(Damn, Tye, you made this bitch too?)
(The fuck got into you?)
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
I'm bringin' pressure, they run when I walk
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Yeah, I jump on these beats and I walk
Slide, keep on slidin' (walk)
Opps just keep on dyin' (walk)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Step down, step down (walk)
Hmm, Hellcat came with exhaust
You switch out on me, must be lost
KTB, Kodak The Boss
Candy paint Maybach, it gloss (yeah)
Your bitch in here, she gettin' tossed
Baguettes on my neck, look like frost
I'm bussin' checks in the office
I play defense and offense
Run up, you get stepped on, I'm a demon, I throw crosses
Run down with my vest on, no such thing as bein' too cautious
I took all my losses to the chin and then I charged it
Fresh out of prison, I'm already spinnin', I'm right back where I started
.223s in the cartridge
5.56s and switches
Ain't sparin' none of you bitches
Want sympathy, ain't gettin' it from me
My niggas love me, it ain't 'bout the money
'Cause they get to spinnin' for free
I'm from the city, no pity
Lil' nigga went missin' the other day, he was just three
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
I'm bringin' pressure they run when I walk
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Yeah, I jump on these beats and I walk
Slide, keep on slidin' (walk)
Opps just keep on dyin' (walk)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Step down, step down (walk)
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk in
Picked up a bag when I walked in
I fucked this bitch now that nigga keep stalkin' my page
I got too many options, the main
I fuck all of my bitches the same
Turned in the Jag' for a Range
I did the dash like Dame
She see my wrist and said, "Dang"
Audemars fresh out the pan
Water whippin', walk 'round the kitchen with the pot right in my hand
Walk, step, slide, spin
Ain't no Perc, fives, ten
Big size rim
My cousin Wakeem, taught me this
Don't even lie, I walk
Whatcha-called died, it wasn't even my fault
One point five in a vault
I'm on the blogs every time that I talk
Thirteen carbon, I'm still gon' walk
And I'm on lean today
Now they got behind me, they didn't even chase
They don't fuck with me 'cause they know they can't
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
I'm bringin' pressure they run when I walk
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Yeah, I jump on these beats and I walk
Slide, keep on slidin' (walk)
Opps just keep on dyin' (walk)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Step down, step down, yeah (walk)
(Damn, Tye, you made this bitch too?)
(Merde, Tye, t'as fait ce putain d'truc aussi?)
(The fuck got into you?)
(Qu'est-ce qui t'a pris, putain?)
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Marche) j'suis un gros costaud, j'dégoutte de luxe quand je marche
I'm bringin' pressure, they run when I walk
J'apporte la pression, ils filent quand ils me voient marcher
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
J'ai viré la pute du Jeep, je lui ai dit "marche"
Yeah, I jump on these beats and I walk
Ouais, je saute sur ces instrus et je marche
Slide, keep on slidin' (walk)
Glisse, n'arrête pas de glisser (marche)
Opps just keep on dyin' (walk)
Les ennemis n'arrêtent pas de crever (marche)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Tourne, allez, fais demi-tour (marche)
Step down, step down (walk)
Recule, rends-toi (marche)
Hmm, Hellcat came with exhaust
Hmm, j'ai reçu la Dodge Hellcat avec le gros pot d'échappement
You switch out on me, must be lost
Si tu retournes ta veste avec moi, c'est clair que t'es perdu
KTB, Kodak The Boss
Ktb, Kodak The Boss
Candy paint Maybach, it gloss (yeah)
Maybach couleur bonbon, elle est toute luisante (ouais)
Your bitch in here, she gettin' tossed
Ta pute est ici, elle se fait virer
Baguettes on my neck, look like frost
Diamants baguette autour du cou, ils ont l'air tous givrés
I'm bussin' checks in the office
Je pète des gros chèques au bureau
I play defense and offense
Je joue l'offesive et la défensive
Run up, you get stepped on, I'm a demon, I throw crosses
Si tu fais le dur avec moi, on te piétine, j'suis un démon, je balance des crucifix
Run down with my vest on, no such thing as bein' too cautious
Je vais les trouver en portant la veste, on ne peut pas faire trop attention
