Hope You Know

Bill Kahan Kapri

Paroles Traduction

I hope you know, uh
I'll forever fuck with you
I hope you know
Ayy, ayy, yeah
I hope you know, I still ain't over you
I miss my bro, I miss my homie too
I hope you know I'm still your main man
Even though you gone, ayy, ayy, yeah

I hope you know, I still ain't over you
I miss my bro, I miss my homie too
I hope you know I'm still your main man
Even though you gone, I still ain't changin'
Even though you wrong, I'm still gon' fuck with you
Even though you told, I still got love for you
Young nigga, I'm in the deep end like I'm in the pool
If a nigga give me a reason, you know I'ma shoot

Fourteen, I'm just a teenager, and I hit the news
Mama, I'm just tryna be great, nigga, won't let me do it
Every time I walk out the door, I know you're prayin' over me
Every time need you the most, you right here where you 'posed to be
I hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
I still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
I let you walk all over me, left me with footprints
I wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
I hope you know, I still ain't over you
I miss my ho, I miss my mama too
I hope you know I'm still your main man
Even though you wrong, I'm still in here
Even though you wrong, I'm still right here
And I'm cryin' so much inside, I never shed a tear
How the hell we fall out like it's nothin'? That shit weird
When we been thuggin' and we been runnin' for all these years

I hope you know, I still ain't over you
I miss my bro, I miss my homie too
I hope you know I'm still your main man
Even though you gone (ayy, ayy, yeah)
I hope you know, I still ain't over you
I miss my bro, I miss my homie too
I hope you know I'm still your main man
Even though you gone, I still ain't changin'
Even though you wrong, I'm still gon' fuck with you

Right now I'm just tryna be greater
Right now I'm tryna be greater
These niggas won't let me live better
Bae, I promise, I'ma be better

I hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
I still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
I let you walk all over me, left me with footprints
I wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
I hope you know
Even though you gone
Even though you wrong
Uh, I hope you know
And, I'm just tryna be
But, these niggas won't let me be
These niggas won't let me be great
These bitches won't let me be me

