GET IT

Casey Thai Luong, Elie Jay Rizk, Zac Greer

Paroles Traduction

Gabriel
Ça peut être tout ce que tu veux
N'aie pas peur de tout vouloir
Il n'y a pas assez
(Keshi)

Big ice, feelin' so fine, shit is on me
And we spendin' all night, come and
Get it, get it, get it, get it
Get it, get it, get it
Got my bag right, on my own time
Now these bitches tongue-tied
Tryna get on this side, better come and
Get it, get it, get it, get it
Get it, get it, get it, get it (yeah)

Paranoid, white noise, think they up to some'
Come and take more when they give you none
See me doin' good, why you reachin'?
'Cause I got everything I ever needed
Got my money (check), lady (check)
Rollie (check), Mary (check)
From the southside with my dawgies on deck
And we can't sit still less a chain on the neck, huh

Give me everything
Trade you anything you want
All this cash on me
Doesn't matter what it cost
Give me everything
Trade you anything you want
All this cash on me
All-all this cash on me

Big ice, feelin' so fine, shit is on me
And we spendin' all night, come and
Get it, get it, get it, get it
Get it, get it, get it
Got my bag right, on my own time
Now these bitches tongue-tied
Tryna get on this side, better come and
Get it, get it, get it, get it
Get it, get it, get it, get it

Ooh
You don't even know which one you are
Do you?
Having trouble telling them apart

