BOB HOPE ROBINSON, BRIAN COLLINS, CHRISTIAN WARD, CHRISTOPHER DOTSON, FLOYD BENTLEY, JORDAN HOLT, JOSHUA WHITE, LIONEL RICHIE, MELVIN MOORE, NIJA CHARLES, RONALD LAPREAD, TAMIA WASHINGTON, TIM KELLEY, TYRONE WILLIAM GRIFFIN JR
Let's go, woo
I've been tryna get over you
Hitmaker
Baby, uh huh
Dolla $ign, yeah, yeah
Baby, you already know what I'm tryna do
Oh yeah
Mustard on the beat, ho
Hot box, drop top the 'Rari
Hop out, night life, I'm sorry (Skrrt)
Red Bull, mix that Bacardi
You know we likes to party
Na, na, na, na, wheels up on the jet
La, la, la, la roll up after sex
I'm just here to find you round the way
I'm just here to find, oh yeah
I really like, what you, done to me (like)
I can't, really explain it, I still fuck with you
I really like, what you, done to me (like)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Oh yeah, down to the core, yeah
Couldn't tell you better than I show ya
Been tryin' so hard to ignore the
Way you make that clap, Nola, Nola
See you curve in a stack in your frame, girl
Dip swerve, then I'm back in your lane, girl
Keep that ass up all night, restless
I just finger roll and finesse it
Straight up, no time for the extras
Know you been through it but fuck all your exes, aw yeah
The way you been lookin' so sexy
I might just let you take some pics in my necklace, aw yeah
I really like, what you, done to me (like) (what you)
I can't, really explain it, I still fuck with you (I can't, no, no, no)
I really like, what you, done to me (like) (what you)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Yeah, yeah (you ooh)
Yeah, yeah (you ooh)
Yeah, yeah (you ooh)
I still fuck with you (with you)
Please believe me (believe me)
I ain't talkin' Vegas
When I say I'll take you to the Venetian
Gettin' high, red eye on the PJ
Touch down, top floor in the PH
I know you hear us loud on the PA
What I'm on, give her game like EA
Ease up, baby, give me a little leeway
But make sure you keep it in motion
Wake up and know we get straight to mimosas, aw yeah
Be on the first thing smokin'
Or you, if you down, drop the roof, see me coastin', aw yeah
I really like, what you, done to me (like) (what you)
I can't, really explain it, I still fuck with you (I can't, no, no, no)
I really like, what you, done to me (like) (what you)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Yeah, yeah (You Ooh)
Yeah, yeah (You Ooh)
Yeah, yeah (You Ooh)
I still fuck with you (with you)
Let's go, woo
Allons-y, woo
I've been tryna get over you
J'essaie de t'oublier
Hitmaker
Hitmaker
Baby, uh huh
Bébé, uh huh
Dolla $ign, yeah, yeah
Dolla $ign, ouais, ouais
Baby, you already know what I'm tryna do
Bébé, tu sais déjà ce que j'essaie de faire
Oh yeah
Oh ouais
Mustard on the beat, ho
Mustard sur le beat, ho
Hot box, drop top the 'Rari
Hot box, décapotable la 'Rari
Hop out, night life, I'm sorry (Skrrt)
Sors, vie nocturne, je suis désolé (Skrrt)
Red Bull, mix that Bacardi
Red Bull, mélange ça avec du Bacardi
You know we likes to party
Tu sais qu'on aime faire la fête
Na, na, na, na, wheels up on the jet
Na, na, na, na, les roues en l'air sur le jet
La, la, la, la roll up after sex
La, la, la, la roule après le sexe
I'm just here to find you round the way
Je suis juste ici pour te trouver dans le coin
I'm just here to find, oh yeah
Je suis juste ici pour trouver, oh ouais
I really like, what you, done to me (like)
J'aime vraiment, ce que tu, m'as fait (aime)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Je ne peux pas, vraiment l'expliquer, je suis toujours avec toi
I really like, what you, done to me (like)
J'aime vraiment, ce que tu, m'as fait (aime)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Je ne peux pas, vraiment l'expliquer, je suis toujours avec toi
