In the Next Life

Aaron Aguilar, Jesse St. John Geller, Kim Petras, Lukasz Gottwald, Sarah Hudson

Paroles Traduction

First time in my life, I, I'm not afraid
First time I remember feelin' anythin', anythin'
There's no turnin' back now, I can't be saved
And in the next life they'll remember me, remember me

I'm the greatest God created
I'm a sickness, I'm contagious
I'm a demon, power trippin'
On the mission and vindictive
Suffocatin', exterminatin'
And I love that every second
Full of hatred, irritated
Cut you open for entertainment

Ooh
They'll remember me
Ooh
You'll remember me

First time in my life, I (first time in my life)
I'm not afraid (I'm not afraid)
First time I remember
Feelin' anythin', anythin' (anythin')
There is no turnin' back now (there's no turnin' back)
I can't be saved (I can't be saved)
And in the next life they'll remember me, remember me

Deine Zeit ist abgelaufen
Ich bin dein Alptraum, ich bin dein Omen
Wenn du mich siehst, fängst du besser
An zu laufen, kannst du glauben
Sag jetzt deine letzten Worte
Ich krieg' immer, was ich wollte
Ich bin das Ende deiner Tage
Ich bin die Krankheit, ich bin die Plage

Ooh
They'll remember me
Ooh
You'll remember me

First time in my life, I (first time in my life)
I'm not afraid (I'm not afraid)
First time I remember
Feelin' anythin', anythin' (anythin')
There is no turnin' back now (there's no turnin' back)
I can't be saved (I can't be saved)
And in the next life they'll remember me, remember me