I took all my losses to the chin and then I charged it
J'ai encaissé toutes mes défaites et puis j'ai rechargé l'affaire
Fresh out of prison, I'm already spinnin', I'm right back where I started
Sorti tout droit de taule, je vrille déjà, j'suis de retour à ma case départ
.223s in the cartridge
Cartouches .223 dans le chargeur
5.56s and switches
Des 5.56 et des interrupteurs
Ain't sparin' none of you bitches
J'épargne aucun de vous, minables
Want sympathy, ain't gettin' it from me
Si tu veux de la sympathie, c'est pas avec moi que t'en trouveras
My niggas love me, it ain't 'bout the money
Mes négros m'adorent, c'est pas pour le fric
'Cause they get to spinnin' for free
C'est parce qu'ils ont le droit de faire vriller le tiekson gratis
I'm from the city, no pity
J'viens de la ville, zéro pitié
Lil' nigga went missin' the other day, he was just three
Le p'tit négro a disparu l'autre jour, il avait juste trois ans
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Marche) j'suis un gros costaud, j'dégoutte de luxe quand je marche
I'm bringin' pressure they run when I walk
J'apporte la pression, ils filent quand ils me voient marcher
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
J'ai viré la pute du Jeep, je lui ai dit "marche"
Yeah, I jump on these beats and I walk
Ouais, je saute sur ces instrus et je marche
Slide, keep on slidin' (walk)
Glisse, n'arrête pas de glisser (marche)
Opps just keep on dyin' (walk)
Les ennemis n'arrêtent pas de crever (marche)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Tourne, allez, fais demi-tour (marche)
Step down, step down (walk)
Recule, rends-toi (marche)
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk in
Marche, marche, marche, marche, marche, marche, marche, marche dans la pièce
Picked up a bag when I walked in
Je ramasse un gros sac dès que je rentre
I fucked this bitch now that nigga keep stalkin' my page
J'ai ken cette pute et là ce négro n'arrête pas de m'espionner sur les réseaux
I got too many options, the main
J'ai bien trop d'options, mais c'est elle la principale
I fuck all of my bitches the same
Je ken toutes mes putes pareil
Turned in the Jag' for a Range
J'ai échangé la Jaguar contre une Range Rover
I did the dash like Dame
J'ai filé comme un éclair, tah Dame
She see my wrist and said, "Dang"
Elle a vu mon poignet et elle a dit "purée"
Audemars fresh out the pan
Audemars sortis tout droit de l'atelier
Water whippin', walk 'round the kitchen with the pot right in my hand
Des gouttelettes qui s'éclaboussent partout dans la cuisine, avec le pot là dans ma main
Walk, step, slide, spin
Marche, prends un pas, glisse, pivote
Ain't no Perc, fives, ten
Ce ne sont pas des Percocet, genre, des cinq, dix
Big size rim
Jantes extra-large
My cousin Wakeem, taught me this
C'est mon cousin Wakeem qui m'a appris ça
Don't even lie, I walk
Je ne m'allonge même pas, je marche
Whatcha-called died, it wasn't even my fault
Le type machin, là, il est mort, c'était même pas d'ma faute
One point five in a vault
Un point cinq planqué dans un coffre-fort
I'm on the blogs every time that I talk
J'suis sur tous les blogs à chaque fois que j'ouvre la bouche
Thirteen carbon, I'm still gon' walk
Brolique en carbone, j'vais toujours aller marcher
And I'm on lean today
Et j'suis sous sirop purple today
Now they got behind me, they didn't even chase
Là ils se sont mis derrière mois, ils m'ont même pas couru après
They don't fuck with me 'cause they know they can't
Ils ne déconnent pas avec moi, parce qu'ils savent qu'ils ne peuvent pas
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Marche) j'suis un gros costaud, j'dégoutte de luxe quand je marche
I'm bringin' pressure they run when I walk
J'apporte la pression, ils filent quand ils me voient marcher
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
J'ai viré la pute du Jeep, je lui ai dit "marche"
Yeah, I jump on these beats and I walk
Ouais, je saute sur ces instrus et je marche
Slide, keep on slidin' (walk)
Glisse, n'arrête pas de glisser (marche)
Opps just keep on dyin' (walk)
Les ennemis n'arrêtent pas de crever (marche)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Tourne, allez, fais demi-tour (marche)
Step down, step down, yeah (walk)
Recule, rends-toi (marche)
(Damn, Tye, you made this bitch too?)
(Caralho, Tye, você quem escreveu essa merda também?)
(The fuck got into you?)
(Que porra 'tá acontecendo com você?)
