1000 und 1 Nacht (Zoom!)

Klaus Lage, George Schwab, N. Heirell, Goeran Walger

Paroles Traduction

Du wolltest dir bloß den Abend vertreiben
Und nicht grad allein gehen und riefst bei mir an
Wir waren nur Freunde und wollten's auch bleiben
Ich dacht' nicht im Traum, dass was passieren kann
Ich weiß nicht, wie ewig wir zwei uns schon kennen
Deine Eltern sind mit meinen damals Kegeln gefahren
Wir blieben zu Haus, du schliefst ein vor'm Fernsehen
Wir waren wie Geschwister in all den Jahren

Tausendmal berührt
Tausendmal ist nix passiert
Tausend und eine Nacht
Und es hat „Zoom“ gemacht

Erinnerst du dich, wir haben Indianer gespielt
Und uns an Fasching in die Büsche versteckt
Was war eigentlich los, wir haben nie was gefühlt
So eng nebeneinander und doch gar nichts gecheckt
War alles ganz logisch, wir kennen uns zu lange
Als, dass aus uns noch mal irgendwas wird
Ich wusst' wie dein Haar riecht und die silberne Spange
Hatt' ich doch schon tausendmal beim Tanzen berührt

Tausendmal berührt
Tausendmal ist nix passiert
Tausend und eine Nacht
Und es hat „Zoom“ gemacht

Oh, wie viele Nächte wusst' ich nicht, was gefehlt hat
Wär' nie drauf gekommen, denn das warst ja du
Und wenn ich dir oft von meinen Problemen erzählt hab'
Hätt' ich nie geahnt, du warst der Schlüssel dazu
Doch so aufgewühlt hab' ich dich nie gesehen
Du liegst neben mir und ich schäm' mich fast dabei
Was war bloß passiert, wir wollten tanzen gehen
Alles war so vertraut und jetzt ist alles neu
Jetzt ist alles neu

Tausendmal berührt
Tausendmal ist nix passiert
Tausend und eine Nacht
Und es hat „Zoom“ gemacht

Tausendmal berührt
Tausendmal ist nix passiert
Tausend und eine Nacht
Und es hat „Zoom“ gemacht

Tausendmal berührt
Tausendmal ist nix passiert
Tausend und eine Nacht
Und es hat „Zoom“ gemacht

