Hands

Ryan Ashley, Daniel Davidsen, Kasper Larsen, Cutfather

Paroles Traduction

Whenever I feel your hands all over me
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
I never knew your love, love would set me free

Big drop on the bassline
Tick-tock on the waistline
Don't rush, baby, take time
Yeah, yeah
'Cause I'm down for a late night (night)
And I'm up for a good time (good time)
Ain't nobody killing my vibe (ain't nobody killing my vibe)
Yeah, what you think this is, huh?
You're killin' that, but I'm queenin' this
There ain't no debate when I ride the beat
Go mad for you, oh, when I ride the beat

Right, yeah, everything I do is so right, yeah
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
All up in your face
I'm about to give you a taste

Whenever I feel your hands all over me
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
You're taking me to places I've never been
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
No, I never knew your love would set me free (set me free)

079, boy, call me up
Let me know what's up
Wanna see your wild side, your wild side (I wanna see your)
Baby boy, if you keep it up (up)
I'ma keep you up (up)
If you get the vibe right
Then I'ma make it hot like fire
We can go higher
Take it to the wire
You know what I want

Right, yeah, everything I do is so right, yeah
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
All up in your face
I'm about to give you a taste

Baby, come over and pull me in closer
There's something I want you to know

Whenever I feel your hands all over me
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
You're taking me to places I've never been
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
No, I never knew your love would set me free (set me free)