Oh yeah, down to the core, yeah
Oh ouais, jusqu'au noyau, ouais
Couldn't tell you better than I show ya
Je ne pourrais pas te le dire mieux que je te le montre
Been tryin' so hard to ignore the
J'essaie tellement de ignorer
Way you make that clap, Nola, Nola
La façon dont tu fais claquer ça, Nola, Nola
See you curve in a stack in your frame, girl
Je te vois courber dans ton cadre, fille
Dip swerve, then I'm back in your lane, girl
Dip swerve, puis je suis de retour dans ta voie, fille
Keep that ass up all night, restless
Garde ce cul en l'air toute la nuit, sans repos
I just finger roll and finesse it
Je viens de faire un roulement de doigts et de le finesser
Straight up, no time for the extras
Tout droit, pas de temps pour les extras
Know you been through it but fuck all your exes, aw yeah
Je sais que tu as traversé ça mais baise tous tes ex, oh ouais
The way you been lookin' so sexy
La façon dont tu as l'air si sexy
I might just let you take some pics in my necklace, aw yeah
Je pourrais te laisser prendre quelques photos avec mon collier, oh ouais
I really like, what you, done to me (like) (what you)
J'aime vraiment, ce que tu, m'as fait (aime) (ce que tu)
I can't, really explain it, I still fuck with you (I can't, no, no, no)
Je ne peux pas, vraiment l'expliquer, je suis toujours avec toi (Je ne peux pas, non, non, non)
I really like, what you, done to me (like) (what you)
J'aime vraiment, ce que tu, m'as fait (aime) (ce que tu)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Je ne peux pas, vraiment l'expliquer, je suis toujours avec toi
Yeah, yeah (you ooh)
Ouais, ouais (toi ooh)
Yeah, yeah (you ooh)
Ouais, ouais (toi ooh)
Yeah, yeah (you ooh)
Ouais, ouais (toi ooh)
I still fuck with you (with you)
Je suis toujours avec toi (avec toi)
Please believe me (believe me)
S'il te plaît, crois-moi (crois-moi)
I ain't talkin' Vegas
Je ne parle pas de Vegas
When I say I'll take you to the Venetian
Quand je dis que je t'emmènerai au Venetian
Gettin' high, red eye on the PJ
Se défoncer, yeux rouges sur le PJ
Touch down, top floor in the PH
Atterrissage, dernier étage dans le PH
I know you hear us loud on the PA
Je sais que tu nous entends fort sur le PA
What I'm on, give her game like EA
Ce que je suis, donne-lui du jeu comme EA
Ease up, baby, give me a little leeway
Détends-toi, bébé, donne-moi un peu de marge
But make sure you keep it in motion
Mais assure-toi de le garder en mouvement
Wake up and know we get straight to mimosas, aw yeah
Réveille-toi et sache qu'on passe directement aux mimosas, oh ouais
Be on the first thing smokin'
Sois sur la première chose qui fume
Or you, if you down, drop the roof, see me coastin', aw yeah
Ou toi, si tu es partante, baisse le toit, vois-moi faire du coasting, oh ouais
I really like, what you, done to me (like) (what you)
J'aime vraiment, ce que tu, m'as fait (aime) (ce que tu)
I can't, really explain it, I still fuck with you (I can't, no, no, no)
Je ne peux pas, vraiment l'expliquer, je suis toujours avec toi (Je ne peux pas, non, non, non)
I really like, what you, done to me (like) (what you)
J'aime vraiment, ce que tu, m'as fait (aime) (ce que tu)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Je ne peux pas, vraiment l'expliquer, je suis toujours avec toi
Yeah, yeah (You Ooh)
Ouais, ouais (Toi Ooh)
Yeah, yeah (You Ooh)
Ouais, ouais (Toi Ooh)
Yeah, yeah (You Ooh)
Ouais, ouais (Toi Ooh)
I still fuck with you (with you)
Je suis toujours avec toi (avec toi)
Let's go, woo
Vamos lá, woo
I've been tryna get over you
Eu tenho tentado superar você
Hitmaker
Hitmaker
Baby, uh huh
Baby, uh huh
Dolla $ign, yeah, yeah
