Sauver l'amour

Daniel Belavoine

Paroles Traduction

Partir effacer sur le Gange
La douleur
Pouvoir parler à un ange
En douceur
Et montrer la blessure étrange
La douleur
D'un homme qui voudrait trouver
En douceur
Au fond de lui un reste de lueur
L'espoir de voir enfin un jour
Un monde meilleur

Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour

Et comment retrouver le goût de la vie
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie

Oh, oh
Où est le sauveur
Oh, oh

Et chaque nuit le peuple danse
En douceur
Croit qu'il peut exorciser
La douleur
Puis lentement quitte les transes
En douceur
Alors revient dans sa conscience
La douleur
Au fond de lui sent cette peur immense
De voir mourir ce sentiment, d'amour intense

Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour

Et comment retrouver le goût de la vie
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie

Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Et comment retrouver le goût de la vie
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie

(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
(Oh, oh, oh)

Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (qu'est ce qui pourrait sauver)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (qui pourrait sauver l'amour)
Et comment retrouver le goût de la vie
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (pourrait sauver l'amour)
Et comment retrouver le goût de la vie
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
oh oh oh oh
Où est le sauveur

Partir effacer sur le Gange
Partir apagar no Ganges
La douleur
A dor
Pouvoir parler à un ange
Poder falar com um anjo
En douceur
Suavemente
Et montrer la blessure étrange
E mostrar a ferida estranha
La douleur
A dor
D'un homme qui voudrait trouver
De um homem que gostaria de encontrar
En douceur
Suavemente
Au fond de lui un reste de lueur
No fundo dele um resto de luz
L'espoir de voir enfin un jour
A esperança de finalmente ver um dia
Un monde meilleur
Um mundo melhor
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
O que poderia salvar o amor
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
O que poderia salvar o amor
Et comment retrouver le goût de la vie
E como recuperar o gosto pela vida
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Quem poderá substituir a necessidade pelo desejo
Oh, oh
Oh, oh
Où est le sauveur
Onde está o salvador
Oh, oh
Oh, oh
Et chaque nuit le peuple danse
E toda noite o povo dança
En douceur
Suavemente
Croit qu'il peut exorciser
Acredita que pode exorcizar
La douleur
A dor
Puis lentement quitte les transes
Depois lentamente deixa o transe
En douceur
Suavemente
Alors revient dans sa conscience
Então volta à sua consciência
La douleur
A dor
Au fond de lui sent cette peur immense
No fundo dele sente este medo imenso
De voir mourir ce sentiment, d'amour intense
De ver morrer este sentimento, de amor intenso
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
O que poderia salvar o amor
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
O que poderia salvar o amor
Et comment retrouver le goût de la vie
E como recuperar o gosto pela vida
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Quem poderá substituir a necessidade pelo desejo
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
O que poderia salvar o amor
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
O que poderia salvar o amor
Et comment retrouver le goût de la vie
E como recuperar o gosto pela vida
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Quem poderá substituir a necessidade pelo desejo
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
O que poderia salvar o amor
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
O que poderia salvar o amor
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
O que poderia salvar o amor
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (qu'est ce qui pourrait sauver)
O que poderia salvar o amor (o que poderia salvar)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (qui pourrait sauver l'amour)
O que poderia salvar o amor (quem poderia salvar o amor)
Et comment retrouver le goût de la vie
E como recuperar o gosto pela vida
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Quem poderá substituir a necessidade pelo desejo
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
O que poderia salvar o amor
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (pourrait sauver l'amour)
O que poderia salvar o amor (poderia salvar o amor)
Et comment retrouver le goût de la vie
E como recuperar o gosto pela vida
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Quem poderá substituir a necessidade pelo desejo
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Où est le sauveur
Onde está o salvador
Partir effacer sur le Gange
Leaving to erase on the Ganges
La douleur
The pain
Pouvoir parler à un ange
Being able to speak to an angel
En douceur
Gently
Et montrer la blessure étrange
And show the strange wound
La douleur
The pain
D'un homme qui voudrait trouver
Of a man who would like to find
En douceur
Gently
Au fond de lui un reste de lueur
Deep within him a remaining glimmer
L'espoir de voir enfin un jour
The hope to finally see one day
Un monde meilleur
A better world
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
What could save love
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
What could save love
Et comment retrouver le goût de la vie
And how to regain the taste for life
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Who could replace the need with desire
Oh, oh
Oh, oh
Où est le sauveur
Where is the savior
Oh, oh
Oh, oh
Et chaque nuit le peuple danse
And every night the people dance
En douceur
Gently
Croit qu'il peut exorciser
Believe they can exorcise
La douleur
The pain
Puis lentement quitte les transes
Then slowly leave the trances
En douceur
Gently
Alors revient dans sa conscience
Then returns in his consciousness
La douleur
The pain
Au fond de lui sent cette peur immense
Deep within him feels this immense fear
De voir mourir ce sentiment, d'amour intense
To see this feeling of intense love die