Whenever I feel your hands all over me
Chaque fois que je sens tes mains partout sur moi
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
C'est comme si j'étais au paradis, je suis dans un rêve
I never knew your love, love would set me free
Je ne savais pas que ton amour, l'amour me libérerait
Big drop on the bassline
Grosse chute sur la ligne de basse
Tick-tock on the waistline
Tic-tac sur la taille
Don't rush, baby, take time
Ne te précipite pas, bébé, prends ton temps
Yeah, yeah
Ouais, ouais
'Cause I'm down for a late night (night)
Parce que je suis partante pour une nuit tardive (nuit)
And I'm up for a good time (good time)
Et je suis prête pour un bon moment (bon moment)
Ain't nobody killing my vibe (ain't nobody killing my vibe)
Personne ne tue mon ambiance (personne ne tue mon ambiance)
Yeah, what you think this is, huh?
Ouais, qu'est-ce que tu crois que c'est, hein ?
You're killin' that, but I'm queenin' this
Tu tues ça, mais je suis la reine de ça
There ain't no debate when I ride the beat
Il n'y a pas de débat quand je monte le beat
Go mad for you, oh, when I ride the beat
Je deviens folle pour toi, oh, quand je monte le beat
Right, yeah, everything I do is so right, yeah
D'accord, ouais, tout ce que je fais est si bien, ouais
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
Barbie, je suis cette cerise sur le gâteau
All up in your face
Tout près de ton visage
I'm about to give you a taste
Je m'apprête à te donner un avant-goût
Whenever I feel your hands all over me
Chaque fois que je sens tes mains partout sur moi
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
C'est comme si j'étais au paradis, je suis dans un rêve
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Je ne savais pas que ton amour, l'amour me libérerait (mais maintenant je vois)
You're taking me to places I've never been
Tu m'emmènes dans des endroits où je n'ai jamais été
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
C'est comme si j'étais au paradis, je suis dans un rêve
No, I never knew your love would set me free (set me free)
Non, je ne savais pas que ton amour me libérerait (me libérerait)
079, boy, call me up
079, garçon, appelle-moi
Let me know what's up
Fais-moi savoir ce qui se passe
Wanna see your wild side, your wild side (I wanna see your)
Je veux voir ton côté sauvage, ton côté sauvage (je veux voir ton)
Baby boy, if you keep it up (up)
Bébé, si tu continues comme ça (haut)
I'ma keep you up (up)
Je vais te garder éveillé (haut)
If you get the vibe right
Si tu as la bonne ambiance
Then I'ma make it hot like fire
Alors je vais la rendre chaude comme le feu
We can go higher
On peut aller plus haut
Take it to the wire
Pousser jusqu'au bout
You know what I want
Tu sais ce que je veux
Right, yeah, everything I do is so right, yeah
D'accord, ouais, tout ce que je fais est si bien, ouais
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
Barbie, je suis cette cerise sur le gâteau
All up in your face
Tout près de ton visage
I'm about to give you a taste
Je m'apprête à te donner un avant-goût
Baby, come over and pull me in closer
Bébé, viens et rapproche-moi
There's something I want you to know
Il y a quelque chose que je veux que tu saches
Whenever I feel your hands all over me
Chaque fois que je sens tes mains partout sur moi
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
C'est comme si j'étais au paradis, je suis dans un rêve
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Je ne savais pas que ton amour, l'amour me libérerait (mais maintenant je vois)
You're taking me to places I've never been
Tu m'emmènes dans des endroits où je n'ai jamais été
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
C'est comme si j'étais au paradis, je suis dans un rêve
No, I never knew your love would set me free (set me free)
Non, je ne savais pas que ton amour me libérerait (me libérerait)
Whenever I feel your hands all over me
Sempre que sinto suas mãos por todo o meu corpo
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
É como se eu estivesse no céu, estou em um sonho
I never knew your love, love would set me free
Eu nunca soube que seu amor, amor me libertaria
Big drop on the bassline
Grande queda na linha de baixo
Tick-tock on the waistline
Tique-taque na cintura
Don't rush, baby, take time
Não se apresse, baby, tome seu tempo
Yeah, yeah
Sim, sim
'Cause I'm down for a late night (night)
Porque eu estou pronta para uma noite tardia (noite)
And I'm up for a good time (good time)
E estou pronta para um bom momento (bom momento)
Ain't nobody killing my vibe (ain't nobody killing my vibe)
Ninguém está matando minha vibe (ninguém está matando minha vibe)
Yeah, what you think this is, huh?
Sim, o que você acha que isso é, hein?
You're killin' that, but I'm queenin' this
Você está matando isso, mas eu estou rainha nisso
There ain't no debate when I ride the beat
Não há debate quando eu monto a batida
Go mad for you, oh, when I ride the beat
Fico louca por você, oh, quando eu monto a batida
Right, yeah, everything I do is so right, yeah
Certo, sim, tudo que eu faço é tão certo, sim
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
Barbie, eu sou aquela cereja no topo do bolo
All up in your face
Bem na sua cara
I'm about to give you a taste
Estou prestes a te dar um gostinho
Whenever I feel your hands all over me
Sempre que sinto suas mãos por todo o meu corpo
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
É como se eu estivesse no céu, estou em um sonho
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Eu nunca soube que seu amor, amor me libertaria (mas agora eu vejo)
You're taking me to places I've never been
Você está me levando a lugares que eu nunca estive
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