And, I'm just tryna be greater
I hope you know

I hope you know, uh
J'espère que tu sais, euh
I'll forever fuck with you
Je serai toujours avec toi
I hope you know
J'espère que tu sais
Ayy, ayy, yeah
Ayy, ayy, ouais
I hope you know, I still ain't over you
J'espère que tu sais, je ne suis toujours pas sur toi
I miss my bro, I miss my homie too
Tu me manques mon frère, mon pote me manque aussi
I hope you know I'm still your main man
J'espère que tu sais que je suis toujours ton homme principal
Even though you gone, ayy, ayy, yeah
Même si tu es parti, ayy, ayy, ouais
I hope you know, I still ain't over you
J'espère que tu sais, je ne suis toujours pas sur toi
I miss my bro, I miss my homie too
Tu me manques mon frère, mon pote me manque aussi
I hope you know I'm still your main man
J'espère que tu sais que je suis toujours ton homme principal
Even though you gone, I still ain't changin'
Même si tu es parti, je ne change toujours pas
Even though you wrong, I'm still gon' fuck with you
Même si tu as tort, je suis toujours avec toi
Even though you told, I still got love for you
Même si tu as dit, je t'aime toujours
Young nigga, I'm in the deep end like I'm in the pool
Jeune mec, je suis dans le grand bain comme si j'étais dans la piscine
If a nigga give me a reason, you know I'ma shoot
Si un mec me donne une raison, tu sais que je vais tirer
Fourteen, I'm just a teenager, and I hit the news
Quatorze ans, je suis juste un adolescent, et je fais les nouvelles
Mama, I'm just tryna be great, nigga, won't let me do it
Maman, j'essaie juste d'être génial, mec, ne me laisse pas faire
Every time I walk out the door, I know you're prayin' over me
Chaque fois que je sors par la porte, je sais que tu pries pour moi
Every time need you the most, you right here where you 'posed to be
Chaque fois que j'ai le plus besoin de toi, tu es là où tu devrais être
I hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
J'espère que tu sais, je suis toujours ton ami, je suis toujours un bon ami
I still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
Je reste vrai quand personne ne me regarde
I let you walk all over me, left me with footprints
Je te laisse marcher sur moi, tu m'as laissé des empreintes de pas
I wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
J'aimerais que tu me contactes et vérifies comment je vais au moins
I hope you know, I still ain't over you
J'espère que tu sais, je ne suis toujours pas sur toi
I miss my ho, I miss my mama too
Ma copine me manque, ma mère me manque aussi
I hope you know I'm still your main man
J'espère que tu sais que je suis toujours ton homme principal
Even though you wrong, I'm still in here
Même si tu as tort, je suis toujours là
Even though you wrong, I'm still right here
Même si tu as tort, je suis toujours là
And I'm cryin' so much inside, I never shed a tear
Et je pleure tellement à l'intérieur, je n'ai jamais versé une larme
How the hell we fall out like it's nothin'? That shit weird
Comment diable sommes-nous tombés comme si de rien n'était? C'est bizarre
When we been thuggin' and we been runnin' for all these years
Quand nous avons été des voyous et que nous avons couru pendant toutes ces années
I hope you know, I still ain't over you
J'espère que tu sais, je ne suis toujours pas sur toi
I miss my bro, I miss my homie too
Tu me manques mon frère, mon pote me manque aussi
I hope you know I'm still your main man
J'espère que tu sais que je suis toujours ton homme principal
Even though you gone (ayy, ayy, yeah)
Même si tu es parti (ayy, ayy, ouais)
I hope you know, I still ain't over you
J'espère que tu sais, je ne suis toujours pas sur toi
I miss my bro, I miss my homie too
Tu me manques mon frère, mon pote me manque aussi
I hope you know I'm still your main man
J'espère que tu sais que je suis toujours ton homme principal
Even though you gone, I still ain't changin'
Même si tu es parti, je ne change toujours pas
Even though you wrong, I'm still gon' fuck with you
Même si tu as tort, je suis toujours avec toi
Right now I'm just tryna be greater
En ce moment, j'essaie juste d'être meilleur
Right now I'm tryna be greater
En ce moment, j'essaie d'être meilleur
These niggas won't let me live better
Ces mecs ne me laissent pas vivre mieux
Bae, I promise, I'ma be better
Bébé, je promets, je serai meilleur
I hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
J'espère que tu sais, je suis toujours ton ami, je suis toujours un bon ami