Du wolltest dir bloß den Abend vertreiben
Tu voulais juste passer la soirée
Und nicht grad allein gehen und riefst bei mir an
Et ne pas sortir seul, alors tu m'as appelé
Wir waren nur Freunde und wollten's auch bleiben
Nous étions juste amis et voulions le rester
Ich dacht' nicht im Traum, dass was passieren kann
Je n'ai jamais rêvé qu'il pourrait se passer quelque chose
Ich weiß nicht, wie ewig wir zwei uns schon kennen
Je ne sais pas depuis combien de temps nous nous connaissons
Deine Eltern sind mit meinen damals Kegeln gefahren
Tes parents allaient jouer aux quilles avec les miens
Wir blieben zu Haus, du schliefst ein vor'm Fernsehen
Nous restions à la maison, tu t'endormais devant la télé
Wir waren wie Geschwister in all den Jahren
Nous étions comme des frères et sœurs toutes ces années
Tausendmal berührt
Touché mille fois
Tausendmal ist nix passiert
Mille fois rien ne s'est passé
Tausend und eine Nacht
Mille et une nuits
Und es hat „Zoom“ gemacht
Et ça a fait "Zoom"
Erinnerst du dich, wir haben Indianer gespielt
Te souviens-tu, nous jouions aux Indiens
Und uns an Fasching in die Büsche versteckt
Et nous nous cachions dans les buissons pour le carnaval
Was war eigentlich los, wir haben nie was gefühlt
Qu'est-ce qui se passait, nous n'avons jamais rien ressenti
So eng nebeneinander und doch gar nichts gecheckt
Si proches l'un de l'autre et pourtant nous n'avons rien compris
War alles ganz logisch, wir kennen uns zu lange
C'était tout à fait logique, nous nous connaissons depuis trop longtemps
Als, dass aus uns noch mal irgendwas wird
Pour qu'il puisse encore se passer quelque chose entre nous
Ich wusst' wie dein Haar riecht und die silberne Spange
Je savais comment sentaient tes cheveux et la barrette argentée
Hatt' ich doch schon tausendmal beim Tanzen berührt
Je l'avais touchée mille fois en dansant
Tausendmal berührt
Touché mille fois
Tausendmal ist nix passiert
Mille fois rien ne s'est passé
Tausend und eine Nacht
Mille et une nuits
Und es hat „Zoom“ gemacht
Et ça a fait "Zoom"
Oh, wie viele Nächte wusst' ich nicht, was gefehlt hat
Oh, combien de nuits je ne savais pas ce qui manquait
Wär' nie drauf gekommen, denn das warst ja du
Je n'aurais jamais pensé que c'était toi
Und wenn ich dir oft von meinen Problemen erzählt hab'
Et quand je te parlais souvent de mes problèmes
Hätt' ich nie geahnt, du warst der Schlüssel dazu
Je n'aurais jamais deviné que tu étais la clé
Doch so aufgewühlt hab' ich dich nie gesehen
Mais je ne t'ai jamais vu aussi bouleversé
Du liegst neben mir und ich schäm' mich fast dabei
Tu es à côté de moi et j'ai presque honte
Was war bloß passiert, wir wollten tanzen gehen
Qu'est-ce qui s'est passé, nous voulions juste aller danser
Alles war so vertraut und jetzt ist alles neu
Tout était si familier et maintenant tout est nouveau
Jetzt ist alles neu
Maintenant tout est nouveau
Tausendmal berührt
Touché mille fois
Tausendmal ist nix passiert
Mille fois rien ne s'est passé
Tausend und eine Nacht
Mille et une nuits
Und es hat „Zoom“ gemacht
Et ça a fait "Zoom"
Tausendmal berührt
Touché mille fois
Tausendmal ist nix passiert
Mille fois rien ne s'est passé
Tausend und eine Nacht
Mille et une nuits
Und es hat „Zoom“ gemacht
Et ça a fait "Zoom"
Tausendmal berührt
Touché mille fois
Tausendmal ist nix passiert
Mille fois rien ne s'est passé
Tausend und eine Nacht
Mille et une nuits
Und es hat „Zoom“ gemacht
Et ça a fait "Zoom"
Du wolltest dir bloß den Abend vertreiben
Você só queria passar a noite
Und nicht grad allein gehen und riefst bei mir an
E não queria sair sozinho, então me ligou
Wir waren nur Freunde und wollten's auch bleiben
Éramos apenas amigos e queríamos continuar assim
Ich dacht' nicht im Traum, dass was passieren kann
Nunca sonhei que algo poderia acontecer
Ich weiß nicht, wie ewig wir zwei uns schon kennen
Não sei há quanto tempo nos conhecemos
Deine Eltern sind mit meinen damals Kegeln gefahren
Seus pais costumavam jogar boliche com os meus
Wir blieben zu Haus, du schliefst ein vor'm Fernsehen
Ficávamos em casa, você adormecia assistindo TV