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Chego firme) eu sou o mandrake, eu 'to sempre finin' quando eu chego firme
I'm bringin' pressure, they run when I walk
'To botando pressão, mano sai vazado quando eu chego firme
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Eu chutei a cadela pra fora do Jeep e disse, 'vaza'
Yeah, I jump on these beats and I walk
Isso memo, eu mando ver nessas batidas e chego firme
Slide, keep on slidin' (walk)
Chego mandrake, sigo no pique mandrake (chego firme)
Opps just keep on dyin' (walk)
Os alemão continuam caindo pra todo lado (chego firme)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Rodando na nave, rodando na nave (chego firme)
Step down, step down (walk)
Fica na sua, fica na sua (chego firme)
Hmm, Hellcat came with exhaust
Hmm, o meu Dodge Hellcat veio com exaustor
You switch out on me, must be lost
Você fica na vacilação comigo, deve estar perdido
KTB, Kodak The Boss
KTB, Kodak chefão
Candy paint Maybach, it gloss (yeah)
Meu Mayback é pintado de cor perolada, ele brilha (isso memo)
Your bitch in here, she gettin' tossed
Sua vadia 'tá aqui comigo, ela 'tá tomando madeirada
Baguettes on my neck, look like frost
Uns diamantes no meu pescoço do tamanho de uma baguete, gelado
I'm bussin' checks in the office
'To no escritório distribuindo cheques
I play defense and offense
Eu jogo no ataque e na defesa
Run up, you get stepped on, I'm a demon, I throw crosses
Se me peitar vai ser pisoteado, eu sou o diabo em pessoa, eu acerto 'cruzados'
Run down with my vest on, no such thing as bein' too cautious
No corre de colete à provas de bala, camarão que dorme a onda leva
I took all my losses to the chin and then I charged it
Eu tomei todos os golpes da vida direto no queixo e depois revidei
Fresh out of prison, I'm already spinnin', I'm right back where I started
Acabei de sair do xilindró e já 'to na atividade, 'to de volta ao lugar onde comecei
.223s in the cartridge
.223 no calibre
5.56s and switches
5.65 e dispositivo pra automática
Ain't sparin' none of you bitches
Não vou poupar nenhum de vocês viadinhos
Want sympathy, ain't gettin' it from me
Se quiser pena não vai ser mim que vai ganhar
My niggas love me, it ain't 'bout the money
Meus parças me amam e não tem nada a ver com o dinheiro
'Cause they get to spinnin' for free
Porque eles usufruem do pique vida louca de graça
I'm from the city, no pity
Eu venho do gueto, sem misericórdia
Lil' nigga went missin' the other day, he was just three
O pretinho desapareceu outro dia desses, ele só tinha três anos
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Chego firme) eu sou o mandrake, eu 'to sempre finin' quando eu chego firme
I'm bringin' pressure they run when I walk
'To botando pressão, mano sai vazado quando eu chego firme
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Eu chutei a cadela pra fora do Jeep e disse, 'vaza'
Yeah, I jump on these beats and I walk
Isso memo, eu mando ver nessas batidas e chego firme
Slide, keep on slidin' (walk)
Chego mandrake, sigo no pique mandrake (chego firme)
Opps just keep on dyin' (walk)
Os alemão continuam caindo pra todo lado (chego firme)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Rodando na nave, rodando na nave (chego firme)
Step down, step down (walk)
Fica na sua, fica na sua (chego firme)
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk in
Chego firme, firme, firme, firme, firme, firme, firme no
Picked up a bag when I walked in
Peguei um malote quando cheguei lá
I fucked this bitch now that nigga keep stalkin' my page
Eu fodi aquela vadia e agora esse pretin' fica de butuca nas minhas mídias sociais
I got too many options, the main
Eu tenho muitos contatinhos reservas, mas o principal
I fuck all of my bitches the same
Eu fodo todas as minhas putas com o mesmo gás
Turned in the Jag' for a Range
Troquei meu Jaguar por uma Range
I did the dash like Dame
Eu mandei fazer o painel tipo Dame
She see my wrist and said, "Dang"
A mina olhou pro meu pulso e disse, 'porra!'
Audemars fresh out the pan
De relógio Audemar novinho em folha
Water whippin', walk 'round the kitchen with the pot right in my hand
Cozinhando crack na cozinha com a panela na minha própria mão
Walk, step, slide, spin
Chego firme, junto, pique mandrake, finin' na nave
Ain't no Perc, fives, ten
Não tem Percocet, as de cinco, dez
Big size rim
No carrão, só os rodão de aro grande
My cousin Wakeem, taught me this
Foi meu primo Wakeem que me ensinou
Don't even lie, I walk
Juro por Deus, chego firme
Whatcha-called died, it wasn't even my fault
Aquele mano lá morreu, mas não fui o mandante
One point five in a vault
No meu cofre, 1.5 milhão
I'm on the blogs every time that I talk
Toda vez que eu falo um bagulho mano fala de mim nos blogs
Thirteen carbon, I'm still gon' walk
Treze carbono, ainda assim eu chego firme
And I'm on lean today
E hoje eu tomei lean
Now they got behind me, they didn't even chase
Mano 'tá trás de mim, eles nem me perseguiram
They don't fuck with me 'cause they know they can't
Mano não fode comigo porque eles sabem que não dão conta
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Chego firme) eu sou o mandrake, eu 'to sempre finin' quando eu chego firme
I'm bringin' pressure they run when I walk
'To botando pressão, mano sai vazado quando eu chego firme
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Eu chutei a cadela pra fora do Jeep e disse, 'vaza'
Yeah, I jump on these beats and I walk
Isso memo, eu mando ver nessas batidas e chego firme
Slide, keep on slidin' (walk)
Chego mandrake, sigo no pique mandrake (chego firme)
Opps just keep on dyin' (walk)
Os alemão continuam caindo pra todo lado (chego firme)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Rodando na nave, rodando na nave (chego firme)
Step down, step down, yeah (walk)
Fica na sua, fica na sua (chego firme)
(Damn, Tye, you made this bitch too?)
