Benjamin Bridwell, Christopher Early, Faheem Rasheed Najm, Howard Simmons, Korey Roberson, Montay Humphrey, Patrick Reynolds, Scott Mescudi, Timothy Meinig, Tramar Dillard
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
(Plain Pat, what up?)
My heart thump not from being nervous
Sometimes I'm thinking God made me special here on purpose
So all the while 'til I'm gone make my words important, so
If I slip away, if I die today
The last thing you remember won't
Be about some Apple Bottom jeans with the boots with the fur
Maybe how I dream of being free since my birth
Cursed, but the demons I confronted would disperse (disperse)
Have you ever heard of some shit so real? (Real, real, real, real)
Beyond from the heart, from the soul you can feel (feel, feel, feel)
And if I die before I wake
I pray the Lord my soul to take
But please don't cry
Just know that I have made these songs for you
And if I die before I wake
I pray the Lord my soul to take
'Cause I'm ready for the funeral (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
My mind runs, I can never catch it even if I got a head start
God please help me, I am feeling so alone, wait
I don't need to worry 'cause I know the world'll feel this nigga
Blessing in disguise but I am not hiding who I am
Open your eyes, bruh, if I ever met you
I appreciate the love, yo
Girls that I dated, it's okay I am not mad, yo
Unless you stabbed me in the heart, no love, ho
This shit is so ill (ill, ill, ill, ill)
Play it back from the top if you recognize real (real, real, real)
And if I die before I wake
I pray the Lord my soul to take
But please don't cry
Just know that I have made these songs for you
And if I die before I wake
I pray the Lord my soul to take
'Cause I'm ready for the funeral
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
But please don't cry (please don't cry)
Just know that I (know that I) have made these songs for you
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
'Cause I'm ready ('cause I'm ready) for the funeral (yeah)
I'm ready for that (for that)
Ready for the funeral, ayy, ayy
I'm ready for the funeral, ayy
I'm ready for the funeral
Ayy
I'm ready for the
I'm ready for it
I'm ready for the funeral
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
(Plain Pat, what up?)
(Plain Pat, quoi de neuf ?)
My heart thump not from being nervous
Mon cœur bat, non pas parce que je suis nerveux
Sometimes I'm thinking God made me special here on purpose
Parfois, je pense que Dieu m'a fait spécial ici pour une raison
So all the while 'til I'm gone make my words important, so
Alors tout le temps jusqu'à ce que je parte, je rends mes mots importants, alors
If I slip away, if I die today
Si je m'échappe, si je meurs aujourd'hui
The last thing you remember won't
La dernière chose dont tu te souviendras ne sera pas
Be about some Apple Bottom jeans with the boots with the fur
À propos de quelques jeans Apple Bottom avec des bottes à fourrure
Maybe how I dream of being free since my birth
Peut-être comment je rêve d'être libre depuis ma naissance
Cursed, but the demons I confronted would disperse (disperse)
Maudit, mais les démons que j'ai affrontés se disperseraient (se disperseraient)
Have you ever heard of some shit so real? (Real, real, real, real)
As-tu déjà entendu parler de quelque chose de si réel ? (Réel, réel, réel, réel)
Beyond from the heart, from the soul you can feel (feel, feel, feel)
Au-delà du cœur, de l'âme, tu peux le ressentir (ressentir, ressentir, ressentir)
And if I die before I wake
Et si je meurs avant de me réveiller
I pray the Lord my soul to take
Je prie le Seigneur de prendre mon âme
But please don't cry
Mais s'il te plaît ne pleure pas
Just know that I have made these songs for you
Sache simplement que j'ai fait ces chansons pour toi
And if I die before I wake
Et si je meurs avant de me réveiller
I pray the Lord my soul to take
Je prie le Seigneur de prendre mon âme
'Cause I'm ready for the funeral (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
Parce que je suis prêt pour les funérailles (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
My mind runs, I can never catch it even if I got a head start
Mon esprit court, je ne peux jamais le rattraper même si j'ai une longueur d'avance
God please help me, I am feeling so alone, wait
Dieu, s'il te plaît, aide-moi, je me sens si seul, attends
I don't need to worry 'cause I know the world'll feel this nigga
Je n'ai pas besoin de m'inquiéter parce que je sais que le monde ressentira ce mec
Blessing in disguise but I am not hiding who I am
Bénédiction déguisée, mais je ne cache pas qui je suis
Open your eyes, bruh, if I ever met you
Ouvre les yeux, mec, si je t'ai déjà rencontré
I appreciate the love, yo
J'apprécie l'amour, yo
Girls that I dated, it's okay I am not mad, yo
Les filles que j'ai fréquentées, c'est bon, je ne suis pas en colère, yo
Unless you stabbed me in the heart, no love, ho
À moins que tu ne m'aies poignardé dans le cœur, pas d'amour, ho
This shit is so ill (ill, ill, ill, ill)
Cette merde est si malade (malade, malade, malade, malade)
Play it back from the top if you recognize real (real, real, real)
Rejoue-le depuis le début si tu reconnais le vrai (vrai, vrai, vrai)
And if I die before I wake
Et si je meurs avant de me réveiller
I pray the Lord my soul to take
Je prie le Seigneur de prendre mon âme
But please don't cry
Mais s'il te plaît ne pleure pas
Just know that I have made these songs for you
Sache simplement que j'ai fait ces chansons pour toi
And if I die before I wake
Et si je meurs avant de me réveiller
I pray the Lord my soul to take
Je prie le Seigneur de prendre mon âme
'Cause I'm ready for the funeral
Parce que je suis prêt pour les funérailles
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
Et si je meurs (et si je meurs) avant de me réveiller (avant de me réveiller)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
Je prie le Seigneur (prie le Seigneur) de prendre mon âme (de prendre mon âme)
But please don't cry (please don't cry)
Mais s'il te plaît ne pleure pas (s'il te plaît ne pleure pas)
Just know that I (know that I) have made these songs for you
Sache simplement que j'ai (sache simplement que j'ai) fait ces chansons pour toi
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
Et si je meurs (et si je meurs) avant de me réveiller (avant de me réveiller)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
Je prie le Seigneur (prie le Seigneur) de prendre mon âme (de prendre mon âme)
'Cause I'm ready ('cause I'm ready) for the funeral (yeah)
Parce que je suis prêt (parce que je suis prêt) pour les funérailles (ouais)
I'm ready for that (for that)
Je suis prêt pour ça (pour ça)
Ready for the funeral, ayy, ayy
Prêt pour les funérailles, ayy, ayy
I'm ready for the funeral, ayy
Je suis prêt pour les funérailles, ayy
I'm ready for the funeral
Je suis prêt pour les funérailles
Ayy
Ayy
I'm ready for the
Je suis prêt pour le
I'm ready for it
Je suis prêt pour ça
I'm ready for the funeral
Je suis prêt pour les funérailles
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
(Plain Pat, what up?)