Wir waren wie Geschwister in all den Jahren
Éramos como irmãos todos esses anos
Tausendmal berührt
Mil vezes tocado
Tausendmal ist nix passiert
Mil vezes nada aconteceu
Tausend und eine Nacht
Mil e uma noites
Und es hat „Zoom“ gemacht
E fez "zoom"
Erinnerst du dich, wir haben Indianer gespielt
Você se lembra, nós brincávamos de índio
Und uns an Fasching in die Büsche versteckt
E nos escondíamos nos arbustos no Carnaval
Was war eigentlich los, wir haben nie was gefühlt
O que estava acontecendo, nunca sentimos nada
So eng nebeneinander und doch gar nichts gecheckt
Tão perto um do outro e ainda assim não percebemos nada
War alles ganz logisch, wir kennen uns zu lange
Fazia todo sentido, nos conhecemos há muito tempo
Als, dass aus uns noch mal irgendwas wird
Para que algo ainda acontecesse entre nós
Ich wusst' wie dein Haar riecht und die silberne Spange
Eu sabia como seu cabelo cheirava e o grampo de prata
Hatt' ich doch schon tausendmal beim Tanzen berührt
Eu já tinha tocado mil vezes enquanto dançava
Tausendmal berührt
Mil vezes tocado
Tausendmal ist nix passiert
Mil vezes nada aconteceu
Tausend und eine Nacht
Mil e uma noites
Und es hat „Zoom“ gemacht
E fez "zoom"
Oh, wie viele Nächte wusst' ich nicht, was gefehlt hat
Oh, quantas noites eu não sabia o que estava faltando
Wär' nie drauf gekommen, denn das warst ja du
Nunca teria pensado que era você
Und wenn ich dir oft von meinen Problemen erzählt hab'
E quando eu costumava te contar sobre meus problemas
Hätt' ich nie geahnt, du warst der Schlüssel dazu
Nunca teria imaginado que você era a chave para isso
Doch so aufgewühlt hab' ich dich nie gesehen
Mas nunca te vi tão agitado
Du liegst neben mir und ich schäm' mich fast dabei
Você está deitado ao meu lado e quase me sinto envergonhado
Was war bloß passiert, wir wollten tanzen gehen
O que aconteceu, íamos dançar
Alles war so vertraut und jetzt ist alles neu
Tudo era tão familiar e agora tudo é novo
Jetzt ist alles neu
Agora tudo é novo
Tausendmal berührt
Mil vezes tocado
Tausendmal ist nix passiert
Mil vezes nada aconteceu
Tausend und eine Nacht
Mil e uma noites
Und es hat „Zoom“ gemacht
E fez "zoom"
Tausendmal berührt
Mil vezes tocado
Tausendmal ist nix passiert
Mil vezes nada aconteceu
Tausend und eine Nacht
Mil e uma noites
Und es hat „Zoom“ gemacht
E fez "zoom"
Tausendmal berührt
Mil vezes tocado
Tausendmal ist nix passiert
Mil vezes nada aconteceu
Tausend und eine Nacht
Mil e uma noites
Und es hat „Zoom“ gemacht
E fez "zoom"
Du wolltest dir bloß den Abend vertreiben
You just wanted to pass the evening
Und nicht grad allein gehen und riefst bei mir an
And didn't want to go alone and called me
Wir waren nur Freunde und wollten's auch bleiben
We were just friends and wanted to stay that way
Ich dacht' nicht im Traum, dass was passieren kann
I didn't dream that something could happen
Ich weiß nicht, wie ewig wir zwei uns schon kennen
I don't know how long we've known each other
Deine Eltern sind mit meinen damals Kegeln gefahren
Your parents went bowling with mine back then
Wir blieben zu Haus, du schliefst ein vor'm Fernsehen
We stayed at home, you fell asleep in front of the TV
Wir waren wie Geschwister in all den Jahren
We were like siblings all these years
Tausendmal berührt
Touched a thousand times
Tausendmal ist nix passiert
A thousand times nothing happened
Tausend und eine Nacht
A thousand and one night
Und es hat „Zoom“ gemacht
And it made a "zoom"
Erinnerst du dich, wir haben Indianer gespielt
Do you remember, we played Indians
Und uns an Fasching in die Büsche versteckt
And hid in the bushes at carnival
Was war eigentlich los, wir haben nie was gefühlt
What was actually going on, we never felt anything
So eng nebeneinander und doch gar nichts gecheckt
So close to each other and yet didn't notice anything
War alles ganz logisch, wir kennen uns zu lange
It was all very logical, we've known each other too long
Als, dass aus uns noch mal irgendwas wird
For anything to ever happen between us
Ich wusst' wie dein Haar riecht und die silberne Spange
I knew how your hair smelled and the silver clip
