If you're going out with someone new
I'm going out with someone too
I won't feel sorry for me, I'm getting drunk
But I'd much rather be somewhere with you
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Driving around, Saturday night
You made fun of me for singing my song
Got a hotel room just to turn you on
Said pick me up at 3 AM
You're fighting with your mom again
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you, yeah
I won't sit outside your house
Wait for the lights to go out
Call up an ex to rescue me and climb in their bed
When I'd much rather sleep somewhere with you
Like we did on the beach last summer
When the rain came down and we took cover
Down in your car, out by the pier
Laid me down, whispered in my ear
"I hate my life, hold on to me
Ah, if you ever decide to leave
Then I'll go, I'll go, I'll go"
I can go out every night of the week
Can go home with anybody I meet
But it's just a temporary high
'Cause when I close my eyes
I'm somewhere with you, somewhere with you
If you see me out on the town
And it looks like I'm burning it down
You won't ask and I won't say
But in my heart I'm always somewhere with you
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Driving around, Saturday night
You made fun of me for singing my song
Got a hotel room just to turn you on
You said pick me up at 3 AM
You're fighting with your mom again
And I'd go, I'd go, I'd go
I can go out every night of the week
Can go home with anybody I meet
But it's just a temporary high
'Cause when I close my eyes
I'm somewhere with you, somewhere with you
Somewhere with you, I'm somewhere with you
Somewhere with you
Somewhere with you
Somewhere with you
If you're going out with someone new
Si tu sors avec quelqu'un de nouveau
I'm going out with someone too
Je sors aussi avec quelqu'un
I won't feel sorry for me, I'm getting drunk
Je ne me sentirai pas désolé pour moi, je vais me saouler
But I'd much rather be somewhere with you
Mais je préférerais être quelque part avec toi
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Rire fort sur un manège de carnaval, ouais
Driving around, Saturday night
Conduire autour, samedi soir
You made fun of me for singing my song
Tu te moquais de moi pour avoir chanté ma chanson
Got a hotel room just to turn you on
Pris une chambre d'hôtel juste pour t'exciter
Said pick me up at 3 AM
Tu as dit viens me chercher à 3 heures du matin
You're fighting with your mom again
Tu te disputes encore avec ta mère
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you, yeah
Et j'irais, j'irais, j'irais quelque part avec toi, ouais
I won't sit outside your house
Je ne vais pas m'asseoir devant ta maison
Wait for the lights to go out
Attendre que les lumières s'éteignent
Call up an ex to rescue me and climb in their bed
Appeler un ex pour me sauver et grimper dans leur lit
When I'd much rather sleep somewhere with you
Quand je préférerais dormir quelque part avec toi
Like we did on the beach last summer
Comme nous l'avons fait sur la plage l'été dernier
When the rain came down and we took cover
Quand la pluie est tombée et nous avons pris refuge
Down in your car, out by the pier
Dans ta voiture, près de la jetée
Laid me down, whispered in my ear
Tu m'as allongé, murmuré à l'oreille
"I hate my life, hold on to me
"Je déteste ma vie, accroche-toi à moi
Ah, if you ever decide to leave
Ah, si tu décides un jour de partir
Then I'll go, I'll go, I'll go"
Alors j'irai, j'irai, j'irai"
I can go out every night of the week
Je peux sortir tous les soirs de la semaine
Can go home with anybody I meet
Je peux rentrer chez moi avec n'importe qui je rencontre
But it's just a temporary high
Mais c'est juste un high temporaire
'Cause when I close my eyes
Parce que quand je ferme les yeux
I'm somewhere with you, somewhere with you
Je suis quelque part avec toi, quelque part avec toi
If you see me out on the town
