Salement

Kassimou Djae, Kerchak, Member K, Curtis

Paroles Traduction

(K.E.R.C)
(Bisous)
(On va t'niquer ta)
(Devant ta, si tu fais)
Eh-eh, eh

J'vais faire courir ces cons, ils savent que c'est tendu (tendu)
La balle part si j'ai l'bras tendu
Le p'tit fait vingt-sept adresses par jour, il s'excuse pour l'attente
J'fais trois showcase dans la semaine
J'vais voir si t'tape un trou d'pendule
J'fais trois showcase dans la semaine
J'vais voir si t'tape un trou d'pendule
J'traverse les épreuves comme la psychiatre
Elle veut mon pénave, rien qu'elle psychote (bo)
J'le fais pour les sous, le cash, la liasse, la dial, le wari, y a pas d'(?) (sale)
J'ai la tête dans les chiffres à mort
J'ai pas le temps pour leurs bêtises (jamais)
En rentre dans ta te-fê par surprise
Soit on vous visser, soit on vous liquide (po, po, po)

J'fais ça depuis longtemps, on sait qu'c'est fort (c'est fort, c'est fort, c'est fort)
Rien qu'elle m'apelle, rien qu'elle veut m'faire les poches
J'ai un truc qui pique donc y aura pas de corps à corps
Ça frappe pendant les vacances ou ça frappe pendant qu'tu dors

Salement
Ça d'vient noir si on sort le toka
Même notre amour est dans l'sale
J'vais te le dire calmement
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
On va te finir dans l'sale

On a grandit salement
Ça d'vient noir si on sort le toka
Même notre amour est dans l'sale
J'vais te le dire calmement
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
On va te finir dans l'sale

Tu me rapportes quoi?
C'est pas des bails
J'ai pas le temps, fils
Je fais des affaires
Deux cent au compteur, machine à compter
Passe à la milices, je suis en mode guerre
Mon co-détenue m'a reconnu
C'est rien, c'est la rue, j'suis là pour mon due
J'ai pas répondu, à tout ces cocu
C'est pas ma concu', je les ai conçu
J'suis pas dans la fiction, fiction
Moi, j'suis pas sur Twitter, Twitter
J'suis pas dans la fiction, fiction
Moi, j'suis pas sur Twitter, Twitter
On part, on attend la tone
La pure, elle vient des DOM-TOM
Dis pas qu'on vient t'mytho
Tu sais qu'on a les métaux, très tôt

Poto, j'ai fait le tour d'ma ville, c'est Chernobyl-byl
La p'tite veut qu'on s'arrache d'ici, p't-être pour les îles, îles
Ça pue la tess mais on garde la glace sur clean, clean
J'vais prendre un autre virage, sans prévenir, sans cligno', connais

Salement
Ça d'vient noir si on sort le toka
Même notre amour est dans l'sale
J'vais te le dire calmement
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
On va te finir dans l'sale

On a grandit salement
Ça d'vient noir si on sort le toka
Même notre amour est dans l'sale
J'vais te le dire calmement
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
On va te finir dans l'sale

(Salement)
(Calmement)