Hatt' ich doch schon tausendmal beim Tanzen berührt
I had touched it a thousand times while dancing
Tausendmal berührt
Touched a thousand times
Tausendmal ist nix passiert
A thousand times nothing happened
Tausend und eine Nacht
A thousand and one night
Und es hat „Zoom“ gemacht
And it made a "zoom"
Oh, wie viele Nächte wusst' ich nicht, was gefehlt hat
Oh, how many nights I didn't know what was missing
Wär' nie drauf gekommen, denn das warst ja du
I would never have guessed, because it was you
Und wenn ich dir oft von meinen Problemen erzählt hab'
And when I often told you about my problems
Hätt' ich nie geahnt, du warst der Schlüssel dazu
I would never have guessed, you were the key to it
Doch so aufgewühlt hab' ich dich nie gesehen
But I've never seen you so upset
Du liegst neben mir und ich schäm' mich fast dabei
You're lying next to me and I'm almost ashamed
Was war bloß passiert, wir wollten tanzen gehen
What happened, we wanted to go dancing
Alles war so vertraut und jetzt ist alles neu
Everything was so familiar and now everything is new
Jetzt ist alles neu
Now everything is new
Tausendmal berührt
Touched a thousand times
Tausendmal ist nix passiert
A thousand times nothing happened
Tausend und eine Nacht
A thousand and one night
Und es hat „Zoom“ gemacht
And it made a "zoom"
Tausendmal berührt
Touched a thousand times
Tausendmal ist nix passiert
A thousand times nothing happened
Tausend und eine Nacht
A thousand and one night
Und es hat „Zoom“ gemacht
And it made a "zoom"
Tausendmal berührt
Touched a thousand times
Tausendmal ist nix passiert
A thousand times nothing happened
Tausend und eine Nacht
A thousand and one night
Und es hat „Zoom“ gemacht
And it made a "zoom"
Du wolltest dir bloß den Abend vertreiben
Solo querías pasar la noche
Und nicht grad allein gehen und riefst bei mir an
Y no querías salir solo, así que me llamaste
Wir waren nur Freunde und wollten's auch bleiben
Solo éramos amigos y queríamos seguir siéndolo
Ich dacht' nicht im Traum, dass was passieren kann
Nunca soñé que algo podría pasar
Ich weiß nicht, wie ewig wir zwei uns schon kennen
No sé cuánto tiempo nos conocemos
Deine Eltern sind mit meinen damals Kegeln gefahren
Tus padres solían ir a jugar a los bolos con los míos
Wir blieben zu Haus, du schliefst ein vor'm Fernsehen
Nos quedábamos en casa, te quedabas dormido frente a la televisión
Wir waren wie Geschwister in all den Jahren
Éramos como hermanos todos esos años
Tausendmal berührt
Mil veces tocado
Tausendmal ist nix passiert
Mil veces no pasó nada
Tausend und eine Nacht
Mil y una noches
Und es hat „Zoom“ gemacht
Y hubo un "Zoom"
Erinnerst du dich, wir haben Indianer gespielt
¿Recuerdas cuando jugábamos a los indios?
Und uns an Fasching in die Büsche versteckt
Y nos escondíamos en los arbustos durante el carnaval
Was war eigentlich los, wir haben nie was gefühlt
¿Qué estaba pasando? Nunca sentimos nada
So eng nebeneinander und doch gar nichts gecheckt
Tan cerca el uno del otro y sin embargo no nos dimos cuenta de nada
War alles ganz logisch, wir kennen uns zu lange
Todo era muy lógico, nos conocemos desde hace mucho tiempo
Als, dass aus uns noch mal irgendwas wird
Como para que algo pudiera pasar entre nosotros
Ich wusst' wie dein Haar riecht und die silberne Spange
Sabía cómo olía tu cabello y la horquilla plateada
Hatt' ich doch schon tausendmal beim Tanzen berührt
La había tocado mil veces mientras bailábamos
Tausendmal berührt
Mil veces tocado
Tausendmal ist nix passiert
Mil veces no pasó nada
Tausend und eine Nacht
Mil y una noches
Und es hat „Zoom“ gemacht
Y hubo un "Zoom"
Oh, wie viele Nächte wusst' ich nicht, was gefehlt hat
Oh, cuántas noches no supe lo que faltaba
Wär' nie drauf gekommen, denn das warst ja du
Nunca hubiera pensado que eras tú
Und wenn ich dir oft von meinen Problemen erzählt hab'
Y cuando a menudo te contaba mis problemas
Hätt' ich nie geahnt, du warst der Schlüssel dazu
Nunca hubiera imaginado que tú eras la clave
Doch so aufgewühlt hab' ich dich nie gesehen
Pero nunca te había visto tan alterado