(Diablos, Tye, ¿también estás enojado con esta perra?)
(The fuck got into you?)
(¿Qué mierda te pasa?)
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Camina) yo doy grandes pasos, me veo bien cuando camino
I'm bringin' pressure, they run when I walk
Traigo la presión, ellos corren cuando yo camino
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Pateé a la perra fuera del Jeep, le dije, "camina"
Yeah, I jump on these beats and I walk
Sí, yo salté sobre estos beats y yo caminé
Slide, keep on slidin' (walk)
Lucha, sigue luchando (camina)
Opps just keep on dyin' (walk)
Los enemigos siguen muriendo (camina)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Da vueltas, da vueltas (camina)
Step down, step down (walk)
Bájate, bájate (camina)
Hmm, Hellcat came with exhaust
Hmm, Hellcat vino exhausto
You switch out on me, must be lost
Tú cambiaste conmigo, debes estar perdida
KTB, Kodak The Boss
KTB, Kodak The Boss
Candy paint Maybach, it gloss (yeah)
Pintura de caramelo Maybach, brilla (sí)
Your bitch in here, she gettin' tossed
Tu perra está aquí, ella esta siendo pasada
Baguettes on my neck, look like frost
Baguettes en mi cuello, se ven como hielo
I'm bussin' checks in the office
Estoy pasando cheques en la oficina
I play defense and offense
Jugaba a la defensiva y ofensiva
Run up, you get stepped on, I'm a demon, I throw crosses
Corre hacia arriba, te pisan, soy un demonio, tiro cruces
Run down with my vest on, no such thing as bein' too cautious
Corro hacia abajo con mi chaleco puesto, no hay tal cosa como ser demasiado cuidadoso
I took all my losses to the chin and then I charged it
Lleve todas mis pérdidas a la boca y luego lo cobre
Fresh out of prison, I'm already spinnin', I'm right back where I started
Fresco, saliendo de prisión, ya estoy dando vueltas, estoy justo en dónde empecé
.223s in the cartridge
.223 en el cartucho
5.56s and switches
5.56 y cargas
Ain't sparin' none of you bitches
No voy a perdonar a ninguna de ustedes, perras
Want sympathy, ain't gettin' it from me
¿Quieres simpatía? no la recibirás de mí
My niggas love me, it ain't 'bout the money
Mis negras me aman, no se trata del dinero
'Cause they get to spinnin' for free
Porque ellos dan vueltas gratis
I'm from the city, no pity
Yo soy de la ciudad, sin compasión
Lil' nigga went missin' the other day, he was just three
Un pequeño negro se perdió el otro día, él solo tenía tres años
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Camina) yo doy grandes pasos, me veo bien cuando camino
I'm bringin' pressure they run when I walk
Traigo la presión, ellos corren cuando yo camino
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Pateé a la perra fuera del Jeep, le dije, "camina"
Yeah, I jump on these beats and I walk
Sí, yo salté sobre estos beats y yo caminé
Slide, keep on slidin' (walk)
Lucha, sigue luchando (camina)
Opps just keep on dyin' (walk)
Los enemigos siguen muriendo (camina)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Da vueltas, da vueltas (camina)
Step down, step down (walk)
Bájate, bájate (camina)
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk in
Camina, camina, camina, camina, camina, camina, camina, camina hacia adentro
Picked up a bag when I walked in
Levante una bolsa cuando entré
I fucked this bitch now that nigga keep stalkin' my page
Jodi a esta perra, ahora ese negro se mantiene revisando mi página
I got too many options, the main
Tengo demasiadas opciones, la principal
I fuck all of my bitches the same
Jodo a todas mis perras por igual
Turned in the Jag' for a Range
Cambié el Jaguar por una Range
I did the dash like Dame
Hice el movimiento como Dame
She see my wrist and said, "Dang"
Ella vio mi muñeca y dijo "Dang"
Audemars fresh out the pan
Audemars recién salidos del horno
Water whippin', walk 'round the kitchen with the pot right in my hand
Agua sollozando, camino por la cocina con el porro en mi mano
Walk, step, slide, spin
Camina, da un paso, desliza, da la vuelta
Ain't no Perc, fives, ten
No es Percocet, cinco, diez
Big size rim
Rin grande
My cousin Wakeem, taught me this
Mi primo Wakeem, me enseño esto
Don't even lie, I walk
No miento, yo camino
Whatcha-called died, it wasn't even my fault
Como se llame murió, no fue mi culpa
One point five in a vault
Uno punto cinco en una bóveda
I'm on the blogs every time that I talk
Estoy en los blogs cada vez que hablo
Thirteen carbon, I'm still gon' walk
Trece de carbon, todavía voy a caminar
And I'm on lean today
Y estoy en jarabe hoy
Now they got behind me, they didn't even chase
Ahora ellos están detrás mío, ni si quiera se dieron a la caza
They don't fuck with me 'cause they know they can't
Ellos no joden conmigo, porque saben que no pueden
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Camina) yo doy grandes pasos, me veo bien cuando camino
I'm bringin' pressure they run when I walk
Traigo la presión, ellos corren cuando yo camino
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Pateé a la perra fuera del Jeep, le dije, "camina"
Yeah, I jump on these beats and I walk
Sí, yo salté sobre estos beats y yo caminé
Slide, keep on slidin' (walk)
Lucha, sigue luchando (camina)
Opps just keep on dyin' (walk)
Los enemigos siguen muriendo (camina)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Da vueltas, da vueltas (camina)
Step down, step down, yeah (walk)
Bájate, bájate (camina)
(Damn, Tye, you made this bitch too?)