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
What could save love
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
What could save love
Et comment retrouver le goût de la vie
And how to regain the taste for life
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Who could replace the need with desire
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
What could save love
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
What could save love
Et comment retrouver le goût de la vie
And how to regain the taste for life
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Who could replace the need with desire
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
What could save love
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
What could save love
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
What could save love
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (qu'est ce qui pourrait sauver)
What could save love (what could save)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (qui pourrait sauver l'amour)
What could save love (who could save love)
Et comment retrouver le goût de la vie
And how to regain the taste for life
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Who could replace the need with desire
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
What could save love
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (pourrait sauver l'amour)
What could save love (could save love)
Et comment retrouver le goût de la vie
And how to regain the taste for life
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Who could replace the need with desire
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Où est le sauveur
Where is the savior
Partir effacer sur le Gange
Partir a borrar en el Ganges
La douleur
El dolor
Pouvoir parler à un ange
Poder hablar con un ángel
En douceur
Suavemente
Et montrer la blessure étrange
Y mostrar la herida extraña
La douleur
El dolor
D'un homme qui voudrait trouver
De un hombre que quisiera encontrar
En douceur
Suavemente
Au fond de lui un reste de lueur
En lo profundo de él un resto de luz
L'espoir de voir enfin un jour
La esperanza de ver finalmente un día
Un monde meilleur
Un mundo mejor
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
¿Qué podría salvar el amor?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
¿Qué podría salvar el amor?
Et comment retrouver le goût de la vie
¿Y cómo recuperar el sabor de la vida?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
¿Quién podrá reemplazar la necesidad por el deseo?
Oh, oh
Oh, oh
Où est le sauveur
¿Dónde está el salvador?
Oh, oh
Oh, oh
Et chaque nuit le peuple danse
Y cada noche la gente baila
En douceur
Suavemente
Croit qu'il peut exorciser
Cree que puede exorcizar
La douleur
El dolor
Puis lentement quitte les transes
Luego lentamente sale del trance
En douceur
Suavemente
Alors revient dans sa conscience
Entonces vuelve a su conciencia
La douleur
El dolor
Au fond de lui sent cette peur immense
En lo profundo de él siente este miedo inmenso
De voir mourir ce sentiment, d'amour intense
De ver morir este sentimiento, de amor intenso
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
¿Qué podría salvar el amor?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
¿Qué podría salvar el amor?
Et comment retrouver le goût de la vie
¿Y cómo recuperar el sabor de la vida?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
¿Quién podrá reemplazar la necesidad por el deseo?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
¿Qué podría salvar el amor?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
¿Qué podría salvar el amor?
Et comment retrouver le goût de la vie
¿Y cómo recuperar el sabor de la vida?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
¿Quién podrá reemplazar la necesidad por el deseo?
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
¿Qué podría salvar el amor?
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
¿Qué podría salvar el amor?
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
¿Qué podría salvar el amor?
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (qu'est ce qui pourrait sauver)
¿Qué podría salvar el amor? (¿qué podría salvar?)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (qui pourrait sauver l'amour)
¿Qué podría salvar el amor? (¿quién podría salvar el amor?)
Et comment retrouver le goût de la vie
¿Y cómo recuperar el sabor de la vida?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
¿Quién podrá reemplazar la necesidad por el deseo?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
¿Qué podría salvar el amor?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (pourrait sauver l'amour)
¿Qué podría salvar el amor? (podría salvar el amor)
Et comment retrouver le goût de la vie
¿Y cómo recuperar el sabor de la vida?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
¿Quién podrá reemplazar la necesidad por el deseo?
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Où est le sauveur
¿Dónde está el salvador?
Partir effacer sur le Gange
Abreisen, um am Ganges zu löschen
La douleur
Der Schmerz
Pouvoir parler à un ange
Mit einem Engel sprechen zu können
En douceur
Sanft
Et montrer la blessure étrange
Und die seltsame Wunde zeigen
La douleur
Der Schmerz
D'un homme qui voudrait trouver
Eines Mannes, der finden möchte
En douceur
Sanft
Au fond de lui un reste de lueur
Tief in ihm ein Rest von Licht
L'espoir de voir enfin un jour
Die Hoffnung, endlich eines Tages zu sehen
Un monde meilleur
Eine bessere Welt
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Was könnte die Liebe retten
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Was könnte die Liebe retten
Et comment retrouver le goût de la vie
Und wie kann man den Geschmack des Lebens wiederfinden
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Wer kann das Bedürfnis durch das Verlangen ersetzen
Oh, oh
Oh, oh
Où est le sauveur
Wo ist der Retter
Oh, oh
Oh, oh
Et chaque nuit le peuple danse
Und jede Nacht tanzt das Volk
En douceur
Sanft
Croit qu'il peut exorciser
Glaubt, dass es exorzieren kann
