Coffre plein

Benjamin Calame, Francois Botomba, Kamil Osmanov, Marcel Loutarila, Thomas Ambou, Walid Georgey

Paroles Traduction

Narcos (oh, oh)
Hadouken (oh, oh)

Et même si c'est dur, j'prends sur moi et j'reste sincère
Ces salopes sentent mes sous, collent mes locks comme des sangsues
C'est trop chaud, c'est stressant mais j'suis là, même si ça saoule
Avec un peu d'chance, encore une affaire sans suite
Sur l'trottoir de gauche, à l'affût comme un bacqueux
Un extinct', on lave tout, efficace quand y a bagarre
On prend la grosse tête quand ça parle de kilos d'beuh
N3al Sheitan, ici, les blocs de glace se vendent en flocons

Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)

(Oh) le coffre est plein, cousin
Viens, on y va maintenant
Viens, on y va maintenant
Viens, on y va maintenant
Regarde-moi bien, cousin
Je vais pas t'regarder
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre

J'ai l'air malhonnête (soixante)
J'suis juste bien savage
J't'éclate l'ampoule, la baïonnette si tu me menaces sur le net (bang)
Bang, bang, le 9 millimètres est dans les gang-bang
Le terrain ferme, ferme la porte derrière toi, je suis plein, plein
Si les keufs font des rondes à midi
C'est pour qu'tu ne manges pas l'après-midi
Oh, oh, les petits l'ont compris
Ils sont mille, on ne sait même pas c'est qui qui tartine

Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)

(Oh) le coffre est plein, cousin
Viens, on y va maintenant
Viens, on y va maintenant
Viens, on y va maintenant
Regarde-moi bien, cousin
Je vais pas t'regarder
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre

Ils en font des tonnes, ils bent-tom pour des grammes
J'regarde pas la couleur, on s'ra toujours jugés par nos âmes
J'ai plus confiance en l'animal qu'en les Hommes (qu'en les Hommes)
Madame la juge, c'est pas moi, c'est d'la faute des autres
On tient les blocs, ils tiennent des zizis
On vend coke, shit, beuh jusqu'à minuit (jusqu'à minuit)
Tu peux m'croiser, RS, Audi ou en Piwi
J'encaisse sale, ients-cli sales, billets sales couleur kiwi
D'vant l'OPJ, j'deviens muet, j'en perds l'ouïe
J'suis Marocain mais j'suis né dans l'pays d'Louis (mais nan)
T'sais qu'mon Uzi n'est pas usé, j'calme ta folie (ouais, ouais)
J'obtiens plus avec une arme qu'en étant poli

Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)

(Oh) le coffre est plein, cousin
Viens, on y va maintenant
Viens, on y va maintenant
Viens, on y va maintenant
Regarde-moi bien, cousin
Je vais pas t'regarder
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre

Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)

(Oh) le coffre est plein, cousin
Viens, on y va maintenant
Viens, on y va maintenant
Viens, on y va maintenant
Regarde-moi bien, cousin
Je vais pas t'regarder
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre

Maintenant, maintenant, oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah

Narcos (oh, oh)
Narcos (oh, oh)
Hadouken (oh, oh)
Hadouken (oh, oh)
Et même si c'est dur, j'prends sur moi et j'reste sincère
E mesmo que seja difícil, eu me controlo e permaneço sincero
Ces salopes sentent mes sous, collent mes locks comme des sangsues
Essas vadias sentem meu dinheiro, grudam em meus dreads como sanguessugas
C'est trop chaud, c'est stressant mais j'suis là, même si ça saoule
É muito quente, é estressante, mas estou aqui, mesmo que seja chato
Avec un peu d'chance, encore une affaire sans suite
Com um pouco de sorte, mais um caso sem consequências
Sur l'trottoir de gauche, à l'affût comme un bacqueux
Na calçada da esquerda, à espreita como um policial
Un extinct', on lave tout, efficace quand y a bagarre
Um extintor, limpamos tudo, eficaz quando há briga
On prend la grosse tête quand ça parle de kilos d'beuh
Ficamos arrogantes quando se fala em quilos de maconha
N3al Sheitan, ici, les blocs de glace se vendent en flocons
N3al Sheitan, aqui, os blocos de gelo são vendidos em flocos
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Os policiais estão na frente do apartamento às 6 horas
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
A juíza está de olho em mim (o olho)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Os policiais estão na frente do apartamento às 6 horas
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
A juíza está de olho em mim (o olho)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) o porta-malas está cheio, primo
Viens, on y va maintenant
Vamos, vamos agora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vamos agora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vamos agora
Regarde-moi bien, cousin
Olhe bem para mim, primo
Je vais pas t'regarder
Eu não vou olhar para você
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Eu vou te bombardear, é briga direta
J'ai l'air malhonnête (soixante)
Eu pareço desonesto (sessenta)
J'suis juste bien savage
Eu sou apenas selvagem
J't'éclate l'ampoule, la baïonnette si tu me menaces sur le net (bang)
Eu quebro a lâmpada, a baioneta se você me ameaça na internet (bang)
Bang, bang, le 9 millimètres est dans les gang-bang
Bang, bang, a 9 milímetros está nos gang-bangs
Le terrain ferme, ferme la porte derrière toi, je suis plein, plein
O campo fecha, fecha a porta atrás de você, estou cheio, cheio
Si les keufs font des rondes à midi
Se os policiais fazem rondas ao meio-dia
C'est pour qu'tu ne manges pas l'après-midi
É para que você não coma à tarde
Oh, oh, les petits l'ont compris
Oh, oh, os pequenos entenderam
Ils sont mille, on ne sait même pas c'est qui qui tartine
Eles são mil, nem sabemos quem é que passa a manteiga
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Os policiais estão na frente do apartamento às 6 horas
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
A juíza está de olho em mim (o olho)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Os policiais estão na frente do apartamento às 6 horas
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
A juíza está de olho em mim (o olho)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) o porta-malas está cheio, primo
Viens, on y va maintenant
Vamos, vamos agora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vamos agora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vamos agora
Regarde-moi bien, cousin
Olhe bem para mim, primo
Je vais pas t'regarder
Eu não vou olhar para você
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Eu vou te bombardear, é briga direta
Ils en font des tonnes, ils bent-tom pour des grammes
Eles fazem um monte, eles se curvam por gramas
J'regarde pas la couleur, on s'ra toujours jugés par nos âmes
Eu não olho para a cor, sempre seremos julgados por nossas almas
J'ai plus confiance en l'animal qu'en les Hommes (qu'en les Hommes)
Eu confio mais no animal do que nos homens (do que nos homens)
Madame la juge, c'est pas moi, c'est d'la faute des autres
Senhora juíza, não fui eu, é culpa dos outros
On tient les blocs, ils tiennent des zizis
Nós seguramos os blocos, eles seguram os pintinhos
On vend coke, shit, beuh jusqu'à minuit (jusqu'à minuit)
Vendemos coca, haxixe, maconha até a meia-noite (até a meia-noite)
Tu peux m'croiser, RS, Audi ou en Piwi
Você pode me encontrar, RS, Audi ou em Piwi
J'encaisse sale, ients-cli sales, billets sales couleur kiwi
Eu recebo sujo, clientes sujos, notas sujas cor kiwi
D'vant l'OPJ, j'deviens muet, j'en perds l'ouïe
Na frente do OPJ, fico mudo, perco a audição
J'suis Marocain mais j'suis né dans l'pays d'Louis (mais nan)
Sou marroquino, mas nasci no país de Louis (mas não)
T'sais qu'mon Uzi n'est pas usé, j'calme ta folie (ouais, ouais)
Você sabe que minha Uzi não está desgastada, eu acalmo sua loucura (sim, sim)