(Plain Pat, o que foi?)
My heart thump not from being nervous
Meu coração não bate por estar nervoso
Sometimes I'm thinking God made me special here on purpose
Às vezes eu penso que Deus me fez especial aqui de propósito
So all the while 'til I'm gone make my words important, so
Então, enquanto eu estiver aqui, farei minhas palavras importantes, então
If I slip away, if I die today
Se eu escorregar, se eu morrer hoje
The last thing you remember won't
A última coisa que você vai se lembrar não será
Be about some Apple Bottom jeans with the boots with the fur
Sobre algumas calças jeans da Apple Bottom com as botas de pele
Maybe how I dream of being free since my birth
Talvez como eu sonho em ser livre desde o meu nascimento
Cursed, but the demons I confronted would disperse (disperse)
Amaldiçoado, mas os demônios que eu enfrentei se dispersariam (dispersariam)
Have you ever heard of some shit so real? (Real, real, real, real)
Você já ouviu falar de algo tão real? (Real, real, real, real)
Beyond from the heart, from the soul you can feel (feel, feel, feel)
Além do coração, da alma você pode sentir (sentir, sentir, sentir)
And if I die before I wake
E se eu morrer antes de acordar
I pray the Lord my soul to take
Eu peço ao Senhor que leve minha alma
But please don't cry
Mas por favor, não chore
Just know that I have made these songs for you
Apenas saiba que eu fiz essas músicas para você
And if I die before I wake
E se eu morrer antes de acordar
I pray the Lord my soul to take
Eu peço ao Senhor que leve minha alma
'Cause I'm ready for the funeral (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
Porque estou pronto para o funeral (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
My mind runs, I can never catch it even if I got a head start
Minha mente corre, eu nunca consigo alcançá-la mesmo que eu tenha uma vantagem
God please help me, I am feeling so alone, wait
Deus, por favor, me ajude, estou me sentindo tão sozinho, espera
I don't need to worry 'cause I know the world'll feel this nigga
Eu não preciso me preocupar porque sei que o mundo vai sentir esse cara
Blessing in disguise but I am not hiding who I am
Bênção disfarçada, mas eu não estou escondendo quem eu sou
Open your eyes, bruh, if I ever met you
Abra seus olhos, mano, se eu já te conheci
I appreciate the love, yo
Eu aprecio o amor, yo
Girls that I dated, it's okay I am not mad, yo
Meninas que eu namorei, está tudo bem, eu não estou bravo, yo
Unless you stabbed me in the heart, no love, ho
A menos que você tenha me esfaqueado no coração, sem amor, ho
This shit is so ill (ill, ill, ill, ill)
Isso é tão doente (doente, doente, doente, doente)
Play it back from the top if you recognize real (real, real, real)
Toque de novo do início se você reconhecer o real (real, real, real)
And if I die before I wake
E se eu morrer antes de acordar
I pray the Lord my soul to take
Eu peço ao Senhor que leve minha alma
But please don't cry
Mas por favor, não chore
Just know that I have made these songs for you
Apenas saiba que eu fiz essas músicas para você
And if I die before I wake
E se eu morrer antes de acordar
I pray the Lord my soul to take
Eu peço ao Senhor que leve minha alma
'Cause I'm ready for the funeral
Porque estou pronto para o funeral
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
E se eu morrer (e se eu morrer) antes de acordar (antes de acordar)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
Eu peço ao Senhor (peço ao Senhor) que leve minha alma (minha alma)
But please don't cry (please don't cry)
Mas por favor, não chore (por favor, não chore)
Just know that I (know that I) have made these songs for you
Apenas saiba que eu (saiba que eu) fiz essas músicas para você
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
E se eu morrer (e se eu morrer) antes de acordar (antes de acordar)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
Eu peço ao Senhor (peço ao Senhor) que leve minha alma (minha alma)
'Cause I'm ready ('cause I'm ready) for the funeral (yeah)
Porque estou pronto (porque estou pronto) para o funeral (sim)
I'm ready for that (for that)
Estou pronto para isso (para isso)
Ready for the funeral, ayy, ayy
Pronto para o funeral, ayy, ayy
I'm ready for the funeral, ayy
Estou pronto para o funeral, ayy
I'm ready for the funeral
Estou pronto para o funeral
Ayy
Ayy
I'm ready for the
Estou pronto para o
I'm ready for it
Estou pronto para isso
I'm ready for the funeral
Estou pronto para o funeral
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
(Plain Pat, what up?)