I still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
Je reste vrai quand personne ne me regarde
I let you walk all over me, left me with footprints
Je te laisse marcher sur moi, tu m'as laissé des empreintes de pas
I wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
J'aimerais que tu me contactes et vérifies comment je vais au moins
I hope you know
J'espère que tu sais
Even though you gone
Même si tu es parti
Even though you wrong
Même si tu as tort
Uh, I hope you know
Euh, j'espère que tu sais
And, I'm just tryna be
Et, j'essaie juste d'être
But, these niggas won't let me be
Mais, ces mecs ne me laissent pas être
These niggas won't let me be great
Ces mecs ne me laissent pas être génial
These bitches won't let me be me
Ces filles ne me laissent pas être moi
And, I'm just tryna be greater
Et, j'essaie juste d'être meilleur
I hope you know
J'espère que tu sais
I hope you know, uh
Espero que você saiba, uh
I'll forever fuck with you
Eu sempre vou te apoiar
I hope you know
Espero que você saiba
Ayy, ayy, yeah
Ayy, ayy, yeah
I hope you know, I still ain't over you
Espero que você saiba, eu ainda não superei você
I miss my bro, I miss my homie too
Sinto falta do meu mano, sinto falta do meu camarada também
I hope you know I'm still your main man
Espero que você saiba que ainda sou seu principal homem
Even though you gone, ayy, ayy, yeah
Mesmo que você tenha ido, ayy, ayy, yeah
I hope you know, I still ain't over you
Espero que você saiba, eu ainda não superei você
I miss my bro, I miss my homie too
Sinto falta do meu mano, sinto falta do meu camarada também
I hope you know I'm still your main man
Espero que você saiba que ainda sou seu principal homem
Even though you gone, I still ain't changin'
Mesmo que você tenha ido, eu ainda não mudei
Even though you wrong, I'm still gon' fuck with you
Mesmo que você esteja errado, eu ainda vou te apoiar
Even though you told, I still got love for you
Mesmo que você tenha contado, eu ainda tenho amor por você
Young nigga, I'm in the deep end like I'm in the pool
Jovem, estou no fundo como se estivesse na piscina
If a nigga give me a reason, you know I'ma shoot
Se um cara me der um motivo, você sabe que eu vou atirar
Fourteen, I'm just a teenager, and I hit the news
Com quatorze, eu sou apenas um adolescente, e eu apareci nas notícias
Mama, I'm just tryna be great, nigga, won't let me do it
Mãe, eu só estou tentando ser ótimo, o cara não me deixa fazer isso
Every time I walk out the door, I know you're prayin' over me
Toda vez que eu saio pela porta, eu sei que você está orando por mim
Every time need you the most, you right here where you 'posed to be
Toda vez que preciso de você, você está bem aqui onde deveria estar
I hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
Espero que você saiba, ainda sou seu amigo, ainda sou um bom amigo
I still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
Eu ainda mantenho a realidade quando ninguém está olhando para mim
I let you walk all over me, left me with footprints
Eu deixei você pisar em mim, me deixou com pegadas
I wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
Eu gostaria que você me ligasse e verificasse como estou pelo menos
I hope you know, I still ain't over you
Espero que você saiba, eu ainda não superei você
I miss my ho, I miss my mama too
Sinto falta da minha garota, sinto falta da minha mãe também
I hope you know I'm still your main man
Espero que você saiba que ainda sou seu principal homem
Even though you wrong, I'm still in here
Mesmo que você esteja errado, eu ainda estou aqui
Even though you wrong, I'm still right here
Mesmo que você esteja errado, eu ainda estou aqui
And I'm cryin' so much inside, I never shed a tear
E eu estou chorando tanto por dentro, eu nunca derramei uma lágrima
How the hell we fall out like it's nothin'? That shit weird
Como diabos nós caímos como se não fosse nada? Isso é estranho
When we been thuggin' and we been runnin' for all these years
Quando nós estivemos lutando e correndo por todos esses anos
I hope you know, I still ain't over you
Espero que você saiba, eu ainda não superei você
I miss my bro, I miss my homie too
Sinto falta do meu mano, sinto falta do meu camarada também
I hope you know I'm still your main man
Espero que você saiba que ainda sou seu principal homem
Even though you gone (ayy, ayy, yeah)
Mesmo que você tenha ido (ayy, ayy, yeah)
I hope you know, I still ain't over you
Espero que você saiba, eu ainda não superei você