(K.E.R.C)
(K.E.R.C)
(Bisous)
(Beijos)
(On va t'niquer ta)
(Vamos te ferrar)
(Devant ta, si tu fais)
(Na sua frente, se você fizer)
Eh-eh, eh
Eh-eh, eh
J'vais faire courir ces cons, ils savent que c'est tendu (tendu)
Vou fazer esses idiotas correrem, eles sabem que está tenso (tenso)
La balle part si j'ai l'bras tendu
A bala sai se eu estender o braço
Le p'tit fait vingt-sept adresses par jour, il s'excuse pour l'attente
O pequeno faz vinte e sete endereços por dia, ele pede desculpas pela espera
J'fais trois showcase dans la semaine
Eu faço três shows por semana
J'vais voir si t'tape un trou d'pendule
Vou ver se você faz um buraco de pêndulo
J'fais trois showcase dans la semaine
Eu faço três shows por semana
J'vais voir si t'tape un trou d'pendule
Vou ver se você faz um buraco de pêndulo
J'traverse les épreuves comme la psychiatre
Eu passo pelos desafios como a psiquiatra
Elle veut mon pénave, rien qu'elle psychote (bo)
Ela quer meu pênis, ela só fica paranóica (bo)
J'le fais pour les sous, le cash, la liasse, la dial, le wari, y a pas d'(?) (sale)
Eu faço isso pelo dinheiro, o dinheiro, a grana, o negócio, o wari, não há (?) (sujo)
J'ai la tête dans les chiffres à mort
Eu estou com a cabeça nos números até a morte
J'ai pas le temps pour leurs bêtises (jamais)
Eu não tenho tempo para suas bobagens (nunca)
En rentre dans ta te-fê par surprise
Entramos na sua festa de surpresa
Soit on vous visser, soit on vous liquide (po, po, po)
Ou nós te parafusamos, ou nós te liquidamos (po, po, po)
J'fais ça depuis longtemps, on sait qu'c'est fort (c'est fort, c'est fort, c'est fort)
Eu faço isso há muito tempo, sabemos que é forte (é forte, é forte, é forte)
Rien qu'elle m'apelle, rien qu'elle veut m'faire les poches
Ela só me liga, ela só quer me roubar
J'ai un truc qui pique donc y aura pas de corps à corps
Eu tenho algo que pica, então não haverá corpo a corpo
Ça frappe pendant les vacances ou ça frappe pendant qu'tu dors
Isso bate durante as férias ou bate enquanto você dorme
Salement
Sujo
Ça d'vient noir si on sort le toka
Fica escuro se tirarmos o toka
Même notre amour est dans l'sale
Até nosso amor está sujo
J'vais te le dire calmement
Vou te dizer calmamente
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
O pobre, ele pegou o dinheiro, ele morreu
On va te finir dans l'sale
Vamos acabar com você no sujo
On a grandit salement
Nós crescemos sujos
Ça d'vient noir si on sort le toka
Fica escuro se tirarmos o toka
Même notre amour est dans l'sale
Até nosso amor está sujo
J'vais te le dire calmement
Vou te dizer calmamente
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
O pobre, ele pegou o dinheiro, ele morreu
On va te finir dans l'sale
Vamos acabar com você no sujo
Tu me rapportes quoi?
O que você me traz?
C'est pas des bails
Não são negócios
J'ai pas le temps, fils
Eu não tenho tempo, filho
Je fais des affaires
Eu estou fazendo negócios
Deux cent au compteur, machine à compter
Duzentos no contador, máquina de contar
Passe à la milices, je suis en mode guerre
Vá para a milícia, estou em modo de guerra
Mon co-détenue m'a reconnu
Meu co-detento me reconheceu
C'est rien, c'est la rue, j'suis là pour mon due
Não é nada, é a rua, estou aqui pelo meu devido
J'ai pas répondu, à tout ces cocu
Eu não respondi, a todos esses cornos
C'est pas ma concu', je les ai conçu
Não é minha concubina, eu os concebi
J'suis pas dans la fiction, fiction
Eu não estou na ficção, ficção
Moi, j'suis pas sur Twitter, Twitter
Eu, eu não estou no Twitter, Twitter
J'suis pas dans la fiction, fiction
Eu não estou na ficção, ficção
Moi, j'suis pas sur Twitter, Twitter
Eu, eu não estou no Twitter, Twitter
On part, on attend la tone
Nós partimos, esperamos o tom
La pure, elle vient des DOM-TOM
A pura, ela vem das DOM-TOM
Dis pas qu'on vient t'mytho
Não diga que viemos te enganar
