоголя, эй
В конце концов, я самый настоящий ни**ер
[Припев]
Сука, будь скромнее (Подожди, сука)
Садись (Подожди, маленькая, подожди, маленькая сука)
Будь скромнее (Подожди, сука)
Садись (Подожди, садись, маленькая, садись, маленькая сука)
Будь скромнее (Подожди, подожди)
Сука, садись (Подожди, подожди, маленькая сука)
Будь скромнее (Маленькая сука, подожди, сука)
Садись (Подожди, подожди, подожди, подожди)
Будь скромнее (Подожди, подожди)
Садись (Подожди, подожди, маленькая, подожди, маленькая сука)
Будь скромнее (Подожди, сука)
Садись (Подожди, садись, маленькая, садись, маленькая сука)
Будь скромнее (Подожди, подожди)
Сука, садись (Подожди, подожди, маленькая сука)
Будь скромнее (Маленькая сука, подожди, сука)
Садись (Подожди, подожди, подожди, подожди)
[Video Intro]
Grzeszny czy słaby?
Musisz to zobaczyć
O tak!
[Album Intro]
Nikt nie modli się za mnie
To jest ten dzień dla mnie
O tak!
[Zwrotka 1]
Ej, pamiętam kanapki z syropem i hajs z przestępstw
Robiłem w chuja czarnucha fałszywkami, a teraz liczę ten
Hajs tam, gdzie mieszka mój księgowy; w sumie popijam
D'USSÉ z moją dziewczyną, smakuje jak Kool-Aid dla analityków
Mała, mogę ci kupić świat za moją wypłatę
Ooo, ta cipa jest zajebista, może usiądziesz nią na moich kubkach smakowych?
Robię się zbyt drobiazgowy, gdy pozwalasz mi na ekstra rzeczy
Wpadam na twoją dzielnicę i ogarniam sytuację, gramy w Tetrisa
Od rana do wieczora, od wieczora do rana, funk
Wysikuję twój dzienny zarobek, musisz ich nienawidzić, funk
Nawet jak rzucę twoją kobietę, to dalej będę jeździł Mercem, funk
Nawet jak odpuszczę ten sezon, to i tak będę największy, funk
Mój lewy strzał właśnie zrobił viral
Prawy strzał wprawił małą w spiralę
Sopran C, lubimy trzymać wysoki poziom
Są poziomy w tej grze, ty i ja to wiemy
[Refren]
Dziwko, bądź pokorna (stop, dziwko)
Siadaj (stop, mała, stop, mała dziwko)
Bądź pokorna (stop, dziwko)...
[Zwrotka 2]
Kim jest ten czarnuch, że popisuje się przed Man-Manem?
Spierdalaj z mojej sceny, jestem Sandmanem
Spierdalaj z mojego kutasa, tak nie powinno być
Piszę sztukę rozwalając całe twoje życie
Mam już po dziurki w nosie Photoshopa
Pokaż mi coś naturalnego, jak afro Richarda Pryor'a
Pokaż mi coś naturalnego, jak tyłek z rozstępami
I tak wezmę cię na łóżku twojej mamy w skarpetkach Polo
Ayy, to jest zdecydowanie zbyt szalone, ayy, nie zachwycasz mnie, ayy
Powiałem chłodem z klimy, ayy, Obama zawołał mnie, ayy
Nie zmyślam tego, ayy, większość z was udaje, ayy
Pozostaję skromny na ten temat, ayy, ona rozwija to, ayy
To ten Grey Poupon, ten Evian, ten TED Talk, ayy
Słuchaj, jak mówi moje wnętrze, ty pozwalasz gadać dragom, ayy
Jeśli zabiję czarnucha, to nie będzie przez alkohol, ayy
Jestem najprawdziwszy po tym wszystkim
[Refren]
Dziwko, bądź pokorna (stop, dziwko)
Siadaj (stop, mała, stop, mała dziwko)
Bądź pokorna (stop, dziwko)...
[Giriş]
Kimse benim için dua etmiyor
Yine o günlerden biri daha
Way (Evet, evet!)
[Verse 1]
Eyy, şuruplu sandviç yediğim ve suç dolu günleri hatırlıyorum
Şu kalpazanlık yapan zenciyi inceleyin, şimdi gerçeğini sayıyor
Muhasebecimin yaşadığı yerde Parmesan var, aslında bu işi bırakıyorum
D'USSÉ'yi sevgilimle beraber, analistler için tadının tıpkı Kool-Aid gibi
Kızım, senin o değerli kıçına maaş makbuzumla dünyaları alabilirim
Ahh, bu amcık çok iyi, oturmayacak mısın tat alıcılarımın üstüne?
Ekstra şeyler yapmama izin verdiğin anda hemen uysallaşıveririm
Mahallene çekerim arabayı, ve başlarım parçalamaya: Tetris oynar gibi
Geceden gündüze ve gündüzden geceye...