(¿Qué pasa, Plain Pat?)
My heart thump not from being nervous
Mi corazón late no por estar nervioso
Sometimes I'm thinking God made me special here on purpose
A veces pienso que Dios me hizo especial aquí a propósito
So all the while 'til I'm gone make my words important, so
Así que todo el tiempo hasta que me vaya haré que mis palabras sean importantes, así que
If I slip away, if I die today
Si me desvanezco, si muero hoy
The last thing you remember won't
Lo último que recordarás no será
Be about some Apple Bottom jeans with the boots with the fur
Sobre unos jeans Apple Bottom con las botas con piel
Maybe how I dream of being free since my birth
Quizás cómo soñé con ser libre desde mi nacimiento
Cursed, but the demons I confronted would disperse (disperse)
Maldito, pero los demonios que confronté se dispersarían (dispersarían)
Have you ever heard of some shit so real? (Real, real, real, real)
¿Alguna vez has oído hablar de algo tan real? (Real, real, real, real)
Beyond from the heart, from the soul you can feel (feel, feel, feel)
Más allá del corazón, del alma puedes sentir (sentir, sentir, sentir)
And if I die before I wake
Y si muero antes de despertar
I pray the Lord my soul to take
Rezo al Señor que se lleve mi alma
But please don't cry
Pero por favor no llores
Just know that I have made these songs for you
Solo sé que he hecho estas canciones para ti
And if I die before I wake
Y si muero antes de despertar
I pray the Lord my soul to take
Rezo al Señor que se lleve mi alma
'Cause I'm ready for the funeral (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
Porque estoy listo para el funeral (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
My mind runs, I can never catch it even if I got a head start
Mi mente corre, nunca puedo atraparla incluso si tengo una ventaja
God please help me, I am feeling so alone, wait
Dios por favor ayúdame, me siento tan solo, espera
I don't need to worry 'cause I know the world'll feel this nigga
No necesito preocuparme porque sé que el mundo sentirá a este negro
Blessing in disguise but I am not hiding who I am
Bendición disfrazada pero no estoy escondiendo quién soy
Open your eyes, bruh, if I ever met you
Abre tus ojos, hermano, si alguna vez te conocí
I appreciate the love, yo
Aprecio el amor, yo
Girls that I dated, it's okay I am not mad, yo
Chicas con las que salí, está bien, no estoy enfadado, yo
Unless you stabbed me in the heart, no love, ho
A menos que me hayas apuñalado en el corazón, no amor, ho
This shit is so ill (ill, ill, ill, ill)
Esta mierda es tan enferma (enferma, enferma, enferma, enferma)
Play it back from the top if you recognize real (real, real, real)
Reprodúcelo desde el principio si reconoces lo real (real, real, real)
And if I die before I wake
Y si muero antes de despertar
I pray the Lord my soul to take
Rezo al Señor que se lleve mi alma
But please don't cry
Pero por favor no llores
Just know that I have made these songs for you
Solo sé que he hecho estas canciones para ti
And if I die before I wake
Y si muero antes de despertar
I pray the Lord my soul to take
Rezo al Señor que se lleve mi alma
'Cause I'm ready for the funeral
Porque estoy listo para el funeral
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
Y si muero (y si muero) antes de despertar (antes de despertar)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
Rezo al Señor (rezo al Señor) que se lleve mi alma (que se lleve mi alma)
But please don't cry (please don't cry)
Pero por favor no llores (por favor no llores)
Just know that I (know that I) have made these songs for you
Solo sé que yo (sé que yo) he hecho estas canciones para ti
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
Y si muero (y si muero) antes de despertar (antes de despertar)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
Rezo al Señor (rezo al Señor) que se lleve mi alma (que se lleve mi alma)
'Cause I'm ready ('cause I'm ready) for the funeral (yeah)
Porque estoy listo (porque estoy listo) para el funeral (sí)
I'm ready for that (for that)
Estoy listo para eso (para eso)
Ready for the funeral, ayy, ayy
Listo para el funeral, ayy, ayy
I'm ready for the funeral, ayy
Estoy listo para el funeral, ayy
I'm ready for the funeral
Estoy listo para el funeral
Ayy
Ayy
I'm ready for the
Estoy listo para el
I'm ready for it
Estoy listo para ello
I'm ready for the funeral
Estoy listo para el funeral
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
(Plain Pat, what up?)
(Plain Pat, was ist los?)