Tu sais qu'on a les métaux, très tôt
Você sabe que temos os metais, muito cedo
Poto, j'ai fait le tour d'ma ville, c'est Chernobyl-byl
Cara, eu dei a volta na minha cidade, é Chernobyl-byl
La p'tite veut qu'on s'arrache d'ici, p't-être pour les îles, îles
A pequena quer que a gente saia daqui, talvez para as ilhas, ilhas
Ça pue la tess mais on garde la glace sur clean, clean
Cheira a gueto, mas mantemos o gelo limpo, limpo
J'vais prendre un autre virage, sans prévenir, sans cligno', connais
Vou fazer outra curva, sem avisar, sem pisca, conheço
Salement
Sujo
Ça d'vient noir si on sort le toka
Fica escuro se tirarmos o toka
Même notre amour est dans l'sale
Até nosso amor está sujo
J'vais te le dire calmement
Vou te dizer calmamente
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
O pobre, ele pegou o dinheiro, ele morreu
On va te finir dans l'sale
Vamos acabar com você no sujo
On a grandit salement
Nós crescemos sujos
Ça d'vient noir si on sort le toka
Fica escuro se tirarmos o toka
Même notre amour est dans l'sale
Até nosso amor está sujo
J'vais te le dire calmement
Vou te dizer calmamente
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
O pobre, ele pegou o dinheiro, ele morreu
On va te finir dans l'sale
Vamos acabar com você no sujo
(Salement)
(Sujo)
(Calmement)
(Calmamente)
(K.E.R.C)
(K.E.R.C)
(Bisous)
(Kisses)
(On va t'niquer ta)
(We're going to screw you over)
(Devant ta, si tu fais)
(In front of you, if you do)
Eh-eh, eh
Eh-eh, eh
J'vais faire courir ces cons, ils savent que c'est tendu (tendu)
I'm going to make these fools run, they know it's tense (tense)
La balle part si j'ai l'bras tendu
The bullet goes if my arm is stretched
Le p'tit fait vingt-sept adresses par jour, il s'excuse pour l'attente
The kid does twenty-seven addresses a day, he apologizes for the wait
J'fais trois showcase dans la semaine
I do three showcases in a week
J'vais voir si t'tape un trou d'pendule
I'm going to see if you're punching a pendulum hole
J'fais trois showcase dans la semaine
I do three showcases in a week
J'vais voir si t'tape un trou d'pendule
I'm going to see if you're punching a pendulum hole
J'traverse les épreuves comme la psychiatre
I go through trials like the psychiatrist
Elle veut mon pénave, rien qu'elle psychote (bo)
She wants my penis, she's just freaking out (bo)
J'le fais pour les sous, le cash, la liasse, la dial, le wari, y a pas d'(?) (sale)
I do it for the money, the cash, the bundle, the dial, the wari, there's no (?) (dirty)
J'ai la tête dans les chiffres à mort
I'm all about the numbers
J'ai pas le temps pour leurs bêtises (jamais)
I don't have time for their nonsense (never)
En rentre dans ta te-fê par surprise
We enter your party by surprise
Soit on vous visser, soit on vous liquide (po, po, po)
Either we screw you, or we liquidate you (po, po, po)
J'fais ça depuis longtemps, on sait qu'c'est fort (c'est fort, c'est fort, c'est fort)
I've been doing this for a long time, we know it's strong (it's strong, it's strong, it's strong)
Rien qu'elle m'apelle, rien qu'elle veut m'faire les poches
She keeps calling me, she wants to pick my pockets
J'ai un truc qui pique donc y aura pas de corps à corps
I have something that stings so there won't be any body to body
Ça frappe pendant les vacances ou ça frappe pendant qu'tu dors
It hits during the holidays or it hits while you sleep
Salement
Dirty
Ça d'vient noir si on sort le toka
It gets dark if we pull out the toka
Même notre amour est dans l'sale
Even our love is in the dirt
J'vais te le dire calmement
I'm going to tell you calmly
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
The poor guy, he touched the money, he's dead
On va te finir dans l'sale
We're going to finish you in the dirt
On a grandit salement
We grew up dirty
Ça d'vient noir si on sort le toka
