Demain j'arrête

Noxious, Marcel Junior Loutarila, Pierre Mathieu Lanca

Paroles Traduction

Noxious
Drama State

J'ai plus le même train d'vie, j'traîne plus tard dans le 7
Rien qu'j'enchaîne les concerts, moins souvent à la tess
Maintenant, j'suis moins stressé d'voir la banalisée
Attends, j'finis de rouler et j'vais tout t'raconter
Et tout à commencé à la fin de troisième, à t'faire des arrachées j'suis posté sur le rrain-té
Une fois sur deux, j'rentrais
J'suis désolé, maman, ce soir je rentre à la maison
C'est vrai qu'l'argent rend bête et en vrai, t'avais raison

Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh

Midi pile devant le bât', j'dois attendre les affaires
Et quand j'avais plus d'shit, j'leur disais de repasser
J'reprenais tes ients-cli, ta caille les repoussait
J'me faisais des films, skyé, j'détaillais
Huit cents eu' aujourd'hui, mille deux cents demain
Ça tournait de plus en plus, on a jeté la hess, c'est maudit par les cieux
J'suis désolé, maman, ce soir je rentre à la maison
C'est vrai qu'l'argent rend bête et en vrai, t'avais raison

Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh

Au lieu d'être fiers de moi, sont bons qu'à dire que j'ai changé
P't-être la Audemars Piguet ou l'quat' pétards qui les fait rager
Même pas sorti la tête de l'eau qu'ils pensent d'jà à m'noyer
Et quand j'suis seul dans l'bât fonce-dé, j'repense à toi sous teh
Au lieu d'être fiers de moi, sont bons qu'à dire que j'ai changé
P't-être la Audemars Piguet ou l'quat' pétards qui les fait rager
Même pas sorti la tête de l'eau qu'ils pensent d'jà à m'noyer
Et quand j'suis seul dans l'bât fonce-dé, j'repense à toi sous teh

Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh

Noxious
Nocivo
Drama State
Estado de Drama
J'ai plus le même train d'vie, j'traîne plus tard dans le 7
Não tenho mais o mesmo ritmo de vida, não fico até tarde no 7
Rien qu'j'enchaîne les concerts, moins souvent à la tess
Só faço shows, menos vezes no bairro
Maintenant, j'suis moins stressé d'voir la banalisée
Agora, estou menos estressado ao ver a polícia
Attends, j'finis de rouler et j'vais tout t'raconter
Espera, termino de enrolar e vou te contar tudo
Et tout à commencé à la fin de troisième, à t'faire des arrachées j'suis posté sur le rrain-té
E tudo começou no final do nono ano, fazendo arrastões, estou postado no trem
Une fois sur deux, j'rentrais
Uma vez sim, outra não, eu voltava
J'suis désolé, maman, ce soir je rentre à la maison
Desculpe, mãe, esta noite eu volto para casa
C'est vrai qu'l'argent rend bête et en vrai, t'avais raison
É verdade que o dinheiro torna as pessoas estúpidas e na verdade, você estava certa
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Tenho que parar com o sujo, tenho que parar com o sujo
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Tenho que parar com o sujo, prometo, amanhã eu paro
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Tenho que parar com o sujo, tenho que parar com o sujo
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Tenho que parar com o sujo, prometo, amanhã eu paro
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
E não te esqueço, aqui, penso em ti sob o chá
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
E não te esqueço, aqui, penso em ti sob o chá
Midi pile devant le bât', j'dois attendre les affaires
Meio-dia em frente ao prédio, tenho que esperar pelos negócios
Et quand j'avais plus d'shit, j'leur disais de repasser
E quando não tinha mais droga, eu dizia para eles voltarem
J'reprenais tes ients-cli, ta caille les repoussait
Eu pegava seus clientes, seu medo os afastava
J'me faisais des films, skyé, j'détaillais
Eu fazia filmes na minha cabeça, chapado, eu detalhava
Huit cents eu' aujourd'hui, mille deux cents demain
Oitocentos euros hoje, mil e duzentos amanhã
Ça tournait de plus en plus, on a jeté la hess, c'est maudit par les cieux
Estava ficando cada vez mais movimentado, jogamos fora a miséria, é amaldiçoado pelos céus
J'suis désolé, maman, ce soir je rentre à la maison
Desculpe, mãe, esta noite eu volto para casa
C'est vrai qu'l'argent rend bête et en vrai, t'avais raison
É verdade que o dinheiro torna as pessoas estúpidas e na verdade, você estava certa
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Tenho que parar com o sujo, tenho que parar com o sujo
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Tenho que parar com o sujo, prometo, amanhã eu paro
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Tenho que parar com o sujo, tenho que parar com o sujo
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Tenho que parar com o sujo, prometo, amanhã eu paro
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
E não te esqueço, aqui, penso em ti sob o chá
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
E não te esqueço, aqui, penso em ti sob o chá
Au lieu d'être fiers de moi, sont bons qu'à dire que j'ai changé
Em vez de estarem orgulhosos de mim, só sabem dizer que mudei
P't-être la Audemars Piguet ou l'quat' pétards qui les fait rager
Talvez seja o Audemars Piguet ou os quatro baseados que os deixam com raiva
Même pas sorti la tête de l'eau qu'ils pensent d'jà à m'noyer
Nem saí da água e já pensam em me afogar
Et quand j'suis seul dans l'bât fonce-dé, j'repense à toi sous teh
E quando estou sozinho no prédio, penso em ti sob o chá
Au lieu d'être fiers de moi, sont bons qu'à dire que j'ai changé
Em vez de estarem orgulhosos de mim, só sabem dizer que mudei
P't-être la Audemars Piguet ou l'quat' pétards qui les fait rager
Talvez seja o Audemars Piguet ou os quatro baseados que os deixam com raiva
Même pas sorti la tête de l'eau qu'ils pensent d'jà à m'noyer
Nem saí da água e já pensam em me afogar
Et quand j'suis seul dans l'bât fonce-dé, j'repense à toi sous teh
E quando estou sozinho no prédio, penso em ti sob o chá
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Tenho que parar com o sujo, tenho que parar com o sujo
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Tenho que parar com o sujo, prometo, amanhã eu paro
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Tenho que parar com o sujo, tenho que parar com o sujo
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Tenho que parar com o sujo, prometo, amanhã eu paro
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
E não te esqueço, aqui, penso em ti sob o chá
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
E não te esqueço, aqui, penso em ti sob o chá
Noxious
Noxious
Drama State
Drama State