I miss my bro, I miss my homie too
Sinto falta do meu mano, sinto falta do meu camarada também
I hope you know I'm still your main man
Espero que você saiba que ainda sou seu principal homem
Even though you gone, I still ain't changin'
Mesmo que você tenha ido, eu ainda não mudei
Even though you wrong, I'm still gon' fuck with you
Mesmo que você esteja errado, eu ainda vou te apoiar
Right now I'm just tryna be greater
Agora eu estou apenas tentando ser melhor
Right now I'm tryna be greater
Agora eu estou tentando ser melhor
These niggas won't let me live better
Esses caras não me deixam viver melhor
Bae, I promise, I'ma be better
Amor, eu prometo, vou ser melhor
I hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
Espero que você saiba, ainda sou seu amigo, ainda sou um bom amigo
I still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
Eu ainda mantenho a realidade quando ninguém está olhando para mim
I let you walk all over me, left me with footprints
Eu deixei você pisar em mim, me deixou com pegadas
I wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
Eu gostaria que você me ligasse e verificasse como estou pelo menos
I hope you know
Espero que você saiba
Even though you gone
Mesmo que você tenha ido
Even though you wrong
Mesmo que você esteja errado
Uh, I hope you know
Uh, espero que você saiba
And, I'm just tryna be
E, eu estou apenas tentando ser
But, these niggas won't let me be
Mas, esses caras não me deixam ser
These niggas won't let me be great
Esses caras não me deixam ser ótimo
These bitches won't let me be me
Essas garotas não me deixam ser eu
And, I'm just tryna be greater
E, eu estou apenas tentando ser melhor
I hope you know
Espero que você saiba
I hope you know, uh
Espero que sepas, uh
I'll forever fuck with you
Siempre te apoyaré
I hope you know
Espero que sepas
Ayy, ayy, yeah
Ayy, ayy, sí
I hope you know, I still ain't over you
Espero que sepas, aún no te he superado
I miss my bro, I miss my homie too
Echo de menos a mi hermano, también echo de menos a mi amigo
I hope you know I'm still your main man
Espero que sepas que aún soy tu hombre principal
Even though you gone, ayy, ayy, yeah
Aunque te hayas ido, ayy, ayy, sí
I hope you know, I still ain't over you
Espero que sepas, aún no te he superado
I miss my bro, I miss my homie too
Echo de menos a mi hermano, también echo de menos a mi amigo
I hope you know I'm still your main man
Espero que sepas que aún soy tu hombre principal
Even though you gone, I still ain't changin'
Aunque te hayas ido, aún no he cambiado
Even though you wrong, I'm still gon' fuck with you
Aunque estés equivocado, aún voy a apoyarte
Even though you told, I still got love for you
Aunque lo hayas dicho, aún te tengo cariño
Young nigga, I'm in the deep end like I'm in the pool
Joven, estoy en lo más profundo como si estuviera en la piscina
If a nigga give me a reason, you know I'ma shoot
Si un tipo me da una razón, sabes que voy a disparar
Fourteen, I'm just a teenager, and I hit the news
A los catorce, solo soy un adolescente, y salí en las noticias
Mama, I'm just tryna be great, nigga, won't let me do it
Mamá, solo estoy tratando de ser grande, no me dejan hacerlo
Every time I walk out the door, I know you're prayin' over me
Cada vez que salgo por la puerta, sé que estás rezando por mí
Every time need you the most, you right here where you 'posed to be
Cada vez que más te necesito, estás justo donde deberías estar
I hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
Espero que sepas, aún soy tu amigo, aún soy un buen amigo
I still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
Sigo siendo auténtico cuando nadie me está mirando
I let you walk all over me, left me with footprints
Te dejé pisotearme, me dejaste con huellas
I wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
Ojalá me llamaras para ver cómo estoy al menos
I hope you know, I still ain't over you
Espero que sepas, aún no te he superado
I miss my ho, I miss my mama too
Echo de menos a mi chica, también echo de menos a mi mamá
I hope you know I'm still your main man
Espero que sepas que aún soy tu hombre principal
Even though you wrong, I'm still in here
Aunque estés equivocado, aún estoy aquí
Even though you wrong, I'm still right here
Aunque estés equivocado, aún estoy aquí
And I'm cryin' so much inside, I never shed a tear
Y estoy llorando tanto por dentro, nunca derramo una lágrima
How the hell we fall out like it's nothin'? That shit weird