It gets dark if we pull out the toka
Même notre amour est dans l'sale
Even our love is in the dirt
J'vais te le dire calmement
I'm going to tell you calmly
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
The poor guy, he touched the money, he's dead
On va te finir dans l'sale
We're going to finish you in the dirt
Tu me rapportes quoi?
What do you bring me?
C'est pas des bails
It's not deals
J'ai pas le temps, fils
I don't have time, son
Je fais des affaires
I'm doing business
Deux cent au compteur, machine à compter
Two hundred on the counter, counting machine
Passe à la milices, je suis en mode guerre
Go to the militias, I'm in war mode
Mon co-détenue m'a reconnu
My co-detainee recognized me
C'est rien, c'est la rue, j'suis là pour mon due
It's nothing, it's the street, I'm here for my due
J'ai pas répondu, à tout ces cocu
I didn't answer, to all these cuckolds
C'est pas ma concu', je les ai conçu
It's not my concubine, I conceived them
J'suis pas dans la fiction, fiction
I'm not in fiction, fiction
Moi, j'suis pas sur Twitter, Twitter
Me, I'm not on Twitter, Twitter
J'suis pas dans la fiction, fiction
I'm not in fiction, fiction
Moi, j'suis pas sur Twitter, Twitter
Me, I'm not on Twitter, Twitter
On part, on attend la tone
We leave, we wait for the tone
La pure, elle vient des DOM-TOM
The pure, it comes from the DOM-TOM
Dis pas qu'on vient t'mytho
Don't say we're lying to you
Tu sais qu'on a les métaux, très tôt
You know we have the metals, very early
Poto, j'ai fait le tour d'ma ville, c'est Chernobyl-byl
Buddy, I've been around my city, it's Chernobyl-byl
La p'tite veut qu'on s'arrache d'ici, p't-être pour les îles, îles
The little one wants us to get out of here, maybe for the islands, islands
Ça pue la tess mais on garde la glace sur clean, clean
It stinks of the projects but we keep the ice on clean, clean
J'vais prendre un autre virage, sans prévenir, sans cligno', connais
I'm going to take another turn, without warning, without blinker, know
Salement
Dirty
Ça d'vient noir si on sort le toka
It gets dark if we pull out the toka
Même notre amour est dans l'sale
Even our love is in the dirt
J'vais te le dire calmement
I'm going to tell you calmly
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
The poor guy, he touched the money, he's dead
On va te finir dans l'sale
We're going to finish you in the dirt
On a grandit salement
We grew up dirty
Ça d'vient noir si on sort le toka
It gets dark if we pull out the toka
Même notre amour est dans l'sale
Even our love is in the dirt
J'vais te le dire calmement
I'm going to tell you calmly
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
The poor guy, he touched the money, he's dead
On va te finir dans l'sale
We're going to finish you in the dirt
(Salement)
(Dirty)
(Calmement)
(Calmly)
(K.E.R.C)
(K.E.R.C)
(Bisous)
(Besos)
(On va t'niquer ta)
(Vamos a joderte)
(Devant ta, si tu fais)
(Delante de ti, si lo haces)
Eh-eh, eh
Eh-eh, eh
J'vais faire courir ces cons, ils savent que c'est tendu (tendu)
Voy a hacer correr a estos tontos, saben que está tenso (tenso)
La balle part si j'ai l'bras tendu
La bala sale si tengo el brazo tenso
Le p'tit fait vingt-sept adresses par jour, il s'excuse pour l'attente
El pequeño hace veintisiete direcciones al día, se disculpa por la espera
J'fais trois showcase dans la semaine
Hago tres presentaciones en la semana
J'vais voir si t'tape un trou d'pendule
Voy a ver si haces un agujero de péndulo
J'fais trois showcase dans la semaine
Hago tres presentaciones en la semana
J'vais voir si t'tape un trou d'pendule
Voy a ver si haces un agujero de péndulo
J'traverse les épreuves comme la psychiatre
Atravieso las pruebas como la psiquiatra
Elle veut mon pénave, rien qu'elle psychote (bo)
Ella quiere mi pene, solo ella se obsesiona (bo)