J'ai plus le même train d'vie, j'traîne plus tard dans le 7
I don't have the same lifestyle anymore, I don't hang out late in the 7th district
Rien qu'j'enchaîne les concerts, moins souvent à la tess
I just do concerts, less often in the projects
Maintenant, j'suis moins stressé d'voir la banalisée
Now, I'm less stressed to see the police
Attends, j'finis de rouler et j'vais tout t'raconter
Wait, I finish rolling and I'll tell you everything
Et tout à commencé à la fin de troisième, à t'faire des arrachées j'suis posté sur le rrain-té
And it all started at the end of ninth grade, I'm posted on the corner
Une fois sur deux, j'rentrais
Every other time, I would come back
J'suis désolé, maman, ce soir je rentre à la maison
I'm sorry, mom, tonight I'm coming home
C'est vrai qu'l'argent rend bête et en vrai, t'avais raison
It's true that money makes you stupid and in reality, you were right
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
I have to stop the dirty, I have to stop the dirty
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
I have to stop the dirty, I promise, I'll stop tomorrow
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
I have to stop the dirty, I have to stop the dirty
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
I have to stop the dirty, I promise, I'll stop tomorrow
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
And I don't forget you, I'm thinking of you under the influence
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
And I don't forget you, I'm thinking of you under the influence
Midi pile devant le bât', j'dois attendre les affaires
Noon sharp in front of the building, I have to wait for the deals
Et quand j'avais plus d'shit, j'leur disais de repasser
And when I had no more weed, I told them to come back
J'reprenais tes ients-cli, ta caille les repoussait
I took your clients, your girl pushed them away
J'me faisais des films, skyé, j'détaillais
I was making up stories, high, I was detailing
Huit cents eu' aujourd'hui, mille deux cents demain
Eight hundred euros today, twelve hundred tomorrow
Ça tournait de plus en plus, on a jeté la hess, c'est maudit par les cieux
It was turning more and more, we threw away the misery, it's cursed by the heavens
J'suis désolé, maman, ce soir je rentre à la maison
I'm sorry, mom, tonight I'm coming home
C'est vrai qu'l'argent rend bête et en vrai, t'avais raison
It's true that money makes you stupid and in reality, you were right
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
I have to stop the dirty, I have to stop the dirty
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
I have to stop the dirty, I promise, I'll stop tomorrow
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
I have to stop the dirty, I have to stop the dirty
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
I have to stop the dirty, I promise, I'll stop tomorrow
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
And I don't forget you, I'm thinking of you under the influence
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
And I don't forget you, I'm thinking of you under the influence
Au lieu d'être fiers de moi, sont bons qu'à dire que j'ai changé
Instead of being proud of me, they're good at saying that I've changed
P't-être la Audemars Piguet ou l'quat' pétards qui les fait rager
Maybe the Audemars Piguet or the four joints that make them rage
Même pas sorti la tête de l'eau qu'ils pensent d'jà à m'noyer
Not even out of the water yet and they're already thinking of drowning me
Et quand j'suis seul dans l'bât fonce-dé, j'repense à toi sous teh
And when I'm alone in the dark building, I think of you under the influence
Au lieu d'être fiers de moi, sont bons qu'à dire que j'ai changé
Instead of being proud of me, they're good at saying that I've changed
P't-être la Audemars Piguet ou l'quat' pétards qui les fait rager
Maybe the Audemars Piguet or the four joints that make them rage
Même pas sorti la tête de l'eau qu'ils pensent d'jà à m'noyer
Not even out of the water yet and they're already thinking of drowning me
Et quand j'suis seul dans l'bât fonce-dé, j'repense à toi sous teh
And when I'm alone in the dark building, I think of you under the influence
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
I have to stop the dirty, I have to stop the dirty
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
I have to stop the dirty, I promise, I'll stop tomorrow
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
I have to stop the dirty, I have to stop the dirty
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
I have to stop the dirty, I promise, I'll stop tomorrow
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
And I don't forget you, I'm thinking of you under the influence
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
And I don't forget you, I'm thinking of you under the influence