Dolla $ign, sim, sim
Baby, you already know what I'm tryna do
Baby, você já sabe o que eu estou tentando fazer
Oh yeah
Oh sim
Mustard on the beat, ho
Mostarda na batida, ho
Hot box, drop top the 'Rari
Caixa quente, teto solar no 'Rari
Hop out, night life, I'm sorry (Skrrt)
Saia, vida noturna, me desculpe (Skrrt)
Red Bull, mix that Bacardi
Red Bull, misture com Bacardi
You know we likes to party
Você sabe que gostamos de festa
Na, na, na, na, wheels up on the jet
Na, na, na, na, rodas levantadas no jato
La, la, la, la roll up after sex
La, la, la, la acendo depois do sexo
I'm just here to find you round the way
Estou aqui apenas para te encontrar por aí
I'm just here to find, oh yeah
Estou aqui apenas para encontrar, oh sim
I really like, what you, done to me (like)
Eu realmente gosto, do que você, fez comigo (gosto)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Eu não posso, realmente explicar, eu ainda me dou bem com você
I really like, what you, done to me (like)
Eu realmente gosto, do que você, fez comigo (gosto)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Eu não posso, realmente explicar, eu ainda me dou bem com você
Oh yeah, down to the core, yeah
Oh sim, até o âmago, sim
Couldn't tell you better than I show ya
Não poderia te dizer melhor do que te mostro
Been tryin' so hard to ignore the
Tentando tão duro ignorar o
Way you make that clap, Nola, Nola
Jeito que você faz isso bater, Nola, Nola
See you curve in a stack in your frame, girl
Vejo você curvando-se em uma pilha em seu quadro, garota
Dip swerve, then I'm back in your lane, girl
Desvio rápido, então estou de volta na sua pista, garota
Keep that ass up all night, restless
Mantenha essa bunda acordada a noite toda, inquieta
I just finger roll and finesse it
Eu apenas rolo com os dedos e finjo
Straight up, no time for the extras
Direto, sem tempo para os extras
Know you been through it but fuck all your exes, aw yeah
Sei que você passou por isso, mas foda-se todos os seus ex, ah sim
The way you been lookin' so sexy
O jeito que você tem parecido tão sexy
I might just let you take some pics in my necklace, aw yeah
Eu poderia até deixar você tirar algumas fotos com meu colar, ah sim
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Eu realmente gosto, do que você, fez comigo (gosto) (o que você)
I can't, really explain it, I still fuck with you (I can't, no, no, no)
Eu não posso, realmente explicar, eu ainda me dou bem com você (eu não posso, não, não, não)
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Eu realmente gosto, do que você, fez comigo (gosto) (o que você)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Eu não posso, realmente explicar, eu ainda me dou bem com você
Yeah, yeah (you ooh)
Sim, sim (você ooh)
Yeah, yeah (you ooh)
Sim, sim (você ooh)
Yeah, yeah (you ooh)
Sim, sim (você ooh)
I still fuck with you (with you)
Eu ainda me dou bem com você (com você)
Please believe me (believe me)
Por favor, acredite em mim (acredite em mim)
I ain't talkin' Vegas
Eu não estou falando de Vegas
When I say I'll take you to the Venetian
Quando digo que vou te levar para o Venetian
Gettin' high, red eye on the PJ
Ficando alto, olho vermelho no PJ
Touch down, top floor in the PH
Toque para baixo, último andar no PH
I know you hear us loud on the PA
Eu sei que você nos ouve alto no PA
What I'm on, give her game like EA
O que eu estou, dou a ela o jogo como EA
Ease up, baby, give me a little leeway
Acalme-se, baby, dê-me um pouco de folga
But make sure you keep it in motion
Mas certifique-se de mantê-lo em movimento
Wake up and know we get straight to mimosas, aw yeah
Acordar e saber que vamos direto para as mimosas, ah sim