J'le fais pour les sous, le cash, la liasse, la dial, le wari, y a pas d'(?) (sale)
Lo hago por el dinero, el efectivo, el fajo, el dial, el wari, no hay (?) (sucio)
J'ai la tête dans les chiffres à mort
Tengo la cabeza en los números a muerte
J'ai pas le temps pour leurs bêtises (jamais)
No tengo tiempo para sus tonterías (nunca)
En rentre dans ta te-fê par surprise
Entramos en tu fiesta por sorpresa
Soit on vous visser, soit on vous liquide (po, po, po)
O te atornillamos, o te liquidamos (po, po, po)
J'fais ça depuis longtemps, on sait qu'c'est fort (c'est fort, c'est fort, c'est fort)
Lo hago desde hace mucho tiempo, sabemos que es fuerte (es fuerte, es fuerte, es fuerte)
Rien qu'elle m'apelle, rien qu'elle veut m'faire les poches
Solo ella me llama, solo ella quiere vaciarme los bolsillos
J'ai un truc qui pique donc y aura pas de corps à corps
Tengo algo que pica así que no habrá cuerpo a cuerpo
Ça frappe pendant les vacances ou ça frappe pendant qu'tu dors
Golpea durante las vacaciones o golpea mientras duermes
Salement
Suciamente
Ça d'vient noir si on sort le toka
Se vuelve negro si sacamos el toka
Même notre amour est dans l'sale
Incluso nuestro amor está en lo sucio
J'vais te le dire calmement
Te lo voy a decir calmadamente
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
El pobre, tocó el dinero, está muerto
On va te finir dans l'sale
Vamos a terminarte en lo sucio
On a grandit salement
Crecimos sucios
Ça d'vient noir si on sort le toka
Se vuelve negro si sacamos el toka
Même notre amour est dans l'sale
Incluso nuestro amor está en lo sucio
J'vais te le dire calmement
Te lo voy a decir calmadamente
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
El pobre, tocó el dinero, está muerto
On va te finir dans l'sale
Vamos a terminarte en lo sucio
Tu me rapportes quoi?
¿Qué me traes?
C'est pas des bails
No son cosas
J'ai pas le temps, fils
No tengo tiempo, hijo
Je fais des affaires
Estoy haciendo negocios
Deux cent au compteur, machine à compter
Doscientos en el contador, máquina de contar
Passe à la milices, je suis en mode guerre
Pasa a las milicias, estoy en modo guerra
Mon co-détenue m'a reconnu
Mi co-detenido me reconoció
C'est rien, c'est la rue, j'suis là pour mon due
No es nada, es la calle, estoy aquí por lo mío
J'ai pas répondu, à tout ces cocu
No respondí, a todos estos cornudos
C'est pas ma concu', je les ai conçu
No es mi concubina, yo los concebí
J'suis pas dans la fiction, fiction
No estoy en la ficción, ficción
Moi, j'suis pas sur Twitter, Twitter
Yo, no estoy en Twitter, Twitter
J'suis pas dans la fiction, fiction
No estoy en la ficción, ficción
Moi, j'suis pas sur Twitter, Twitter
Yo, no estoy en Twitter, Twitter
On part, on attend la tone
Nos vamos, esperamos el tono
La pure, elle vient des DOM-TOM
La pura, viene de los DOM-TOM
Dis pas qu'on vient t'mytho
No digas que venimos a mentirte
Tu sais qu'on a les métaux, très tôt
Sabes que tenemos los metales, muy temprano
Poto, j'ai fait le tour d'ma ville, c'est Chernobyl-byl
Amigo, he dado la vuelta a mi ciudad, es Chernobyl-byl
La p'tite veut qu'on s'arrache d'ici, p't-être pour les îles, îles
La pequeña quiere que nos vayamos de aquí, quizás a las islas, islas
Ça pue la tess mais on garde la glace sur clean, clean
Huele a gueto pero mantenemos el hielo limpio, limpio
J'vais prendre un autre virage, sans prévenir, sans cligno', connais
Voy a tomar otro giro, sin avisar, sin intermitente, conoces
Salement
Suciamente
Ça d'vient noir si on sort le toka
Se vuelve negro si sacamos el toka
Même notre amour est dans l'sale
Incluso nuestro amor está en lo sucio
J'vais te le dire calmement
Te lo voy a decir calmadamente
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
El pobre, tocó el dinero, está muerto
On va te finir dans l'sale
Vamos a terminarte en lo sucio
On a grandit salement