Noxious
Nocivo
Drama State
Estado de Drama
J'ai plus le même train d'vie, j'traîne plus tard dans le 7
Ya no tengo el mismo ritmo de vida, ya no me quedo hasta tarde en el 7
Rien qu'j'enchaîne les concerts, moins souvent à la tess
Solo hago conciertos, menos a menudo en el barrio
Maintenant, j'suis moins stressé d'voir la banalisée
Ahora, estoy menos estresado al ver a la policía
Attends, j'finis de rouler et j'vais tout t'raconter
Espera, termino de rodar y te lo contaré todo
Et tout à commencé à la fin de troisième, à t'faire des arrachées j'suis posté sur le rrain-té
Y todo comenzó al final del tercer año, haciendo arrancadas, estoy en el tren
Une fois sur deux, j'rentrais
Una de cada dos veces, volvía
J'suis désolé, maman, ce soir je rentre à la maison
Lo siento, mamá, esta noche vuelvo a casa
C'est vrai qu'l'argent rend bête et en vrai, t'avais raison
Es cierto que el dinero vuelve tonto y en realidad, tenías razón
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Tengo que dejar lo sucio, tengo que dejar lo sucio
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Tengo que dejar lo sucio, prometo que lo dejaré mañana
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Tengo que dejar lo sucio, tengo que dejar lo sucio
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Tengo que dejar lo sucio, prometo que lo dejaré mañana
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Y no te olvido, aquí, pienso en ti bajo teh
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Y no te olvido, aquí, pienso en ti bajo teh
Midi pile devant le bât', j'dois attendre les affaires
Mediodía en punto frente al edificio, tengo que esperar los negocios
Et quand j'avais plus d'shit, j'leur disais de repasser
Y cuando ya no tenía más mierda, les decía que volvieran
J'reprenais tes ients-cli, ta caille les repoussait
Tomaba tus clientes, tu chica los rechazaba
J'me faisais des films, skyé, j'détaillais
Me hacía películas, skyé, detallaba
Huit cents eu' aujourd'hui, mille deux cents demain
Ochocientos euros hoy, mil doscientos mañana
Ça tournait de plus en plus, on a jeté la hess, c'est maudit par les cieux
Esto giraba cada vez más, tiramos la hess, está maldito por los cielos
J'suis désolé, maman, ce soir je rentre à la maison
Lo siento, mamá, esta noche vuelvo a casa
C'est vrai qu'l'argent rend bête et en vrai, t'avais raison
Es cierto que el dinero vuelve tonto y en realidad, tenías razón
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Tengo que dejar lo sucio, tengo que dejar lo sucio
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Tengo que dejar lo sucio, prometo que lo dejaré mañana
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Tengo que dejar lo sucio, tengo que dejar lo sucio
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Tengo que dejar lo sucio, prometo que lo dejaré mañana
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Y no te olvido, aquí, pienso en ti bajo teh
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Y no te olvido, aquí, pienso en ti bajo teh
Au lieu d'être fiers de moi, sont bons qu'à dire que j'ai changé
En lugar de estar orgullosos de mí, solo son buenos para decir que he cambiado
P't-être la Audemars Piguet ou l'quat' pétards qui les fait rager
Quizás el Audemars Piguet o los cuatro petardos que los enfurecen
Même pas sorti la tête de l'eau qu'ils pensent d'jà à m'noyer
Ni siquiera he sacado la cabeza del agua y ya piensan en ahogarme
Et quand j'suis seul dans l'bât fonce-dé, j'repense à toi sous teh
Y cuando estoy solo en el edificio, pienso en ti bajo teh
Au lieu d'être fiers de moi, sont bons qu'à dire que j'ai changé
En lugar de estar orgullosos de mí, solo son buenos para decir que he cambiado
P't-être la Audemars Piguet ou l'quat' pétards qui les fait rager
Quizás el Audemars Piguet o los cuatro petardos que los enfurecen
Même pas sorti la tête de l'eau qu'ils pensent d'jà à m'noyer
Ni siquiera he sacado la cabeza del agua y ya piensan en ahogarme
Et quand j'suis seul dans l'bât fonce-dé, j'repense à toi sous teh
Y cuando estoy solo en el edificio, pienso en ti bajo teh
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Tengo que dejar lo sucio, tengo que dejar lo sucio
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Tengo que dejar lo sucio, prometo que lo dejaré mañana
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Tengo que dejar lo sucio, tengo que dejar lo sucio
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Tengo que dejar lo sucio, prometo que lo dejaré mañana
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Y no te olvido, aquí, pienso en ti bajo teh
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Y no te olvido, aquí, pienso en ti bajo teh
Noxious
Giftig
Drama State
Drama Staat
J'ai plus le même train d'vie, j'traîne plus tard dans le 7