J'obtiens plus avec une arme qu'en étant poli
Eu consigo mais com uma arma do que sendo educado
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Os policiais estão na frente do apartamento às 6 horas
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
A juíza está de olho em mim (o olho)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Os policiais estão na frente do apartamento às 6 horas
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
A juíza está de olho em mim (o olho)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) o porta-malas está cheio, primo
Viens, on y va maintenant
Vamos, vamos agora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vamos agora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vamos agora
Regarde-moi bien, cousin
Olhe bem para mim, primo
Je vais pas t'regarder
Eu não vou olhar para você
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Eu vou te bombardear, é briga direta
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Os policiais estão na frente do apartamento às 6 horas
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
A juíza está de olho em mim (o olho)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Os policiais estão na frente do apartamento às 6 horas
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
A juíza está de olho em mim (o olho)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) o porta-malas está cheio, primo
Viens, on y va maintenant
Vamos, vamos agora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vamos agora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vamos agora
Regarde-moi bien, cousin
Olhe bem para mim, primo
Je vais pas t'regarder
Eu não vou olhar para você
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Eu vou te bombardear, é briga direta
Maintenant, maintenant, oh yeah
Agora, agora, oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Narcos (oh, oh)
Narcos (oh, oh)
Hadouken (oh, oh)
Hadouken (oh, oh)
Et même si c'est dur, j'prends sur moi et j'reste sincère
And even if the going gets tough, I shoulder the load and I stay sincere
Ces salopes sentent mes sous, collent mes locks comme des sangsues
These hoes can smell my cash, they stick to my dreads like leeches
C'est trop chaud, c'est stressant mais j'suis là, même si ça saoule
It gets too hot, it's stressful but I'm still there, even if it's a bitch
Avec un peu d'chance, encore une affaire sans suite
With a bit of luck, I'll find another quick and easy job to pull
Sur l'trottoir de gauche, à l'affût comme un bacqueux
On the left-hand sidewalk, I'm alert just like the detectives
Un extinct', on lave tout, efficace quand y a bagarre
An extinguisher, we're wiping everything clean, it's handy in a scrap
On prend la grosse tête quand ça parle de kilos d'beuh
We get pretty psyched-up when they're talking about kilos of weed
N3al Sheitan, ici, les blocs de glace se vendent en flocons
Keep your eye on the devil, here they sell blocks of ice in little flakes
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
The cops are in front of the building at 6 a.m
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in her crosshairs (crosshairs)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
The cops are in front of the building at 6 a.m
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in her crosshairs (crosshairs)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) the safe is full, bro
Viens, on y va maintenant
Come on, we're going in now
Viens, on y va maintenant
Come on, we're going in now
Viens, on y va maintenant
Come on, we're going in now
Regarde-moi bien, cousin
Look at me properly, bro
Je vais pas t'regarder
I won't look at you
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Me, I'll carpet-bomb you, we're scrapping right away
J'ai l'air malhonnête (soixante)
I look dishonest (sixty)
J'suis juste bien savage
I'm only kind of a savage
J't'éclate l'ampoule, la baïonnette si tu me menaces sur le net (bang)
I'll burst your bulb, pull out the bayonet if you threaten me online (bang)
Bang, bang, le 9 millimètres est dans les gang-bang
Bang, bang, the nine gets pulled out at the gangbangs
Le terrain ferme, ferme la porte derrière toi, je suis plein, plein
The hood is solid, close the door behind you, I'm full, full up
Si les keufs font des rondes à midi
If the cops are making the rounds around twelve
C'est pour qu'tu ne manges pas l'après-midi
They do it so you can't buy anything to eat all afternoon
Oh, oh, les petits l'ont compris
Oh, oh, the youngins sure understood it
Ils sont mille, on ne sait même pas c'est qui qui tartine
They're in the thousands, we don't even know who the snakes are
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
The cops are in front of the building at 6 a.m