Crecimos sucios
Ça d'vient noir si on sort le toka
Se vuelve negro si sacamos el toka
Même notre amour est dans l'sale
Incluso nuestro amor está en lo sucio
J'vais te le dire calmement
Te lo voy a decir calmadamente
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
El pobre, tocó el dinero, está muerto
On va te finir dans l'sale
Vamos a terminarte en lo sucio
(Salement)
(Suciamente)
(Calmement)
(Calmadamente)
(K.E.R.C)
(K.E.R.C)
(Bisous)
(Küsse)
(On va t'niquer ta)
(Wir werden dich)
(Devant ta, si tu fais)
(Vor dir, wenn du machst)
Eh-eh, eh
Eh-eh, eh
J'vais faire courir ces cons, ils savent que c'est tendu (tendu)
Ich werde diese Idioten rennen lassen, sie wissen, dass es angespannt ist (angespannt)
La balle part si j'ai l'bras tendu
Die Kugel geht ab, wenn ich den Arm ausstrecke
Le p'tit fait vingt-sept adresses par jour, il s'excuse pour l'attente
Der Kleine macht siebenundzwanzig Adressen pro Tag, er entschuldigt sich für die Wartezeit
J'fais trois showcase dans la semaine
Ich mache drei Auftritte in der Woche
J'vais voir si t'tape un trou d'pendule
Ich werde sehen, ob du ein Pendelloch schlägst
J'fais trois showcase dans la semaine
Ich mache drei Auftritte in der Woche
J'vais voir si t'tape un trou d'pendule
Ich werde sehen, ob du ein Pendelloch schlägst
J'traverse les épreuves comme la psychiatre
Ich überstehe die Prüfungen wie der Psychiater
Elle veut mon pénave, rien qu'elle psychote (bo)
Sie will meinen Penis, sie psychotisiert nur (bo)
J'le fais pour les sous, le cash, la liasse, la dial, le wari, y a pas d'(?) (sale)
Ich mache es für das Geld, das Bargeld, den Stapel, die Dial, den Wari, es gibt keinen (?) (schmutzig)
J'ai la tête dans les chiffres à mort
Ich habe den Kopf voller Zahlen
J'ai pas le temps pour leurs bêtises (jamais)
Ich habe keine Zeit für ihren Unsinn (nie)
En rentre dans ta te-fê par surprise
Wir kommen überraschend in deine Party
Soit on vous visser, soit on vous liquide (po, po, po)
Entweder wir schrauben euch fest, oder wir liquidieren euch (po, po, po)
J'fais ça depuis longtemps, on sait qu'c'est fort (c'est fort, c'est fort, c'est fort)
Ich mache das schon lange, wir wissen, dass es stark ist (stark, stark, stark)
Rien qu'elle m'apelle, rien qu'elle veut m'faire les poches
Sie ruft mich ständig an, sie will mir die Taschen leeren
J'ai un truc qui pique donc y aura pas de corps à corps
Ich habe etwas, das sticht, also wird es keinen Körperkontakt geben
Ça frappe pendant les vacances ou ça frappe pendant qu'tu dors
Es schlägt während der Ferien zu oder es schlägt zu, während du schläfst
Salement
Schmutzig
Ça d'vient noir si on sort le toka
Es wird dunkel, wenn wir den Toker rausholen
Même notre amour est dans l'sale
Sogar unsere Liebe ist schmutzig
J'vais te le dire calmement
Ich werde es dir ruhig sagen
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
Der Arme, er hat das Geld berührt, er ist tot
On va te finir dans l'sale
Wir werden dich im Schmutz beenden
On a grandit salement
Wir sind schmutzig aufgewachsen
Ça d'vient noir si on sort le toka
Es wird dunkel, wenn wir den Toker rausholen
Même notre amour est dans l'sale
Sogar unsere Liebe ist schmutzig
J'vais te le dire calmement
Ich werde es dir ruhig sagen
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
Der Arme, er hat das Geld berührt, er ist tot
On va te finir dans l'sale
Wir werden dich im Schmutz beenden
Tu me rapportes quoi?
Was bringst du mir?
C'est pas des bails
Das sind keine Geschäfte
J'ai pas le temps, fils
Ich habe keine Zeit, Sohn
Je fais des affaires
Ich mache Geschäfte
Deux cent au compteur, machine à compter
Zweihundert auf dem Zähler, Zählmaschine
Passe à la milices, je suis en mode guerre
Geh zur Miliz, ich bin im Kriegsmodus
Mon co-détenue m'a reconnu
Mein Mitgefangener hat mich erkannt
C'est rien, c'est la rue, j'suis là pour mon due