Ich habe nicht mehr den gleichen Lebensstil, ich hänge nicht mehr so spät in der 7 ab
Rien qu'j'enchaîne les concerts, moins souvent à la tess
Nur noch Konzerte, weniger oft im Viertel
Maintenant, j'suis moins stressé d'voir la banalisée
Jetzt bin ich weniger gestresst, die Polizei zu sehen
Attends, j'finis de rouler et j'vais tout t'raconter
Warte, ich rolle gerade einen und dann erzähle ich dir alles
Et tout à commencé à la fin de troisième, à t'faire des arrachées j'suis posté sur le rrain-té
Und alles begann am Ende der neunten Klasse, ich stand auf dem Schulhof und machte Raubzüge
Une fois sur deux, j'rentrais
Jedes zweite Mal kam ich nach Hause
J'suis désolé, maman, ce soir je rentre à la maison
Es tut mir leid, Mama, heute Abend komme ich nach Hause
C'est vrai qu'l'argent rend bête et en vrai, t'avais raison
Es stimmt, dass Geld dumm macht und du hattest recht
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen, ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen, versprochen, morgen höre ich auf
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen, ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen, versprochen, morgen höre ich auf
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Und ich vergesse dich nicht, ich denke an dich unter dem Tee
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Und ich vergesse dich nicht, ich denke an dich unter dem Tee
Midi pile devant le bât', j'dois attendre les affaires
Punkt zwölf vor dem Gebäude, ich muss auf die Geschäfte warten
Et quand j'avais plus d'shit, j'leur disais de repasser
Und wenn ich keinen Stoff mehr hatte, sagte ich ihnen, sie sollen wiederkommen
J'reprenais tes ients-cli, ta caille les repoussait
Ich nahm deine Kunden, dein Huhn schreckte sie ab
J'me faisais des films, skyé, j'détaillais
Ich machte mir Filme, high, ich zerlegte
Huit cents eu' aujourd'hui, mille deux cents demain
Achthundert Euro heute, zwölfhundert morgen
Ça tournait de plus en plus, on a jeté la hess, c'est maudit par les cieux
Es lief immer besser, wir haben die Armut weggeworfen, es ist verflucht vom Himmel
J'suis désolé, maman, ce soir je rentre à la maison
Es tut mir leid, Mama, heute Abend komme ich nach Hause
C'est vrai qu'l'argent rend bête et en vrai, t'avais raison
Es stimmt, dass Geld dumm macht und du hattest recht
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen, ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen, versprochen, morgen höre ich auf
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen, ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen, versprochen, morgen höre ich auf
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Und ich vergesse dich nicht, ich denke an dich unter dem Tee
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Und ich vergesse dich nicht, ich denke an dich unter dem Tee
Au lieu d'être fiers de moi, sont bons qu'à dire que j'ai changé
Anstatt stolz auf mich zu sein, sagen sie nur, dass ich mich verändert habe
P't-être la Audemars Piguet ou l'quat' pétards qui les fait rager
Vielleicht die Audemars Piguet oder die vier Knallkörper, die sie wütend machen
Même pas sorti la tête de l'eau qu'ils pensent d'jà à m'noyer
Noch nicht mal den Kopf aus dem Wasser gestreckt und sie denken schon daran, mich zu ertränken
Et quand j'suis seul dans l'bât fonce-dé, j'repense à toi sous teh
Und wenn ich alleine im dunklen Gebäude bin, denke ich an dich unter dem Tee
Au lieu d'être fiers de moi, sont bons qu'à dire que j'ai changé
Anstatt stolz auf mich zu sein, sagen sie nur, dass ich mich verändert habe
P't-être la Audemars Piguet ou l'quat' pétards qui les fait rager
Vielleicht die Audemars Piguet oder die vier Knallkörper, die sie wütend machen
Même pas sorti la tête de l'eau qu'ils pensent d'jà à m'noyer
Noch nicht mal den Kopf aus dem Wasser gestreckt und sie denken schon daran, mich zu ertränken
Et quand j'suis seul dans l'bât fonce-dé, j'repense à toi sous teh
Und wenn ich alleine im dunklen Gebäude bin, denke ich an dich unter dem Tee
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen, ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen, versprochen, morgen höre ich auf
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen, ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Ich muss aufhören, schmutzige Geschäfte zu machen, versprochen, morgen höre ich auf
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Und ich vergesse dich nicht, ich denke an dich unter dem Tee
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
Und ich vergesse dich nicht, ich denke an dich unter dem Tee
Noxious
Nocivo
Drama State
Stato del Dramma
J'ai plus le même train d'vie, j'traîne plus tard dans le 7
Non ho più lo stesso ritmo di vita, trascorro più tempo nel 7
Rien qu'j'enchaîne les concerts, moins souvent à la tess
Solo che faccio un concerto dopo l'altro, meno spesso nel quartiere