Du liegst neben mir und ich schäm' mich fast dabei
Estás a mi lado y casi me avergüenzo
Was war bloß passiert, wir wollten tanzen gehen
¿Qué pasó? Solo íbamos a bailar
Alles war so vertraut und jetzt ist alles neu
Todo era tan familiar y ahora todo es nuevo
Jetzt ist alles neu
Ahora todo es nuevo
Tausendmal berührt
Mil veces tocado
Tausendmal ist nix passiert
Mil veces no pasó nada
Tausend und eine Nacht
Mil y una noches
Und es hat „Zoom“ gemacht
Y hubo un "Zoom"
Tausendmal berührt
Mil veces tocado
Tausendmal ist nix passiert
Mil veces no pasó nada
Tausend und eine Nacht
Mil y una noches
Und es hat „Zoom“ gemacht
Y hubo un "Zoom"
Tausendmal berührt
Mil veces tocado
Tausendmal ist nix passiert
Mil veces no pasó nada
Tausend und eine Nacht
Mil y una noches
Und es hat „Zoom“ gemacht
Y hubo un "Zoom"
Du wolltest dir bloß den Abend vertreiben
Volevi solo passare la serata
Und nicht grad allein gehen und riefst bei mir an
E non volevi andare da solo e mi hai chiamato
Wir waren nur Freunde und wollten's auch bleiben
Eravamo solo amici e volevamo rimanere tali
Ich dacht' nicht im Traum, dass was passieren kann
Non ho mai pensato che potesse succedere qualcosa
Ich weiß nicht, wie ewig wir zwei uns schon kennen
Non so da quanto tempo ci conosciamo
Deine Eltern sind mit meinen damals Kegeln gefahren
I tuoi genitori andavano a giocare a bowling con i miei
Wir blieben zu Haus, du schliefst ein vor'm Fernsehen
Rimanevamo a casa, ti addormentavi davanti alla televisione
Wir waren wie Geschwister in all den Jahren
Eravamo come fratelli in tutti questi anni
Tausendmal berührt
Mille volte toccato
Tausendmal ist nix passiert
Mille volte non è successo nulla
Tausend und eine Nacht
Mille e una notte
Und es hat „Zoom“ gemacht
E ha fatto "Zoom"
Erinnerst du dich, wir haben Indianer gespielt
Ti ricordi, abbiamo giocato a fare gli indiani
Und uns an Fasching in die Büsche versteckt
E ci siamo nascosti nei cespugli a Carnevale
Was war eigentlich los, wir haben nie was gefühlt
Cosa stava succedendo, non abbiamo mai provato nulla
So eng nebeneinander und doch gar nichts gecheckt
Così vicini l'uno all'altro eppure non abbiamo capito nulla
War alles ganz logisch, wir kennen uns zu lange
Era tutto molto logico, ci conosciamo da troppo tempo
Als, dass aus uns noch mal irgendwas wird
Perché qualcosa potesse ancora succedere tra di noi
Ich wusst' wie dein Haar riecht und die silberne Spange
Sapevo come profumavano i tuoi capelli e la tua forcina d'argento
Hatt' ich doch schon tausendmal beim Tanzen berührt
L'avevo toccata mille volte mentre ballavamo
Tausendmal berührt
Mille volte toccato
Tausendmal ist nix passiert
Mille volte non è successo nulla
Tausend und eine Nacht
Mille e una notte
Und es hat „Zoom“ gemacht
E ha fatto "Zoom"
Oh, wie viele Nächte wusst' ich nicht, was gefehlt hat
Oh, quante notti non sapevo cosa mancasse
Wär' nie drauf gekommen, denn das warst ja du
Non avrei mai pensato che fossi tu
Und wenn ich dir oft von meinen Problemen erzählt hab'
E se ti ho spesso parlato dei miei problemi
Hätt' ich nie geahnt, du warst der Schlüssel dazu
Non avrei mai immaginato che tu fossi la chiave
Doch so aufgewühlt hab' ich dich nie gesehen
Ma non ti ho mai visto così agitato
Du liegst neben mir und ich schäm' mich fast dabei
Sei accanto a me e quasi mi vergogno
Was war bloß passiert, wir wollten tanzen gehen
Cosa è successo, volevamo andare a ballare
Alles war so vertraut und jetzt ist alles neu
Tutto era così familiare e ora è tutto nuovo
Jetzt ist alles neu
Ora è tutto nuovo
Tausendmal berührt
Mille volte toccato
Tausendmal ist nix passiert
Mille volte non è successo nulla
Tausend und eine Nacht
Mille e una notte
Und es hat „Zoom“ gemacht
E ha fatto "Zoom"
Tausendmal berührt
Mille volte toccato
Tausendmal ist nix passiert
Mille volte non è successo nulla
Tausend und eine Nacht
Mille e una notte
Und es hat „Zoom“ gemacht
E ha fatto "Zoom"
Tausendmal berührt
Mille volte toccato
Tausendmal ist nix passiert
Mille volte non è successo nulla
Tausend und eine Nacht
Mille e una notte
Und es hat „Zoom“ gemacht
E ha fatto "Zoom"