Es ist nichts, es ist die Straße, ich bin hier für meine Schuld
J'ai pas répondu, à tout ces cocu
Ich habe nicht geantwortet, zu all diesen Gehörnten
C'est pas ma concu', je les ai conçu
Es ist nicht meine Konkubine, ich habe sie erschaffen
J'suis pas dans la fiction, fiction
Ich bin nicht in der Fiktion, Fiktion
Moi, j'suis pas sur Twitter, Twitter
Ich bin nicht auf Twitter, Twitter
J'suis pas dans la fiction, fiction
Ich bin nicht in der Fiktion, Fiktion
Moi, j'suis pas sur Twitter, Twitter
Ich bin nicht auf Twitter, Twitter
On part, on attend la tone
Wir gehen, wir warten auf den Ton
La pure, elle vient des DOM-TOM
Die reine, sie kommt aus den DOM-TOM
Dis pas qu'on vient t'mytho
Sag nicht, dass wir dich belügen
Tu sais qu'on a les métaux, très tôt
Du weißt, dass wir die Metalle haben, sehr früh
Poto, j'ai fait le tour d'ma ville, c'est Chernobyl-byl
Kumpel, ich habe meine Stadt abgeklappert, es ist Tschernobyl-byl
La p'tite veut qu'on s'arrache d'ici, p't-être pour les îles, îles
Das Mädchen will, dass wir von hier abhauen, vielleicht zu den Inseln, Inseln
Ça pue la tess mais on garde la glace sur clean, clean
Es stinkt nach dem Ghetto, aber wir halten das Eis sauber, sauber
J'vais prendre un autre virage, sans prévenir, sans cligno', connais
Ich werde eine andere Kurve nehmen, ohne Vorwarnung, ohne Blinker, weißt du
Salement
Schmutzig
Ça d'vient noir si on sort le toka
Es wird dunkel, wenn wir den Toker rausholen
Même notre amour est dans l'sale
Sogar unsere Liebe ist schmutzig
J'vais te le dire calmement
Ich werde es dir ruhig sagen
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
Der Arme, er hat das Geld berührt, er ist tot
On va te finir dans l'sale
Wir werden dich im Schmutz beenden
On a grandit salement
Wir sind schmutzig aufgewachsen
Ça d'vient noir si on sort le toka
Es wird dunkel, wenn wir den Toker rausholen
Même notre amour est dans l'sale
Sogar unsere Liebe ist schmutzig
J'vais te le dire calmement
Ich werde es dir ruhig sagen
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
Der Arme, er hat das Geld berührt, er ist tot
On va te finir dans l'sale
Wir werden dich im Schmutz beenden
(Salement)
(Schmutzig)
(Calmement)
(Ruhig)
(K.E.R.C)
(K.E.R.C)
(Bisous)
(Baci)
(On va t'niquer ta)
(Stiamo per farti)
(Devant ta, si tu fais)
(Davanti a te, se tu fai)
Eh-eh, eh
Eh-eh, eh
J'vais faire courir ces cons, ils savent que c'est tendu (tendu)
Farò correre questi idioti, sanno che è teso (teso)
La balle part si j'ai l'bras tendu
Il proiettile parte se ho il braccio teso
Le p'tit fait vingt-sept adresses par jour, il s'excuse pour l'attente
Il piccolo fa ventisette indirizzi al giorno, si scusa per l'attesa
J'fais trois showcase dans la semaine
Faccio tre showcase alla settimana
J'vais voir si t'tape un trou d'pendule
Andrò a vedere se fai un buco di pendolo
J'fais trois showcase dans la semaine
Faccio tre showcase alla settimana
J'vais voir si t'tape un trou d'pendule
Andrò a vedere se fai un buco di pendolo
J'traverse les épreuves comme la psychiatre
Attraverso le prove come lo psichiatra
Elle veut mon pénave, rien qu'elle psychote (bo)
Vuole il mio pene, solo che psicopatizza (bo)
J'le fais pour les sous, le cash, la liasse, la dial, le wari, y a pas d'(?) (sale)
Lo faccio per i soldi, il contante, il mazzo, il dial, il wari, non c'è (?) (sporco)
J'ai la tête dans les chiffres à mort
Ho la testa nei numeri a morte
J'ai pas le temps pour leurs bêtises (jamais)
Non ho tempo per le loro sciocchezze (mai)
En rentre dans ta te-fê par surprise
Entriamo nella tua festa a sorpresa
Soit on vous visser, soit on vous liquide (po, po, po)
O vi avvitiamo, o vi liquidiamo (po, po, po)
J'fais ça depuis longtemps, on sait qu'c'est fort (c'est fort, c'est fort, c'est fort)
Lo faccio da molto tempo, sappiamo che è forte (è forte, è forte, è forte)