Be on the first thing smokin'
Esteja na primeira coisa fumando
Or you, if you down, drop the roof, see me coastin', aw yeah
Ou você, se estiver a fim, abaixe o teto, veja-me costeando, ah sim
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Eu realmente gosto, do que você, fez comigo (gosto) (o que você)
I can't, really explain it, I still fuck with you (I can't, no, no, no)
Eu não posso, realmente explicar, eu ainda me dou bem com você (eu não posso, não, não, não)
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Eu realmente gosto, do que você, fez comigo (gosto) (o que você)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Eu não posso, realmente explicar, eu ainda me dou bem com você
Yeah, yeah (You Ooh)
Sim, sim (Você Ooh)
Yeah, yeah (You Ooh)
Sim, sim (Você Ooh)
Yeah, yeah (You Ooh)
Sim, sim (Você Ooh)
I still fuck with you (with you)
Eu ainda me dou bem com você (com você)
Let's go, woo
Vamos, woo
I've been tryna get over you
He estado tratando de superarte
Hitmaker
Hitmaker
Baby, uh huh
Bebé, uh huh
Dolla $ign, yeah, yeah
Dolla $ign, sí, sí
Baby, you already know what I'm tryna do
Bebé, ya sabes lo que estoy tratando de hacer
Oh yeah
Oh sí
Mustard on the beat, ho
Mostaza en el ritmo, ho
Hot box, drop top the 'Rari
Caja caliente, descapotable el 'Rari
Hop out, night life, I'm sorry (Skrrt)
Salto, vida nocturna, lo siento (Skrrt)
Red Bull, mix that Bacardi
Red Bull, mezcla eso con Bacardi
You know we likes to party
Sabes que nos gusta la fiesta
Na, na, na, na, wheels up on the jet
Na, na, na, na, ruedas arriba en el jet
La, la, la, la roll up after sex
La, la, la, la enciende después del sexo
I'm just here to find you round the way
Solo estoy aquí para encontrarte por el camino
I'm just here to find, oh yeah
Solo estoy aquí para encontrar, oh sí
I really like, what you, done to me (like)
Realmente me gusta, lo que, me has hecho (me gusta)
I can't, really explain it, I still fuck with you
No puedo, realmente explicarlo, todavía me importas
I really like, what you, done to me (like)
Realmente me gusta, lo que, me has hecho (me gusta)
I can't, really explain it, I still fuck with you
No puedo, realmente explicarlo, todavía me importas
Oh yeah, down to the core, yeah
Oh sí, hasta el núcleo, sí
Couldn't tell you better than I show ya
No podría decirte mejor de lo que te muestro
Been tryin' so hard to ignore the
He estado tratando tan duro de ignorar el
Way you make that clap, Nola, Nola
La forma en que haces ese aplauso, Nola, Nola
See you curve in a stack in your frame, girl
Veo que te curvas en un montón en tu marco, chica
Dip swerve, then I'm back in your lane, girl
Desvío rápido, luego vuelvo a tu carril, chica
Keep that ass up all night, restless
Mantén ese trasero arriba toda la noche, inquieta
I just finger roll and finesse it
Solo paso el dedo y lo finjo
Straight up, no time for the extras
Directo, sin tiempo para los extras
Know you been through it but fuck all your exes, aw yeah
Sé que has pasado por eso pero jódete a tus ex, oh sí
The way you been lookin' so sexy
La forma en que has estado luciendo tan sexy
I might just let you take some pics in my necklace, aw yeah
Podría dejarte tomar algunas fotos con mi collar, oh sí
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Realmente me gusta, lo que, me has hecho (me gusta) (lo que tú)
I can't, really explain it, I still fuck with you (I can't, no, no, no)
No puedo, realmente explicarlo, todavía me importas (No puedo, no, no, no)
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Realmente me gusta, lo que, me has hecho (me gusta) (lo que tú)
I can't, really explain it, I still fuck with you
No puedo, realmente explicarlo, todavía me importas
