Industry Secrets

Chris Mora, Sam Wellings

Paroles Traduction

What a sunny day, at home I'd rather stay
I won't let them see me, 'til I'm ready
They won't be ready for me
I hate women and gays
And any other minorities that get in my way
I hate whatever is trendy for me
Oh, I just need a target, you see

Yeah

It's who do ya know?
And who do ya blow?
And who do ya know?
And who do ya blow?
Ooh-ooh, ooh, ooh

Ah-ha-ha-ha-ha-ha, ah
All I wanted was to be a fucking artist
But they won't let me, you fucking cunts

This industry's impossible to get into
I don't give a fuck about if it's simple
Make a song about a girl and her pimples
Teenage love and they're still serving up wrinkles

How the fuck you almost forty years old
And still singin' about fucking teenage love? Ah-ha-ha

I love you (I love you)
I l-l-love you (I love you)

It's who do ya know?
And who do ya blow?
And who do ya know?
And who do ya blow?

It's who do ya know? (Who do ya know?)
And who do ya blow? (Who do ya blow?)
And who do ya know? (Who do ya know?)
And who do ya blow? (Who do ya blow?)

And I'll blow you all away
Ah-ha-ha-ha-ha

What a sunny day, at home I'd rather stay
Quel jour ensoleillé, je préférerais rester à la maison
I won't let them see me, 'til I'm ready
Je ne les laisserai pas me voir, jusqu'à ce que je sois prêt
They won't be ready for me
Ils ne seront pas prêts pour moi
I hate women and gays
Je déteste les femmes et les gays
And any other minorities that get in my way
Et toutes les autres minorités qui se mettent en travers de mon chemin
I hate whatever is trendy for me
Je déteste tout ce qui est à la mode pour moi
Oh, I just need a target, you see
Oh, j'ai juste besoin d'une cible, tu vois
Yeah
Ouais
It's who do ya know?
C'est qui connais-tu ?
And who do ya blow?
Et qui suces-tu ?
And who do ya know?
Et qui connais-tu ?
And who do ya blow?
Et qui suces-tu ?
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ah-ha-ha-ha-ha-ha, ah
Ah-ha-ha-ha-ha-ha, ah
All I wanted was to be a fucking artist
Tout ce que je voulais, c'était être un putain d'artiste
But they won't let me, you fucking cunts
Mais ils ne me laisseront pas, vous putains de cons
This industry's impossible to get into
Cette industrie est impossible à intégrer
I don't give a fuck about if it's simple
Je m'en fous si c'est simple
Make a song about a girl and her pimples
Faire une chanson sur une fille et ses boutons
Teenage love and they're still serving up wrinkles
L'amour adolescent et ils servent encore des rides
How the fuck you almost forty years old
Comment tu peux avoir presque quarante ans
And still singin' about fucking teenage love? Ah-ha-ha
Et toujours chanter sur l'amour adolescent ? Ah-ha-ha
I love you (I love you)
Je t'aime (Je t'aime)
I l-l-love you (I love you)
Je t-t-t'aime (Je t'aime)
It's who do ya know?
C'est qui connais-tu ?
And who do ya blow?
Et qui suces-tu ?
And who do ya know?
Et qui connais-tu ?
And who do ya blow?
Et qui suces-tu ?
It's who do ya know? (Who do ya know?)
C'est qui connais-tu ? (Qui connais-tu ?)
And who do ya blow? (Who do ya blow?)
Et qui suces-tu ? (Qui suces-tu ?)
And who do ya know? (Who do ya know?)
Et qui connais-tu ? (Qui connais-tu ?)
And who do ya blow? (Who do ya blow?)
Et qui suces-tu ? (Qui suces-tu ?)
And I'll blow you all away
Et je vous soufflerai tous
Ah-ha-ha-ha-ha
Ah-ha-ha-ha-ha
What a sunny day, at home I'd rather stay
Que dia ensolarado, em casa eu prefiro ficar
I won't let them see me, 'til I'm ready
Não vou deixá-los me ver, até eu estar pronto
They won't be ready for me
Eles não estarão prontos para mim
I hate women and gays
Eu odeio mulheres e gays
And any other minorities that get in my way
E quaisquer outras minorias que atrapalhem meu caminho
I hate whatever is trendy for me
Eu odeio o que é tendência para mim
Oh, I just need a target, you see
Ah, eu só preciso de um alvo, você vê
Yeah
Sim
It's who do ya know?
É quem você conhece?
And who do ya blow?
E quem você faz favores?
And who do ya know?
E quem você conhece?
And who do ya blow?
E quem você faz favores?
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ah-ha-ha-ha-ha-ha, ah
Ah-ha-ha-ha-ha-ha, ah
All I wanted was to be a fucking artist
Tudo que eu queria era ser um maldito artista
But they won't let me, you fucking cunts
Mas eles não me deixam, vocês malditos
This industry's impossible to get into
Esta indústria é impossível de entrar
I don't give a fuck about if it's simple
Eu não dou a mínima se é simples
Make a song about a girl and her pimples
Faça uma música sobre uma garota e suas espinhas
Teenage love and they're still serving up wrinkles
Amor adolescente e eles ainda estão servindo rugas
How the fuck you almost forty years old
Como diabos você tem quase quarenta anos
And still singin' about fucking teenage love? Ah-ha-ha
E ainda canta sobre amor adolescente? Ah-ha-ha
I love you (I love you)
Eu te amo (Eu te amo)
I l-l-love you (I love you)
Eu te amo (Eu te amo)
It's who do ya know?
É quem você conhece?
And who do ya blow?
E quem você faz favores?
And who do ya know?
E quem você conhece?
And who do ya blow?
E quem você faz favores?
It's who do ya know? (Who do ya know?)
É quem você conhece? (Quem você conhece?)
And who do ya blow? (Who do ya blow?)
E quem você faz favores? (Quem você faz favores?)
And who do ya know? (Who do ya know?)
E quem você conhece? (Quem você conhece?)
And who do ya blow? (Who do ya blow?)
E quem você faz favores? (Quem você faz favores?)
And I'll blow you all away
E eu vou surpreender a todos
Ah-ha-ha-ha-ha
Ah-ha-ha-ha-ha
What a sunny day, at home I'd rather stay
Qué día tan soleado, preferiría quedarme en casa
I won't let them see me, 'til I'm ready
No dejaré que me vean, hasta que esté listo
They won't be ready for me
No estarán listos para mí
I hate women and gays
Odio a las mujeres y a los gays
And any other minorities that get in my way
Y a cualquier otra minoría que se interponga en mi camino
I hate whatever is trendy for me
Odio lo que sea que esté de moda para mí