Maintenant, j'suis moins stressé d'voir la banalisée
Ora, sono meno stressato di vedere la polizia
Attends, j'finis de rouler et j'vais tout t'raconter
Aspetta, finisco di rotolare e ti racconterò tutto
Et tout à commencé à la fin de troisième, à t'faire des arrachées j'suis posté sur le rrain-té
E tutto è iniziato alla fine del terzo, a strapparti sono appostato sul treno
Une fois sur deux, j'rentrais
Una volta su due, tornavo a casa
J'suis désolé, maman, ce soir je rentre à la maison
Mi dispiace, mamma, stasera torno a casa
C'est vrai qu'l'argent rend bête et en vrai, t'avais raison
È vero che il denaro rende stupidi e in realtà, avevi ragione
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Devo smettere il brutto, devo smettere il brutto
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Devo smettere il brutto, prometto, domani smetto
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Devo smettere il brutto, devo smettere il brutto
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Devo smettere il brutto, prometto, domani smetto
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
E non ti dimentico, ora, penso a te sotto teh
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
E non ti dimentico, ora, penso a te sotto teh
Midi pile devant le bât', j'dois attendre les affaires
Mezzogiorno in punto davanti all'edificio, devo aspettare gli affari
Et quand j'avais plus d'shit, j'leur disais de repasser
E quando non avevo più shit, dicevo loro di ripassare
J'reprenais tes ients-cli, ta caille les repoussait
Riprendevi i tuoi clienti, il tuo pollo li respingeva
J'me faisais des films, skyé, j'détaillais
Mi facevo dei film, skyé, dettagliavo
Huit cents eu' aujourd'hui, mille deux cents demain
Ottocento euro oggi, mille duecento domani
Ça tournait de plus en plus, on a jeté la hess, c'est maudit par les cieux
Girava sempre di più, abbiamo buttato la hess, è maledetto dai cieli
J'suis désolé, maman, ce soir je rentre à la maison
Mi dispiace, mamma, stasera torno a casa
C'est vrai qu'l'argent rend bête et en vrai, t'avais raison
È vero che il denaro rende stupidi e in realtà, avevi ragione
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Devo smettere il brutto, devo smettere il brutto
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Devo smettere il brutto, prometto, domani smetto
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Devo smettere il brutto, devo smettere il brutto
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Devo smettere il brutto, prometto, domani smetto
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
E non ti dimentico, ora, penso a te sotto teh
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
E non ti dimentico, ora, penso a te sotto teh
Au lieu d'être fiers de moi, sont bons qu'à dire que j'ai changé
Invece di essere orgogliosi di me, sono bravi solo a dire che sono cambiato
P't-être la Audemars Piguet ou l'quat' pétards qui les fait rager
Forse l'Audemars Piguet o i quattro petardi che li fanno arrabbiare
Même pas sorti la tête de l'eau qu'ils pensent d'jà à m'noyer
Non sono nemmeno usciti dall'acqua che pensano già di affogarmi
Et quand j'suis seul dans l'bât fonce-dé, j'repense à toi sous teh
E quando sono solo nell'edificio fonce-dé, ripenso a te sotto teh
Au lieu d'être fiers de moi, sont bons qu'à dire que j'ai changé
Invece di essere orgogliosi di me, sono bravi solo a dire che sono cambiato
P't-être la Audemars Piguet ou l'quat' pétards qui les fait rager
Forse l'Audemars Piguet o i quattro petardi che li fanno arrabbiare
Même pas sorti la tête de l'eau qu'ils pensent d'jà à m'noyer
Non sono nemmeno usciti dall'acqua che pensano già di affogarmi
Et quand j'suis seul dans l'bât fonce-dé, j'repense à toi sous teh
E quando sono solo nell'edificio fonce-dé, ripenso a te sotto teh
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Devo smettere il brutto, devo smettere il brutto
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Devo smettere il brutto, prometto, domani smetto
Faut qu'j'arrête le sale, faut qu'j'arrête le sale
Devo smettere il brutto, devo smettere il brutto
Faut qu'j'arrête le sale, promis, demain qu'j'arrête
Devo smettere il brutto, prometto, domani smetto
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
E non ti dimentico, ora, penso a te sotto teh
Et j't'oublie pas, là, j'pense à toi sous teh
E non ti dimentico, ora, penso a te sotto teh

Curiosités sur la chanson Demain j'arrête de Koba LaD

Quand la chanson “Demain j'arrête” a-t-elle été lancée par Koba LaD?
La chanson Demain j'arrête a été lancée en 2019, sur l’album “L'Affranchi”.
Qui a composé la chanson “Demain j'arrête” de Koba LaD?
La chanson “Demain j'arrête” de Koba LaD a été composée par Noxious, Marcel Junior Loutarila, Pierre Mathieu Lanca.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Koba LaD

Autres artistes de Trap