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in her crosshairs (crosshairs)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
The cops are in front of the building at 6 a.m
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in her crosshairs (crosshairs)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) the safe is full, bro
Viens, on y va maintenant
Come on, we're going in now
Viens, on y va maintenant
Come on, we're going in now
Viens, on y va maintenant
Come on, we're going in now
Regarde-moi bien, cousin
Look at me properly, bro
Je vais pas t'regarder
I won't look at you
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Me, I'll carpet-bomb you, we're scrapping right away
Ils en font des tonnes, ils bent-tom pour des grammes
They're pulling so much stuff, getting booked for a few grams
J'regarde pas la couleur, on s'ra toujours jugés par nos âmes
I don't check the colour, we're always going to be judged by our souls
J'ai plus confiance en l'animal qu'en les Hommes (qu'en les Hommes)
I trust animals more than I trust men (more than men)
Madame la juge, c'est pas moi, c'est d'la faute des autres
Your Honor, miss, it's not me, it's all their fault
On tient les blocs, ils tiennent des zizis
We're holding down the blocks, they're holding onto some dicks
On vend coke, shit, beuh jusqu'à minuit (jusqu'à minuit)
We're selling coke, hash, weed, till midnight (till midnight)
Tu peux m'croiser, RS, Audi ou en Piwi
You can see me rolling in the RS, the Audi or on my dirt bike
J'encaisse sale, ients-cli sales, billets sales couleur kiwi
My loot is dirty, the clients are dirty, the cash is dirty, kiwi-colored bills
D'vant l'OPJ, j'deviens muet, j'en perds l'ouïe
I go dumb in front of the investigating officer, I lose my hearing
J'suis Marocain mais j'suis né dans l'pays d'Louis (mais nan)
I'm from Morocco but born in King Louie's country (nah, yo)
T'sais qu'mon Uzi n'est pas usé, j'calme ta folie (ouais, ouais)
I know that my Uzi isn't second-hand, I'll settle your insanity (yeah, yeah)
J'obtiens plus avec une arme qu'en étant poli
I get more with a weapon than I do by being polite
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
The cops are in front of the building at 6 a.m
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in her crosshairs (crosshairs)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
The cops are in front of the building at 6 a.m
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in her crosshairs (crosshairs)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) the safe is full, bro
Viens, on y va maintenant
Come on, we're going in now
Viens, on y va maintenant
Come on, we're going in now
Viens, on y va maintenant
Come on, we're going in now
Regarde-moi bien, cousin
Look at me properly, bro
Je vais pas t'regarder
I won't look at you
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Me, I'll carpet-bomb you, we're scrapping right away
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
The cops are in front of the building at 6 a.m
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in her crosshairs (crosshairs)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
The cops are in front of the building at 6 a.m
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in her crosshairs (crosshairs)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) the safe is full, bro
Viens, on y va maintenant
Come on, we're going in now
Viens, on y va maintenant
Come on, we're going in now
Viens, on y va maintenant
Come on, we're going in now
Regarde-moi bien, cousin
Look at me properly, bro
Je vais pas t'regarder
I won't look at you
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Me, I'll carpet-bomb you, we're scrapping right away
Maintenant, maintenant, oh yeah
Right now, right now, oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Narcos (oh, oh)
Narcos (oh, oh)
Hadouken (oh, oh)
Hadouken (oh, oh)
Et même si c'est dur, j'prends sur moi et j'reste sincère
Y aunque sea duro, me hago cargo y sigo siendo sincero
Ces salopes sentent mes sous, collent mes locks comme des sangsues
Estas perras huelen mi dinero, se pegan a mis rastas como sanguijuelas
C'est trop chaud, c'est stressant mais j'suis là, même si ça saoule
Es demasiado caliente, es estresante pero estoy aquí, incluso si es molesto
Avec un peu d'chance, encore une affaire sans suite
Con un poco de suerte, otro caso sin seguimiento
Sur l'trottoir de gauche, à l'affût comme un bacqueux
En la acera de la izquierda, al acecho como un policía
Un extinct', on lave tout, efficace quand y a bagarre
Un extintor, lo limpiamos todo, eficaz cuando hay pelea
On prend la grosse tête quand ça parle de kilos d'beuh
Nos volvemos arrogantes cuando se habla de kilos de hierba
N3al Sheitan, ici, les blocs de glace se vendent en flocons
N3al Sheitan, aquí, los bloques de hielo se venden en copos