Oh, I just need a target, you see
Oh, solo necesito un objetivo, ya ves
Yeah
It's who do ya know?
¿A quién conoces?
And who do ya blow?
¿A quién le haces un favor?
And who do ya know?
¿A quién conoces?
And who do ya blow?
¿A quién le haces un favor?
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ah-ha-ha-ha-ha-ha, ah
Ah-ha-ha-ha-ha-ha, ah
All I wanted was to be a fucking artist
Todo lo que quería era ser un maldito artista
But they won't let me, you fucking cunts
Pero no me dejan, malditas perras
This industry's impossible to get into
Es imposible entrar en esta industria
I don't give a fuck about if it's simple
No me importa si es simple
Make a song about a girl and her pimples
Haz una canción sobre una chica y sus granos
Teenage love and they're still serving up wrinkles
Amor adolescente y todavía sirven arrugas
How the fuck you almost forty years old
¿Cómo diablos tienes casi cuarenta años
And still singin' about fucking teenage love? Ah-ha-ha
Y todavía cantas sobre el maldito amor adolescente? Ah-ha-ha
I love you (I love you)
Te amo (Te amo)
I l-l-love you (I love you)
Te a-a-amo (Te amo)
It's who do ya know?
¿A quién conoces?
And who do ya blow?
¿A quién le haces un favor?
And who do ya know?
¿A quién conoces?
And who do ya blow?
¿A quién le haces un favor?
It's who do ya know? (Who do ya know?)
¿A quién conoces? (¿A quién conoces?)
And who do ya blow? (Who do ya blow?)
¿A quién le haces un favor? (¿A quién le haces un favor?)
And who do ya know? (Who do ya know?)
¿A quién conoces? (¿A quién conoces?)
And who do ya blow? (Who do ya blow?)
¿A quién le haces un favor? (¿A quién le haces un favor?)
And I'll blow you all away
Y los dejaré a todos boquiabiertos
Ah-ha-ha-ha-ha
Ah-ha-ha-ha-ha
What a sunny day, at home I'd rather stay
Was für ein sonniger Tag, ich würde lieber zu Hause bleiben
I won't let them see me, 'til I'm ready
Ich werde sie mich nicht sehen lassen, bis ich bereit bin
They won't be ready for me
Sie werden nicht bereit für mich sein
I hate women and gays
Ich hasse Frauen und Schwule
And any other minorities that get in my way
Und alle anderen Minderheiten, die mir im Weg stehen
I hate whatever is trendy for me
Ich hasse alles, was für mich trendy ist
Oh, I just need a target, you see
Oh, ich brauche nur ein Ziel, verstehst du
Yeah
Ja
It's who do ya know?
Wen kennst du?
And who do ya blow?
Und wen bläst du?
And who do ya know?
Wen kennst du?
And who do ya blow?
Und wen bläst du?
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ah-ha-ha-ha-ha-ha, ah
Ah-ha-ha-ha-ha-ha, ah
All I wanted was to be a fucking artist
Alles, was ich wollte, war ein verdammter Künstler zu sein
But they won't let me, you fucking cunts
Aber sie lassen mich nicht, ihr verdammten Fotzen
This industry's impossible to get into
Es ist unmöglich, in diese Branche einzusteigen
I don't give a fuck about if it's simple
Es ist mir egal, ob es einfach ist
Make a song about a girl and her pimples
Mache ein Lied über ein Mädchen und ihre Pickel
Teenage love and they're still serving up wrinkles
Teenager-Liebe und sie servieren immer noch Falten
How the fuck you almost forty years old
Wie zum Teufel bist du fast vierzig Jahre alt
And still singin' about fucking teenage love? Ah-ha-ha
Und singst immer noch über verdammte Teenager-Liebe? Ah-ha-ha
I love you (I love you)
Ich liebe dich (Ich liebe dich)
I l-l-love you (I love you)
Ich l-l-liebe dich (Ich liebe dich)
It's who do ya know?
Wen kennst du?
And who do ya blow?
Und wen bläst du?
And who do ya know?
Wen kennst du?
And who do ya blow?
Und wen bläst du?
It's who do ya know? (Who do ya know?)
Wen kennst du? (Wen kennst du?)
And who do ya blow? (Who do ya blow?)
Und wen bläst du? (Wen bläst du?)
And who do ya know? (Who do ya know?)
Wen kennst du? (Wen kennst du?)
And who do ya blow? (Who do ya blow?)
Und wen bläst du? (Wen bläst du?)
And I'll blow you all away
Und ich werde euch alle wegpusten
Ah-ha-ha-ha-ha
Ah-ha-ha-ha-ha
What a sunny day, at home I'd rather stay
Che giornata di sole, preferirei restare a casa
I won't let them see me, 'til I'm ready
Non li lascerò vedermi, finché non sono pronto
They won't be ready for me
Non saranno pronti per me
I hate women and gays
Odio le donne e i gay
And any other minorities that get in my way
E qualsiasi altra minoranza che mi ostacola
I hate whatever is trendy for me
Odio tutto ciò che è alla moda per me
Oh, I just need a target, you see
Oh, ho solo bisogno di un bersaglio, capisci
Yeah
It's who do ya know?
Chi conosci?
And who do ya blow?
E chi frequenti?
And who do ya know?
Chi conosci?
And who do ya blow?
E chi frequenti?
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ah-ha-ha-ha-ha-ha, ah
Ah-ha-ha-ha-ha-ha, ah
All I wanted was to be a fucking artist
Tutto quello che volevo era essere un cazzo di artista
But they won't let me, you fucking cunts
Ma non mi lasciano, maledetti stronzi
This industry's impossible to get into
È impossibile entrare in questa industria
I don't give a fuck about if it's simple
Non me ne frega un cazzo se è semplice
Make a song about a girl and her pimples
Fai una canzone su una ragazza e i suoi brufoli
Teenage love and they're still serving up wrinkles
Amore adolescenziale e stanno ancora servendo rughe
How the fuck you almost forty years old
Come cazzo fai ad avere quasi quaranta anni
And still singin' about fucking teenage love? Ah-ha-ha
E cantare ancora di cazzo di amore adolescenziale? Ah-ha-ha
I love you (I love you)
Ti amo (Ti amo)
I l-l-love you (I love you)
Ti a-a-amo (Ti amo)
It's who do ya know?
Chi conosci?
And who do ya blow?
E chi frequenti?
And who do ya know?
Chi conosci?
And who do ya blow?
E chi frequenti?
It's who do ya know? (Who do ya know?)
Chi conosci? (Chi conosci?)
And who do ya blow? (Who do ya blow?)
E chi frequenti? (Chi frequenti?)
And who do ya know? (Who do ya know?)
Chi conosci? (Chi conosci?)
And who do ya blow? (Who do ya blow?)
E chi frequenti? (Chi frequenti?)
And I'll blow you all away
E vi spazzerò via tutti
Ah-ha-ha-ha-ha
Ah-ha-ha-ha-ha