First time in my life, I, I'm not afraid
Pour la première fois de ma vie, je, je n'ai pas peur
First time I remember feelin' anythin', anythin'
La première fois que je me souviens d'avoir ressenti quelque chose, quelque chose
There's no turnin' back now, I can't be saved
Il n'y a pas de retour en arrière maintenant, je ne peux pas être sauvé
And in the next life they'll remember me, remember me
Et dans la prochaine vie, ils se souviendront de moi, se souviendront de moi
I'm the greatest God created
Je suis le plus grand que Dieu a créé
I'm a sickness, I'm contagious
Je suis une maladie, je suis contagieux
I'm a demon, power trippin'
Je suis un démon, en plein délire de pouvoir
On the mission and vindictive
En mission et vindicatif
Suffocatin', exterminatin'
Suffoquant, exterminant
And I love that every second
Et j'adore chaque seconde
Full of hatred, irritated
Plein de haine, irrité
Cut you open for entertainment
Je te coupe pour le divertissement
Ooh
Ooh
They'll remember me
Ils se souviendront de moi
Ooh
Ooh
You'll remember me
Tu te souviendras de moi
First time in my life, I (first time in my life)
Pour la première fois de ma vie, je (pour la première fois de ma vie)
I'm not afraid (I'm not afraid)
Je n'ai pas peur (je n'ai pas peur)
First time I remember
La première fois que je me souviens
Feelin' anythin', anythin' (anythin')
D'avoir ressenti quelque chose, quelque chose (quelque chose)
There is no turnin' back now (there's no turnin' back)
Il n'y a pas de retour en arrière maintenant (il n'y a pas de retour en arrière)
I can't be saved (I can't be saved)
Je ne peux pas être sauvé (je ne peux pas être sauvé)
And in the next life they'll remember me, remember me
Et dans la prochaine vie, ils se souviendront de moi, se souviendront de moi
Deine Zeit ist abgelaufen
Ton temps est écoulé
Ich bin dein Alptraum, ich bin dein Omen
Je suis ton cauchemar, je suis ton présage
Wenn du mich siehst, fängst du besser
Si tu me vois, tu ferais mieux
An zu laufen, kannst du glauben
De commencer à courir, tu peux le croire
Sag jetzt deine letzten Worte
Dis maintenant tes derniers mots
Ich krieg' immer, was ich wollte
J'obtiens toujours ce que je veux
Ich bin das Ende deiner Tage
Je suis la fin de tes jours
Ich bin die Krankheit, ich bin die Plage
Je suis la maladie, je suis la peste
Ooh
Ooh
They'll remember me
Ils se souviendront de moi
Ooh
Ooh
You'll remember me
Tu te souviendras de moi
First time in my life, I (first time in my life)
Pour la première fois de ma vie, je (pour la première fois de ma vie)
I'm not afraid (I'm not afraid)
Je n'ai pas peur (je n'ai pas peur)
First time I remember
La première fois que je me souviens
Feelin' anythin', anythin' (anythin')
D'avoir ressenti quelque chose, quelque chose (quelque chose)
There is no turnin' back now (there's no turnin' back)
Il n'y a pas de retour en arrière maintenant (il n'y a pas de retour en arrière)
I can't be saved (I can't be saved)
Je ne peux pas être sauvé (je ne peux pas être sauvé)
And in the next life they'll remember me, remember me
Et dans la prochaine vie, ils se souviendront de moi, se souviendront de moi
First time in my life, I, I'm not afraid
Pela primeira vez na minha vida, eu, eu não tenho medo
First time I remember feelin' anythin', anythin'
A primeira vez que me lembro de sentir qualquer coisa, qualquer coisa
There's no turnin' back now, I can't be saved
Não há volta agora, eu não posso ser salvo
And in the next life they'll remember me, remember me
E na próxima vida eles se lembrarão de mim, lembrarão de mim
I'm the greatest God created
Eu sou o maior que Deus criou
I'm a sickness, I'm contagious
Eu sou uma doença, sou contagioso
I'm a demon, power trippin'
Eu sou um demônio, obcecado pelo poder
On the mission and vindictive
Em uma missão e vingativo
Suffocatin', exterminatin'
Sufocando, exterminando
And I love that every second
E eu amo cada segundo disso
Full of hatred, irritated
Cheio de ódio, irritado
Cut you open for entertainment
Corto você aberto para entretenimento
Ooh
Ooh
They'll remember me
Eles se lembrarão de mim
Ooh
Ooh
You'll remember me
Você se lembrará de mim
First time in my life, I (first time in my life)
Pela primeira vez na minha vida, eu (primeira vez na minha vida)
I'm not afraid (I'm not afraid)
Eu não tenho medo (eu não tenho medo)
First time I remember
A primeira vez que me lembro
Feelin' anythin', anythin' (anythin')
De sentir qualquer coisa, qualquer coisa (qualquer coisa)
There is no turnin' back now (there's no turnin' back)
Não há volta agora (não há volta)
I can't be saved (I can't be saved)
Eu não posso ser salvo (eu não posso ser salvo)
And in the next life they'll remember me, remember me
E na próxima vida eles se lembrarão de mim, lembrarão de mim
Deine Zeit ist abgelaufen
Seu tempo acabou
Ich bin dein Alptraum, ich bin dein Omen
Eu sou o seu pesadelo, eu sou o seu presságio