Si tu me vois en ville
And it looks like I'm burning it down
Et on dirait que je la brûle
You won't ask and I won't say
Tu ne demanderas pas et je ne dirai pas
But in my heart I'm always somewhere with you
Mais dans mon cœur, je suis toujours quelque part avec toi
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Rire fort sur un manège de carnaval, ouais
Driving around, Saturday night
Conduire autour, samedi soir
You made fun of me for singing my song
Tu te moquais de moi pour avoir chanté ma chanson
Got a hotel room just to turn you on
Pris une chambre d'hôtel juste pour t'exciter
You said pick me up at 3 AM
Tu as dit viens me chercher à 3 heures du matin
You're fighting with your mom again
Tu te disputes encore avec ta mère
And I'd go, I'd go, I'd go
Et j'irais, j'irais, j'irais
I can go out every night of the week
Je peux sortir tous les soirs de la semaine
Can go home with anybody I meet
Je peux rentrer chez moi avec n'importe qui je rencontre
But it's just a temporary high
Mais c'est juste un high temporaire
'Cause when I close my eyes
Parce que quand je ferme les yeux
I'm somewhere with you, somewhere with you
Je suis quelque part avec toi, quelque part avec toi
Somewhere with you, I'm somewhere with you
Quelque part avec toi, je suis quelque part avec toi
Somewhere with you
Quelque part avec toi
Somewhere with you
Quelque part avec toi
Somewhere with you
Quelque part avec toi
If you're going out with someone new
Se você está saindo com alguém novo
I'm going out with someone too
Eu também estou saindo com alguém
I won't feel sorry for me, I'm getting drunk
Não vou sentir pena de mim, vou ficar bêbado
But I'd much rather be somewhere with you
Mas eu preferiria muito mais estar em algum lugar com você
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Rindo alto em um passeio de carnaval, sim
Driving around, Saturday night
Dirigindo por aí, sábado à noite
You made fun of me for singing my song
Você zombou de mim por cantar minha música
Got a hotel room just to turn you on
Peguei um quarto de hotel só para te excitar
Said pick me up at 3 AM
Disse para me buscar às 3 da manhã
You're fighting with your mom again
Você está brigando com sua mãe de novo
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you, yeah
E eu iria, eu iria, eu iria para algum lugar com você, sim
I won't sit outside your house
Eu não vou sentar do lado de fora da sua casa
Wait for the lights to go out
Esperar as luzes se apagarem
Call up an ex to rescue me and climb in their bed
Ligar para um ex para me resgatar e subir na cama deles
When I'd much rather sleep somewhere with you
Quando eu preferiria muito mais dormir em algum lugar com você
Like we did on the beach last summer
Como fizemos na praia no último verão
When the rain came down and we took cover
Quando a chuva caiu e nós nos abrigamos
Down in your car, out by the pier
No seu carro, perto do píer
Laid me down, whispered in my ear
Me deitou, sussurrou no meu ouvido
"I hate my life, hold on to me
"Eu odeio minha vida, segure em mim
Ah, if you ever decide to leave
Ah, se você decidir ir embora
Then I'll go, I'll go, I'll go"
Então eu vou, eu vou, eu vou"
I can go out every night of the week
Eu posso sair todas as noites da semana
Can go home with anybody I meet
Posso ir para casa com qualquer pessoa que eu conheça
But it's just a temporary high
Mas é apenas uma alegria temporária
'Cause when I close my eyes
Porque quando eu fecho meus olhos
I'm somewhere with you, somewhere with you
Estou em algum lugar com você, em algum lugar com você
If you see me out on the town
Se você me ver na cidade
And it looks like I'm burning it down
E parecer que estou queimando tudo
You won't ask and I won't say
Você não vai perguntar e eu não vou dizer
But in my heart I'm always somewhere with you
Mas no meu coração, estou sempre em algum lugar com você
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Rindo alto em um passeio de carnaval, sim