Gabriel
Gabriel
Ça peut être tout ce que tu veux
Ça peut être tout ce que tu veux
N'aie pas peur de tout vouloir
N'aie pas peur de tout vouloir
Il n'y a pas assez
Il n'y en a pas assez
(Keshi)
(Keshi)
Big ice, feelin' so fine, shit is on me
Gros glaçons, je me sens si bien, la merde est sur moi
And we spendin' all night, come and
Et on passe toute la nuit, viens et
Get it, get it, get it, get it
Prends-le, prends-le, prends-le, prends-le
Get it, get it, get it
Prends-le, prends-le, prends-le
Got my bag right, on my own time
J'ai mon sac à droite, à mon propre rythme
Now these bitches tongue-tied
Maintenant ces salopes sont muettes
Tryna get on this side, better come and
Essayant de venir de ce côté, mieux vaut venir et
Get it, get it, get it, get it
Prends-le, prends-le, prends-le, prends-le
Get it, get it, get it, get it (yeah)
Prends-le, prends-le, prends-le, prends-le (ouais)
Paranoid, white noise, think they up to some'
Paranoïaque, bruit blanc, je pense qu'ils préparent quelque chose
Come and take more when they give you none
Viens en prendre plus quand ils ne t'en donnent aucun
See me doin' good, why you reachin'?
Tu me vois bien faire, pourquoi tu t'étends ?
'Cause I got everything I ever needed
Parce que j'ai tout ce dont j'ai jamais eu besoin
Got my money (check), lady (check)
J'ai mon argent (vérifié), ma dame (vérifié)
Rollie (check), Mary (check)
Rollie (vérifié), Mary (vérifié)
From the southside with my dawgies on deck
Du sud avec mes potes sur le pont
And we can't sit still less a chain on the neck, huh
Et on ne peut pas rester immobile à moins d'avoir une chaîne autour du cou, hein
Give me everything
Donne-moi tout
Trade you anything you want
Je te donnerai tout ce que tu veux
All this cash on me
Tout cet argent sur moi
Doesn't matter what it cost
Peu importe ce que ça coûte
Give me everything
Donne-moi tout
Trade you anything you want
Je te donnerai tout ce que tu veux
All this cash on me
Tout cet argent sur moi
All-all this cash on me
Tout-tout cet argent sur moi
Big ice, feelin' so fine, shit is on me
Gros glaçons, je me sens si bien, la merde est sur moi
And we spendin' all night, come and
Et on passe toute la nuit, viens et
Get it, get it, get it, get it
Prends-le, prends-le, prends-le, prends-le
Get it, get it, get it
Prends-le, prends-le, prends-le
Got my bag right, on my own time
J'ai mon sac à droite, à mon propre rythme
Now these bitches tongue-tied
Maintenant ces salopes sont muettes
Tryna get on this side, better come and
Essayant de venir de ce côté, mieux vaut venir et
Get it, get it, get it, get it
Prends-le, prends-le, prends-le, prends-le
Get it, get it, get it, get it
Prends-le, prends-le, prends-le, prends-le
Ooh
Ooh
You don't even know which one you are
Tu ne sais même pas lequel tu es
Do you?
Le sais-tu ?
Having trouble telling them apart
Tu as du mal à les distinguer
Gabriel
Gabriel
Ça peut être tout ce que tu veux
Isso pode ser tudo o que você quiser
N'aie pas peur de tout vouloir
Não tenha medo de querer tudo
Il n'y a pas assez
Não é suficiente
(Keshi)
(Keshi)
Big ice, feelin' so fine, shit is on me
Grande gelo, sentindo-me tão bem, a merda é comigo
And we spendin' all night, come and
E nós passamos a noite toda, venha e
Get it, get it, get it, get it
Pegue, pegue, pegue, pegue
Get it, get it, get it
Pegue, pegue, pegue
Got my bag right, on my own time
Tenho minha bolsa certa, no meu próprio tempo
Now these bitches tongue-tied
Agora essas vadias estão de língua presa
Tryna get on this side, better come and
Tentando chegar a este lado, é melhor vir e
Get it, get it, get it, get it
Pegue, pegue, pegue, pegue
Get it, get it, get it, get it (yeah)
Pegue, pegue, pegue, pegue (sim)
Paranoid, white noise, think they up to some'
Paranoico, ruído branco, acho que eles estão tramando algo
Come and take more when they give you none
Venha e pegue mais quando eles não te dão nada
See me doin' good, why you reachin'?
Vê-me indo bem, por que você está alcançando?
'Cause I got everything I ever needed
Porque eu tenho tudo o que eu sempre precisei
Got my money (check), lady (check)
Tenho meu dinheiro (verificado), senhora (verificado)
Rollie (check), Mary (check)
Rolex (verificado), Mary (verificado)
From the southside with my dawgies on deck
Do lado sul com meus camaradas a postos
And we can't sit still less a chain on the neck, huh
E nós não podemos ficar parados a menos que uma corrente esteja no pescoço, hein
Give me everything
Dê-me tudo
Trade you anything you want
Troco por qualquer coisa que você quiser
All this cash on me
Todo esse dinheiro em mim
Doesn't matter what it cost
Não importa o que custe
Give me everything
Dê-me tudo
Trade you anything you want
Troco por qualquer coisa que você quiser
All this cash on me
Todo esse dinheiro em mim