Wenn du mich siehst, fängst du besser
Quando você me vê, é melhor começar
An zu laufen, kannst du glauben
A correr, você pode acreditar
Sag jetzt deine letzten Worte
Diga suas últimas palavras
Ich krieg' immer, was ich wollte
Eu sempre consigo o que quero
Ich bin das Ende deiner Tage
Eu sou o fim dos seus dias
Ich bin die Krankheit, ich bin die Plage
Eu sou a doença, eu sou a praga
Ooh
Ooh
They'll remember me
Eles se lembrarão de mim
Ooh
Ooh
You'll remember me
Você se lembrará de mim
First time in my life, I (first time in my life)
Pela primeira vez na minha vida, eu (primeira vez na minha vida)
I'm not afraid (I'm not afraid)
Eu não tenho medo (eu não tenho medo)
First time I remember
A primeira vez que me lembro
Feelin' anythin', anythin' (anythin')
De sentir qualquer coisa, qualquer coisa (qualquer coisa)
There is no turnin' back now (there's no turnin' back)
Não há volta agora (não há volta)
I can't be saved (I can't be saved)
Eu não posso ser salvo (eu não posso ser salvo)
And in the next life they'll remember me, remember me
E na próxima vida eles se lembrarão de mim, lembrarão de mim
First time in my life, I, I'm not afraid
Primera vez en mi vida, que no tengo miedo
First time I remember feelin' anythin', anythin'
Primera vez que recuerdo sentir algo, algo
There's no turnin' back now, I can't be saved
Ahora no hay vuelta atrás, no puedo ser salvada
And in the next life they'll remember me, remember me
Y en la próxima vida me recordarán, me recordarán
I'm the greatest God created
Soy lo más grande que Dios creó
I'm a sickness, I'm contagious
Soy enfermedad, soy contagiosa
I'm a demon, power trippin'
Soy un demonio, prepotente
On the mission and vindictive
En misión y vengativa
Suffocatin', exterminatin'
Sofocante, exterminadora
And I love that every second
Y amo cada segundo de eso
Full of hatred, irritated
Llena de odio, irritada
Cut you open for entertainment
Te abro solo por entretenimiento
Ooh
Uuh
They'll remember me
Me recordarán
Ooh
Uuh
You'll remember me
Me recordarás
First time in my life, I (first time in my life)
Primera vez en mi vida, que (primera vez en mi vida)
I'm not afraid (I'm not afraid)
No tengo miedo (no tengo miedo)
First time I remember
Primera vez que recuerdo
Feelin' anythin', anythin' (anythin')
Sentir algo, algo (algo)
There is no turnin' back now (there's no turnin' back)
Ahora no hay vuelta atrás (no hay vuelta atrás)
I can't be saved (I can't be saved)
No puedo ser salvada (no puedo ser salvada)
And in the next life they'll remember me, remember me
Y en la próxima vida me recordarán, me recordarán
Deine Zeit ist abgelaufen
Se te acabó el tiempo
Ich bin dein Alptraum, ich bin dein Omen
Soy tu pesadilla, soy tu presagio
Wenn du mich siehst, fängst du besser
Cuando me veas, será mejor que empieces
An zu laufen, kannst du glauben
A correr, ¿puedes creerlo?
Sag jetzt deine letzten Worte
Ahora di tus últimas palabras
Ich krieg' immer, was ich wollte
Siempre consigo lo que quiero
Ich bin das Ende deiner Tage
Soy el fin de tus días
Ich bin die Krankheit, ich bin die Plage
Soy la enfermedad, soy la plaga
Ooh
Uuh
They'll remember me
Me recordarán
Ooh
Uuh
You'll remember me
Me recordarás
First time in my life, I (first time in my life)
Primera vez en mi vida, que (primera vez en mi vida)
I'm not afraid (I'm not afraid)
No tengo miedo (no tengo miedo)
First time I remember
Primera vez que recuerdo
Feelin' anythin', anythin' (anythin')
Sentir algo, algo (algo)
There is no turnin' back now (there's no turnin' back)
Ahora no hay vuelta atrás (no hay vuelta atrás)
I can't be saved (I can't be saved)
No puedo ser salvada (no puedo ser salvada)
And in the next life they'll remember me, remember me
Y en la próxima vida me recordarán, me recordarán
First time in my life, I, I'm not afraid
Zum ersten Mal in meinem Leben, ich, ich habe keine Angst
First time I remember feelin' anythin', anythin'
Das erste Mal, dass ich mich erinnere, irgendetwas zu fühlen, irgendetwas
There's no turnin' back now, I can't be saved
Es gibt kein Zurück mehr, ich kann nicht gerettet werden
And in the next life they'll remember me, remember me
Und im nächsten Leben werden sie sich an mich erinnern, an mich erinnern
I'm the greatest God created
Ich bin der Größte, den Gott erschaffen hat
I'm a sickness, I'm contagious
Ich bin eine Krankheit, ich bin ansteckend
I'm a demon, power trippin'
Ich bin ein Dämon, machtbesessen
On the mission and vindictive
Auf der Mission und rachsüchtig
Suffocatin', exterminatin'
Erstickend, ausrottend
And I love that every second
Und ich liebe jede Sekunde davon
Full of hatred, irritated
Voller Hass, gereizt
Cut you open for entertainment
Schneide dich auf zur Unterhaltung
Ooh
Ooh
They'll remember me
Sie werden sich an mich erinnern
Ooh
Ooh
You'll remember me
Du wirst dich an mich erinnern
First time in my life, I (first time in my life)