Yeah, yeah (you ooh)
Sí, sí (tú ooh)
Yeah, yeah (you ooh)
Sí, sí (tú ooh)
Yeah, yeah (you ooh)
Sí, sí (tú ooh)
I still fuck with you (with you)
Todavía me importas (contigo)
Please believe me (believe me)
Por favor créeme (créeme)
I ain't talkin' Vegas
No estoy hablando de Las Vegas
When I say I'll take you to the Venetian
Cuando digo que te llevaré al Veneciano
Gettin' high, red eye on the PJ
Poniéndonos high, ojo rojo en el PJ
Touch down, top floor in the PH
Aterrizaje, último piso en el PH
I know you hear us loud on the PA
Sé que nos escuchas fuerte en el PA
What I'm on, give her game like EA
Lo que estoy, le doy juego como EA
Ease up, baby, give me a little leeway
Relájate, bebé, dame un poco de margen
But make sure you keep it in motion
Pero asegúrate de mantenerlo en movimiento
Wake up and know we get straight to mimosas, aw yeah
Despierta y sabes que vamos directo a las mimosas, oh sí
Be on the first thing smokin'
Estar en la primera cosa que fume
Or you, if you down, drop the roof, see me coastin', aw yeah
O tú, si estás dispuesta, baja el techo, mírame deslizarme, oh sí
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Realmente me gusta, lo que, me has hecho (me gusta) (lo que tú)
I can't, really explain it, I still fuck with you (I can't, no, no, no)
No puedo, realmente explicarlo, todavía me importas (No puedo, no, no, no)
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Realmente me gusta, lo que, me has hecho (me gusta) (lo que tú)
I can't, really explain it, I still fuck with you
No puedo, realmente explicarlo, todavía me importas
Yeah, yeah (You Ooh)
Sí, sí (Tú Ooh)
Yeah, yeah (You Ooh)
Sí, sí (Tú Ooh)
Yeah, yeah (You Ooh)
Sí, sí (Tú Ooh)
I still fuck with you (with you)
Todavía me importas (contigo)
Let's go, woo
Lass uns gehen, woo
I've been tryna get over you
Ich versuche schon seit langem, über dich hinwegzukommen
Hitmaker
Hitmaker
Baby, uh huh
Baby, uh huh
Dolla $ign, yeah, yeah
Dolla $ign, ja, ja
Baby, you already know what I'm tryna do
Baby, du weißt schon, was ich versuche zu tun
Oh yeah
Oh ja
Mustard on the beat, ho
Mustard on the beat, ho
Hot box, drop top the 'Rari
Heißer Kasten, lass das 'Rari fallen
Hop out, night life, I'm sorry (Skrrt)
Steig aus, Nachtleben, es tut mir leid (Skrrt)
Red Bull, mix that Bacardi
Red Bull, mische das mit Bacardi
You know we likes to party
Du weißt, wir mögen es zu feiern
Na, na, na, na, wheels up on the jet
Na, na, na, na, Räder hoch im Jet
La, la, la, la roll up after sex
La, la, la, la rollen nach dem Sex
I'm just here to find you round the way
Ich bin nur hier, um dich in der Nähe zu finden
I'm just here to find, oh yeah
Ich bin nur hier, um zu finden, oh ja
I really like, what you, done to me (like)
Ich mag wirklich, was du, mit mir gemacht hast (mag)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Ich kann es nicht wirklich erklären, ich stehe immer noch auf dich
I really like, what you, done to me (like)
Ich mag wirklich, was du, mit mir gemacht hast (mag)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Ich kann es nicht wirklich erklären, ich stehe immer noch auf dich
Oh yeah, down to the core, yeah
Oh ja, bis ins Mark, ja
Couldn't tell you better than I show ya
Könnte es dir nicht besser zeigen als ich es dir sage
Been tryin' so hard to ignore the
Habe so hart versucht, es zu ignorieren
Way you make that clap, Nola, Nola
Wie du das klatschen lässt, Nola, Nola
See you curve in a stack in your frame, girl
Sehe dich in deinem Rahmen kurven, Mädchen
Dip swerve, then I'm back in your lane, girl
Dip swerve, dann bin ich wieder in deiner Spur, Mädchen
Keep that ass up all night, restless
Halte diesen Hintern die ganze Nacht hoch, rastlos