Kamu hanya ingin menghabiskan malam
Dan tidak ingin pergi sendirian dan kamu meneleponku
Kita hanya teman dan ingin tetap begitu
Aku tidak pernah bermimpi bahwa sesuatu bisa terjadi
Aku tidak tahu berapa lama kita sudah saling kenal
Orang tuamu pernah bermain bowling dengan orang tuaku
Kita tinggal di rumah, kamu tertidur di depan televisi
Kita seperti saudara selama bertahun-tahun

Disentuh seribu kali, seribu kali tidak ada yang terjadi
Seribu dan satu malam dan itu membuat "Zoom"

Apakah kamu ingat, kita bermain Indian
Dan kita bersembunyi di semak-semak saat karnaval
Apa yang sebenarnya terjadi, kita tidak pernah merasakan apa-apa
Begitu dekat satu sama lain dan tidak menyadari apa-apa
Semuanya sangat logis, kita saling kenal terlalu lama
Sehingga tidak mungkin ada yang terjadi antara kita
Aku tahu bagaimana rambutmu berbau dan penjepit perak
Aku sudah menyentuhnya seribu kali saat menari

Disentuh seribu kali, seribu kali tidak ada yang terjadi
Seribu dan satu malam dan itu membuat "Zoom"

Oh, berapa banyak malam aku tidak tahu apa yang hilang
Aku tidak akan pernah mengetahuinya, karena itu adalah kamu
Dan jika aku sering menceritakan masalahku kepadamu
Aku tidak akan pernah menduga, kamu adalah kuncinya
Tapi aku tidak pernah melihatmu begitu gelisah
Kamu berbaring di sampingku dan aku hampir malu
Apa yang sebenarnya terjadi, kita ingin pergi menari
Semuanya begitu akrab dan sekarang semuanya baru
Sekarang semuanya baru

Disentuh seribu kali, seribu kali tidak ada yang terjadi
Seribu dan satu malam dan itu membuat "Zoom"

Disentuh seribu kali, seribu kali tidak ada yang terjadi
Seribu dan satu malam dan itu membuat "Zoom"

Disentuh seribu kali, seribu kali tidak ada yang terjadi
Seribu dan satu malam dan itu membuat "Zoom"

คุณเพียงแค่ต้องการที่จะเล่นเกมในคืนนั้น
และไม่ต้องการที่จะไปคนเดียว จึงโทรหาฉัน
เราเป็นเพียงแค่เพื่อน และต้องการที่จะคงเป็นเช่นนั้น
ฉันไม่คิดว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น
ฉันไม่รู้ว่าเราสองคนรู้จักกันมานานแค่ไหน
พ่อแม่ของคุณเคยไปเล่นโบว์ลิ่งกับพ่อแม่ของฉัน
เราอยู่ที่บ้าน คุณหลับไปหน้าทีวี
เราเหมือนพี่น้องในทุกปีที่ผ่านมา

สัมผัสกันหนึ่งพันครั้ง แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น
หนึ่งพันและคืนที่หนึ่ง แล้วมันก็ "ซูม" ทันที