All-all this cash on me
Todo-todo esse dinheiro em mim
Big ice, feelin' so fine, shit is on me
Grande gelo, sentindo-me tão bem, a merda é comigo
And we spendin' all night, come and
E nós passamos a noite toda, venha e
Get it, get it, get it, get it
Pegue, pegue, pegue, pegue
Get it, get it, get it
Pegue, pegue, pegue
Got my bag right, on my own time
Tenho minha bolsa certa, no meu próprio tempo
Now these bitches tongue-tied
Agora essas vadias estão de língua presa
Tryna get on this side, better come and
Tentando chegar a este lado, é melhor vir e
Get it, get it, get it, get it
Pegue, pegue, pegue, pegue
Get it, get it, get it, get it
Pegue, pegue, pegue, pegue
Ooh
Ooh
You don't even know which one you are
Você nem sabe qual deles você é
Do you?
Você sabe?
Having trouble telling them apart
Tendo problemas para distingui-los
Gabriel
Gabriel
Ça peut être tout ce que tu veux
Puede ser todo lo que quieras
N'aie pas peur de tout vouloir
No tengas miedo de quererlo todo
Il n'y a pas assez
No hay suficiente
(Keshi)
(Keshi)
Big ice, feelin' so fine, shit is on me
Gran hielo, sintiéndome tan bien, la mierda está en mí
And we spendin' all night, come and
Y pasamos toda la noche, ven y
Get it, get it, get it, get it
Cógelo, cógelo, cógelo, cógelo
Get it, get it, get it
Cógelo, cógelo, cógelo
Got my bag right, on my own time
Tengo mi bolsa lista, en mi propio tiempo
Now these bitches tongue-tied
Ahora estas perras están atadas de lengua
Tryna get on this side, better come and
Intentando llegar a este lado, mejor ven y
Get it, get it, get it, get it
Cógelo, cógelo, cógelo, cógelo
Get it, get it, get it, get it (yeah)
Cógelo, cógelo, cógelo, cógelo (sí)
Paranoid, white noise, think they up to some'
Paranoico, ruido blanco, creo que están tramando algo
Come and take more when they give you none
Ven y toma más cuando no te dan nada
See me doin' good, why you reachin'?
¿Me ves haciendo bien, por qué te estás esforzando?
'Cause I got everything I ever needed
Porque tengo todo lo que siempre necesité
Got my money (check), lady (check)
Tengo mi dinero (cheque), dama (cheque)
Rollie (check), Mary (check)
Rollie (cheque), Mary (cheque)
From the southside with my dawgies on deck
Desde el sur con mis colegas preparados
And we can't sit still less a chain on the neck, huh
Y no podemos quedarnos quietos a menos que una cadena esté en el cuello, ¿eh?
Give me everything
Dame todo
Trade you anything you want
Te cambio cualquier cosa que quieras
All this cash on me
Todo este efectivo en mí
Doesn't matter what it cost
No importa lo que cueste
Give me everything
Dame todo
Trade you anything you want
Te cambio cualquier cosa que quieras
All this cash on me
Todo este efectivo en mí
All-all this cash on me
Todo-todo este efectivo en mí
Big ice, feelin' so fine, shit is on me
Gran hielo, sintiéndome tan bien, la mierda está en mí
And we spendin' all night, come and
Y pasamos toda la noche, ven y
Get it, get it, get it, get it
Cógelo, cógelo, cógelo, cógelo
Get it, get it, get it
Cógelo, cógelo, cógelo
Got my bag right, on my own time
Tengo mi bolsa lista, en mi propio tiempo
Now these bitches tongue-tied
Ahora estas perras están atadas de lengua
Tryna get on this side, better come and
Intentando llegar a este lado, mejor ven y
Get it, get it, get it, get it
Cógelo, cógelo, cógelo, cógelo
Get it, get it, get it, get it
Cógelo, cógelo, cógelo, cógelo
Ooh
Ooh
You don't even know which one you are
Ni siquiera sabes cuál eres
Do you?
¿Lo haces?
Having trouble telling them apart
¿Tienes problemas para distinguirlos?
Gabriel
Gabriel
Ça peut être tout ce que tu veux
Das kann alles sein, was du willst
N'aie pas peur de tout vouloir
Hab keine Angst, alles zu wollen
Il n'y a pas assez
Es ist nicht genug
(Keshi)
(Keshi)
Big ice, feelin' so fine, shit is on me
Großes Eis, fühle mich so gut, Scheiße ist auf mir
And we spendin' all night, come and
Und wir verbringen die ganze Nacht, komm und
Get it, get it, get it, get it
Hol es, hol es, hol es, hol es
Get it, get it, get it
Hol es, hol es, hol es
Got my bag right, on my own time
Habe meine Tasche richtig, in meiner eigenen Zeit
Now these bitches tongue-tied
Jetzt sind diese Schlampen sprachlos
Tryna get on this side, better come and
Versuchen auf dieser Seite zu kommen, besser komm und
Get it, get it, get it, get it
Hol es, hol es, hol es, hol es
Get it, get it, get it, get it (yeah)
Hol es, hol es, hol es, hol es (ja)
Paranoid, white noise, think they up to some'
Paranoid, weißes Rauschen, denken sie sind auf etwas
Come and take more when they give you none
Komm und nimm mehr, wenn sie dir nichts geben
See me doin' good, why you reachin'?
Sieh mich gut machen, warum erreichst du?
'Cause I got everything I ever needed
Denn ich habe alles, was ich jemals gebraucht habe