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Hay policías frente al apartamento a las 6 de la mañana
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
La jueza me tiene en la mira (la mira)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Hay policías frente al apartamento a las 6 de la mañana
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
La jueza me tiene en la mira (la mira)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) el maletero está lleno, primo
Viens, on y va maintenant
Vamos, vámonos ahora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vámonos ahora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vámonos ahora
Regarde-moi bien, cousin
Mírame bien, primo
Je vais pas t'regarder
No voy a mirarte
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Voy a bombardearte, es directamente una pelea
J'ai l'air malhonnête (soixante)
Parezco deshonesto (sesenta)
J'suis juste bien savage
Solo soy muy salvaje
J't'éclate l'ampoule, la baïonnette si tu me menaces sur le net (bang)
Te rompo la bombilla, la bayoneta si me amenazas en la red (bang)
Bang, bang, le 9 millimètres est dans les gang-bang
Bang, bang, el 9 milímetros está en los gang-bang
Le terrain ferme, ferme la porte derrière toi, je suis plein, plein
El terreno cierra, cierra la puerta detrás de ti, estoy lleno, lleno
Si les keufs font des rondes à midi
Si los policías hacen rondas al mediodía
C'est pour qu'tu ne manges pas l'après-midi
Es para que no comas por la tarde
Oh, oh, les petits l'ont compris
Oh, oh, los pequeños lo han entendido
Ils sont mille, on ne sait même pas c'est qui qui tartine
Son mil, ni siquiera sabemos quién es quién
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Hay policías frente al apartamento a las 6 de la mañana
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
La jueza me tiene en la mira (la mira)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Hay policías frente al apartamento a las 6 de la mañana
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
La jueza me tiene en la mira (la mira)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) el maletero está lleno, primo
Viens, on y va maintenant
Vamos, vámonos ahora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vámonos ahora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vámonos ahora
Regarde-moi bien, cousin
Mírame bien, primo
Je vais pas t'regarder
No voy a mirarte
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Voy a bombardearte, es directamente una pelea
Ils en font des tonnes, ils bent-tom pour des grammes
Hacen un montón, se doblan por unos gramos
J'regarde pas la couleur, on s'ra toujours jugés par nos âmes
No miro el color, siempre seremos juzgados por nuestras almas
J'ai plus confiance en l'animal qu'en les Hommes (qu'en les Hommes)
Confío más en el animal que en los hombres (que en los hombres)
Madame la juge, c'est pas moi, c'est d'la faute des autres
Señora jueza, no soy yo, es culpa de los demás
On tient les blocs, ils tiennent des zizis
Controlamos los bloques, ellos tienen penes
On vend coke, shit, beuh jusqu'à minuit (jusqu'à minuit)
Vendemos coca, mierda, hierba hasta la medianoche (hasta la medianoche)
Tu peux m'croiser, RS, Audi ou en Piwi
Puedes encontrarme, RS, Audi o en Piwi
J'encaisse sale, ients-cli sales, billets sales couleur kiwi
Cobro sucio, clientes sucios, billetes sucios color kiwi
D'vant l'OPJ, j'deviens muet, j'en perds l'ouïe
Delante del OPJ, me quedo mudo, pierdo la audición
J'suis Marocain mais j'suis né dans l'pays d'Louis (mais nan)
Soy marroquí pero nací en el país de Louis (pero no)
T'sais qu'mon Uzi n'est pas usé, j'calme ta folie (ouais, ouais)
Sabes que mi Uzi no está gastado, calmo tu locura (sí, sí)
J'obtiens plus avec une arme qu'en étant poli
Consigo más con un arma que siendo educado
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Hay policías frente al apartamento a las 6 de la mañana
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
La jueza me tiene en la mira (la mira)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Hay policías frente al apartamento a las 6 de la mañana
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
La jueza me tiene en la mira (la mira)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) el maletero está lleno, primo
Viens, on y va maintenant
Vamos, vámonos ahora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vámonos ahora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vámonos ahora
Regarde-moi bien, cousin
Mírame bien, primo
Je vais pas t'regarder
No voy a mirarte
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Voy a bombardearte, es directamente una pelea
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Hay policías frente al apartamento a las 6 de la mañana