I just finger roll and finesse it
Ich lasse einfach die Finger rollen und verfeinere es
Straight up, no time for the extras
Geradeaus, keine Zeit für Extras
Know you been through it but fuck all your exes, aw yeah
Weiß, dass du durchgemacht hast, aber scheiß auf all deine Ex, oh ja
The way you been lookin' so sexy
Die Art, wie du so sexy aussiehst
I might just let you take some pics in my necklace, aw yeah
Ich könnte dich sogar einige Bilder in meiner Kette machen lassen, oh ja
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Ich mag wirklich, was du, mit mir gemacht hast (mag) (was du)
I can't, really explain it, I still fuck with you (I can't, no, no, no)
Ich kann es nicht wirklich erklären, ich stehe immer noch auf dich (Ich kann es nicht, nein, nein, nein)
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Ich mag wirklich, was du, mit mir gemacht hast (mag) (was du)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Ich kann es nicht wirklich erklären, ich stehe immer noch auf dich
Yeah, yeah (you ooh)
Ja, ja (du ooh)
Yeah, yeah (you ooh)
Ja, ja (du ooh)
Yeah, yeah (you ooh)
Ja, ja (du ooh)
I still fuck with you (with you)
Ich stehe immer noch auf dich (mit dir)
Please believe me (believe me)
Bitte glaube mir (glaube mir)
I ain't talkin' Vegas
Ich spreche nicht von Vegas
When I say I'll take you to the Venetian
Wenn ich sage, ich bringe dich zum Venetian
Gettin' high, red eye on the PJ
High werden, rotes Auge auf dem PJ
Touch down, top floor in the PH
Landung, oberste Etage im PH
I know you hear us loud on the PA
Ich weiß, du hörst uns laut auf der PA
What I'm on, give her game like EA
Was ich mache, gebe ihr Spiel wie EA
Ease up, baby, give me a little leeway
Lockere dich, Baby, gib mir ein wenig Spielraum
But make sure you keep it in motion
Aber stelle sicher, dass du es in Bewegung hältst
Wake up and know we get straight to mimosas, aw yeah
Wache auf und wir gehen direkt zu Mimosas, oh ja
Be on the first thing smokin'
Sei auf der ersten Sache, die raucht
Or you, if you down, drop the roof, see me coastin', aw yeah
Oder du, wenn du runter bist, lass das Dach fallen, sieh mich gleiten, oh ja
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Ich mag wirklich, was du, mit mir gemacht hast (mag) (was du)
I can't, really explain it, I still fuck with you (I can't, no, no, no)
Ich kann es nicht wirklich erklären, ich stehe immer noch auf dich (Ich kann es nicht, nein, nein, nein)
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Ich mag wirklich, was du, mit mir gemacht hast (mag) (was du)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Ich kann es nicht wirklich erklären, ich stehe immer noch auf dich
Yeah, yeah (You Ooh)
Ja, ja (Du Ooh)
Yeah, yeah (You Ooh)
Ja, ja (Du Ooh)
Yeah, yeah (You Ooh)
Ja, ja (Du Ooh)
I still fuck with you (with you)
Ich stehe immer noch auf dich (mit dir)
Let's go, woo
Andiamo, woo
I've been tryna get over you
Sto cercando di superarti
Hitmaker
Hitmaker
Baby, uh huh
Baby, uh huh
Dolla $ign, yeah, yeah
Dolla $ign, sì, sì
Baby, you already know what I'm tryna do
Baby, sai già cosa sto cercando di fare
Oh yeah
Oh sì
Mustard on the beat, ho
Mustard sul beat, ho
Hot box, drop top the 'Rari
Hot box, drop top la 'Rari
Hop out, night life, I'm sorry (Skrrt)
Salta fuori, vita notturna, mi dispiace (Skrrt)
Red Bull, mix that Bacardi
Red Bull, mixa quel Bacardi
You know we likes to party
Sai che ci piace fare festa
Na, na, na, na, wheels up on the jet
Na, na, na, na, ruote su sul jet
La, la, la, la roll up after sex
La, la, la, la roll up dopo il sesso
I'm just here to find you round the way
Sono solo qui per trovarti in giro
I'm just here to find, oh yeah
