Ol' Sunaco Charlie drives an '87 Harley
Sells gasoline and what you drink 8 to 3 AM
Got a tattoo for the Corps and ex-wife number 4
Hummin' along, schooling you on the songs on his station
He could be another one cussing the government, no, but he smiles
Got a hundred reasons not to, but he's the poster child for
Happy is as happy does
Grab a six-string, find a rope swing
Hang a palm tree in your truck
Drink a beer just because
Steal a slow dance in a rainstorm
And a kiss from who you love
Laugh and live with a half-full cup
Yeah, happy is as happy does
Some find it in the scripture or a Polaroid picture
Or flip a coin, heads, you're goin' to Tucson, Arizona
But it damn sure ain't in the lookin' back on the stuff you never did
Sometimes you're gonna feel that, but life is better when
Happy is as happy does
Grab a six-string, find a rope swing
Hang a palm tree in your truck
Drink a beer just because
Steal a slow dance in a rainstorm
And a kiss from who you love
Laugh and live with a half-full cup
'Cause, happy is as happy does
She's a long way from the old her
In this mountain dive in Boulder
Every pickle jar, crinkled dollar takes her another mile high
Happy is as happy does
Grab a six-string, find a rope swing
Hang a palm tree in your truck
Drink a beer just because
Steal a slow dance in a rainstorm
And a kiss from who you love
Laugh and live with a half-full cup
When it's all black clouds, find the sun
'Cause, happy is as happy does
Happy is as happy does
Laugh and live with a half-full cup
Ol' Sunaco Charlie drives an '87 Harley
Le vieux Charlie Sunaco Roule en Harley '87
Sells gasoline and what you drink 8 to 3 AM
Il te vend de l'essence et ce que tu bois de 8h à 3h du mat'
Got a tattoo for the Corps and ex-wife number 4
Il a un tatouage d'la marine et pour sa quatrième ex-femme
Hummin' along, schooling you on the songs on his station
Il avance toujours, il te donne des leçons sur toutes les chansons sur sa station
He could be another one cussing the government, no, but he smiles
Il pourrait être parmi les autres qui médisent du gouvernement mais non, il sourit
Got a hundred reasons not to, but he's the poster child for
Il a cent raisons pour ne pas le faire, mais il est l'emblème de l'idée
Happy is as happy does
Être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
Grab a six-string, find a rope swing
Prends ta vieille guitare, trouve-toi une balançoire
Hang a palm tree in your truck
Accroche un p'tit palmier dans ton camion
Drink a beer just because
Bois une bière, pourquoi pas
Steal a slow dance in a rainstorm
Trouve-toi un slow dance en pleine averse
And a kiss from who you love
Et un baiser de celle que tu aimes
Laugh and live with a half-full cup
Ouais, ris à pleine voix et vis avec un verre à moitié plein
Yeah, happy is as happy does
Être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
Some find it in the scripture or a Polaroid picture
Certaines personne le trouvent dans les textes sacrés, ou dans une photo Polaroid
Or flip a coin, heads, you're goin' to Tucson, Arizona
Ou bien en tirant pile ou face, si c'est face, tu vas à Tucson, en Arizona
But it damn sure ain't in the lookin' back on the stuff you never did
Mais putain, c'est sûr que tu ne vas pas t'éterniser pour tous les trucs que t'as jamais fait
Sometimes you're gonna feel that, but life is better when
Des fois tu vas le ressentir, mais la vie est meilleure quand
Happy is as happy does
Être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
Grab a six-string, find a rope swing
Prends ta vieille guitare, trouve-toi une balançoire
Hang a palm tree in your truck
Accroche un p'tit palmier dans ton camion
Drink a beer just because
Bois une bière, pourquoi pas
Steal a slow dance in a rainstorm
Trouve-toi un slow dance en pleine averse
And a kiss from who you love
Et un baiser de celle que tu aimes
Laugh and live with a half-full cup
Ouais, ris à pleine voix et vis avec un verre à moitié plein
'Cause, happy is as happy does
Être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