Rien qu'elle m'apelle, rien qu'elle veut m'faire les poches
Solo che mi chiama, solo che vuole svuotarmi le tasche
J'ai un truc qui pique donc y aura pas de corps à corps
Ho qualcosa che punge quindi non ci sarà corpo a corpo
Ça frappe pendant les vacances ou ça frappe pendant qu'tu dors
Colpisce durante le vacanze o colpisce mentre dormi
Salement
Brutalmente
Ça d'vient noir si on sort le toka
Diventa nero se tiriamo fuori il toka
Même notre amour est dans l'sale
Anche il nostro amore è sporco
J'vais te le dire calmement
Te lo dirò con calma
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
Il povero, ha preso i soldi, è morto
On va te finir dans l'sale
Ti finiremo nel sporco
On a grandit salement
Siamo cresciuti brutalmente
Ça d'vient noir si on sort le toka
Diventa nero se tiriamo fuori il toka
Même notre amour est dans l'sale
Anche il nostro amore è sporco
J'vais te le dire calmement
Te lo dirò con calma
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
Il povero, ha preso i soldi, è morto
On va te finir dans l'sale
Ti finiremo nel sporco
Tu me rapportes quoi?
Cosa mi riporti?
C'est pas des bails
Non sono affari
J'ai pas le temps, fils
Non ho tempo, figlio
Je fais des affaires
Sto facendo affari
Deux cent au compteur, machine à compter
Duecento al contatore, macchina per contare
Passe à la milices, je suis en mode guerre
Passa alla milizia, sono in modalità guerra
Mon co-détenue m'a reconnu
Il mio co-detenuto mi ha riconosciuto
C'est rien, c'est la rue, j'suis là pour mon due
Non è niente, è la strada, sono qui per il mio dovuto
J'ai pas répondu, à tout ces cocu
Non ho risposto, a tutti questi cornuti
C'est pas ma concu', je les ai conçu
Non è la mia concubina, li ho concepiti
J'suis pas dans la fiction, fiction
Non sono nella finzione, finzione
Moi, j'suis pas sur Twitter, Twitter
Io, non sono su Twitter, Twitter
J'suis pas dans la fiction, fiction
Non sono nella finzione, finzione
Moi, j'suis pas sur Twitter, Twitter
Io, non sono su Twitter, Twitter
On part, on attend la tone
Partiamo, aspettiamo il tono
La pure, elle vient des DOM-TOM
La pura, viene dalle DOM-TOM
Dis pas qu'on vient t'mytho
Non dire che veniamo a mentirti
Tu sais qu'on a les métaux, très tôt
Sai che abbiamo i metalli, molto presto
Poto, j'ai fait le tour d'ma ville, c'est Chernobyl-byl
Amico, ho fatto il giro della mia città, è Chernobyl-byl
La p'tite veut qu'on s'arrache d'ici, p't-être pour les îles, îles
La piccola vuole che scappiamo da qui, forse per le isole, isole
Ça pue la tess mais on garde la glace sur clean, clean
Puzza di ghetto ma manteniamo il ghiaccio su pulito, pulito
J'vais prendre un autre virage, sans prévenir, sans cligno', connais
Prenderò un'altra curva, senza preavviso, senza frecce, conosci
Salement
Brutalmente
Ça d'vient noir si on sort le toka
Diventa nero se tiriamo fuori il toka
Même notre amour est dans l'sale
Anche il nostro amore è sporco
J'vais te le dire calmement
Te lo dirò con calma
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
Il povero, ha preso i soldi, è morto
On va te finir dans l'sale
Ti finiremo nel sporco
On a grandit salement
Siamo cresciuti brutalmente
Ça d'vient noir si on sort le toka
Diventa nero se tiriamo fuori il toka
Même notre amour est dans l'sale
Anche il nostro amore è sporco
J'vais te le dire calmement
Te lo dirò con calma
Le pauvre, il a touché les sous, il est mort
Il povero, ha preso i soldi, è morto
On va te finir dans l'sale
Ti finiremo nel sporco
(Salement)
(Brutalmente)
(Calmement)
(Calmamente)

Curiosités sur la chanson Salement de Kerchak

Qui a composé la chanson “Salement” de Kerchak?
La chanson “Salement” de Kerchak a été composée par Kassimou Djae, Kerchak, Member K, Curtis.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kerchak

Autres artistes de Trap