My heart thump not from being nervous
Mein Herz schlägt nicht, weil ich nervös bin
Sometimes I'm thinking God made me special here on purpose
Manchmal denke ich, Gott hat mich hier absichtlich besonders gemacht
So all the while 'til I'm gone make my words important, so
So lange bis ich weg bin, mache meine Worte wichtig, also
If I slip away, if I die today
Wenn ich weggleite, wenn ich heute sterbe
The last thing you remember won't
Das letzte, an das du dich erinnerst, wird nicht
Be about some Apple Bottom jeans with the boots with the fur
Über einige Apple Bottom Jeans mit den Stiefeln mit dem Fell sein
Maybe how I dream of being free since my birth
Vielleicht, wie ich davon träume, seit meiner Geburt frei zu sein
Cursed, but the demons I confronted would disperse (disperse)
Verflucht, aber die Dämonen, denen ich gegenüberstand, würden sich zerstreuen (zerstreuen)
Have you ever heard of some shit so real? (Real, real, real, real)
Hast du jemals von etwas so echtem gehört? (Echt, echt, echt, echt)
Beyond from the heart, from the soul you can feel (feel, feel, feel)
Jenseits vom Herzen, von der Seele kannst du fühlen (fühlen, fühlen, fühlen)
And if I die before I wake
Und wenn ich sterbe, bevor ich aufwache
I pray the Lord my soul to take
Ich bete, dass der Herr meine Seele nimmt
But please don't cry
Aber bitte weine nicht
Just know that I have made these songs for you
Wisse nur, dass ich diese Lieder für dich gemacht habe
And if I die before I wake
Und wenn ich sterbe, bevor ich aufwache
I pray the Lord my soul to take
Ich bete, dass der Herr meine Seele nimmt
'Cause I'm ready for the funeral (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
Denn ich bin bereit für die Beerdigung (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
My mind runs, I can never catch it even if I got a head start
Mein Verstand rennt, ich kann ihn nie einholen, selbst wenn ich einen Vorsprung habe
God please help me, I am feeling so alone, wait
Gott, bitte hilf mir, ich fühle mich so allein, warte
I don't need to worry 'cause I know the world'll feel this nigga
Ich muss mir keine Sorgen machen, denn ich weiß, die Welt wird diesen Kerl fühlen
Blessing in disguise but I am not hiding who I am
Segen in Verkleidung, aber ich verstecke nicht, wer ich bin
Open your eyes, bruh, if I ever met you
Öffne deine Augen, Bruder, wenn ich dich jemals getroffen habe
I appreciate the love, yo
Ich schätze die Liebe, yo
Girls that I dated, it's okay I am not mad, yo
Mädchen, mit denen ich ausgegangen bin, es ist okay, ich bin nicht sauer, yo
Unless you stabbed me in the heart, no love, ho
Es sei denn, du hast mir ins Herz gestochen, keine Liebe, ho
This shit is so ill (ill, ill, ill, ill)
Dieser Scheiß ist so krank (krank, krank, krank, krank)
Play it back from the top if you recognize real (real, real, real)
Spiel es von oben ab, wenn du das Echte erkennst (echt, echt, echt)
And if I die before I wake
Und wenn ich sterbe, bevor ich aufwache
I pray the Lord my soul to take
Ich bete, dass der Herr meine Seele nimmt
But please don't cry
Aber bitte weine nicht
Just know that I have made these songs for you
Wisse nur, dass ich diese Lieder für dich gemacht habe
And if I die before I wake
Und wenn ich sterbe, bevor ich aufwache
I pray the Lord my soul to take
Ich bete, dass der Herr meine Seele nimmt
'Cause I'm ready for the funeral
Denn ich bin bereit für die Beerdigung
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
Und wenn ich sterbe (und wenn ich sterbe) bevor ich aufwache (bevor ich aufwache)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
Ich bete den Herrn (bete den Herrn) meine Seele zu nehmen (meine Seele zu nehmen)
But please don't cry (please don't cry)
Aber bitte weine nicht (bitte weine nicht)
Just know that I (know that I) have made these songs for you
Wisse nur, dass ich (wisse, dass ich) diese Lieder für dich gemacht habe
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
Und wenn ich sterbe (und wenn ich sterbe) bevor ich aufwache (bevor ich aufwache)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
Ich bete den Herrn (bete den Herrn) meine Seele zu nehmen (meine Seele zu nehmen)
'Cause I'm ready ('cause I'm ready) for the funeral (yeah)
Denn ich bin bereit ('denn ich bin bereit) für die Beerdigung (ja)
I'm ready for that (for that)
Ich bin bereit dafür (dafür)
Ready for the funeral, ayy, ayy
Bereit für die Beerdigung, ayy, ayy
I'm ready for the funeral, ayy
Ich bin bereit für die Beerdigung, ayy
I'm ready for the funeral
Ich bin bereit für die Beerdigung
Ayy
Ayy
I'm ready for the
Ich bin bereit dafür
I'm ready for it
Ich bin bereit dafür
I'm ready for the funeral
Ich bin bereit für die Beerdigung
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
(Plain Pat, what up?)
(Plain Pat, cosa succede?)