É como se eu estivesse no céu, estou em um sonho
No, I never knew your love would set me free (set me free)
Não, eu nunca soube que seu amor me libertaria (me libertaria)
079, boy, call me up
079, garoto, me ligue
Let me know what's up
Deixe-me saber o que está acontecendo
Wanna see your wild side, your wild side (I wanna see your)
Quero ver seu lado selvagem, seu lado selvagem (eu quero ver seu)
Baby boy, if you keep it up (up)
Baby boy, se você continuar assim (assim)
I'ma keep you up (up)
Eu vou te manter acordado (acordado)
If you get the vibe right
Se você pegar a vibe certa
Then I'ma make it hot like fire
Então eu vou fazer ficar quente como fogo
We can go higher
Podemos ir mais alto
Take it to the wire
Levar ao limite
You know what I want
Você sabe o que eu quero
Right, yeah, everything I do is so right, yeah
Certo, sim, tudo que eu faço é tão certo, sim
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
Barbie, eu sou aquela cereja no topo do bolo
All up in your face
Bem na sua cara
I'm about to give you a taste
Estou prestes a te dar um gostinho
Baby, come over and pull me in closer
Baby, venha e me puxe para mais perto
There's something I want you to know
Há algo que eu quero que você saiba
Whenever I feel your hands all over me
Sempre que sinto suas mãos por todo o meu corpo
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
É como se eu estivesse no céu, estou em um sonho
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Eu nunca soube que seu amor, amor me libertaria (mas agora eu vejo)
You're taking me to places I've never been
Você está me levando a lugares que eu nunca estive
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
É como se eu estivesse no céu, estou em um sonho
No, I never knew your love would set me free (set me free)
Não, eu nunca soube que seu amor me libertaria (me libertaria)
Whenever I feel your hands all over me
Siempre que siento tus manos por todo mi cuerpo
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es como si estuviera en el cielo, estoy en un sueño
I never knew your love, love would set me free
Nunca supe que tu amor, amor me liberaría
Big drop on the bassline
Gran caída en la línea de bajo
Tick-tock on the waistline
Tic-tac en la cintura
Don't rush, baby, take time
No te apresures, cariño, tómate tu tiempo
Yeah, yeah
Sí, sí
'Cause I'm down for a late night (night)
Porque estoy dispuesta para una noche tardía (noche)
And I'm up for a good time (good time)
Y estoy lista para un buen rato (buen rato)
Ain't nobody killing my vibe (ain't nobody killing my vibe)
No hay nadie matando mi vibra (no hay nadie matando mi vibra)
Yeah, what you think this is, huh?
Sí, ¿qué crees que es esto, eh?
You're killin' that, but I'm queenin' this
Estás matando eso, pero yo estoy reinando esto
There ain't no debate when I ride the beat
No hay debate cuando monto el ritmo
Go mad for you, oh, when I ride the beat
Enloquezco por ti, oh, cuando monto el ritmo
Right, yeah, everything I do is so right, yeah
Correcto, sí, todo lo que hago es tan correcto, sí
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
Barbie, soy esa cereza en la cima del pastel
All up in your face
Todo en tu cara
I'm about to give you a taste
Estoy a punto de darte una probada
Whenever I feel your hands all over me
Siempre que siento tus manos por todo mi cuerpo
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es como si estuviera en el cielo, estoy en un sueño
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Nunca supe que tu amor, amor me liberaría (pero ahora lo veo)
You're taking me to places I've never been
Me estás llevando a lugares en los que nunca he estado
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es como si estuviera en el cielo, estoy en un sueño
No, I never knew your love would set me free (set me free)
No, nunca supe que tu amor me liberaría (me liberaría)
079, boy, call me up
079, chico, llámame
Let me know what's up
Déjame saber qué pasa
Wanna see your wild side, your wild side (I wanna see your)
Quiero ver tu lado salvaje, tu lado salvaje (quiero ver tu)
Baby boy, if you keep it up (up)
Chico, si sigues así (arriba)
I'ma keep you up (up)
Te mantendré despierto (arriba)
If you get the vibe right
Si consigues la vibra correcta
Then I'ma make it hot like fire
Entonces lo haré caliente como el fuego
We can go higher
Podemos ir más alto
Take it to the wire
Llévalo al límite
You know what I want
Sabes lo que quiero
Right, yeah, everything I do is so right, yeah
Correcto, sí, todo lo que hago es tan correcto, sí
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
Barbie, soy esa cereza en la cima del pastel
All up in your face
Todo en tu cara
I'm about to give you a taste
Estoy a punto de darte una probada
Baby, come over and pull me in closer
Cariño, ven y acércame más
There's something I want you to know
Hay algo que quiero que sepas
Whenever I feel your hands all over me
Siempre que siento tus manos por todo mi cuerpo
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es como si estuviera en el cielo, estoy en un sueño
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Nunca supe que tu amor, amor me liberaría (pero ahora lo veo)
You're taking me to places I've never been
Me estás llevando a lugares en los que nunca he estado
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es como si estuviera en el cielo, estoy en un sueño
No, I never knew your love would set me free (set me free)
No, nunca supe que tu amor me liberaría (me liberaría)
Whenever I feel your hands all over me
Immer wenn ich deine Hände überall auf mir spüre
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es ist, als wäre ich im Himmel, ich bin in einem Traum
I never knew your love, love would set me free