¿Cómo diablos nos distanciamos como si no fuera nada? Eso es raro
When we been thuggin' and we been runnin' for all these years
Cuando hemos estado luchando y corriendo durante todos estos años
I hope you know, I still ain't over you
Espero que sepas, aún no te he superado
I miss my bro, I miss my homie too
Echo de menos a mi hermano, también echo de menos a mi amigo
I hope you know I'm still your main man
Espero que sepas que aún soy tu hombre principal
Even though you gone (ayy, ayy, yeah)
Aunque te hayas ido (ayy, ayy, sí)
I hope you know, I still ain't over you
Espero que sepas, aún no te he superado
I miss my bro, I miss my homie too
Echo de menos a mi hermano, también echo de menos a mi amigo
I hope you know I'm still your main man
Espero que sepas que aún soy tu hombre principal
Even though you gone, I still ain't changin'
Aunque te hayas ido, aún no he cambiado
Even though you wrong, I'm still gon' fuck with you
Aunque estés equivocado, aún voy a apoyarte
Right now I'm just tryna be greater
Ahora mismo solo estoy tratando de ser mejor
Right now I'm tryna be greater
Ahora mismo estoy tratando de ser mejor
These niggas won't let me live better
Estos tipos no me dejan vivir mejor
Bae, I promise, I'ma be better
Cariño, prometo, seré mejor
I hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
Espero que sepas, aún soy tu amigo, aún soy un buen amigo
I still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
Sigo siendo auténtico cuando nadie me está mirando
I let you walk all over me, left me with footprints
Te dejé pisotearme, me dejaste con huellas
I wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
Ojalá me llamaras para ver cómo estoy al menos
I hope you know
Espero que sepas
Even though you gone
Aunque te hayas ido
Even though you wrong
Aunque estés equivocado
Uh, I hope you know
Uh, espero que sepas
And, I'm just tryna be
Y, solo estoy tratando de ser
But, these niggas won't let me be
Pero, estos tipos no me dejan ser
These niggas won't let me be great
Estos tipos no me dejan ser grande
These bitches won't let me be me
Estas chicas no me dejan ser yo
And, I'm just tryna be greater
Y, solo estoy tratando de ser mejor
I hope you know
Espero que sepas
I hope you know, uh
Ich hoffe, du weißt, äh
I'll forever fuck with you
Ich werde für immer mit dir abhängen
I hope you know
Ich hoffe, du weißt
Ayy, ayy, yeah
Ayy, ayy, ja
I hope you know, I still ain't over you
Ich hoffe, du weißt, ich bin immer noch nicht über dich hinweg
I miss my bro, I miss my homie too
Ich vermisse meinen Bruder, ich vermisse auch meinen Kumpel
I hope you know I'm still your main man
Ich hoffe, du weißt, ich bin immer noch dein Hauptmann
Even though you gone, ayy, ayy, yeah
Auch wenn du weg bist, ayy, ayy, ja
I hope you know, I still ain't over you
Ich hoffe, du weißt, ich bin immer noch nicht über dich hinweg
I miss my bro, I miss my homie too
Ich vermisse meinen Bruder, ich vermisse auch meinen Kumpel
I hope you know I'm still your main man
Ich hoffe, du weißt, ich bin immer noch dein Hauptmann
Even though you gone, I still ain't changin'
Auch wenn du weg bist, ich ändere mich immer noch nicht
Even though you wrong, I'm still gon' fuck with you
Auch wenn du falsch liegst, werde ich immer noch mit dir abhängen
Even though you told, I still got love for you
Auch wenn du es erzählt hast, habe ich immer noch Liebe für dich
Young nigga, I'm in the deep end like I'm in the pool
Junger Kerl, ich bin im tiefen Ende, als wäre ich im Pool
If a nigga give me a reason, you know I'ma shoot
Wenn ein Kerl mir einen Grund gibt, weißt du, dass ich schießen werde
Fourteen, I'm just a teenager, and I hit the news
Mit vierzehn bin ich nur ein Teenager und ich schaffe es in die Nachrichten
Mama, I'm just tryna be great, nigga, won't let me do it
Mama, ich versuche nur großartig zu sein, der Kerl lässt mich nicht
Every time I walk out the door, I know you're prayin' over me
Jedes Mal, wenn ich die Tür verlasse, weiß ich, dass du für mich betest
Every time need you the most, you right here where you 'posed to be
Jedes Mal, wenn ich dich am meisten brauche, bist du genau da, wo du sein solltest
I hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
Ich hoffe, du weißt, ich bin immer noch dein Kumpel, ich bin immer noch ein guter Freund
I still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
Ich halte es immer noch echt, wenn niemand mich ansieht
I let you walk all over me, left me with footprints