My heart thump not from being nervous
Il mio cuore batte non per nervosismo
Sometimes I'm thinking God made me special here on purpose
A volte penso che Dio mi abbia fatto speciale qui di proposito
So all the while 'til I'm gone make my words important, so
Quindi tutto il tempo finché non me ne vado rendo importanti le mie parole, quindi
If I slip away, if I die today
Se scivolo via, se muoio oggi
The last thing you remember won't
L'ultima cosa che ricorderai non sarà
Be about some Apple Bottom jeans with the boots with the fur
Riguardo a dei jeans Apple Bottom con gli stivali di pelliccia
Maybe how I dream of being free since my birth
Forse come ho sognato di essere libero dalla mia nascita
Cursed, but the demons I confronted would disperse (disperse)
Maledetto, ma i demoni che ho affrontato si disperderebbero (si disperderebbero)
Have you ever heard of some shit so real? (Real, real, real, real)
Hai mai sentito parlare di una merda così reale? (Reale, reale, reale, reale)
Beyond from the heart, from the soul you can feel (feel, feel, feel)
Oltre dal cuore, dall'anima puoi sentire (sentire, sentire, sentire)
And if I die before I wake
E se muoio prima di svegliarmi
I pray the Lord my soul to take
Prego il Signore di prendere la mia anima
But please don't cry
Ma per favore non piangere
Just know that I have made these songs for you
Sappi solo che ho fatto queste canzoni per te
And if I die before I wake
E se muoio prima di svegliarmi
I pray the Lord my soul to take
Prego il Signore di prendere la mia anima
'Cause I'm ready for the funeral (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
Perché sono pronto per il funerale (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
My mind runs, I can never catch it even if I got a head start
La mia mente corre, non riesco mai a prenderla anche se ho un vantaggio
God please help me, I am feeling so alone, wait
Dio per favore aiutami, mi sento così solo, aspetta
I don't need to worry 'cause I know the world'll feel this nigga
Non ho bisogno di preoccuparmi perché so che il mondo sentirà questo negro
Blessing in disguise but I am not hiding who I am
Benedizione in maschera ma non sto nascondendo chi sono
Open your eyes, bruh, if I ever met you
Apri gli occhi, fratello, se ti ho mai incontrato
I appreciate the love, yo
Apprezzo l'amore, yo
Girls that I dated, it's okay I am not mad, yo
Ragazze con cui sono uscito, va bene non sono arrabbiato, yo
Unless you stabbed me in the heart, no love, ho
A meno che tu non mi abbia pugnalato nel cuore, niente amore, ho
This shit is so ill (ill, ill, ill, ill)
Questa merda è così malata (malata, malata, malata, malata)
Play it back from the top if you recognize real (real, real, real)
Riproducila dall'inizio se riconosci il vero (vero, vero, vero)
And if I die before I wake
E se muoio prima di svegliarmi
I pray the Lord my soul to take
Prego il Signore di prendere la mia anima
But please don't cry
Ma per favore non piangere
Just know that I have made these songs for you
Sappi solo che ho fatto queste canzoni per te
And if I die before I wake
E se muoio prima di svegliarmi
I pray the Lord my soul to take
Prego il Signore di prendere la mia anima
'Cause I'm ready for the funeral
Perché sono pronto per il funerale
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
E se muoio (e se muoio) prima di svegliarmi (prima di svegliarmi)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
Prego il Signore (prego il Signore) di prendere la mia anima (di prendere la mia anima)
But please don't cry (please don't cry)
Ma per favore non piangere (per favore non piangere)
Just know that I (know that I) have made these songs for you
Sappi solo che io (sappi solo che io) ho fatto queste canzoni per te
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
E se muoio (e se muoio) prima di svegliarmi (prima di svegliarmi)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
Prego il Signore (prego il Signore) di prendere la mia anima (di prendere la mia anima)
'Cause I'm ready ('cause I'm ready) for the funeral (yeah)
Perché sono pronto (perché sono pronto) per il funerale (sì)
I'm ready for that (for that)
Sono pronto per quello (per quello)
Ready for the funeral, ayy, ayy
Pronto per il funerale, ayy, ayy
I'm ready for the funeral, ayy
Sono pronto per il funerale, ayy
I'm ready for the funeral
Sono pronto per il funerale
Ayy
Ayy
I'm ready for the
Sono pronto per il
I'm ready for it
Sono pronto per esso
I'm ready for the funeral
Sono pronto per il funerale
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
(Plain Pat, what up?)
(Plain Pat, apa kabar?)