She's a long way from the old her
Elle est pas mal loin de son vieil esprit
In this mountain dive in Boulder
Sur ça rue parmi les montagnes vers Bouler
Every pickle jar, crinkled dollar takes her another mile high
Chaque bocal de cornichons, un dollar tout froissé qui la soulève d'un autre kilomètre
Happy is as happy does
Être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
Grab a six-string, find a rope swing
Prends ta vieille guitare, trouve-toi une balançoire
Hang a palm tree in your truck
Accroche un p'tit palmier dans ton camion
Drink a beer just because
Bois une bière, pourquoi pas
Steal a slow dance in a rainstorm
Trouve-toi un slow dance en pleine averse
And a kiss from who you love
Et un baiser de celle que tu aimes
Laugh and live with a half-full cup
Ouais, ris à pleine voix et vis avec un verre à moitié plein
When it's all black clouds, find the sun
Quand il n'y a que des nuages noirs, trouve le soleil
'Cause, happy is as happy does
Parce qu'être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
Happy is as happy does
Être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
Laugh and live with a half-full cup
Ris à pleine voix et vis avec un verre à moitié plein
Ol' Sunaco Charlie drives an '87 Harley
O velho Sunaco Charlie dirige uma Harley 87
Sells gasoline and what you drink 8 to 3 AM
Vende gasolina e o que você bebe das 8h às 3h
Got a tattoo for the Corps and ex-wife number 4
Tenho uma tatuagem para o Corpo de exército e para a ex-esposa número 4
Hummin' along, schooling you on the songs on his station
cantarolando junto, ensinando você as músicas da estação dele
He could be another one cussing the government, no, but he smiles
Ele poderia ser outro xingando o governo, não, mas ele sorri
Got a hundred reasons not to, but he's the poster child for
Tenho centenas de motivos para não o fazer, mas ele é o garoto propaganda para
Happy is as happy does
Feliz é tão feliz
Grab a six-string, find a rope swing
Pegue uma corda de seis cordas, encontre um balanço de corda
Hang a palm tree in your truck
Pendure uma palmeira em seu caminhão
Drink a beer just because
Beba uma cerveja só porque
Steal a slow dance in a rainstorm
Roube uma dança lenta em uma tempestade
And a kiss from who you love
E um beijo de quem você ama
Laugh and live with a half-full cup
Ria e viva com uma xícara pela metade
Yeah, happy is as happy does
Sim, feliz é tão feliz
Some find it in the scripture or a Polaroid picture
Alguns o encontram na escritura ou em uma foto Polaroid
Or flip a coin, heads, you're goin' to Tucson, Arizona
Ou jogue uma moeda cara, você vai para Tucson, Arizona
But it damn sure ain't in the lookin' back on the stuff you never did
Mas com certeza não está em olhar para trás nas coisas que você nunca fez
Sometimes you're gonna feel that, but life is better when
Às vezes você vai sentir isso, mas a vida é melhor quando
Happy is as happy does
Feliz é tão feliz
Grab a six-string, find a rope swing
Pegue uma corda de seis cordas, encontre um balanço de corda
Hang a palm tree in your truck
Pendure uma palmeira em seu caminhão
Drink a beer just because
Beba uma cerveja só porque
Steal a slow dance in a rainstorm
Roube uma dança lenta em uma tempestade
And a kiss from who you love
E um beijo de quem você ama
Laugh and live with a half-full cup
Ria e viva com uma xícara pela metade
'Cause, happy is as happy does
Sim, feliz é tão feliz
She's a long way from the old her
Ela está muito longe da velha
In this mountain dive in Boulder
Neste mergulho de montanha em Boulder
Every pickle jar, crinkled dollar takes her another mile high
Cada frasco de picles, dólar amassado, leva-a mais um quilômetro de altura
Happy is as happy does
Feliz é tão feliz
Grab a six-string, find a rope swing
Pegue uma corda de seis cordas, encontre um balanço de corda
Hang a palm tree in your truck
Pendure uma palmeira em seu caminhão
Drink a beer just because
Beba uma cerveja só porque
Steal a slow dance in a rainstorm
Roube uma dança lenta em uma tempestade
And a kiss from who you love
E um beijo de quem você ama