Driving around, Saturday night
Dirigindo por aí, sábado à noite
You made fun of me for singing my song
Você zombou de mim por cantar minha música
Got a hotel room just to turn you on
Peguei um quarto de hotel só para te excitar
You said pick me up at 3 AM
Você disse para me buscar às 3 da manhã
You're fighting with your mom again
Você está brigando com sua mãe de novo
And I'd go, I'd go, I'd go
E eu iria, eu iria, eu iria
I can go out every night of the week
Eu posso sair todas as noites da semana
Can go home with anybody I meet
Posso ir para casa com qualquer pessoa que eu conheça
But it's just a temporary high
Mas é apenas uma alegria temporária
'Cause when I close my eyes
Porque quando eu fecho meus olhos
I'm somewhere with you, somewhere with you
Estou em algum lugar com você, em algum lugar com você
Somewhere with you, I'm somewhere with you
Em algum lugar com você, estou em algum lugar com você
Somewhere with you
Em algum lugar com você
Somewhere with you
Em algum lugar com você
Somewhere with you
Em algum lugar com você
If you're going out with someone new
Si sales con alguien nuevo
I'm going out with someone too
Yo también salgo con alguien
I won't feel sorry for me, I'm getting drunk
No me sentiré triste por mí, me emborracharé
But I'd much rather be somewhere with you
Pero preferiría estar en algún lugar contigo
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Riendo a carcajadas en una atracción de feria, sí
Driving around, Saturday night
Conduciendo por ahí, noche de sábado
You made fun of me for singing my song
Te burlaste de mí por cantar mi canción
Got a hotel room just to turn you on
Reservé una habitación de hotel solo para excitarte
Said pick me up at 3 AM
Dijiste recógeme a las 3 AM
You're fighting with your mom again
Estás peleando de nuevo con tu mamá
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you, yeah
Y yo iría, iría, iría a algún lugar contigo, sí
I won't sit outside your house
No me quedaré afuera de tu casa
Wait for the lights to go out
Esperando a que las luces se apaguen
Call up an ex to rescue me and climb in their bed
Llamaré a un ex para que me rescate y me meta en su cama
When I'd much rather sleep somewhere with you
Cuando preferiría dormir en algún lugar contigo
Like we did on the beach last summer
Como lo hicimos en la playa el verano pasado
When the rain came down and we took cover
Cuando la lluvia cayó y nos resguardamos
Down in your car, out by the pier
En tu auto, cerca del muelle
Laid me down, whispered in my ear
Me acostaste, susurraste en mi oído
"I hate my life, hold on to me
"Odio mi vida, agárrate a mí
Ah, if you ever decide to leave
Ah, si alguna vez decides irte
Then I'll go, I'll go, I'll go"
Entonces iré, iré, iré"
I can go out every night of the week
Puedo salir todas las noches de la semana
Can go home with anybody I meet
Puedo ir a casa con cualquiera que conozca
But it's just a temporary high
Pero es solo una euforia temporal
'Cause when I close my eyes
Porque cuando cierro los ojos
I'm somewhere with you, somewhere with you
Estoy en algún lugar contigo, en algún lugar contigo
If you see me out on the town
Si me ves en la ciudad
And it looks like I'm burning it down
Y parece que estoy arrasando
You won't ask and I won't say
Tú no preguntarás y yo no diré
But in my heart I'm always somewhere with you
Pero en mi corazón siempre estoy en algún lugar contigo
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Riendo a carcajadas en una atracción de feria, sí
Driving around, Saturday night
Conduciendo por ahí, noche de sábado
You made fun of me for singing my song
Te burlaste de mí por cantar mi canción
Got a hotel room just to turn you on
Reservé una habitación de hotel solo para excitarte
You said pick me up at 3 AM
Dijiste recógeme a las 3 AM
You're fighting with your mom again
Estás peleando de nuevo con tu mamá