My heart thump not from being nervous
Jantungku berdegup bukan karena gugup
Sometimes I'm thinking God made me special here on purpose
Kadang aku berpikir Tuhan membuatku spesial di sini dengan sengaja
So all the while 'til I'm gone make my words important, so
Jadi selama aku masih ada, buat kata-kataku penting, jadi
If I slip away, if I die today
Jika aku tergelincir, jika aku mati hari ini
The last thing you remember won't
Hal terakhir yang akan kamu ingat tidak akan
Be about some Apple Bottom jeans with the boots with the fur
Tentang jeans Apple Bottom dengan sepatu bot berbulu
Maybe how I dream of being free since my birth
Mungkin bagaimana aku bermimpi untuk bebas sejak lahirku
Cursed, but the demons I confronted would disperse (disperse)
Terkutuk, tapi setan yang kuhadapi akan bubar (bubar)
Have you ever heard of some shit so real? (Real, real, real, real)
Pernahkah kamu mendengar sesuatu yang sangat nyata? (Nyata, nyata, nyata, nyata)
Beyond from the heart, from the soul you can feel (feel, feel, feel)
Dari hati, dari jiwa yang bisa kamu rasakan (rasa, rasa, rasa)
And if I die before I wake
Dan jika aku mati sebelum aku bangun
I pray the Lord my soul to take
Aku berdoa agar Tuhan mengambil jiwaku
But please don't cry
Tapi tolong jangan menangis
Just know that I have made these songs for you
Hanya tahu bahwa aku telah membuat lagu-lagu ini untukmu
And if I die before I wake
Dan jika aku mati sebelum aku bangun
I pray the Lord my soul to take
Aku berdoa agar Tuhan mengambil jiwaku
'Cause I'm ready for the funeral (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
Karena aku siap untuk pemakaman (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
My mind runs, I can never catch it even if I got a head start
Pikiranku berlari, aku tidak pernah bisa mengejarnya meskipun aku mendapat keunggulan
God please help me, I am feeling so alone, wait
Tuhan tolong aku, aku merasa sangat sendiri, tunggu
I don't need to worry 'cause I know the world'll feel this nigga
Aku tidak perlu khawatir karena aku tahu dunia akan merasakan nigga ini
Blessing in disguise but I am not hiding who I am
Berkah terselubung tapi aku tidak menyembunyikan siapa aku
Open your eyes, bruh, if I ever met you
Buka matamu, bro, jika aku pernah bertemu denganmu
I appreciate the love, yo
Aku menghargai cintamu, yo
Girls that I dated, it's okay I am not mad, yo
Gadis-gadis yang pernah aku kencani, tidak apa-apa aku tidak marah, yo
Unless you stabbed me in the heart, no love, ho
Kecuali kamu menusuk hatiku, tidak ada cinta, ho
This shit is so ill (ill, ill, ill, ill)
Ini sangat sakit (sakit, sakit, sakit, sakit)
Play it back from the top if you recognize real (real, real, real)
Putar kembali dari atas jika kamu mengenali yang nyata (nyata, nyata, nyata)
And if I die before I wake
Dan jika aku mati sebelum aku bangun
I pray the Lord my soul to take
Aku berdoa agar Tuhan mengambil jiwaku
But please don't cry
Tapi tolong jangan menangis
Just know that I have made these songs for you
Hanya tahu bahwa aku telah membuat lagu-lagu ini untukmu
And if I die before I wake
Dan jika aku mati sebelum aku bangun
I pray the Lord my soul to take
Aku berdoa agar Tuhan mengambil jiwaku
'Cause I'm ready for the funeral
Karena aku siap untuk pemakaman
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
Dan jika aku mati (dan jika aku mati) sebelum aku bangun (sebelum aku bangun)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
Aku berdoa kepada Tuhan (berdoa kepada Tuhan) agar mengambil jiwaku (mengambil jiwaku)
But please don't cry (please don't cry)
Tapi tolong jangan menangis (tolong jangan menangis)
Just know that I (know that I) have made these songs for you
Hanya tahu bahwa aku (tahu bahwa aku) telah membuat lagu-lagu ini untukmu
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
Dan jika aku mati (dan jika aku mati) sebelum aku bangun (sebelum aku bangun)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
Aku berdoa kepada Tuhan (berdoa kepada Tuhan) agar mengambil jiwaku (mengambil jiwaku)
'Cause I'm ready ('cause I'm ready) for the funeral (yeah)
Karena aku siap (karena aku siap) untuk pemakaman (ya)
I'm ready for that (for that)
Aku siap untuk itu (untuk itu)
Ready for the funeral, ayy, ayy
Siap untuk pemakaman, ayy, ayy
I'm ready for the funeral, ayy
Aku siap untuk pemakaman, ayy
I'm ready for the funeral
Aku siap untuk pemakaman
Ayy
Ayy
I'm ready for the
Aku siap untuk itu
I'm ready for it
Aku siap untuk itu
I'm ready for the funeral
Aku siap untuk pemakaman
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
อา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-นา