Laugh and live with a half-full cup
Ria e viva com uma xícara pela metade
When it's all black clouds, find the sun
Sim, feliz é tão feliz
'Cause, happy is as happy does
Porque feliz é tão feliz
Happy is as happy does
Feliz é tão feliz
Laugh and live with a half-full cup
Ria e viva com uma xícara pela metade
Ol' Sunaco Charlie drives an '87 Harley
Ol' Sunaco Charlie maneja una '87 Harley
Sells gasoline and what you drink 8 to 3 AM
Vende gasolina y lo que tomas de 8 a 2 AM
Got a tattoo for the Corps and ex-wife number 4
Se hizo un tatuaje de los Corps y ex esposa número 4
Hummin' along, schooling you on the songs on his station
Tarareando andando, dándote clases sobre las canciones en su estación
He could be another one cussing the government, no, but he smiles
Él puede ser otro echándole insultos al gobierno, no, pero sonríe
Got a hundred reasons not to, but he's the poster child for
Tiene cien razones para no hacerlo, pero él es el chico poster para
Happy is as happy does
Feliz es lo que feliz hace
Grab a six-string, find a rope swing
Agarra una de seis cuerdas, encuentra una soga de cual colgar
Hang a palm tree in your truck
Engancha una mata de palma en tu camioneta
Drink a beer just because
Bébete una cerveza solo porque sí
Steal a slow dance in a rainstorm
Róbate un baile despacio en una tormenta
And a kiss from who you love
Y un beso de quien amas
Laugh and live with a half-full cup
Ríe y vive con una copa media llena
Yeah, happy is as happy does
Sí, feliz es lo que feliz hace
Some find it in the scripture or a Polaroid picture
Algunas lo encuentran en la escritura o una foto Polaroid
Or flip a coin, heads, you're goin' to Tucson, Arizona
O voltea una moneda, cara, vas a Tucson, Arizona
But it damn sure ain't in the lookin' back on the stuff you never did
Pero no es mirar atrás a las cosas que nunca hiciste
Sometimes you're gonna feel that, but life is better when
Algunas veces vas a sentir eso, pero la vida es mejor cuando
Happy is as happy does
Feliz es lo que feliz hace
Grab a six-string, find a rope swing
Agarra una de seis cuerdas, encuentra una soga de cual colgar
Hang a palm tree in your truck
Engancha una mata de palma en tu camioneta
Drink a beer just because
Bébete una cerveza solo porque sí
Steal a slow dance in a rainstorm
Róbate un baile despacio en una tormenta
And a kiss from who you love
Y un beso de quien amas
Laugh and live with a half-full cup
Ríe y vive con una copa media llena
'Cause, happy is as happy does
Porque, feliz es lo que feliz hace
She's a long way from the old her
Ella está lejos de quien solía ser
In this mountain dive in Boulder
En este brinco de montaña en Boulder
Every pickle jar, crinkled dollar takes her another mile high
Cada lata de pepinillo, dólar arrugado la lleva una milla más alta
Happy is as happy does
Feliz es lo que feliz hace
Grab a six-string, find a rope swing
Agarra una de seis cuerdas, encuentra una soga de cual colgar
Hang a palm tree in your truck
Engancha una mata de palma en tu camioneta
Drink a beer just because
Bébete una cerveza solo porque sí
Steal a slow dance in a rainstorm
Róbate un baile despacio en una tormenta
And a kiss from who you love
Y un beso de quien amas
Laugh and live with a half-full cup
Ríe y vive con una copa media llena
When it's all black clouds, find the sun
Cuando hay nubes negras, encuentra el sol
'Cause, happy is as happy does
Porque, feliz es lo que feliz hace
Happy is as happy does
Feliz es lo que feliz hace
Laugh and live with a half-full cup
Ríe y vive con una copa media llena
Ol' Sunaco Charlie drives an '87 Harley
Der alte Sunaco Charlie fährt eine Harley aus dem Jahr '87
Sells gasoline and what you drink 8 to 3 AM
Verkauft Benzin und das was du trinkst von 8 bis 3 Uhr morgens
Got a tattoo for the Corps and ex-wife number 4
Hab' ein Tattoo für die Leichen und Ex-Frau Nummer 4
Hummin' along, schooling you on the songs on his station
Summt mit, und unterrichtet dich über die Songs auf seiner Station
He could be another one cussing the government, no, but he smiles