And I'd go, I'd go, I'd go
Y yo iría, iría, iría
I can go out every night of the week
Puedo salir todas las noches de la semana
Can go home with anybody I meet
Puedo ir a casa con cualquiera que conozca
But it's just a temporary high
Pero es solo una euforia temporal
'Cause when I close my eyes
Porque cuando cierro los ojos
I'm somewhere with you, somewhere with you
Estoy en algún lugar contigo, en algún lugar contigo
Somewhere with you, I'm somewhere with you
En algún lugar contigo, estoy en algún lugar contigo
Somewhere with you
En algún lugar contigo
Somewhere with you
En algún lugar contigo
Somewhere with you
En algún lugar contigo
If you're going out with someone new
Wenn du mit jemand Neuem ausgehst
I'm going out with someone too
Gehe ich auch mit jemandem aus
I won't feel sorry for me, I'm getting drunk
Ich werde kein Mitleid mit mir haben, ich werde mich betrinken
But I'd much rather be somewhere with you
Aber ich wäre viel lieber irgendwo mit dir
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Laut lachend auf einem Rummelplatz, ja
Driving around, Saturday night
Herumfahren, Samstagabend
You made fun of me for singing my song
Du hast dich über mich lustig gemacht, weil ich mein Lied singe
Got a hotel room just to turn you on
Habe ein Hotelzimmer, nur um dich anzumachen
Said pick me up at 3 AM
Sagte, hol mich um drei Uhr morgens ab
You're fighting with your mom again
Du streitest wieder mit deiner Mutter
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you, yeah
Und ich würde gehen, ich würde gehen, ich würde irgendwo mit dir hingehen, ja
I won't sit outside your house
Ich werde nicht vor deinem Haus sitzen
Wait for the lights to go out
Warten, bis das Licht ausgeht
Call up an ex to rescue me and climb in their bed
Eine Ex anrufen, um mich zu retten und in ihr Bett klettern
When I'd much rather sleep somewhere with you
Wenn ich viel lieber irgendwo mit dir schlafen würde
Like we did on the beach last summer
Wie wir es letzten Sommer am Strand taten
When the rain came down and we took cover
Als der Regen kam und wir in Deckung gingen
Down in your car, out by the pier
Unten in deinem Auto, draußen am Pier
Laid me down, whispered in my ear
Legte mich hin, flüstertest mir ins Ohr
"I hate my life, hold on to me
„Ich hasse mein Leben, halt dich an mir fest
Ah, if you ever decide to leave
Ah, wenn du dich jemals entscheidest zu gehen
Then I'll go, I'll go, I'll go"
Dann werde ich gehen, ich werde gehen, ich werde gehen“
I can go out every night of the week
Ich kann jeden Abend in der Woche ausgehen
Can go home with anybody I meet
Kann mit jedem nach Hause gehen, den ich treffe
But it's just a temporary high
Aber es ist nur ein vorübergehendes Hoch
'Cause when I close my eyes
Denn wenn ich meine Augen schließe
I'm somewhere with you, somewhere with you
Bin ich irgendwo mit dir, irgendwo mit dir
If you see me out on the town
Wenn du mich in der Stadt siehst
And it looks like I'm burning it down
Und es sieht aus, als würde ich sie niederbrennen
You won't ask and I won't say
Du wirst nicht fragen und ich werde es nicht sagen
But in my heart I'm always somewhere with you
Aber in meinem Herzen bin ich immer irgendwo bei dir
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Laut lachend auf einem Rummelplatz, ja
Driving around, Saturday night
Herumfahren, Samstag Nacht
You made fun of me for singing my song
Du hast dich über mich lustig gemacht, weil ich mein Lied singe
Got a hotel room just to turn you on
Habe ein Hotelzimmer nur um dich anzuturnen
You said pick me up at 3 AM
Du wolltest mich um drei Uhr morgens abholen
You're fighting with your mom again
Du streitest wieder mit deiner Mutter
And I'd go, I'd go, I'd go
Und ich würde gehen, ich würde gehen, ich würde gehen
I can go out every night of the week
Ich kann jeden Abend in der Woche ausgehen
Can go home with anybody I meet
Kann mit jedem nach Hause gehen, den ich treffe