La douleur
Der Schmerz
Puis lentement quitte les transes
Dann verlässt es langsam die Trance
En douceur
Sanft
Alors revient dans sa conscience
Dann kehrt in sein Bewusstsein zurück
La douleur
Der Schmerz
Au fond de lui sent cette peur immense
Tief in ihm fühlt er diese immense Angst
De voir mourir ce sentiment, d'amour intense
Dieses intensive Gefühl der Liebe sterben zu sehen
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Was könnte die Liebe retten
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Was könnte die Liebe retten
Et comment retrouver le goût de la vie
Und wie kann man den Geschmack des Lebens wiederfinden
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Wer kann das Bedürfnis durch das Verlangen ersetzen
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Was könnte die Liebe retten
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Was könnte die Liebe retten
Et comment retrouver le goût de la vie
Und wie kann man den Geschmack des Lebens wiederfinden
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Wer kann das Bedürfnis durch das Verlangen ersetzen
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Was könnte die Liebe retten
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Was könnte die Liebe retten
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Was könnte die Liebe retten
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (qu'est ce qui pourrait sauver)
Was könnte die Liebe retten (was könnte retten)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (qui pourrait sauver l'amour)
Was könnte die Liebe retten (wer könnte die Liebe retten)
Et comment retrouver le goût de la vie
Und wie kann man den Geschmack des Lebens wiederfinden
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Wer kann das Bedürfnis durch das Verlangen ersetzen
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Was könnte die Liebe retten
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (pourrait sauver l'amour)
Was könnte die Liebe retten (könnte die Liebe retten)
Et comment retrouver le goût de la vie
Und wie kann man den Geschmack des Lebens wiederfinden
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Wer kann das Bedürfnis durch das Verlangen ersetzen
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Où est le sauveur
Wo ist der Retter
Partir effacer sur le Gange
Partire per cancellare sul Gange
La douleur
Il dolore
Pouvoir parler à un ange
Potere parlare con un angelo
En douceur
Dolcemente
Et montrer la blessure étrange
E mostrare la ferita strana
La douleur
Il dolore
D'un homme qui voudrait trouver
Di un uomo che vorrebbe trovare
En douceur
Dolcemente
Au fond de lui un reste de lueur
Nel profondo di lui un resto di luce
L'espoir de voir enfin un jour
La speranza di vedere finalmente un giorno
Un monde meilleur
Un mondo migliore
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Cosa potrebbe salvare l'amore
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Cosa potrebbe salvare l'amore
Et comment retrouver le goût de la vie
E come ritrovare il gusto della vita
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Chi potrà sostituire il bisogno con il desiderio
Oh, oh
Oh, oh
Où est le sauveur
Dove è il salvatore
Oh, oh
Oh, oh
Et chaque nuit le peuple danse
E ogni notte il popolo danza
En douceur
Dolcemente
Croit qu'il peut exorciser
Crede che può esorcizzare
La douleur
Il dolore
Puis lentement quitte les transes
Poi lentamente lascia le trance
En douceur
Dolcemente
Alors revient dans sa conscience
Allora ritorna nella sua coscienza
La douleur
Il dolore
Au fond de lui sent cette peur immense
Nel profondo di lui sente questa paura immensa
De voir mourir ce sentiment, d'amour intense
Di vedere morire questo sentimento, di amore intenso
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Cosa potrebbe salvare l'amore
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Cosa potrebbe salvare l'amore
Et comment retrouver le goût de la vie
E come ritrovare il gusto della vita
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Chi potrà sostituire il bisogno con il desiderio
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Cosa potrebbe salvare l'amore
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Cosa potrebbe salvare l'amore
Et comment retrouver le goût de la vie
E come ritrovare il gusto della vita
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Chi potrà sostituire il bisogno con il desiderio
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Cosa potrebbe salvare l'amore
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Cosa potrebbe salvare l'amore
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Cosa potrebbe salvare l'amore
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (qu'est ce qui pourrait sauver)
Cosa potrebbe salvare l'amore (cosa potrebbe salvare)
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (qui pourrait sauver l'amour)
Cosa potrebbe salvare l'amore (chi potrebbe salvare l'amore)
Et comment retrouver le goût de la vie
E come ritrovare il gusto della vita
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Chi potrà sostituire il bisogno con il desiderio
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour
Cosa potrebbe salvare l'amore
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour (pourrait sauver l'amour)
Cosa potrebbe salvare l'amore (potrebbe salvare l'amore)
Et comment retrouver le goût de la vie
E come ritrovare il gusto della vita
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie
Chi potrà sostituire il bisogno con il desiderio
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Où est le sauveur
Dove è il salvatore

Curiosités sur la chanson Sauver l'amour de Kids United

Quand la chanson “Sauver l'amour” a-t-elle été lancée par Kids United?
La chanson Sauver l'amour a été lancée en 2015, sur l’album “Un Monde Meilleur”.
Qui a composé la chanson “Sauver l'amour” de Kids United?
La chanson “Sauver l'amour” de Kids United a été composée par Daniel Belavoine.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kids United

Autres artistes de French mainstream pop