Er könnte ein anderer sein, der die Regierung beschimpft, aber nein, er lächelt
Got a hundred reasons not to, but he's the poster child for
Er hat hundert Gründe die dagegen sprechen, aber er ist das Aushängeschild für
Happy is as happy does
Glücklich ist wie glücklich tut
Grab a six-string, find a rope swing
Schnapp dir einen Sechssaiter, finde eine Seilschaukel
Hang a palm tree in your truck
Häng 'ne Palme in deinen LKW
Drink a beer just because
Trink ein Bier einfach nur so
Steal a slow dance in a rainstorm
Stehle einen langsamen Tanz in einem Regensturm
And a kiss from who you love
Und einen Kuss, von der Person, die du liebst
Laugh and live with a half-full cup
Lache und lebe mit einem halbvollem Becher
Yeah, happy is as happy does
Yeah, glücklich ist wie glücklich tut
Some find it in the scripture or a Polaroid picture
Manche finden es in der Schrift oder in einem Polaroid-Bild
Or flip a coin, heads, you're goin' to Tucson, Arizona
Oder wirf eine Münze, Kopf, du gehst nach Tucson, Arizona
But it damn sure ain't in the lookin' back on the stuff you never did
Aber es geht im Leben sicherlich nicht darum, zurückzublicken auf das, was du nie getan hast
Sometimes you're gonna feel that, but life is better when
Manchmal wirst du das spüren, aber das Leben ist besser, wenn
Happy is as happy does
Glücklich ist wie glücklich tut
Grab a six-string, find a rope swing
Schnapp dir einen Sechssaiter, finde eine Seilschaukel
Hang a palm tree in your truck
Häng 'ne Palme in deinen LKW
Drink a beer just because
Trink ein Bier einfach nur so
Steal a slow dance in a rainstorm
Stehle einen langsamen Tanz in einem Regensturm
And a kiss from who you love
Und einen Kuss, von der Person, die du liebst
Laugh and live with a half-full cup
Lache und lebe mit einem halbvollem Becher
'Cause, happy is as happy does
Denn, glücklich ist wie glücklich tut
She's a long way from the old her
Sie ist weit weg von ihrem alten ich
In this mountain dive in Boulder
In diesem Bergtauchen in Boulder
Every pickle jar, crinkled dollar takes her another mile high
Jedes Gurkenglas und zerknittertes Geld bringt sie eine weitere Meile hoch
Happy is as happy does
Glücklich ist wie glücklich tut
Grab a six-string, find a rope swing
Schnapp dir einen Sechssaiter, finde eine Seilschaukel
Hang a palm tree in your truck
Häng 'ne Palme in deinen LKW
Drink a beer just because
Trink ein Bier einfach nur so
Steal a slow dance in a rainstorm
Stehle einen langsamen Tanz in einem Regensturm
And a kiss from who you love
Und einen Kuss, von der Person, die du liebst
Laugh and live with a half-full cup
Lache und lebe mit einem halbvollem Becher
When it's all black clouds, find the sun
Wenn alles voller schwarzer Wolken ist, finde die Sonne
'Cause, happy is as happy does
Denn glücklich ist wie glücklich tut
Happy is as happy does
Glücklich ist wie glücklich tut
Laugh and live with a half-full cup
Lache und lebe mit einem halbvollem Becher
Ol' Sunaco Charlie drives an '87 Harley
Il vecchio Sunaco Charlie guida una Harley del '87
Sells gasoline and what you drink 8 to 3 AM
Vende benzina e quello che bevi dalle 8 alle 3 del mattino
Got a tattoo for the Corps and ex-wife number 4
Si è fatto un tatuaggio per il Corpo e l'ex moglie numero 4
Hummin' along, schooling you on the songs on his station
Canticchiando, istruendoti sulle canzoni della sua stazione
He could be another one cussing the government, no, but he smiles
Potrebbe essere un altro a maledire il governo, no, ma sorride
Got a hundred reasons not to, but he's the poster child for
Ha centinaia di motivi per non farlo, ma è lui il bambino in cerca di poster
Happy is as happy does
Felice è come felice fa
Grab a six-string, find a rope swing
Prendi una corda a sei, trova un'altalena
Hang a palm tree in your truck
Appendi una palma nel tuo camion
Drink a beer just because
Bevi una birra solo perché
Steal a slow dance in a rainstorm
Ruba una danza lenta in un temporale
And a kiss from who you love
E un bacio da chi ami
Laugh and live with a half-full cup
Ridi e vivi con una tazza mezza piena