But it's just a temporary high
Aber es ist nur ein vorübergehendes Hoch
'Cause when I close my eyes
Denn wenn ich meine Augen schließe
I'm somewhere with you, somewhere with you
Bin ich irgendwo mit dir, irgendwo mit dir
Somewhere with you, I'm somewhere with you
Irgendwo mit dir, ich bin irgendwo mit dir
Somewhere with you
Irgendwo mit dir
Somewhere with you
Irgendwo mit dir
Somewhere with you
Irgendwo mit dir
If you're going out with someone new
Se esci con qualcuno di nuovo
I'm going out with someone too
Anch'io esco con qualcuno
I won't feel sorry for me, I'm getting drunk
Non mi sentirò in colpa, mi sto ubriacando
But I'd much rather be somewhere with you
Ma preferirei di gran lunga essere da qualche parte con te
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Ridendo forte durante un giro in giostra, sì
Driving around, Saturday night
In giro, sabato sera
You made fun of me for singing my song
Mi hai preso in giro per aver cantato la mia canzone
Got a hotel room just to turn you on
Ho una stanza d'albergo solo per eccitarti
Said pick me up at 3 AM
Mi hai detto di venirti a prendere alle 3 del mattino
You're fighting with your mom again
Stavi litigando di nuovo con tua madre
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you, yeah
E andavo, andavo, andavo da qualche parte con te, sì
I won't sit outside your house
Non mi siederò fuori casa tua
Wait for the lights to go out
Ad aspettare che le luci si spengano
Call up an ex to rescue me and climb in their bed
Chiamo un ex per salvarmi e mi arrampico sul suo letto
When I'd much rather sleep somewhere with you
Quando preferirei di gran lunga dormire da qualche parte con te
Like we did on the beach last summer
Come abbiamo fatto in spiaggia l'estate scorsa
When the rain came down and we took cover
Quando è caduta la pioggia e ci siamo messi al riparo
Down in your car, out by the pier
Giù in macchina, fuori dal molo
Laid me down, whispered in my ear
Mi hai fatto sdraiare, mi hai sussurrato nel mio orecchio
"I hate my life, hold on to me
"Odio la mia vita, tienimi stretta
Ah, if you ever decide to leave
Ah, se mai decidessi di andartene
Then I'll go, I'll go, I'll go"
Allora verrò anche io, verrò anche io, verrò anche io"
I can go out every night of the week
Posso uscire tutte le sere della settimana
Can go home with anybody I meet
Posso tornare a casa con chiunque incontro
But it's just a temporary high
Ma è solo uno sballo temporaneo
'Cause when I close my eyes
Perché quando chiudo gli occhi
I'm somewhere with you, somewhere with you
Sono da qualche parte con te, da qualche parte con te
If you see me out on the town
Se mi vedi in città
And it looks like I'm burning it down
E sembra che la stia bruciando
You won't ask and I won't say
Non chiederai e non dirò
But in my heart I'm always somewhere with you
Ma nel mio cuore sono sempre da qualche parte con te
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Ridendo forte durante un giro in giostra, sì
Driving around, Saturday night
In giro, sabato sera
You made fun of me for singing my song
Mi hai preso in giro per aver cantato la mia canzone
Got a hotel room just to turn you on
Ho una stanza d'albergo solo per eccitarti
You said pick me up at 3 AM
Mi hai detto di venirti a prendere alle 3 del mattino
You're fighting with your mom again
Stavi litigando di nuovo con tua madre
And I'd go, I'd go, I'd go
E andavo, andavo, andavo
I can go out every night of the week
Posso uscire tutte le sere della settimana
Can go home with anybody I meet
Posso tornare a casa con chiunque incontro
But it's just a temporary high
Ma è solo uno sballo temporaneo
'Cause when I close my eyes
Perché quando chiudo gli occhi
I'm somewhere with you, somewhere with you
Sono da qualche parte con te, da qualche parte con te
Somewhere with you, I'm somewhere with you
Da qualche parte con te, da qualche parte con te