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
La jueza me tiene en la mira (la mira)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Hay policías frente al apartamento a las 6 de la mañana
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
La jueza me tiene en la mira (la mira)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) el maletero está lleno, primo
Viens, on y va maintenant
Vamos, vámonos ahora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vámonos ahora
Viens, on y va maintenant
Vamos, vámonos ahora
Regarde-moi bien, cousin
Mírame bien, primo
Je vais pas t'regarder
No voy a mirarte
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Voy a bombardearte, es directamente una pelea
Maintenant, maintenant, oh yeah
Ahora, ahora, oh sí
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí, sí
Narcos (oh, oh)
Narcos (oh, oh)
Hadouken (oh, oh)
Hadouken (oh, oh)
Et même si c'est dur, j'prends sur moi et j'reste sincère
Und auch wenn es hart ist, ich nehme es auf mich und bleibe ehrlich
Ces salopes sentent mes sous, collent mes locks comme des sangsues
Diese Schlampen riechen mein Geld, kleben an meinen Locken wie Blutegel
C'est trop chaud, c'est stressant mais j'suis là, même si ça saoule
Es ist zu heiß, es ist stressig, aber ich bin da, auch wenn es nervt
Avec un peu d'chance, encore une affaire sans suite
Mit etwas Glück, noch ein Fall ohne Folgen
Sur l'trottoir de gauche, à l'affût comme un bacqueux
Auf dem linken Gehweg, auf der Lauer wie ein Spitzel
Un extinct', on lave tout, efficace quand y a bagarre
Ein Feuerlöscher, wir reinigen alles, effektiv wenn es Streit gibt
On prend la grosse tête quand ça parle de kilos d'beuh
Wir bekommen einen großen Kopf, wenn es um Kilos von Gras geht
N3al Sheitan, ici, les blocs de glace se vendent en flocons
N3al Sheitan, hier werden Eisblöcke in Flocken verkauft
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Die Bullen sind vor der Wohnung um 6 Uhr
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Die Richterin hat mich im Visier (im Visier)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Die Bullen sind vor der Wohnung um 6 Uhr
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Die Richterin hat mich im Visier (im Visier)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) der Kofferraum ist voll, Cousin
Viens, on y va maintenant
Komm, wir gehen jetzt
Viens, on y va maintenant
Komm, wir gehen jetzt
Viens, on y va maintenant
Komm, wir gehen jetzt
Regarde-moi bien, cousin
Schau mich gut an, Cousin
Je vais pas t'regarder
Ich werde dich nicht anschauen
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Ich werde dich bombardieren, der Kampf beginnt sofort
J'ai l'air malhonnête (soixante)
Ich sehe unehrlich aus (sechzig)
J'suis juste bien savage
Ich bin einfach nur wild
J't'éclate l'ampoule, la baïonnette si tu me menaces sur le net (bang)
Ich zerschmettere die Glühbirne, das Bajonett, wenn du mich im Netz bedrohst (bang)
Bang, bang, le 9 millimètres est dans les gang-bang
Bang, bang, die 9 Millimeter sind in den Gang-Bangs
Le terrain ferme, ferme la porte derrière toi, je suis plein, plein
Das Feld schließt, schließe die Tür hinter dir, ich bin voll, voll
Si les keufs font des rondes à midi
Wenn die Bullen mittags Streife fahren
C'est pour qu'tu ne manges pas l'après-midi
Ist es damit du am Nachmittag nicht isst
Oh, oh, les petits l'ont compris
Oh, oh, die Kleinen haben es verstanden
Ils sont mille, on ne sait même pas c'est qui qui tartine
Sie sind tausend, wir wissen nicht einmal, wer schmiert
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Die Bullen sind vor der Wohnung um 6 Uhr
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Die Richterin hat mich im Visier (im Visier)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Die Bullen sind vor der Wohnung um 6 Uhr
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Die Richterin hat mich im Visier (im Visier)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) der Kofferraum ist voll, Cousin
Viens, on y va maintenant
Komm, wir gehen jetzt
Viens, on y va maintenant
Komm, wir gehen jetzt
Viens, on y va maintenant
Komm, wir gehen jetzt
Regarde-moi bien, cousin
Schau mich gut an, Cousin
Je vais pas t'regarder
Ich werde dich nicht anschauen
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Ich werde dich bombardieren, der Kampf beginnt sofort
Ils en font des tonnes, ils bent-tom pour des grammes
Sie machen ein großes Aufhebens, sie bücken sich für Gramm
J'regarde pas la couleur, on s'ra toujours jugés par nos âmes
Ich schaue nicht auf die Farbe, wir werden immer nach unseren Seelen beurteilt
J'ai plus confiance en l'animal qu'en les Hommes (qu'en les Hommes)
Ich habe mehr Vertrauen in das Tier als in den Menschen (als in den Menschen)
Madame la juge, c'est pas moi, c'est d'la faute des autres