[Куплет 1]
Какой солнечный день, я предпочту остаться дома
Я не позволю им увидеть меня, пока я не буду готов
Они не будут готовы ко мне
Я ненавижу женщин и геев и любые другие меньшинства, которые встают на моём пути
Я ненавижу всё, что модно для меня
Мне просто нужна цель, понимаешь?

[Припев]
Это тот кого ты знаешь?
И тот кому ты отсасываешь?
И тот кому ты отсасываешь?
И тот кому ты отсасываешь?
(Уух)

[После Припева]
А-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА, ХА!
Всё чего я хотел, это стать артистом
Но они не позволили мне, вы ебучие шлюхи

[Куплет 2]
В эту индустрию невозможно попасть
Мне похуй, если
"Просто сочини песню о девушке и её прыщах"
Подростковая любовь и они всё ещё разглаживают морщины
Как блять тебе почти 40 и ты всё ещё поёшь о подростковой любви?
А-ха-ха

[Переход]
Я люблю тебя, я люблю тебя
Я я люблю тебя, я люблю тебя

[Припев]
Это тот кого ты знаешь?
И тот кому ты отсасываешь?
И тот кому ты отсасываешь?
И тот кому ты отсасываешь?
Это тот кого ты знаешь? (Тот кого знаешь?)
И тот кому ты отсасываешь? (Тот кому ты отсасываешь?)
И тот кому ты отсасываешь? (Тот кому ты отсасываешь?)
И тот кому ты отсасываешь? (Тот кому ты отсасываешь?)

[Брейкдаун]
И я сдую вас прочь
А-ха-ха-ха-ха

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kim Dracula

Autres artistes de Contemporary R&B