Somewhere with you
Da qualche parte con te
Somewhere with you
Da qualche parte con te
Somewhere with you
Da qualche parte con te
If you're going out with someone new
Jika kamu pergi dengan seseorang yang baru
I'm going out with someone too
Aku juga pergi dengan seseorang
I won't feel sorry for me, I'm getting drunk
Aku tidak akan merasa kasihan pada diriku sendiri, aku akan mabuk
But I'd much rather be somewhere with you
Tapi aku lebih suka berada di suatu tempat bersamamu
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Tertawa keras di wahana karnaval, ya
Driving around, Saturday night
Mengemudi di sekitar, malam Sabtu
You made fun of me for singing my song
Kamu menertawakanku karena menyanyikan laguku
Got a hotel room just to turn you on
Memesan kamar hotel hanya untuk menggoda kamu
Said pick me up at 3 AM
Katakan jemput aku jam 3 pagi
You're fighting with your mom again
Kamu bertengkar dengan ibumu lagi
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you, yeah
Dan aku akan pergi, aku akan pergi, aku akan pergi ke suatu tempat bersamamu, ya
I won't sit outside your house
Aku tidak akan duduk di luar rumahmu
Wait for the lights to go out
Menunggu lampu mati
Call up an ex to rescue me and climb in their bed
Memanggil mantan untuk menyelamatkanku dan masuk ke tempat tidur mereka
When I'd much rather sleep somewhere with you
Ketika aku lebih suka tidur di suatu tempat bersamamu
Like we did on the beach last summer
Seperti yang kita lakukan di pantai musim panas lalu
When the rain came down and we took cover
Ketika hujan turun dan kita berlindung
Down in your car, out by the pier
Di dalam mobil kamu, dekat dermaga
Laid me down, whispered in my ear
Kamu menidurkanku, berbisik di telingaku
"I hate my life, hold on to me
"Aku benci hidupku, pegang aku
Ah, if you ever decide to leave
Ah, jika kamu memutuskan untuk pergi
Then I'll go, I'll go, I'll go"
Maka aku akan pergi, aku akan pergi, aku akan pergi"
I can go out every night of the week
Aku bisa keluar setiap malam dalam seminggu
Can go home with anybody I meet
Bisa pulang dengan siapa saja yang aku temui
But it's just a temporary high
Tapi itu hanya kegembiraan sementara
'Cause when I close my eyes
Karena saat aku menutup mata
I'm somewhere with you, somewhere with you
Aku berada di suatu tempat bersamamu, di suatu tempat bersamamu
If you see me out on the town
Jika kamu melihatku di kota
And it looks like I'm burning it down
Dan terlihat seperti aku membakarnya
You won't ask and I won't say
Kamu tidak akan bertanya dan aku tidak akan mengatakan
But in my heart I'm always somewhere with you
Tapi di hatiku aku selalu di suatu tempat bersamamu
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Tertawa keras di wahana karnaval, ya
Driving around, Saturday night
Mengemudi di sekitar, malam Sabtu
You made fun of me for singing my song
Kamu menertawakanku karena menyanyikan laguku
Got a hotel room just to turn you on
Memesan kamar hotel hanya untuk menggoda kamu
You said pick me up at 3 AM
Kamu berkata jemput aku jam 3 pagi
You're fighting with your mom again
Kamu bertengkar dengan ibumu lagi
And I'd go, I'd go, I'd go
Dan aku akan pergi, aku akan pergi, aku akan pergi
I can go out every night of the week
Aku bisa keluar setiap malam dalam seminggu
Can go home with anybody I meet
Bisa pulang dengan siapa saja yang aku temui
But it's just a temporary high
Tapi itu hanya kegembiraan sementara
'Cause when I close my eyes
Karena saat aku menutup mata
I'm somewhere with you, somewhere with you
Aku berada di suatu tempat bersamamu, di suatu tempat bersamamu
Somewhere with you, I'm somewhere with you
Di suatu tempat bersamamu, aku berada di suatu tempat bersamamu
Somewhere with you
Di suatu tempat bersamamu
Somewhere with you
Di suatu tempat bersamamu
Somewhere with you
Di suatu tempat bersamamu
If you're going out with someone new
君が新しい人と出かけるなら
I'm going out with someone too