Zum ersten Mal in meinem Leben, ich (zum ersten Mal in meinem Leben)
I'm not afraid (I'm not afraid)
Ich habe keine Angst (ich habe keine Angst)
First time I remember
Das erste Mal, dass ich mich erinnere
Feelin' anythin', anythin' (anythin')
Irgendetwas zu fühlen, irgendetwas (irgendetwas)
There is no turnin' back now (there's no turnin' back)
Es gibt kein Zurück mehr (es gibt kein Zurück)
I can't be saved (I can't be saved)
Ich kann nicht gerettet werden (ich kann nicht gerettet werden)
And in the next life they'll remember me, remember me
Und im nächsten Leben werden sie sich an mich erinnern, an mich erinnern
Deine Zeit ist abgelaufen
Deine Zeit ist abgelaufen
Ich bin dein Alptraum, ich bin dein Omen
Ich bin dein Alptraum, ich bin dein Omen
Wenn du mich siehst, fängst du besser
Wenn du mich siehst, fängst du besser
An zu laufen, kannst du glauben
An zu laufen, kannst du glauben
Sag jetzt deine letzten Worte
Sag jetzt deine letzten Worte
Ich krieg' immer, was ich wollte
Ich krieg' immer, was ich wollte
Ich bin das Ende deiner Tage
Ich bin das Ende deiner Tage
Ich bin die Krankheit, ich bin die Plage
Ich bin die Krankheit, ich bin die Plage
Ooh
Ooh
They'll remember me
Sie werden sich an mich erinnern
Ooh
Ooh
You'll remember me
Du wirst dich an mich erinnern
First time in my life, I (first time in my life)
Zum ersten Mal in meinem Leben, ich (zum ersten Mal in meinem Leben)
I'm not afraid (I'm not afraid)
Ich habe keine Angst (ich habe keine Angst)
First time I remember
Das erste Mal, dass ich mich erinnere
Feelin' anythin', anythin' (anythin')
Irgendetwas zu fühlen, irgendetwas (irgendetwas)
There is no turnin' back now (there's no turnin' back)
Es gibt kein Zurück mehr (es gibt kein Zurück)
I can't be saved (I can't be saved)
Ich kann nicht gerettet werden (ich kann nicht gerettet werden)
And in the next life they'll remember me, remember me
Und im nächsten Leben werden sie sich an mich erinnern, an mich erinnern
First time in my life, I, I'm not afraid
Per la prima volta nella mia vita, io, io non ho paura
First time I remember feelin' anythin', anythin'
La prima volta che ricordo di aver provato qualcosa, qualcosa
There's no turnin' back now, I can't be saved
Non c'è più modo di tornare indietro ora, non posso essere salvato
And in the next life they'll remember me, remember me
E nella prossima vita si ricorderanno di me, si ricorderanno di me
I'm the greatest God created
Sono il più grande che Dio ha creato
I'm a sickness, I'm contagious
Sono una malattia, sono contagioso
I'm a demon, power trippin'
Sono un demone, in preda al potere
On the mission and vindictive
In missione e vendicativo
Suffocatin', exterminatin'
Soffocante, sterminante
And I love that every second
E amo ogni secondo
Full of hatred, irritated
Pieno di odio, irritato
Cut you open for entertainment
Ti taglio aperto per divertimento
Ooh
Ooh
They'll remember me
Si ricorderanno di me
Ooh
Ooh
You'll remember me
Ti ricorderai di me
First time in my life, I (first time in my life)
Per la prima volta nella mia vita, io (per la prima volta nella mia vita)
I'm not afraid (I'm not afraid)
Non ho paura (non ho paura)
First time I remember
La prima volta che ricordo
Feelin' anythin', anythin' (anythin')
Di aver provato qualcosa, qualcosa (qualcosa)
There is no turnin' back now (there's no turnin' back)
Non c'è più modo di tornare indietro ora (non c'è modo di tornare indietro)
I can't be saved (I can't be saved)
Non posso essere salvato (non posso essere salvato)
And in the next life they'll remember me, remember me
E nella prossima vita si ricorderanno di me, si ricorderanno di me
Deine Zeit ist abgelaufen
Il tuo tempo è scaduto
Ich bin dein Alptraum, ich bin dein Omen
Sono il tuo incubo, sono il tuo presagio
Wenn du mich siehst, fängst du besser
Quando mi vedi, faresti meglio
An zu laufen, kannst du glauben
A iniziare a correre, puoi crederci
Sag jetzt deine letzten Worte
Dì ora le tue ultime parole
Ich krieg' immer, was ich wollte
Ottengo sempre quello che volevo
Ich bin das Ende deiner Tage
Sono la fine dei tuoi giorni
Ich bin die Krankheit, ich bin die Plage
Sono la malattia, sono la piaga
Ooh
Ooh
They'll remember me
Si ricorderanno di me
Ooh
Ooh
You'll remember me
Ti ricorderai di me
First time in my life, I (first time in my life)
Per la prima volta nella mia vita, io (per la prima volta nella mia vita)
I'm not afraid (I'm not afraid)
Non ho paura (non ho paura)
First time I remember
La prima volta che ricordo
Feelin' anythin', anythin' (anythin')
Di aver provato qualcosa, qualcosa (qualcosa)
There is no turnin' back now (there's no turnin' back)
Non c'è più modo di tornare indietro ora (non c'è modo di tornare indietro)
I can't be saved (I can't be saved)
Non posso essere salvato (non posso essere salvato)
And in the next life they'll remember me, remember me
E nella prossima vita si ricorderanno di me, si ricorderanno di me