Sono solo qui per trovare, oh sì
I really like, what you, done to me (like)
Mi piace davvero, quello che, hai fatto a me (mi piace)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Non posso, davvero spiegarlo, sto ancora con te
I really like, what you, done to me (like)
Mi piace davvero, quello che, hai fatto a me (mi piace)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Non posso, davvero spiegarlo, sto ancora con te
Oh yeah, down to the core, yeah
Oh sì, fino al nucleo, sì
Couldn't tell you better than I show ya
Non potrei dirtelo meglio di come ti mostro
Been tryin' so hard to ignore the
Sto cercando così tanto di ignorare il
Way you make that clap, Nola, Nola
Modo in cui fai quel battito, Nola, Nola
See you curve in a stack in your frame, girl
Vedo che ti curvi in un mucchio nel tuo telaio, ragazza
Dip swerve, then I'm back in your lane, girl
Dip swerve, poi sono di nuovo nella tua corsia, ragazza
Keep that ass up all night, restless
Tieni quel culo su tutta la notte, insonne
I just finger roll and finesse it
Basta fare un roll con le dita e affinarlo
Straight up, no time for the extras
Dritto, niente tempo per gli extra
Know you been through it but fuck all your exes, aw yeah
So che ci sei passata ma frega dei tuoi ex, oh sì
The way you been lookin' so sexy
Il modo in cui stai guardando così sexy
I might just let you take some pics in my necklace, aw yeah
Potrei solo lasciarti fare qualche foto con la mia collana, oh sì
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Mi piace davvero, quello che, hai fatto a me (mi piace) (quello che)
I can't, really explain it, I still fuck with you (I can't, no, no, no)
Non posso, davvero spiegarlo, sto ancora con te (non posso, no, no, no)
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Mi piace davvero, quello che, hai fatto a me (mi piace) (quello che)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Non posso, davvero spiegarlo, sto ancora con te
Yeah, yeah (you ooh)
Sì, sì (tu ooh)
Yeah, yeah (you ooh)
Sì, sì (tu ooh)
Yeah, yeah (you ooh)
Sì, sì (tu ooh)
I still fuck with you (with you)
Sto ancora con te (con te)
Please believe me (believe me)
Per favore credimi (credimi)
I ain't talkin' Vegas
Non sto parlando di Vegas
When I say I'll take you to the Venetian
Quando dico che ti porterò al Venetian
Gettin' high, red eye on the PJ
Sto volando alto, occhio rosso sul PJ
Touch down, top floor in the PH
Atterraggio, ultimo piano nel PH
I know you hear us loud on the PA
So che ci senti forte sul PA
What I'm on, give her game like EA
Quello che sto facendo, le do il gioco come EA
Ease up, baby, give me a little leeway
Calma, baby, dammi un po' di margine
But make sure you keep it in motion
Ma assicurati di mantenerlo in movimento
Wake up and know we get straight to mimosas, aw yeah
Svegliati e sappiamo che andiamo dritti ai mimosa, oh sì
Be on the first thing smokin'
Sii sulla prima cosa che fuma
Or you, if you down, drop the roof, see me coastin', aw yeah
O tu, se sei giù, abbassa il tetto, vedimi costeggiare, oh sì
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Mi piace davvero, quello che, hai fatto a me (mi piace) (quello che)
I can't, really explain it, I still fuck with you (I can't, no, no, no)
Non posso, davvero spiegarlo, sto ancora con te (non posso, no, no, no)
I really like, what you, done to me (like) (what you)
Mi piace davvero, quello che, hai fatto a me (mi piace) (quello che)
I can't, really explain it, I still fuck with you
Non posso, davvero spiegarlo, sto ancora con te
Yeah, yeah (You Ooh)
Sì, sì (Tu Ooh)
Yeah, yeah (You Ooh)
Sì, sì (Tu Ooh)
Yeah, yeah (You Ooh)
Sì, sì (Tu Ooh)
I still fuck with you (with you)
Sto ancora con te (con te)