Frau Richterin, es ist nicht meine Schuld, es ist die Schuld der anderen
On tient les blocs, ils tiennent des zizis
Wir halten die Blöcke, sie halten Penisse
On vend coke, shit, beuh jusqu'à minuit (jusqu'à minuit)
Wir verkaufen Koks, Scheiße, Gras bis Mitternacht (bis Mitternacht)
Tu peux m'croiser, RS, Audi ou en Piwi
Du kannst mich treffen, RS, Audi oder auf einem Piwi
J'encaisse sale, ients-cli sales, billets sales couleur kiwi
Ich kassiere schmutzig, schmutzige Kunden, schmutzige Geldscheine in Kiwifarbe
D'vant l'OPJ, j'deviens muet, j'en perds l'ouïe
Vor dem OPJ werde ich stumm, ich verliere das Gehör
J'suis Marocain mais j'suis né dans l'pays d'Louis (mais nan)
Ich bin Marokkaner, aber ich bin im Land von Louis geboren (aber nein)
T'sais qu'mon Uzi n'est pas usé, j'calme ta folie (ouais, ouais)
Du weißt, dass meine Uzi nicht abgenutzt ist, ich beruhige deinen Wahnsinn (ja, ja)
J'obtiens plus avec une arme qu'en étant poli
Ich bekomme mehr mit einer Waffe als mit Höflichkeit
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Die Bullen sind vor der Wohnung um 6 Uhr
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Die Richterin hat mich im Visier (im Visier)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Die Bullen sind vor der Wohnung um 6 Uhr
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Die Richterin hat mich im Visier (im Visier)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) der Kofferraum ist voll, Cousin
Viens, on y va maintenant
Komm, wir gehen jetzt
Viens, on y va maintenant
Komm, wir gehen jetzt
Viens, on y va maintenant
Komm, wir gehen jetzt
Regarde-moi bien, cousin
Schau mich gut an, Cousin
Je vais pas t'regarder
Ich werde dich nicht anschauen
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Ich werde dich bombardieren, der Kampf beginnt sofort
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Die Bullen sind vor der Wohnung um 6 Uhr
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Die Richterin hat mich im Visier (im Visier)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Die Bullen sind vor der Wohnung um 6 Uhr
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Die Richterin hat mich im Visier (im Visier)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) der Kofferraum ist voll, Cousin
Viens, on y va maintenant
Komm, wir gehen jetzt
Viens, on y va maintenant
Komm, wir gehen jetzt
Viens, on y va maintenant
Komm, wir gehen jetzt
Regarde-moi bien, cousin
Schau mich gut an, Cousin
Je vais pas t'regarder
Ich werde dich nicht anschauen
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Ich werde dich bombardieren, der Kampf beginnt sofort
Maintenant, maintenant, oh yeah
Jetzt, jetzt, oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Narcos (oh, oh)
Narcos (oh, oh)
Hadouken (oh, oh)
Hadouken (oh, oh)
Et même si c'est dur, j'prends sur moi et j'reste sincère
E anche se è duro, mi prendo su e rimango sincero
Ces salopes sentent mes sous, collent mes locks comme des sangsues
Queste puttane sentono i miei soldi, attaccano i miei dread come sanguisughe
C'est trop chaud, c'est stressant mais j'suis là, même si ça saoule
È troppo caldo, è stressante ma sono qui, anche se è noioso
Avec un peu d'chance, encore une affaire sans suite
Con un po' di fortuna, ancora un caso senza seguito
Sur l'trottoir de gauche, à l'affût comme un bacqueux
Sul marciapiede di sinistra, in agguato come un poliziotto
Un extinct', on lave tout, efficace quand y a bagarre
Un estintore, laviamo tutto, efficace quando c'è una rissa
On prend la grosse tête quand ça parle de kilos d'beuh
Ci montiamo la testa quando si parla di chili di erba
N3al Sheitan, ici, les blocs de glace se vendent en flocons
N3al Sheitan, qui, i blocchi di ghiaccio si vendono a fiocchi
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Ci sono i poliziotti davanti all'appartamento alle 6
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Il giudice mi ha nel mirino (il mirino)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Ci sono i poliziotti davanti all'appartamento alle 6
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Il giudice mi ha nel mirino (il mirino)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) il bagagliaio è pieno, cugino
Viens, on y va maintenant
Vieni, andiamo ora
Viens, on y va maintenant
Vieni, andiamo ora
Viens, on y va maintenant
Vieni, andiamo ora
Regarde-moi bien, cousin
Guardami bene, cugino
Je vais pas t'regarder
Non ti guarderò
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Io, ti bombarderò, è diretta la rissa
J'ai l'air malhonnête (soixante)
Sembro disonesto (sessanta)
J'suis juste bien savage
Sono solo molto selvaggio
J't'éclate l'ampoule, la baïonnette si tu me menaces sur le net (bang)
Ti spacco la lampadina, la baionetta se mi minacci su internet (bang)