[Chór]
Pierwszy raz w życiu się nie boję
Pamiętam, że pierwszy raz poczułem cokolwiek, cokolwiek
Nie ma już odwrotu, nie można mnie uratować
A w następnym życiu będą mnie pamiętać, pamiętać mnie

[Zwrotka 1]
Jestem największym stworzeniem Boga
Jestem chorobą, zarażam
Jestem demonem, który traci władzę
Z misją i mściwy
Duszące, eksterminujące
I kocham to, każdą sekundę
Pełen nienawiści, zirytowany
Rozetnij cię dla rozrywki

[Przed refrenem]
Och, zapamiętają mnie
Och, będziesz mnie pamiętać

[Chór]
Pierwszy raz w życiu, ja (pierwszy raz w życiu)
Nie boję się (nie boję się)
Pierwszy raz pamiętam, że poczułem cokolwiek, cokolwiek (cokolwiek)
Teraz nie ma odwrotu (nie ma odwrotu)
Nie mogę zostać ocalony (nie mogę zostać ocalony)
A w następnym życiu będą mnie pamiętać, pamiętać mnie

[Zwrotka 2]
Twój czas się skończył
Jestem twoim koszmarem, jestem twoim omenem
Kiedy mnie zobaczysz, lepiej zacznij biec
Czy możesz w to uwierzyć!
Powiedz teraz swoje ostatnie słowa
Zawsze dostaję to, czego chciałem
Jestem końcem twoich dni
Jestem chorobą, jestem zarazą

[Przed refrenem]
Och, zapamiętają mnie
Och, będziesz mnie pamiętać

[Chór]
Pierwszy raz w życiu, ja (pierwszy raz w życiu)
Nie boję się (nie boję się)
Pierwszy raz pamiętam, że poczułem cokolwiek, cokolwiek (cokolwiek)
Teraz nie ma odwrotu (nie ma odwrotu)
Nie mogę zostać ocalony (nie mogę zostać ocalony)
A w następnym życiu będą mnie pamiętać, pamiętać mnie

Curiosités sur la chanson In the Next Life de Kim Petras

Sur quels albums la chanson “In the Next Life” a-t-elle été lancée par Kim Petras?
Kim Petras a lancé la chanson sur les albums “TURN OFF THE LIGHT, VOL. 3”, “TURN OFF THE LIGHT, VOL. 1” en 2018, et “TURN OFF the LIGHT” en 2019.
Qui a composé la chanson “In the Next Life” de Kim Petras?
La chanson “In the Next Life” de Kim Petras a été composée par Aaron Aguilar, Jesse St. John Geller, Kim Petras, Lukasz Gottwald, Sarah Hudson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kim Petras

Autres artistes de Pop