Got my money (check), lady (check)
Habe mein Geld (check), Dame (check)
Rollie (check), Mary (check)
Rollie (check), Mary (check)
From the southside with my dawgies on deck
Von der Südseite mit meinen Hunden an Deck
And we can't sit still less a chain on the neck, huh
Und wir können nicht still sitzen, es sei denn, eine Kette am Hals, huh
Give me everything
Gib mir alles
Trade you anything you want
Tausche dir alles, was du willst
All this cash on me
All dieses Geld auf mir
Doesn't matter what it cost
Es spielt keine Rolle, was es kostet
Give me everything
Gib mir alles
Trade you anything you want
Tausche dir alles, was du willst
All this cash on me
All dieses Geld auf mir
All-all this cash on me
All-all dieses Geld auf mir
Big ice, feelin' so fine, shit is on me
Großes Eis, fühle mich so gut, Scheiße ist auf mir
And we spendin' all night, come and
Und wir verbringen die ganze Nacht, komm und
Get it, get it, get it, get it
Hol es, hol es, hol es, hol es
Get it, get it, get it
Hol es, hol es, hol es
Got my bag right, on my own time
Habe meine Tasche richtig, in meiner eigenen Zeit
Now these bitches tongue-tied
Jetzt sind diese Schlampen sprachlos
Tryna get on this side, better come and
Versuchen auf dieser Seite zu kommen, besser komm und
Get it, get it, get it, get it
Hol es, hol es, hol es, hol es
Get it, get it, get it, get it
Hol es, hol es, hol es, hol es
Ooh
Ooh
You don't even know which one you are
Du weißt nicht einmal, wer du bist
Do you?
Tust du?
Having trouble telling them apart
Hast du Schwierigkeiten, sie auseinander zu halten?
Gabriel
Gabriel
Ça peut être tout ce que tu veux
Può essere tutto ciò che vuoi
N'aie pas peur de tout vouloir
Non aver paura di volere tutto
Il n'y a pas assez
Non c'è abbastanza
(Keshi)
(Keshi)
Big ice, feelin' so fine, shit is on me
Grande ghiaccio, mi sento così bene, la merda è su di me
And we spendin' all night, come and
E stiamo passando tutta la notte, vieni e
Get it, get it, get it, get it
Prendilo, prendilo, prendilo, prendilo
Get it, get it, get it
Prendilo, prendilo, prendilo
Got my bag right, on my own time
Ho la mia borsa pronta, nel mio tempo
Now these bitches tongue-tied
Ora queste puttane sono senza parole
Tryna get on this side, better come and
Cercando di arrivare da questa parte, meglio venire e
Get it, get it, get it, get it
Prendilo, prendilo, prendilo, prendilo
Get it, get it, get it, get it (yeah)
Prendilo, prendilo, prendilo, prendilo (sì)
Paranoid, white noise, think they up to some'
Paranoico, rumore bianco, pensano di fare qualcosa
Come and take more when they give you none
Vieni a prendere di più quando non ti danno nulla
See me doin' good, why you reachin'?
Mi vedi andare bene, perché stai cercando?
'Cause I got everything I ever needed
Perché ho tutto ciò di cui ho mai avuto bisogno
Got my money (check), lady (check)
Ho i miei soldi (controllo), signora (controllo)
Rollie (check), Mary (check)
Rollie (controllo), Mary (controllo)
From the southside with my dawgies on deck
Dalla parte sud con i miei amici pronti
And we can't sit still less a chain on the neck, huh
E non possiamo stare fermi a meno che una catena non sia al collo, eh
Give me everything
Dammi tutto
Trade you anything you want
Ti darò qualsiasi cosa tu voglia
All this cash on me
Tutti questi soldi su di me
Doesn't matter what it cost
Non importa quanto costa
Give me everything
Dammi tutto
Trade you anything you want
Ti darò qualsiasi cosa tu voglia
All this cash on me
Tutti questi soldi su di me
All-all this cash on me
Tutti questi soldi su di me
Big ice, feelin' so fine, shit is on me
Grande ghiaccio, mi sento così bene, la merda è su di me
And we spendin' all night, come and
E stiamo passando tutta la notte, vieni e
Get it, get it, get it, get it
Prendilo, prendilo, prendilo, prendilo
Get it, get it, get it
Prendilo, prendilo, prendilo
Got my bag right, on my own time
Ho la mia borsa pronta, nel mio tempo
Now these bitches tongue-tied
Ora queste puttane sono senza parole
Tryna get on this side, better come and
Cercando di arrivare da questa parte, meglio venire e
Get it, get it, get it, get it
Prendilo, prendilo, prendilo, prendilo
Get it, get it, get it, get it
Prendilo, prendilo, prendilo, prendilo
Ooh
Ooh
You don't even know which one you are
Non sai nemmeno quale sei
Do you?
Lo fai?
Having trouble telling them apart
Hai problemi a distinguerli

Curiosités sur la chanson GET IT de Keshi

Quand la chanson “GET IT” a-t-elle été lancée par Keshi?
La chanson GET IT a été lancée en 2022, sur l’album “Gabriel”.
Qui a composé la chanson “GET IT” de Keshi?
La chanson “GET IT” de Keshi a été composée par Casey Thai Luong, Elie Jay Rizk, Zac Greer.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Keshi

Autres artistes de Contemporary R&B