Bang, bang, le 9 millimètres est dans les gang-bang
Bang, bang, il 9 millimetri è nei gang-bang
Le terrain ferme, ferme la porte derrière toi, je suis plein, plein
Il campo chiude, chiudi la porta dietro di te, sono pieno, pieno
Si les keufs font des rondes à midi
Se i poliziotti fanno i giri a mezzogiorno
C'est pour qu'tu ne manges pas l'après-midi
È perché non mangi nel pomeriggio
Oh, oh, les petits l'ont compris
Oh, oh, i piccoli l'hanno capito
Ils sont mille, on ne sait même pas c'est qui qui tartine
Sono mille, non sappiamo nemmeno chi è che spalma
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Ci sono i poliziotti davanti all'appartamento alle 6
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Il giudice mi ha nel mirino (il mirino)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Ci sono i poliziotti davanti all'appartamento alle 6
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Il giudice mi ha nel mirino (il mirino)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) il bagagliaio è pieno, cugino
Viens, on y va maintenant
Vieni, andiamo ora
Viens, on y va maintenant
Vieni, andiamo ora
Viens, on y va maintenant
Vieni, andiamo ora
Regarde-moi bien, cousin
Guardami bene, cugino
Je vais pas t'regarder
Non ti guarderò
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Io, ti bombarderò, è diretta la rissa
Ils en font des tonnes, ils bent-tom pour des grammes
Ne fanno un sacco, si piegano per dei grammi
J'regarde pas la couleur, on s'ra toujours jugés par nos âmes
Non guardo il colore, saremo sempre giudicati dalle nostre anime
J'ai plus confiance en l'animal qu'en les Hommes (qu'en les Hommes)
Ho più fiducia nell'animale che negli uomini (che negli uomini)
Madame la juge, c'est pas moi, c'est d'la faute des autres
Signora giudice, non sono io, è colpa degli altri
On tient les blocs, ils tiennent des zizis
Teniamo i blocchi, loro tengono dei piselli
On vend coke, shit, beuh jusqu'à minuit (jusqu'à minuit)
Vendiamo coca, hashish, erba fino a mezzanotte (fino a mezzanotte)
Tu peux m'croiser, RS, Audi ou en Piwi
Puoi incontrarmi, RS, Audi o in Piwi
J'encaisse sale, ients-cli sales, billets sales couleur kiwi
Incasso sporco, clienti sporchi, banconote sporche colore kiwi
D'vant l'OPJ, j'deviens muet, j'en perds l'ouïe
Davanti all'OPJ, divento muto, perdo l'udito
J'suis Marocain mais j'suis né dans l'pays d'Louis (mais nan)
Sono marocchino ma sono nato nel paese di Louis (ma no)
T'sais qu'mon Uzi n'est pas usé, j'calme ta folie (ouais, ouais)
Sai che la mia Uzi non è usata, calmo la tua follia (sì, sì)
J'obtiens plus avec une arme qu'en étant poli
Ottengo di più con un'arma che essendo educato
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Ci sono i poliziotti davanti all'appartamento alle 6
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Il giudice mi ha nel mirino (il mirino)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Ci sono i poliziotti davanti all'appartamento alle 6
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Il giudice mi ha nel mirino (il mirino)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) il bagagliaio è pieno, cugino
Viens, on y va maintenant
Vieni, andiamo ora
Viens, on y va maintenant
Vieni, andiamo ora
Viens, on y va maintenant
Vieni, andiamo ora
Regarde-moi bien, cousin
Guardami bene, cugino
Je vais pas t'regarder
Non ti guarderò
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Io, ti bombarderò, è diretta la rissa
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Ci sono i poliziotti davanti all'appartamento alle 6
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Il giudice mi ha nel mirino (il mirino)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
Ci sono i poliziotti davanti all'appartamento alle 6
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
Il giudice mi ha nel mirino (il mirino)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) il bagagliaio è pieno, cugino
Viens, on y va maintenant
Vieni, andiamo ora
Viens, on y va maintenant
Vieni, andiamo ora
Viens, on y va maintenant
Vieni, andiamo ora
Regarde-moi bien, cousin
Guardami bene, cugino
Je vais pas t'regarder
Non ti guarderò
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
Io, ti bombarderò, è diretta la rissa
Maintenant, maintenant, oh yeah
Adesso, adesso, oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah

Curiosités sur la chanson Coffre plein de Koba LaD

Quand la chanson “Coffre plein” a-t-elle été lancée par Koba LaD?
La chanson Coffre plein a été lancée en 2020, sur l’album “Détail”.
Qui a composé la chanson “Coffre plein” de Koba LaD?
La chanson “Coffre plein” de Koba LaD a été composée par Benjamin Calame, Francois Botomba, Kamil Osmanov, Marcel Loutarila, Thomas Ambou, Walid Georgey.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Koba LaD

Autres artistes de Trap