Ich habe dich über mich laufen lassen, hast mich mit Fußabdrücken zurückgelassen
I wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
Ich wünschte, du würdest mich anrufen und nachsehen, wie es mir zumindest geht
I hope you know, I still ain't over you
Ich hoffe, du weißt, ich bin immer noch nicht über dich hinweg
I miss my ho, I miss my mama too
Ich vermisse meine Freundin, ich vermisse auch meine Mama
I hope you know I'm still your main man
Ich hoffe, du weißt, ich bin immer noch dein Hauptmann
Even though you wrong, I'm still in here
Auch wenn du falsch liegst, bin ich immer noch hier
Even though you wrong, I'm still right here
Auch wenn du falsch liegst, bin ich immer noch hier
And I'm cryin' so much inside, I never shed a tear
Und ich weine so viel im Inneren, ich vergieße nie eine Träne
How the hell we fall out like it's nothin'? That shit weird
Wie zum Teufel können wir uns so vertragen, als wäre es nichts? Das ist komisch
When we been thuggin' and we been runnin' for all these years
Als wir geprahlt und all diese Jahre gerannt haben
I hope you know, I still ain't over you
Ich hoffe, du weißt, ich bin immer noch nicht über dich hinweg
I miss my bro, I miss my homie too
Ich vermisse meinen Bruder, ich vermisse auch meinen Kumpel
I hope you know I'm still your main man
Ich hoffe, du weißt, ich bin immer noch dein Hauptmann
Even though you gone (ayy, ayy, yeah)
Auch wenn du weg bist (ayy, ayy, ja)
I hope you know, I still ain't over you
Ich hoffe, du weißt, ich bin immer noch nicht über dich hinweg
I miss my bro, I miss my homie too
Ich vermisse meinen Bruder, ich vermisse auch meinen Kumpel
I hope you know I'm still your main man
Ich hoffe, du weißt, ich bin immer noch dein Hauptmann
Even though you gone, I still ain't changin'
Auch wenn du weg bist, ändere ich mich immer noch nicht
Even though you wrong, I'm still gon' fuck with you
Auch wenn du falsch liegst, werde ich immer noch mit dir abhängen
Right now I'm just tryna be greater
Im Moment versuche ich nur, besser zu sein
Right now I'm tryna be greater
Im Moment versuche ich nur, besser zu sein
These niggas won't let me live better
Diese Kerle lassen mich nicht besser leben
Bae, I promise, I'ma be better
Schatz, ich verspreche, ich werde besser sein
I hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
Ich hoffe, du weißt, ich bin immer noch dein Kumpel, ich bin immer noch ein guter Freund
I still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
Ich halte es immer noch echt, wenn niemand mich ansieht
I let you walk all over me, left me with footprints
Ich habe dich über mich laufen lassen, hast mich mit Fußabdrücken zurückgelassen
I wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
Ich wünschte, du würdest mich anrufen und nachsehen, wie es mir zumindest geht
I hope you know
Ich hoffe, du weißt
Even though you gone
Auch wenn du weg bist
Even though you wrong
Auch wenn du falsch liegst
Uh, I hope you know
Äh, ich hoffe, du weißt
And, I'm just tryna be
Und, ich versuche nur zu sein
But, these niggas won't let me be
Aber, diese Kerle lassen mich nicht sein
These niggas won't let me be great
Diese Kerle lassen mich nicht großartig sein
These bitches won't let me be me
Diese Frauen lassen mich nicht ich sein
And, I'm just tryna be greater
Und, ich versuche nur besser zu sein
I hope you know
Ich hoffe, du weißt
I hope you know, uh
Spero tu sappia, uh
I'll forever fuck with you
Sarò per sempre con te
I hope you know
Spero tu sappia
Ayy, ayy, yeah
Ayy, ayy, yeah
I hope you know, I still ain't over you
Spero tu sappia, non ti ho ancora superato
I miss my bro, I miss my homie too
Mi manca il mio fratello, mi manca anche il mio amico
I hope you know I'm still your main man
Spero tu sappia che sono ancora il tuo uomo principale
Even though you gone, ayy, ayy, yeah
Anche se te ne sei andato, ayy, ayy, yeah
I hope you know, I still ain't over you
Spero tu sappia, non ti ho ancora superato
I miss my bro, I miss my homie too
Mi manca il mio fratello, mi manca anche il mio amico
I hope you know I'm still your main man
Spero tu sappia che sono ancora il tuo uomo principale
Even though you gone, I still ain't changin'
Anche se te ne sei andato, non sto cambiando
Even though you wrong, I'm still gon' fuck with you
Anche se hai sbagliato, continuerò a stare con te
Even though you told, I still got love for you
Anche se hai parlato, ho ancora amore per te
Young nigga, I'm in the deep end like I'm in the pool
Giovane, sono nel profondo come se fossi in piscina