Yeah, happy is as happy does
Sì, felice è come felice fa
Some find it in the scripture or a Polaroid picture
Alcuni lo trovano nelle Scritture o in una foto Polaroid
Or flip a coin, heads, you're goin' to Tucson, Arizona
O lancia una moneta, testa, andrai a Tucson, in Arizona
But it damn sure ain't in the lookin' back on the stuff you never did
Ma non è certo che guardi indietro alle cose che non hai mai fatto
Sometimes you're gonna feel that, but life is better when
A volte lo sentirai, ma la vita è migliore quando
Happy is as happy does
Felice è come felice fa
Grab a six-string, find a rope swing
Prendi una corda a sei, trova un'altalena
Hang a palm tree in your truck
Appendi una palma nel tuo camion
Drink a beer just because
Bevi una birra solo perché
Steal a slow dance in a rainstorm
Ruba una danza lenta in un temporale
And a kiss from who you love
E un bacio da chi ami
Laugh and live with a half-full cup
Ridi e vivi con una tazza mezza piena
'Cause, happy is as happy does
Perché felice è come felice fa
She's a long way from the old her
È molto lontana dalla vecchia lei
In this mountain dive in Boulder
In questa immersione in montagna a Boulder
Every pickle jar, crinkled dollar takes her another mile high
Ogni barattolo di sottaceti, dollaro increspato la porta ad un altro miglio di altezza
Happy is as happy does
Felice è come felice fa
Grab a six-string, find a rope swing
Prendi una corda a sei, trova un'altalena
Hang a palm tree in your truck
Appendi una palma nel tuo camion
Drink a beer just because
Bevi una birra solo perché
Steal a slow dance in a rainstorm
Ruba una danza lenta in un temporale
And a kiss from who you love
E un bacio da chi ami
Laugh and live with a half-full cup
Ridi e vivi con una tazza mezza piena
When it's all black clouds, find the sun
Quando sono tutte nuvole nere, trova il sole
'Cause, happy is as happy does
Perché felice è come felice fa
Happy is as happy does
Felice è come felice fa
Laugh and live with a half-full cup
Ridi e vivi con una tazza mezza piena
Ol' Sunaco Charlie drives an '87 Harley
昔のSunaco Charlieが87年のハーレーを運転してる
Sells gasoline and what you drink 8 to 3 AM
ガソリンを売って8時から夜中の3時まで飲むんだ
Got a tattoo for the Corps and ex-wife number 4
Corpsと別れた奥さんの番号の4をタトゥーした
Hummin' along, schooling you on the songs on his station
ハミングして、彼の駅でその曲をお前に教えてる
He could be another one cussing the government, no, but he smiles
彼は政府を呪うもう一人かもしれない、いや、でも彼は笑ってる
Got a hundred reasons not to, but he's the poster child for
そうしない理由がたくさんあるんだ、だけど彼はポスターの子ども
Happy is as happy does
幸せだと感じることが幸せ
Grab a six-string, find a rope swing
6弦を握って、揺れるロープを見つける
Hang a palm tree in your truck
君のトラックの中ヤシの木にぶら下がって
Drink a beer just because
ビールを飲むんだ、だってただ
Steal a slow dance in a rainstorm
暴風雨の中でスローダンスを盗むのさ
And a kiss from who you love
そして君が愛する人からのキス
Laugh and live with a half-full cup
笑いとまだ半分満たされたカップと生きる
Yeah, happy is as happy does
Yeah 幸せだと感じることが幸せなんだ
Some find it in the scripture or a Polaroid picture
聖書の言葉に見出す人もいれば、ポラロイドの写真の中に見出す人もいる
Or flip a coin, heads, you're goin' to Tucson, Arizona
それかコインを投げて、表、君はアリゾナのトゥーソンへと向かう
But it damn sure ain't in the lookin' back on the stuff you never did
だけど確かなことは君がやらなかったことを振り返らないってこと
Sometimes you're gonna feel that, but life is better when
時に君はそんな気分になるけど、人生はもっといいもんなんだ
Happy is as happy does
幸せだと感じることが幸せ
Grab a six-string, find a rope swing
6弦を握って、揺れるロープを見つける
Hang a palm tree in your truck
君のトラックの中ヤシの木にぶら下がって
Drink a beer just because
ビールを飲むんだ、だってただ
Steal a slow dance in a rainstorm
暴風雨の中でスローダンスを盗むのさ
And a kiss from who you love
そして君が愛する人からのキス
Laugh and live with a half-full cup
笑いとまだ半分満たされたカップと生きる
'Cause, happy is as happy does
だって、幸せだと感じることが幸せだから
She's a long way from the old her
彼女はかつての自分から遠い所にいる
In this mountain dive in Boulder
この山でボールダーにダイブする
Every pickle jar, crinkled dollar takes her another mile high
全てのピクルスのジャーの中のしわくちゃになったドル紙幣が彼女をまた1マイル高い所へ連れて行くんだ
Happy is as happy does
幸せだと感じることが幸せ
Grab a six-string, find a rope swing
6弦を握って、揺れるロープを見つける
Hang a palm tree in your truck
君のトラックの中ヤシの木にぶら下がって
Drink a beer just because
ビールを飲むんだ、だってただ