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
บา-บา-บา-บา-ดา-บา-ดา
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la-la-la-la-la-la-la
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
(Plain Pat, what up?)
(เพลน แพท, ว่าไง?)
My heart thump not from being nervous
หัวใจของฉันเต้นแรงไม่ใช่เพราะว่าฉันกังวล
Sometimes I'm thinking God made me special here on purpose
บางครั้งฉันคิดว่าพระเจ้าสร้างฉันมาพิเศษที่นี่ด้วยเหตุผล
So all the while 'til I'm gone make my words important, so
ดังนั้นตลอดเวลาจนกระทั่งฉันจากไป ให้คำพูดของฉันมีความสำคัญ
If I slip away, if I die today
ถ้าฉันหลุดพ้นไป ถ้าฉันตายในวันนี้
The last thing you remember won't
สิ่งสุดท้ายที่คุณจะจำไม่ได้
Be about some Apple Bottom jeans with the boots with the fur
จะไม่เกี่ยวกับกางเกงยีนส์ Apple Bottom กับรองเท้าบูทที่มีขน
Maybe how I dream of being free since my birth
อาจจะเป็นเรื่องที่ฉันฝันถึงการเป็นอิสระตั้งแต่เกิด
Cursed, but the demons I confronted would disperse (disperse)
ถูกสาป แต่ปีศาจที่ฉันเผชิญหน้าจะกระจัดกระจาย (กระจัดกระจาย)
Have you ever heard of some shit so real? (Real, real, real, real)
คุณเคยได้ยินเรื่องจริงๆ แบบนี้บ้างไหม? (จริงๆ, จริงๆ, จริงๆ)
Beyond from the heart, from the soul you can feel (feel, feel, feel)
มาจากใจ จากวิญญาณที่คุณสามารถรู้สึกได้ (รู้สึก, รู้สึก, รู้สึก)
And if I die before I wake
และถ้าฉันตายก่อนที่ฉันจะตื่น
I pray the Lord my soul to take
ฉันขอให้พระเจ้ารับวิญญาณของฉันไป
But please don't cry
แต่โปรดอย่าร้องไห้
Just know that I have made these songs for you
เพียงแค่รู้ว่าฉันได้ทำเพลงเหล่านี้เพื่อคุณ
And if I die before I wake
และถ้าฉันตายก่อนที่ฉันจะตื่น
I pray the Lord my soul to take
ฉันขอให้พระเจ้ารับวิญญาณของฉันไป
'Cause I'm ready for the funeral (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
เพราะฉันพร้อมสำหรับงานศพ (อื้อ, อื้อ, อื้อ)
My mind runs, I can never catch it even if I got a head start
สมองของฉันวิ่ง ฉันไม่สามารถจับมันได้แม้ว่าฉันจะเริ่มต้นก่อน
God please help me, I am feeling so alone, wait
พระเจ้าช่วยฉันด้วย ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก รอสักครู่
I don't need to worry 'cause I know the world'll feel this nigga
ฉันไม่ต้องกังวลเพราะฉันรู้ว่าโลกจะรู้สึกถึงผู้ชายคนนี้
Blessing in disguise but I am not hiding who I am
พรในรูปแบบที่ซ่อนอยู่ แต่ฉันไม่ได้ซ่อนตัวตนของฉัน
Open your eyes, bruh, if I ever met you
เปิดตาของคุณสิ ถ้าฉันเคยพบคุณ
I appreciate the love, yo
ฉันขอบคุณสำหรับความรักนะ
Girls that I dated, it's okay I am not mad, yo
ผู้หญิงที่ฉันเคยออกเดท ไม่เป็นไร ฉันไม่โกรธนะ
Unless you stabbed me in the heart, no love, ho
ยกเว้นว่าคุณแทงหัวใจฉัน ไม่มีความรัก นะ
This shit is so ill (ill, ill, ill, ill)
เรื่องนี้มันเจ็บปวดมาก (เจ็บปวด, เจ็บปวด, เจ็บปวด)
Play it back from the top if you recognize real (real, real, real)
เล่นมันอีกครั้งจากต้นถ้าคุณรู้จักความจริง (จริง, จริง, จริง)
And if I die before I wake
และถ้าฉันตายก่อนที่ฉันจะตื่น
I pray the Lord my soul to take
ฉันขอให้พระเจ้ารับวิญญาณของฉันไป
But please don't cry
แต่โปรดอย่าร้องไห้
Just know that I have made these songs for you
เพียงแค่รู้ว่าฉันได้ทำเพลงเหล่านี้เพื่อคุณ
And if I die before I wake
และถ้าฉันตายก่อนที่ฉันจะตื่น
I pray the Lord my soul to take
ฉันขอให้พระเจ้ารับวิญญาณของฉันไป
'Cause I'm ready for the funeral
เพราะฉันพร้อมสำหรับงานศพ
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
และถ้าฉัน (และถ้าฉัน) ตายก่อนที่ฉันจะตื่น (ก่อนที่ฉันจะตื่น)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
ฉันขอให้พระเจ้า (ขอให้พระเจ้า) รับวิญญาณของฉันไป (รับวิญญาณของฉันไป)
But please don't cry (please don't cry)
แต่โปรดอย่าร้องไห้ (โปรดอย่าร้องไห้)
Just know that I (know that I) have made these songs for you
เพียงแค่รู้ว่าฉัน (รู้ว่าฉัน) ได้ทำเพลงเหล่านี้เพื่อคุณ
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
และถ้าฉัน (และถ้าฉัน) ตายก่อนที่ฉันจะตื่น (ก่อนที่ฉันจะตื่น)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
ฉันขอให้พระเจ้า (ขอให้พระเจ้า) รับวิญญาณของฉันไป (รับวิญญาณของฉันไป)
'Cause I'm ready ('cause I'm ready) for the funeral (yeah)
เพราะฉันพร้อม ('เพราะฉันพร้อม') สำหรับงานศพ (ใช่)
I'm ready for that (for that)
ฉันพร้อมสำหรับสิ่งนั้น (สำหรับสิ่งนั้น)
Ready for the funeral, ayy, ayy
พร้อมสำหรับงานศพ, เอ้ย, เอ้ย
I'm ready for the funeral, ayy
ฉันพร้อมสำหรับงานศพ, เอ้ย
I'm ready for the funeral
ฉันพร้อมสำหรับงานศพ
Ayy
เอ้ย
I'm ready for the
ฉันพร้อมสำหรับ
I'm ready for it
ฉันพร้อมสำหรับมัน
I'm ready for the funeral
ฉันพร้อมสำหรับงานศพ
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ah-da-da-da-da-da-da-nah
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
Ba-ba-ba-ba-da-ba-da
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
(Plain Pat, what up?)
(Plain Pat,你好吗?)