Her gün makaraya alırım sizi, tek yapabileceğiniz nefret etmek
BM'inizden insem bile, yine de Mercedes sürüyor olurum
Eğer bu piyasadan elimi ayağımı çeksem bile en iyisi olmaya devam ederim
Sol darbem viral oldu bile
Sağ darbem bebeği doruklara ya da en dibe taşıyacak
Soprano C, onu yüksek notta tutmayı seviyoruz
Bunun seviyeleri var bunu sen de ben de çok iyi biliyoruz sürtük
[Chorus]
Mütevazı ol, sürtük (Dur hele, sürtük)
Otur yerine (Dur hele, dur hele, küçük sürtük)
Mütevazı ol (Dur hele, sürtük)
Otur yerine (Dur hele, otur yerine, otur yerine, küçük sürtük)
Mütevazı ol (Dur hele, dur hele)
Sürtük, otur yerine (Dur hele, dur hele, küçük sürtük)
Mütevazı ol (Küçük sürtük, dur hele, sürtük)
Otur yerine (Dur hele, dur hele, dur hele, dur hele)
Mütevazı ol (Dur hele, dur hele)
Otur yerine (Dur hele, dur hele, dur hele, küçük sürtük)
Mütevazı ol (Dur hele, sürtük)
Otur yerine (Dur hele, otur yerine, otur yerine, küçük sürtük)
Mütevazı ol (Dur hele, dur hele)
Otur yerine, sürtük (Dur hele, dur hele, küçük sürtük)
Mütevazı ol (Küçük sürtük, dur hele, sürtük)
Otur yerine (Dur hele, dur hele, dur hele, dur hele)
[Verse 2]
Bu zenci Man-Man'e dik dik bakarken aklından ne geçiriyor acaba?
Sahnemden siktir olun gidin lan, ben Sandman'im (Sandman)
Sikimden in, bu doğru değil
Öyle bi hamle yaparım ki tüm hayatınız yerle bir olur
Siktimin Photoshop'undan bıktım artık
Bana doğal şeyler gösterin tıpkı Richard Pryor'ın afro saçları gibi
Bana doğal şeyler gösterin tıpkı çatlak izleri olan kalçalar gibi
Yine de sizi annenizin koltuğunda Polo çoraplarım giyiliyken alaşağı ederim, eyy
Bu bok fazlasıyla uçuk, eyy, beni şaşırtmıyorsunuz, eyy
Soğuk aldım klimadan, eyy, Obama demin beni aradı, eyy
Bunu uydurmuyorum, eyy, oysa bi çoğunuz uyduruyorsunuz, eyy
Bu konuda mütevazı oluyorum sadece, eyy, sizse tüm detaylarından bahsediyorsunuz, eyy
Bu Grey Poupon gibi, Evian gibi, TED Talk gibi, eyy
Benim konuştuklarım ruhumdan geliyor, sizinkilerse kullandığınız ilaçlardan, eyy
Eğer bi zenciyi öldürürsem, bu alkol sayesinde değildir, eyy
En nihayetinde en gerçek zenci benim, sürtükler, mütevazı olun
[Chorus]
Mütevazı ol, sürtük (Dur hele, sürtük)
Otur yerine (Dur hele, dur hele, küçük sürtük)
Mütevazı ol (Dur hele, sürtük)
Otur yerine (Dur hele, otur yerine, otur yerine, küçük sürtük)
Mütevazı ol (Dur hele, dur hele)
Sürtük, otur yerine (Dur hele, dur hele, küçük sürtük)
Mütevazı ol (Küçük sürtük, dur hele, sürtük)
Otur yerine (Dur hele, dur hele, dur hele, dur hele)
Mütevazı ol (Dur hele, dur hele)
Otur yerine (Dur hele, dur hele, dur hele, küçük sürtük)
Mütevazı ol (Dur hele, sürtük)
Otur yerine (Dur hele, otur yerine, otur yerine, küçük sürtük)
Mütevazı ol (Dur hele, dur hele)
Otur yerine, sürtük (Dur hele, dur hele, küçük sürtük)
Mütevazı ol (Küçük sürtük, dur hele, sürtük)
Otur yerine (Dur hele, dur hele, dur hele, dur hele)
[Giriş]
Heç kim mənim üçün dua etmir
Heç bir gün belə dua etmir
Eynilə (yeah, yeah!)
[Verse 1]
Ey, siroplu sendviç yediyim və cinayətlərlə dolu günləri xatırlayıram
Zəncilərə saxta pul atdığım günləri, amma indi əslini sayıram o pulların
Mühasibimin yaşadığı yerdə Parmesan var, əslində başıma çəkirəm
D'USSÉ’ni sevgilimlə bərabər, tənqidçilər üçün dadının Kool-Aid kimi olduğunu deyə bilərəm
Qız, sənə maaş qəbzimlə dünyalar ala bilərəm
Ooh, bu amcıq yaxşıdı, dad alıcılarımın üzərinə oturmayacaqsan?