(Verdammt, Tye, hast du die Schlampe auch gemacht?)
(The fuck got into you?)
(Was ist in dich gefahren?)
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Walk) Ich bin ein großer Stepper, ich tropfe, wenn ich gehe
I'm bringin' pressure, they run when I walk
Ich mache Druck, sie rennen, wenn ich gehe
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Ich warf die Schlampe aus dem Jeep, sagte ihr, „Geh“
Yeah, I jump on these beats and I walk
Ja, ich springe auf diese Beats und ich laufe
Slide, keep on slidin' (walk)
Rutsche, rutsche immer weiter (laufe)
Opps just keep on dyin' (walk)
Opps, stirb einfach weiter (laufe)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Dreh dich, dreh dich (laufe)
Step down, step down (walk)
Tritt ab, tritt ab (laufe)
Hmm, Hellcat came with exhaust
Hmm, Hellcat kam mit Auspuff
You switch out on me, must be lost
Du schaltest mich aus, muss verloren sein
KTB, Kodak The Boss
KTB, Kodak The Boss
Candy paint Maybach, it gloss (yeah)
Der Maybach in Bonbonfarbe, er glänzt (yeah)
Your bitch in here, she gettin' tossed
Deine Schlampe hier drinnen, sie wird rausgeschmissen
Baguettes on my neck, look like frost
Baguettes in meinem Nacken, sehen aus wie Reif
I'm bussin' checks in the office
Ich bussin' Schecks im Büro
I play defense and offense
Ich spiele Defensive und Offensive
Run up, you get stepped on, I'm a demon, I throw crosses
Lauf hoch, du wirst getreten, ich bin ein Dämon, ich werfe Kreuze
Run down with my vest on, no such thing as bein' too cautious
Ich laufe mit meiner Weste runter, man kann nicht zu vorsichtig sein
I took all my losses to the chin and then I charged it
Ich habe alle meine Verluste auf mich genommen und dann habe ich sie angeklagt
Fresh out of prison, I'm already spinnin', I'm right back where I started
Frisch aus dem Gefängnis, bin bereits spinnin', ich bin genau da, wo ich angefangen habe
.223s in the cartridge
.223s in der Patrone
5.56s and switches
5,56er und Schalter
Ain't sparin' none of you bitches
Ich werde keine von euch Schlampen spinnen
Want sympathy, ain't gettin' it from me
Wollt Mitleid, bekommt es nicht von mir
My niggas love me, it ain't 'bout the money
Meine Nigger lieben mich, es geht nicht um das Geld
'Cause they get to spinnin' for free
Weil sie umsonst auflegen können
I'm from the city, no pity
Ich bin aus der Stadt, kein Mitleid
Lil' nigga went missin' the other day, he was just three
Ein kleiner Nigga wird vermisst, er war erst drei
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Lauf) Ich bin ein großer Stepper, ich tropfe wenn ich laufe
I'm bringin' pressure they run when I walk
Ich bringe Druck, sie laufen, wenn ich gehe
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Ich schmiss die Schlampe aus dem Jeep, sagte ihr, „lauf“
Yeah, I jump on these beats and I walk
Ja, ich springe auf diese Beats und ich gehe
Slide, keep on slidin' (walk)
Slide, keep on slidin' (laufe)
Opps just keep on dyin' (walk)
Opps, stirb einfach weiter (laufe)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Dreh dich, dreh dich (laufe)
Step down, step down (walk)
Tritt ab, tritt ab (laufe)
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk in
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf, lauf, lauf, lauf, lauf in
Picked up a bag when I walked in
Nahm eine Tasche mit, als ich hereinkam
I fucked this bitch now that nigga keep stalkin' my page
Ich habe diese Schlampe gefickt, jetzt stalkt dieser Nigga meine Seite
I got too many options, the main
Ich habe zu viele Optionen, die wichtigsten
I fuck all of my bitches the same
Ich ficke alle meine Schlampen auf die gleiche Weise
Turned in the Jag' for a Range
Habe den Jaguar für eine Range eingetauscht
I did the dash like Dame