Steal a slow dance in a rainstorm
暴風雨の中でスローダンスを盗むのさ
And a kiss from who you love
そして君が愛する人からのキス
Laugh and live with a half-full cup
笑いとまだ半分満たされたカップと生きる
When it's all black clouds, find the sun
暗い雲に覆われた時は、太陽を探すのさ
'Cause, happy is as happy does
だって、幸せだと感じることが幸せだから
Happy is as happy does
幸せだと感じることが幸せ
Laugh and live with a half-full cup
笑いとまだ半分満たされたカップと生きる
Ol' Sunaco Charlie drives an '87 Harley
Le vieux Sunaco Roule en Harley '87
Sells gasoline and what you drink 8 to 3 AM
Il te vend de l'essence et ce que tu bois de 8h à 3h du mat'
Got a tattoo for the Corps and ex-wife number 4
Il a un tatouage d'la marine et pour sa quatrième ex-femme
Hummin' along, schooling you on the songs on his station
Il avance toujours, il te donne des leçons sur toutes les chansons sur sa station
He could be another one cussing the government, no, but he smiles
Il pourrait être parmi les autres qui médisent du gouvernement mais non, il sourit
Got a hundred reasons not to, but he's the poster child for
Il a cent raisons pour ne pas le faire, mais il est l'emblème de l'idée
Happy is as happy does
Être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
Grab a six-string, find a rope swing
Prends ta vieille guitare, trouve-toi une balançoire
Hang a palm tree in your truck
Accroche un p'tit palmier dans ton camion
Drink a beer just because
Bois une bière, pourquoi pas
Steal a slow dance in a rainstorm
Trouve-toi un slow dance en pleine averse
And a kiss from who you love
Et un baiser de celle que tu aimes
Laugh and live with a half-full cup
Ouais, ris à pleine voix et vis avec un verre à moitié plein
Yeah, happy is as happy does
Être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
Some find it in the scripture or a Polaroid picture
Certaines personne le trouvent dans les textes sacrés, ou dans une photo Polaroid
Or flip a coin, heads, you're goin' to Tucson, Arizona
Ou bien en tirant pile ou face, si c'est face, tu vas à Tucson, en Arizona
But it damn sure ain't in the lookin' back on the stuff you never did
Mais putain, c'est sûr que tu ne vas pas t'éterniser pour tous les trucs que t'as jamais fait
Sometimes you're gonna feel that, but life is better when
Des fois tu vas le ressentir, mais la vie est meilleure quand
Happy is as happy does
Être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
Grab a six-string, find a rope swing
Prends ta vieille guitare, trouve-toi une balançoire
Hang a palm tree in your truck
Accroche un p'tit palmier dans ton camion
Drink a beer just because
Bois une bière, pourquoi pas
Steal a slow dance in a rainstorm
Trouve-toi un slow dance en pleine averse
And a kiss from who you love
Et un baiser de celle que tu aimes
Laugh and live with a half-full cup
Ouais, ris à pleine voix et vis avec un verre à moitié plein
'Cause, happy is as happy does
Être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
She's a long way from the old her
Elle est pas mal loin de son vieil esprit
In this mountain dive in Boulder
Sur ça rue parmi les montagnes vers Bouler
Every pickle jar, crinkled dollar takes her another mile high
Chaque bocal de cornichons, un dollar tout froissé qui la soulève d'un autre kilomètre
Happy is as happy does
Être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
Grab a six-string, find a rope swing
Prends ta vieille guitare, trouve-toi une balançoire
Hang a palm tree in your truck
Accroche un p'tit palmier dans ton camion
Drink a beer just because
Bois une bière, pourquoi pas
Steal a slow dance in a rainstorm
Trouve-toi un slow dance en pleine averse
And a kiss from who you love
Et un baiser de celle que tu aimes
Laugh and live with a half-full cup
Ouais, ris à pleine voix et vis avec un verre à moitié plein
When it's all black clouds, find the sun
Quand il n'y a que des nuages noirs, trouve le soleil
'Cause, happy is as happy does
Parce qu'être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
Happy is as happy does
Être content, c'est faire ce qu'on fait quand on est content
Laugh and live with a half-full cup
Ris à pleine voix et vis avec un verre à moitié plein