คุณจำได้ไหม เราเคยเล่นเป็นคนอินเดียน
และซ่อนตัวในพุ่มไม้ในวันคาร์นิวัล
เราไม่เคยรู้สึกอะไรเลย
อยู่ใกล้กันแต่ไม่รู้สึกอะไร
มันดูเหมือนว่าเรารู้จักกันมานานเกินไป
จนทำให้เราไม่มีอะไรเกิดขึ้น
ฉันรู้กลิ่นผมของคุณและคลิปผมเงิน
ฉันได้สัมผัสมันหนึ่งพันครั้งในการเต้น

สัมผัสกันหนึ่งพันครั้ง แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น
หนึ่งพันและคืนที่หนึ่ง แล้วมันก็ "ซูม" ทันที

โอ้ มีคืนเยอะแยะที่ฉันไม่รู้ว่าขาดอะไร
ฉันไม่เคยคิดว่ามันคือคุณ
และเมื่อฉันบ่นเรื่องปัญหาของฉันให้คุณฟัง
ฉันไม่เคยคาดคิดว่าคุณคือความลับ
แต่ฉันไม่เคยเห็นคุณยุ่งยากเช่นนี้
คุณนอนอยู่ข้างๆฉันและฉันรู้สึกอาย
อะไรที่เกิดขึ้น เราต้องการที่จะไปเต้น
ทุกอย่างดูคุ้นเคย แต่ตอนนี้ทุกอย่างเปลี่ยนแปลง
ตอนนี้ทุกอย่างเปลี่ยนแปลง

สัมผัสกันหนึ่งพันครั้ง แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น
หนึ่งพันและคืนที่หนึ่ง แล้วมันก็ "ซูม" ทันที

สัมผัสกันหนึ่งพันครั้ง แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น
หนึ่งพันและคืนที่หนึ่ง แล้วมันก็ "ซูม" ทันที

สัมผัสกันหนึ่งพันครั้ง แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น
หนึ่งพันและคืนที่หนึ่ง แล้วมันก็ "ซูม" ทันที

你只是想消磨一个晚上
不想一个人出去,于是给我打了电话
我们只是朋友,也想保持这样
我从没想过会发生什么
我不知道我们两个认识有多久了
你的父母和我的父母以前一起打保龄球
我们留在家里,你在看电视前睡着了
在这些年里,我们就像兄弟姐妹

接触了一千次,一千次都没有发生什么
一千零一夜,然后“咻”的一声

你还记得吗,我们曾经玩过印第安人游戏
在狂欢节时我们会躲在灌木丛里
到底发生了什么,我们从未有过感觉
如此紧密的相处,却什么都没发现
一切都很合理,我们认识的时间太长了
以至于我们之间不可能再有什么
我知道你的头发的味道,还有那个银色的发夹
我在跳舞时已经触摸过它一千次了

接触了一千次,一千次都没有发生什么
一千零一夜,然后“咻”的一声

哦,有多少个夜晚我不知道缺少了什么
我从未想过,因为那就是你
当我经常向你诉说我的问题时
我从未预料到,你就是解决问题的关键
但我从未见过你如此激动
你躺在我旁边,我几乎为此感到羞愧
到底发生了什么,我们只是想去跳舞
一切都如此熟悉,现在却全都变了
现在一切都变了

接触了一千次,一千次都没有发生什么
一千零一夜,然后“咻”的一声

接触了一千次,一千次都没有发生什么
一千零一夜,然后“咻”的一声

接触了一千次,一千次都没有发生什么
一千零一夜,然后“咻”的一声

Curiosités sur la chanson 1000 und 1 Nacht (Zoom!) de Klaus Lage

Sur quels albums la chanson “1000 und 1 Nacht (Zoom!)” a-t-elle été lancée par Klaus Lage?
Klaus Lage a lancé la chanson sur les albums “Single Collection” en 2003, “Schweissperlen” en 2003, et “Beste Lage” en 2008.
Qui a composé la chanson “1000 und 1 Nacht (Zoom!)” de Klaus Lage?
La chanson “1000 und 1 Nacht (Zoom!)” de Klaus Lage a été composée par Klaus Lage, George Schwab, N. Heirell, Goeran Walger.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Klaus Lage

Autres artistes de Pop rock