Ich machte das Dash wie die Dame
She see my wrist and said, "Dang"
Sie sah mein Handgelenk und sagte: „Verdammt“
Audemars fresh out the pan
Audemars frisch aus der Pfanne
Water whippin', walk 'round the kitchen with the pot right in my hand
Wasser sprudelt, ich laufe durch die Küche mit dem Topf in der Hand
Walk, step, slide, spin
Lauf, Schritt, Rutsch, Dreh
Ain't no Perc, fives, ten
Kein Perc, Fünfer, Zehner
Big size rim
Große Felge
My cousin Wakeem, taught me this
Mein Cousin Wakeem, hat mir das beigebracht
Don't even lie, I walk
Ich lüge nicht mal, ich laufe
Whatcha-called died, it wasn't even my fault
Was auch immer gestorben ist, es war nicht mal meine Schuld
One point five in a vault
One point five in a vault
I'm on the blogs every time that I talk
Ich bin in den Blogs jedes Mal, wenn ich rede
Thirteen carbon, I'm still gon' walk
Dreizehn Karbon, ich bin immer noch am Laufen
And I'm on lean today
Und ich bin heute mager drauf
Now they got behind me, they didn't even chase
Jetzt sind sie hinter mir, sie haben mich nicht mal verfolgt
They don't fuck with me 'cause they know they can't
Sie legen sich nicht mit mir an, weil sie wissen, dass sie es nicht können
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Lauf) Ich bin ein großer Stepper, ich tropfe, wenn ich laufe
I'm bringin' pressure they run when I walk
Ich bringe Druck, sie laufen, wenn ich gehe
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Ich schmiss die Schlampe aus dem Jeep, sagte ihr, „lauf“
Yeah, I jump on these beats and I walk
Ja, ich springe auf diese Beats und ich gehe
Slide, keep on slidin' (walk)
Rutsche, rutsche weiter (laufe)
Opps just keep on dyin' (walk)
Opps, stirb einfach weiter (laufe)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Dreh dich, dreh dich (laufe)
Step down, step down, yeah (walk)
Tritt ab, tritt ab, yeah (laufe)
(Damn, Tye, you made this bitch too?)
(Dannazione Tye, hai fatto anche questa?)
(The fuck got into you?)
(Cazzo ti è preso?)
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Cammino) Sono un gran gangster, drippo quando cammino
I'm bringin' pressure, they run when I walk
Porto pressione, loro corrono quando cammino
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Ho buttato fuori la troia dalla Jeep, le ho detto, "Cammina"
Yeah, I jump on these beats and I walk
Sì, salto su questi beat e cammino
Slide, keep on slidin' (walk)
Attacco, continuo ad attaccare (cammino)
Opps just keep on dyin' (walk)
I nemici continuano a morire (cammino)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Giro intorno, giro intorno (cammino)
Step down, step down (walk)
Scendo, scendo (cammino)
Hmm, Hellcat came with exhaust
Mmh, Hellcat era compresa di marmitta
You switch out on me, must be lost
Mi hai voltato le spalle, devi essersi perso
KTB, Kodak The Boss
KTB, Kodak il boss
Candy paint Maybach, it gloss (yeah)
Maybach dipinta di Candy, luccica (sì)
Your bitch in here, she gettin' tossed
La tua troia è qui dentro, me la sto facendo
Baguettes on my neck, look like frost
Baguette al mio collo, sembra ghiaccio
I'm bussin' checks in the office
Faccio assegni in ufficio
I play defense and offense
Gioco in difesa e attacco
Run up, you get stepped on, I'm a demon, I throw crosses
Fatti sotto, ti abbatterò, sono un demone, tiro croci
Run down with my vest on, no such thing as bein' too cautious
Mi avvento col giubbetto antiproiettile indosso, non si è mai troppo cauti
I took all my losses to the chin and then I charged it
Ho preso tutte le mie sconfitte sul mento e poi l'ho caricato
Fresh out of prison, I'm already spinnin', I'm right back where I started
Fresco fuori di prigione, già sono all'attacco, sono tornato dove ho cominciato