俺も誰かと出かけるよ
I won't feel sorry for me, I'm getting drunk
俺は自分自身を気の毒に思わないし、酔っ払っている
But I'd much rather be somewhere with you
でも、君とどこかにいる方がずっといい
Laughing loud on a carnival ride, yeah
カーニバルの乗り物で大笑いして、そうさ
Driving around, Saturday night
ドライブしたんだ、土曜日の夜
You made fun of me for singing my song
俺が俺の歌を歌っているのを君はからかった
Got a hotel room just to turn you on
君を誘惑するためだけにホテルの部屋を取った
Said pick me up at 3 AM
午前3時に迎えに来てと言った
You're fighting with your mom again
君はまた君のお母さんと喧嘩している
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you, yeah
そして俺は行く、行く、君とどこかに行く、そうさ
I won't sit outside your house
君の家の外で座って待つことはない
Wait for the lights to go out
電気が消えるのを待つ
Call up an ex to rescue me and climb in their bed
元カノに電話して救出してもらい、彼女たちのベッドに入る
When I'd much rather sleep somewhere with you
でも、君とどこかで寝る方がずっといい
Like we did on the beach last summer
去年の夏、俺たちがビーチでやったように
When the rain came down and we took cover
雨が降ってきて、俺たちは避難した
Down in your car, out by the pier
君の車の中、桟橋の近くで
Laid me down, whispered in my ear
俺を横にして、俺の耳元で囁いた
"I hate my life, hold on to me
"私は自分の人生を嫌っているの、私を抱きしめて
Ah, if you ever decide to leave
ああ、あなたが去ることを決めたら
Then I'll go, I'll go, I'll go"
そしたら私も行く、行く、行く"
I can go out every night of the week
俺は週の毎晩出かけることができる
Can go home with anybody I meet
出会った誰でもと家に帰ることができる
But it's just a temporary high
でもそれは一時的な高揚感だけ
'Cause when I close my eyes
だって俺が目を閉じると
I'm somewhere with you, somewhere with you
俺は君とどこかにいる、君とどこかに
If you see me out on the town
もし街で俺を見かけたら
And it looks like I'm burning it down
そしてそれが俺がそれを焼き尽くしているように見えたら
You won't ask and I won't say
君は尋ねず、俺は言わないだろう
But in my heart I'm always somewhere with you
でも俺の心の中では、俺はいつも君とどこかにいる
Laughing loud on a carnival ride, yeah
カーニバルの乗り物で大笑いして、そうさ
Driving around, Saturday night
ドライブしたんだ、土曜日の夜
You made fun of me for singing my song
俺が俺の歌を歌っているのを君はからかった
Got a hotel room just to turn you on
君を誘惑するためだけにホテルの部屋を取った
You said pick me up at 3 AM
君は午前3時に俺を迎えに来てと言った
You're fighting with your mom again
君はまた君のお母さんと喧嘩している
And I'd go, I'd go, I'd go
そして俺は行く、行く、行く
I can go out every night of the week
俺は週の毎晩出かけることができる
Can go home with anybody I meet
出会った誰でもと家に帰ることができる
But it's just a temporary high
でもそれは一時的な高揚感だけ
'Cause when I close my eyes
だって俺が目を閉じると
I'm somewhere with you, somewhere with you
俺は君とどこかにいる、君とどこかに
Somewhere with you, I'm somewhere with you
君とどこかに、俺は君とどこかにいる
Somewhere with you
君とどこかに
Somewhere with you
君とどこかに
Somewhere with you
君とどこかに
If you're going out with someone new
ถ้าคุณกำลังออกไปกับคนใหม่
I'm going out with someone too
ฉันก็กำลังออกไปกับคนอื่นเหมือนกัน
I won't feel sorry for me, I'm getting drunk
ฉันจะไม่รู้สึกเสียใจเพื่อตัวเอง ฉันกำลังจะดื่ม
But I'd much rather be somewhere with you
แต่ฉันอยากอยู่ที่ไหนสักแห่งกับคุณมากกว่านี้
Laughing loud on a carnival ride, yeah
หัวเราะดังๆ บนเครื่องเล่นในงานเทศกาล, ใช่
Driving around, Saturday night
ขับรถไปรอบๆ ในคืนวันเสาร์
You made fun of me for singing my song
คุณล้อเลียนฉันที่ร้องเพลงของฉัน
Got a hotel room just to turn you on
จองห้องโรงแรมเพื่อทำให้คุณตื่นเต้น
Said pick me up at 3 AM
บอกให้ฉันไปรับคุณตอนตี 3
You're fighting with your mom again
คุณกำลังทะเลาะกับแม่อีกแล้ว
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you, yeah
และฉันจะไป, ฉันจะไป, ฉันจะไปที่ไหนสักแห่งกับคุณ, ใช่
I won't sit outside your house
ฉันจะไม่นั่งข้างนอกบ้านคุณ
Wait for the lights to go out
รอให้ไฟดับ
Call up an ex to rescue me and climb in their bed
โทรหาอดีตแฟนเพื่อช่วยฉันและปีนเข้าไปในเตียงของพวกเขา
When I'd much rather sleep somewhere with you
เมื่อฉันอยากนอนที่ไหนสักแห่งกับคุณมากกว่านั้น
Like we did on the beach last summer
เหมือนที่เราทำบนชายหาดเมื่อฤดูร้อนที่แล้ว
When the rain came down and we took cover
เมื่อฝนตกลงมาและเราหาที่หลบภัย
Down in your car, out by the pier
ลงไปในรถของคุณ, อยู่ข้างท่าเรือ
Laid me down, whispered in my ear
นอนลง, กระซิบในหูฉัน
"I hate my life, hold on to me
"ฉันเกลียดชีวิตของฉัน, จับมือฉันไว้
Ah, if you ever decide to leave
อา, ถ้าคุณตัดสินใจจะจากไป