My heart thump not from being nervous
我的心脏跳动并不是因为紧张
Sometimes I'm thinking God made me special here on purpose
有时我在想上帝特意在这里创造了特别的我
So all the while 'til I'm gone make my words important, so
所以在我离开之前,让我的话语重要
If I slip away, if I die today
如果我突然离世,如果我今天死去
The last thing you remember won't
你最后记住的不会是
Be about some Apple Bottom jeans with the boots with the fur
关于那些苹果底牛仔裤和毛皮靴子
Maybe how I dream of being free since my birth
可能是我如何梦想自出生以来就自由
Cursed, but the demons I confronted would disperse (disperse)
被诅咒,但我面对的恶魔将会消散(消散)
Have you ever heard of some shit so real? (Real, real, real, real)
你有没有听过如此真实的事情?(真实,真实,真实,真实)
Beyond from the heart, from the soul you can feel (feel, feel, feel)
来自心灵,你能感受到的(感觉,感觉,感觉)
And if I die before I wake
如果我在醒来之前死去
I pray the Lord my soul to take
我祈祷主收我的灵魂
But please don't cry
但请不要哭泣
Just know that I have made these songs for you
只要知道我为你制作了这些歌曲
And if I die before I wake
如果我在醒来之前死去
I pray the Lord my soul to take
我祈祷主收我的灵魂
'Cause I'm ready for the funeral (uh-oh, uh-oh, uh-oh)
因为我已经准备好参加葬礼(嗯哦,嗯哦,嗯哦)
My mind runs, I can never catch it even if I got a head start
我的思绪奔跑,即使我有了先机也永远追不上
God please help me, I am feeling so alone, wait
上帝,请帮帮我,我感到如此孤单,等等
I don't need to worry 'cause I know the world'll feel this nigga
我不需要担心,因为我知道世界会感受到这个黑人
Blessing in disguise but I am not hiding who I am
虽是伪装的祝福,但我不掩藏自己的身份
Open your eyes, bruh, if I ever met you
睁开你的眼睛,兄弟,如果我曾经遇见过你
I appreciate the love, yo
我感谢你的爱,哟
Girls that I dated, it's okay I am not mad, yo
我曾经约会的女孩们,没关系,我不生气,哟
Unless you stabbed me in the heart, no love, ho
除非你刺痛了我的心,没有爱,妓女
This shit is so ill (ill, ill, ill, ill)
这事太病了(病,病,病,病)
Play it back from the top if you recognize real (real, real, real)
如果你认出真实,就从头播放(真实,真实,真实)
And if I die before I wake
如果我在醒来之前死去
I pray the Lord my soul to take
我祈祷主收我的灵魂
But please don't cry
但请不要哭泣
Just know that I have made these songs for you
只要知道我为你制作了这些歌曲
And if I die before I wake
如果我在醒来之前死去
I pray the Lord my soul to take
我祈祷主收我的灵魂
'Cause I'm ready for the funeral
因为我已经准备好参加葬礼
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
如果我(如果我)在醒来之前死去(在醒来之前)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
我祈祷主(祈祷主)收我的灵魂(收我的灵魂)
But please don't cry (please don't cry)
但请不要哭泣(请不要哭泣)
Just know that I (know that I) have made these songs for you
只要知道我(知道我)为你制作了这些歌曲
And if I die (and if I die) before I wake (before I wake)
如果我(如果我)在醒来之前死去(在醒来之前)
I pray the Lord (pray the Lord) my soul to take (my soul to take)
我祈祷主(祈祷主)收我的灵魂(收我的灵魂)
'Cause I'm ready ('cause I'm ready) for the funeral (yeah)
因为我已经准备好(因为我已经准备好)参加葬礼(是的)
I'm ready for that (for that)
我已经准备好了(为此)
Ready for the funeral, ayy, ayy
准备好参加葬礼,嘿嘿
I'm ready for the funeral, ayy
我已经准备好参加葬礼,嘿
I'm ready for the funeral
我已经准备好参加葬礼
Ayy
嘿
I'm ready for the
我已经准备好了
I'm ready for it
我已经准备好了
I'm ready for the funeral
我已经准备好参加葬礼
[Intro: Kid Cudi & Kanye West]
Ah, da-da, da-da, da-da-nah
Ba-ba, ba-ba, ba-ba-da-ba-da
La-la, la-la, la-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la-la
Co tam, Plain Pat?
[Zwrotka 1]
Moje serce bije mocniej, nie z nerwów
Czasem myślę, że Bóg stworzył mnie wyjątkowym, nie bez powodu
Więc cały czas, póki tu jestem, sprawię, że moje słowa będą ważne
Więc jeśli odejdę, jeśli umrę dzisiaj
Ostatnią rzeczą, którą zapamiętasz, nie będzie nic
O dżinsach Apple Bottoms z futrzanymi butami
Może o tym, jak marzyłem o wolności od narodzin
Przeklęty, lecz demony, z którymi walczyłem, rozproszyły się
Czy kiedykolwiek słyszałeś coś tak prawdziwego?
Coś więcej niż z serca, z duszy, coś, co możesz poczuć
[Refren]
A jeśli umrę zanim się obudzę
Proszę Boga, by przyjął moją duszę
Ale proszę, nie płacz
Wiedz, że napisałem te piosenki dla Ciebie
A jeśli umrę zanim się obudzę
Proszę Boga, by przyjął moją duszę
Bo jestem gotów na własny pogrzeb
Uh-oh, uh-oh, uh-oh
[Zwrotka 2]
Mój umysł pędzi, nigdy go nie dogonię
Nawet gdybym miał przewagę, Boże, proszę, pomóż mi
Czuję się tak samotny, czekaj
Nie muszę się martwić, bo wiem, że świat zrozumie tego typa
Szczęście w nieszczęściu, ale nie ukrywam tego kim jestem, otwórz oczy, ziomek
Jeśli kiedykolwiek cię spotkałem, doceniam miłość, joł
Dziewczyny, z którymi się spotykałem - wszystko w porządku, nie jestem zły, joł
Chyba, że dźgnęłaś mnie w serce, wtedy nie ma miłości, suko
To gówno jest tak chore
Puść to od początku, jeśli doceniasz prawdę
[Refren]
A jeśli umrę zanim się obudzę
Proszę Boga, by przyjął moją duszę
Ale proszę, nie płacz
Wiedz, że napisałem te piosenki dla Ciebie
A jeśli umrę zanim się obudzę
Proszę Boga, by przyjął moją duszę
Bo jestem gotów na własny pogrzeb
Uh-oh, uh-oh, uh-oh
[Outro]
Jestem gotowy na to
Jestem gotowy na pogrzeb, hej-hej
Jestem gotowy na pogrzeb, hej
Jestem gotowy na pogrzeb
Hej, jestem gotowy na to
Jestem gotowy na to
Jestem gotowy na pogrzeb