.223s in the cartridge
223 nella cartuccia
5.56s and switches
5.56 e interruttori
Ain't sparin' none of you bitches
Non spendo per nessuna di voi troie
Want sympathy, ain't gettin' it from me
Volete compassione, non ne avrete da parte mia
My niggas love me, it ain't 'bout the money
I miei amici mi vogliono bene e non si tratta di denaro
'Cause they get to spinnin' for free
Perché attaccano gratis
I'm from the city, no pity
Vengo dalla città, nessuna pietà
Lil' nigga went missin' the other day, he was just three
Il piccolo nigga è scomparso l'altro giorno, aveva solo tre anni
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Cammino) Sono un gran gangster, drippo quando cammino
I'm bringin' pressure they run when I walk
Porto pressione, loro corrono quando cammino
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Ho buttato fuori la troia dalla Jeep, le ho detto, "Cammina"
Yeah, I jump on these beats and I walk
Sì, salto su questi beat e cammino
Slide, keep on slidin' (walk)
Attacco, continuo ad attaccare (cammino)
Opps just keep on dyin' (walk)
I nemici continuano a morire (cammino)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Giro intorno, giro intorno (cammino)
Step down, step down (walk)
Scendo, scendo (cammino)
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk in
Cammino, cammino, cammino, cammino, cammino, cammino, cammino, entro
Picked up a bag when I walked in
Ho preso una borsa quando sono entrato
I fucked this bitch now that nigga keep stalkin' my page
Mi sono scopato questa troia adesso che quel nigga continua a stalkerare la mia pagina
I got too many options, the main
Ho troppe opzioni da fare
I fuck all of my bitches the same
Mi scopo tutte le mie troie alla stessa maniera
Turned in the Jag' for a Range
Ho dato via la Jaguar per un Range
I did the dash like Dame
Ho fatto la fuga come Dame
She see my wrist and said, "Dang"
Lei vede il mio polso e ha detto, "Cavolo"
Audemars fresh out the pan
Audemars fresco di fabbrica
Water whippin', walk 'round the kitchen with the pot right in my hand
Acqua scende, giro per la cucina con la pentola proprio in mano
Walk, step, slide, spin
Cammino, mi muovo, attacco, faccio il giro
Ain't no Perc, fives, ten
Non ci sono Perc, cinque, dieci
Big size rim
Cerchione grande
My cousin Wakeem, taught me this
Mio cugino Wakeem, me lo ha insegnato
Don't even lie, I walk
Sarò onesto, cammino
Whatcha-called died, it wasn't even my fault
Come-lo-chiami è morto, non era neanche colpa mia
One point five in a vault
Uno punto cinque nella cassaforte
I'm on the blogs every time that I talk
Finisco sui blog ogni volta che parlo
Thirteen carbon, I'm still gon' walk
Carbone tredici, camminerò comunque
And I'm on lean today
E sto sotto effetto di lean oggi
Now they got behind me, they didn't even chase
Ora sono dietro di me, loro neanche mi hanno inseguito
They don't fuck with me 'cause they know they can't
Non scherzano con me perché sanno che non sono in grado
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(Cammino) Sono un gran gangster, drippo quando cammino
I'm bringin' pressure they run when I walk
Porto pressione, loro corrono quando cammino
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Ho buttato fuori la troia dalla Jeep, le ho detto, "Cammina"
Yeah, I jump on these beats and I walk
Sì, salto su questi beat e cammino
Slide, keep on slidin' (walk)
Attacco, continuo ad attaccare (cammino)
Opps just keep on dyin' (walk)
I nemici continuano a morire (cammino)
Spin 'round, spin 'round (walk)
Giro intorno, giro intorno (cammino)
Step down, step down, yeah (walk)
Scendo, scendo (cammino)
(Damn, Tye, you made this bitch too?)
(クソ Tye お前もこいつを作ったのか?)
(The fuck got into you?)
(一体どうしたんだ?)