Ekstra şeylər etməyə icazə verdiyin an evcilləşərəm həmin dəqiqə
Məhəlləndə saxlayaram maşını, başlayaram dağıtmağa: Tetris oynayırıq
Gecədən gündüzə, gündüzdən gecəyə
Hər gün rulona bükərəm sizi, edəcəyiniz tək şey nifrət
Əgər çıxsam BM’inizdən, yenə də Mercedes sürmüş olacam
Əgər bu sektoru tərk etsəm, yenə də ən yaxşısı olaraq qalacam
Sol zərbəm viral oldu belə
Sağ zərbəm balaca uşağı spirala qoydu
Soprano C, yüksək nöqtədə tutmağı sevirik işi
Bu oyun səviyyələrdən ibarətdir, siz də, mən də bilirik
[Nəqarət]
Təvazökar ol, qancıq (gözlə, qancıq)
Otur yerinə (gözlə, balaca, gözlə, balaca qancıq)
Təvazökar ol (gözlə, qancıq)
Otur yerinə (gözlə, otur yerinə, balaca, otur yerinə, balaca qancıq)
Təvazökar ol (gözlə, gözlə)
Təvazökar ol, qancıq (gözlə, gözlə, balaca qancıq)
Təvazökar ol (balaca qancıq, gözlə, qancıq)
Otur yerinə (gözlə, gözlə,gözlə, gözlə)
Təvazökar ol (gözlə, gözlə)
Otur yerinə (gözlə, otur yerinə, balaca, otur yerinə, balaca qancıq)
Təvazökar ol (gözlə, balaca qancıq)
Otur yerinə (gözlə, otur yerinə, balaca, otur yerinə, balaca qancıq)
Təvazökar ol (gözlə, gözlə)
Təvazökar ol, qancıq (gözlə, gözlə, balaca qancıq)
Təvazökar ol (balaca qancıq, gözlə, qancıq)
Otur yerinə (gözlə, gözlə,gözlə, gözlə)
[Verse 2]
Bu zənci kim olduğunu zənn edib dik-dik baxır Man-Man’ə? (Man-Man)
Səhnəmdən rədd olub gedin, mən Sandman’əm (Sandman)
Rədd olub gedin, bu düzgün deyil
Elə bir həmlə edərəm ki, həyatınız yerlə-bir olar
Lənətə gəlmiş Photoshop’dan bezdim artıq
Mənə təbii şeylər göstərin, Richard Pryor’un afro saçları kimi
Mənə təbii şeylər göstərin, baldırlarda qalan izlər kimi
Yenə də ananızın kreslosuna yıxaram sizi, ayağımda Polo corablar
Ey, bu çox dəlicəsinidi, ey, sizlər məni təəccübləndirmirsiz, ey
Soyuq gəldi kondisionerdən, ey, Obama bu dəqiqə zəng elədi, ey
Bunu uydurmuram, ey, halbuki bir çoxunuz elə edir, ey
Bu mövzuda təvazökar oluram sadəcə, ey, siz isə bütün detalları danışırsız, ey
Bu Grey Poupon, bu Evian, bu TED Talk kimidi, ey
Mənim dediklərim ruhumdan gəlir, sizlərinki isə içdiyiniz dərmanlardan, ey
Əgər bir zəncini öldürsəm, bu alkoqol sayəsində deyil, ey
Ən sonunda ən gerçək zənci mənəm
[Nəqarət]
Təvazökar ol, qancıq (gözlə, qancıq)
Otur yerinə (gözlə, balaca, gözlə, balaca qancıq)
Təvazökar ol (gözlə, qancıq)
Otur yerinə (gözlə, otur yerinə, balaca, otur yerinə, balaca qancıq)
Təvazökar ol (gözlə, gözlə)
Təvazökar ol, qancıq (gözlə, gözlə, balaca qancıq)
Təvazökar ol (balaca qancıq, gözlə, qancıq)
Otur yerinə (gözlə, gözlə,gözlə, gözlə)
Təvazökar ol (gözlə, gözlə)
Otur yerinə (gözlə, otur yerinə, balaca, otur yerinə, balaca qancıq)
Təvazökar ol (gözlə, balaca qancıq)
Otur yerinə (gözlə, otur yerinə, balaca, otur yerinə, balaca qancıq)
Təvazökar ol (gözlə, gözlə)
Təvazökar ol, qancıq (gözlə, gözlə, balaca qancıq)
Təvazökar ol (balaca qancıq, gözlə, qancıq)
Otur yerinə (gözlə, gözlə,gözlə, gözlə)