Then I'll go, I'll go, I'll go"
แล้วฉันจะไป, ฉันจะไป, ฉันจะไป"
I can go out every night of the week
ฉันสามารถออกไปทุกคืนในสัปดาห์
Can go home with anybody I meet
สามารถกลับบ้านกับใครก็ได้ที่ฉันพบ
But it's just a temporary high
แต่มันเป็นแค่ความสุขชั่วคราว
'Cause when I close my eyes
เพราะเมื่อฉันหลับตา
I'm somewhere with you, somewhere with you
ฉันอยู่ที่ไหนสักแห่งกับคุณ, ที่ไหนสักแห่งกับคุณ
If you see me out on the town
ถ้าคุณเห็นฉันอยู่นอกเมือง
And it looks like I'm burning it down
และดูเหมือนว่าฉันกำลังเผามันลง
You won't ask and I won't say
คุณจะไม่ถามและฉันจะไม่บอก
But in my heart I'm always somewhere with you
แต่ในใจฉันฉันยังอยู่ที่ไหนสักแห่งกับคุณ
Laughing loud on a carnival ride, yeah
หัวเราะดังๆ บนเครื่องเล่นในงานเทศกาล, ใช่
Driving around, Saturday night
ขับรถไปรอบๆ ในคืนวันเสาร์
You made fun of me for singing my song
คุณล้อเลียนฉันที่ร้องเพลงของฉัน
Got a hotel room just to turn you on
จองห้องโรงแรมเพื่อทำให้คุณตื่นเต้น
You said pick me up at 3 AM
คุณบอกให้ฉันไปรับคุณตอนตี 3
You're fighting with your mom again
คุณกำลังทะเลาะกับแม่อีกแล้ว
And I'd go, I'd go, I'd go
และฉันจะไป, ฉันจะไป, ฉันจะไป
I can go out every night of the week
ฉันสามารถออกไปทุกคืนในสัปดาห์
Can go home with anybody I meet
สามารถกลับบ้านกับใครก็ได้ที่ฉันพบ
But it's just a temporary high
แต่มันเป็นแค่ความสุขชั่วคราว
'Cause when I close my eyes
เพราะเมื่อฉันหลับตา
I'm somewhere with you, somewhere with you
ฉันอยู่ที่ไหนสักแห่งกับคุณ, ที่ไหนสักแห่งกับคุณ
Somewhere with you, I'm somewhere with you
ที่ไหนสักแห่งกับคุณ, ฉันอยู่ที่ไหนสักแห่งกับคุณ
Somewhere with you
ที่ไหนสักแห่งกับคุณ
Somewhere with you
ที่ไหนสักแห่งกับคุณ
Somewhere with you
ที่ไหนสักแห่งกับคุณ
If you're going out with someone new
如果你和新人约会出去
I'm going out with someone too
我也和别人一起出去
I won't feel sorry for me, I'm getting drunk
我不会为自己感到难过,我要去喝醉
But I'd much rather be somewhere with you
但我更希望能和你在某个地方
Laughing loud on a carnival ride, yeah
在嘉年华上大声笑着,是的
Driving around, Saturday night
周六晚上开车兜风
You made fun of me for singing my song
你嘲笑我唱我的歌
Got a hotel room just to turn you on
订了一个酒店房间只是为了让你兴奋
Said pick me up at 3 AM
说三点来接我
You're fighting with your mom again
你又和你妈妈吵架了
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you, yeah
我会去的,我会去的,我会和你去某个地方,是的
I won't sit outside your house
我不会坐在你家外面
Wait for the lights to go out
等着灯灭
Call up an ex to rescue me and climb in their bed
打电话给前任来救我,然后爬上他们的床
When I'd much rather sleep somewhere with you
当我更愿意和你在某个地方睡觉
Like we did on the beach last summer
就像去年夏天我们在海滩上那样
When the rain came down and we took cover
当雨下来时我们找地方躲避
Down in your car, out by the pier
在你的车里,在码头旁
Laid me down, whispered in my ear
把我放下,耳边低语
"I hate my life, hold on to me
“我讨厌我的生活,抓紧我
Ah, if you ever decide to leave
啊,如果你决定离开
Then I'll go, I'll go, I'll go"
那我就走,我就走,我就走”
I can go out every night of the week
我可以每周每晚出去
Can go home with anybody I meet
可以和任何我遇到的人回家
But it's just a temporary high
但那只是暂时的兴奋
'Cause when I close my eyes
因为当我闭上眼睛
I'm somewhere with you, somewhere with you
我在和你在一起的某个地方,和你在一起的某个地方
If you see me out on the town
如果你在镇上看到我
And it looks like I'm burning it down
看起来我在燃烧它
You won't ask and I won't say
你不会问,我也不会说
But in my heart I'm always somewhere with you
但在我心中我总是和你在某个地方
Laughing loud on a carnival ride, yeah
在嘉年华上大声笑着,是的
Driving around, Saturday night
周六晚上开车兜风
You made fun of me for singing my song
你嘲笑我唱我的歌
Got a hotel room just to turn you on
订了一个酒店房间只是为了让你兴奋
You said pick me up at 3 AM
你说三点来接我
You're fighting with your mom again
你又和你妈妈吵架了
And I'd go, I'd go, I'd go
我会去的,我会去的,我会去
I can go out every night of the week
我可以每周每晚出去
Can go home with anybody I meet
可以和任何我遇到的人回家
But it's just a temporary high
但那只是暂时的兴奋
'Cause when I close my eyes
因为当我闭上眼睛
I'm somewhere with you, somewhere with you
我在和你在一起的某个地方,和你在一起的某个地方
Somewhere with you, I'm somewhere with you
和你在一起的某个地方,我在和你在一起的某个地方
Somewhere with you
和你在一起的某个地方
Somewhere with you
和你在一起的某个地方
Somewhere with you
和你在一起的某个地方