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(歩く) 俺は目立つ、歩くたびに魅力が滴り落ちるぜ
I'm bringin' pressure, they run when I walk
強烈なプレッシャーを与えて、奴らが俺が歩くと逃げる
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
ビッチをジープから追い出して「歩け」と言った
Yeah, I jump on these beats and I walk
そうさ、このビートに乗って、俺は歩く
Slide, keep on slidin' (walk)
やって来る、やって来続けるのさ (歩く)
Opps just keep on dyin' (walk)
アンチは死に続ける (歩く)
Spin 'round, spin 'round (walk)
回る、回る (歩く)
Step down, step down (walk)
下がる、下がる (歩く)
Hmm, Hellcat came with exhaust
Hmm, Hellcatが疲れてやって来た
You switch out on me, must be lost
お前は俺を裏切った、負けだな
KTB, Kodak The Boss
KTB, Kodak The Boss
Candy paint Maybach, it gloss (yeah)
キャンディー色に塗ったMaybachは艶がある
Your bitch in here, she gettin' tossed
お前のビッチはここにいて、セックスしてる
Baguettes on my neck, look like frost
長方形のダイヤはお前の首にある、霜のようだ
I'm bussin' checks in the office
女のオフィスで小切手を金に換える
I play defense and offense
俺はディフェンスもオフェンスもやる
Run up, you get stepped on, I'm a demon, I throw crosses
立ち向かえばお前はやられる、俺は悪魔だ、十字架を投げる
Run down with my vest on, no such thing as bein' too cautious
ベストを着て人を引く、警戒しすぎるって事はない
I took all my losses to the chin and then I charged it
俺は文句を言わずに損害を受け入れて、請求した
Fresh out of prison, I'm already spinnin', I'm right back where I started
刑務所から出たばかり、俺は既に狙いを定めてる、始めた場所に戻るぜ
.223s in the cartridge
弾薬筒の中には.223
5.56s and switches
.556とスウィッチ
Ain't sparin' none of you bitches
お前のビッチたちは誰も見逃さない
Want sympathy, ain't gettin' it from me
情けが欲しいのか、俺からは受けないぜ
My niggas love me, it ain't 'bout the money
ニガたちは俺を愛してる、金じゃないぜ
'Cause they get to spinnin' for free
奴らはタダで人を狙えるからな
I'm from the city, no pity
俺は街の出身、情けはかけない
Lil' nigga went missin' the other day, he was just three
リルニガは先日失踪した、奴はたった3歳だった
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(歩く) 俺は目立つ、歩くたびに魅力が滴り落ちるぜ
I'm bringin' pressure they run when I walk
強烈なプレッシャーを与えて、奴らが俺が歩くと逃げる
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
ビッチをジープから追い出して「歩け」と言った
Yeah, I jump on these beats and I walk
そうさ、このビートに乗って、俺は歩く
Slide, keep on slidin' (walk)
やって来る、やって来続けるのさ (歩く)
Opps just keep on dyin' (walk)
アンチは死に続ける (歩く)
Spin 'round, spin 'round (walk)
回る、回る (歩く)
Step down, step down (walk)
下がる、下がる (歩く)
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk in
入る、入る、入る、入る、入る、入る、入る、入る
Picked up a bag when I walked in
俺は入ったら金を引き取る
I fucked this bitch now that nigga keep stalkin' my page
このビッチとヤった、今じゃニガは俺のページをしつこく付け回す
I got too many options, the main
俺には選択肢があり過ぎだ、一番のな
I fuck all of my bitches the same
全てのビッチを同じようにヤる
Turned in the Jag' for a Range
RangeのためにJag'を引き渡す
I did the dash like Dame
俺はDameのように急いで去った
She see my wrist and said, "Dang"
俺の手首を見て彼女は言った「あら、いやだ」って
Audemars fresh out the pan
Audemars Piguetは出たばかり
Water whippin', walk 'round the kitchen with the pot right in my hand
Wallyはポットを右手に持って台所の周りを激しく歩き回る
Walk, step, slide, spin
歩いて、ステップ、スライドして、回る
Ain't no Perc, fives, ten
Percはない、5、10
Big size rim
大きなサイズのリム
My cousin Wakeem, taught me this
俺の従弟のWakeemが、これを教えてくれた
Don't even lie, I walk
嘘なんてつくな、俺は歩く
Whatcha-called died, it wasn't even my fault
名前も思い出せない奴が死んだ、俺のせいでもなかった
One point five in a vault
金庫の中には1.5ミリオン
I'm on the blogs every time that I talk
俺は話すたびにブログに載ってる
Thirteen carbon, I'm still gon' walk
13のカーボン、俺はまだ歩くぜ
And I'm on lean today
今日リーンを飲んでる
Now they got behind me, they didn't even chase
今俺は俺の後ろにいる、奴らは追いかけもしなかった
They don't fuck with me 'cause they know they can't
奴らは俺に喧嘩を吹っ掛けない、無理だと分かってるからな
(Walk) I'm a big stepper, I drip when I walk
(歩く) 俺は目立つ、歩くたびに魅力が滴り落ちるぜ
I'm bringin' pressure they run when I walk
強烈なプレッシャーを与えて、奴らが俺が歩くと逃げる
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
ビッチをジープから追い出して「歩け」と言った
Yeah, I jump on these beats and I walk
そうさ、このビートに乗って、俺は歩く
Slide, keep on slidin' (walk)
やって来る、やって来続けるのさ (歩く)
Opps just keep on dyin' (walk)
アンチは死に続ける (歩く)
Spin 'round, spin 'round (walk)
回る、回る (歩く)
Step down, step down, yeah (walk)
下がる、下がる (歩く)