If a nigga give me a reason, you know I'ma shoot
Se un ragazzo mi dà un motivo, sai che sparerei
Fourteen, I'm just a teenager, and I hit the news
A quattordici anni, sono solo un adolescente, e sono finito sulle notizie
Mama, I'm just tryna be great, nigga, won't let me do it
Mamma, sto solo cercando di essere grande, non mi lasciano fare
Every time I walk out the door, I know you're prayin' over me
Ogni volta che esco dalla porta, so che stai pregando per me
Every time need you the most, you right here where you 'posed to be
Ogni volta che ho più bisogno di te, sei proprio qui dove dovresti essere
I hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
Spero tu sappia, sono ancora il tuo amico, sono ancora un buon amico
I still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
Continuo a essere sincero quando nessuno mi guarda
I let you walk all over me, left me with footprints
Ti ho lasciato camminare su di me, mi hai lasciato con le impronte dei piedi
I wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
Vorrei che mi chiamassi per sapere come sto almeno
I hope you know, I still ain't over you
Spero tu sappia, non ti ho ancora superato
I miss my ho, I miss my mama too
Mi manca la mia ragazza, mi manca anche mia madre
I hope you know I'm still your main man
Spero tu sappia che sono ancora il tuo uomo principale
Even though you wrong, I'm still in here
Anche se hai sbagliato, sono ancora qui
Even though you wrong, I'm still right here
Anche se hai sbagliato, sono ancora qui
And I'm cryin' so much inside, I never shed a tear
E sto piangendo così tanto dentro, non ho mai versato una lacrima
How the hell we fall out like it's nothin'? That shit weird
Come diavolo ci siamo allontanati come se non fosse niente? Quella merda è strana
When we been thuggin' and we been runnin' for all these years
Quando abbiamo fatto i duri e abbiamo corso per tutti questi anni
I hope you know, I still ain't over you
Spero tu sappia, non ti ho ancora superato
I miss my bro, I miss my homie too
Mi manca il mio fratello, mi manca anche il mio amico
I hope you know I'm still your main man
Spero tu sappia che sono ancora il tuo uomo principale
Even though you gone (ayy, ayy, yeah)
Anche se te ne sei andato (ayy, ayy, yeah)
I hope you know, I still ain't over you
Spero tu sappia, non ti ho ancora superato
I miss my bro, I miss my homie too
Mi manca il mio fratello, mi manca anche il mio amico
I hope you know I'm still your main man
Spero tu sappia che sono ancora il tuo uomo principale
Even though you gone, I still ain't changin'
Anche se te ne sei andato, non sto cambiando
Even though you wrong, I'm still gon' fuck with you
Anche se hai sbagliato, continuerò a stare con te
Right now I'm just tryna be greater
Adesso sto solo cercando di essere migliore
Right now I'm tryna be greater
Adesso sto cercando di essere migliore
These niggas won't let me live better
Questi ragazzi non mi lasciano vivere meglio
Bae, I promise, I'ma be better
Tesoro, prometto, sarò migliore
I hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
Spero tu sappia, sono ancora il tuo amico, sono ancora un buon amico
I still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
Continuo a essere sincero quando nessuno mi guarda
I let you walk all over me, left me with footprints
Ti ho lasciato camminare su di me, mi hai lasciato con le impronte dei piedi
I wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
Vorrei che mi chiamassi per sapere come sto almeno
I hope you know
Spero tu sappia
Even though you gone
Anche se te ne sei andato
Even though you wrong
Anche se hai sbagliato
Uh, I hope you know
Uh, spero tu sappia
And, I'm just tryna be
E, sto solo cercando di essere
But, these niggas won't let me be
Ma, questi ragazzi non mi lasciano essere
These niggas won't let me be great
Questi ragazzi non mi lasciano essere grande
These bitches won't let me be me
Queste ragazze non mi lasciano essere me
And, I'm just tryna be greater
E, sto solo cercando di essere migliore
I hope you know
Spero tu sappia

Curiosités sur la chanson Hope You Know de Kodak Black

Quand la chanson “Hope You Know” a-t-elle été lancée par Kodak Black?
La chanson Hope You Know a été lancée en 2023, sur l’album “When I Was Dead”.
Qui a composé la chanson “Hope You Know” de Kodak Black?
La chanson “Hope You Know” de Kodak Black a été composée par Bill Kahan Kapri.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kodak Black

Autres artistes de Trap