Ich wusste nie, dass deine Liebe, Liebe mich befreien würde
Big drop on the bassline
Großer Drop auf der Bassline
Tick-tock on the waistline
Tick-Tack an der Taille
Don't rush, baby, take time
Nicht hetzen, Baby, nimm dir Zeit
Yeah, yeah
Ja, ja
'Cause I'm down for a late night (night)
Denn ich bin bereit für eine späte Nacht (Nacht)
And I'm up for a good time (good time)
Und ich bin bereit für eine gute Zeit (gute Zeit)
Ain't nobody killing my vibe (ain't nobody killing my vibe)
Niemand tötet meine Stimmung (niemand tötet meine Stimmung)
Yeah, what you think this is, huh?
Ja, was denkst du, was das ist, huh?
You're killin' that, but I'm queenin' this
Du tötest das, aber ich bin die Königin hier
There ain't no debate when I ride the beat
Es gibt keine Debatte, wenn ich den Beat reite
Go mad for you, oh, when I ride the beat
Werde verrückt für dich, oh, wenn ich den Beat reite
Right, yeah, everything I do is so right, yeah
Richtig, ja, alles, was ich tue, ist so richtig, ja
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
Barbie, ich bin die Kirsche auf dem Kuchen
All up in your face
Ganz in deinem Gesicht
I'm about to give you a taste
Ich werde dir gleich einen Vorgeschmack geben
Whenever I feel your hands all over me
Immer wenn ich deine Hände überall auf mir spüre
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es ist, als wäre ich im Himmel, ich bin in einem Traum
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Ich wusste nie, dass deine Liebe, Liebe mich befreien würde (aber jetzt sehe ich es)
You're taking me to places I've never been
Du bringst mich an Orte, an denen ich noch nie war
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es ist, als wäre ich im Himmel, ich bin in einem Traum
No, I never knew your love would set me free (set me free)
Nein, ich wusste nie, dass deine Liebe mich befreien würde (mich befreien würde)
079, boy, call me up
079, Junge, ruf mich an
Let me know what's up
Lass mich wissen, was los ist
Wanna see your wild side, your wild side (I wanna see your)
Will deine wilde Seite sehen, deine wilde Seite (Ich will deine sehen)
Baby boy, if you keep it up (up)
Baby Boy, wenn du so weitermachst (weiter)
I'ma keep you up (up)
Werde ich dich wach halten (wach)
If you get the vibe right
Wenn du die Stimmung richtig bekommst
Then I'ma make it hot like fire
Dann werde ich es heiß wie Feuer machen
We can go higher
Wir können höher gehen
Take it to the wire
Nimm es bis zum Limit
You know what I want
Du weißt, was ich will
Right, yeah, everything I do is so right, yeah
Richtig, ja, alles, was ich tue, ist so richtig, ja
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
Barbie, ich bin die Kirsche auf dem Kuchen
All up in your face
Ganz in deinem Gesicht
I'm about to give you a taste
Ich werde dir gleich einen Vorgeschmack geben
Baby, come over and pull me in closer
Baby, komm herüber und zieh mich näher
There's something I want you to know
Es gibt etwas, das ich dir sagen möchte
Whenever I feel your hands all over me
Immer wenn ich deine Hände überall auf mir spüre
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es ist, als wäre ich im Himmel, ich bin in einem Traum
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Ich wusste nie, dass deine Liebe, Liebe mich befreien würde (aber jetzt sehe ich es)
You're taking me to places I've never been
Du bringst mich an Orte, an denen ich noch nie war
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es ist, als wäre ich im Himmel, ich bin in einem Traum
No, I never knew your love would set me free (set me free)
Nein, ich wusste nie, dass deine Liebe mich befreien würde (mich befreien würde)
Whenever I feel your hands all over me
Ogni volta che sento le tue mani su di me
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
È come se fossi in paradiso, sono in un sogno
I never knew your love, love would set me free
Non sapevo mai che il tuo amore, amore mi avrebbe liberato
Big drop on the bassline
Grande goccia sulla linea di basso
Tick-tock on the waistline
Tick-tock sulla linea di vita
Don't rush, baby, take time
Non correre, baby, prenditi il tuo tempo
Yeah, yeah
Sì, sì
'Cause I'm down for a late night (night)
Perché sono pronta per una notte tarda (notte)
And I'm up for a good time (good time)
E sono pronta per un bel momento (bel momento)
Ain't nobody killing my vibe (ain't nobody killing my vibe)
Non c'è nessuno che uccide la mia vibrazione (non c'è nessuno che uccide la mia vibrazione)
Yeah, what you think this is, huh?
Sì, cosa pensi che sia, eh?
You're killin' that, but I'm queenin' this
Stai uccidendo quello, ma io sto regnando su questo
There ain't no debate when I ride the beat
Non c'è dibattito quando cavalco il ritmo
Go mad for you, oh, when I ride the beat
Impazzisco per te, oh, quando cavalco il ritmo
Right, yeah, everything I do is so right, yeah
Giusto, sì, tutto quello che faccio è così giusto, sì
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
Barbie, sono quella ciliegia sulla cima della torta
All up in your face
Tutto sul tuo viso
I'm about to give you a taste
Sto per darti un assaggio
Whenever I feel your hands all over me
Ogni volta che sento le tue mani su di me
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
È come se fossi in paradiso, sono in un sogno
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Non sapevo mai che il tuo amore, amore mi avrebbe liberato (ma ora vedo)
You're taking me to places I've never been
Mi stai portando in posti in cui non sono mai stato
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
È come se fossi in paradiso, sono in un sogno
No, I never knew your love would set me free (set me free)
No, non sapevo mai che il tuo amore mi avrebbe liberato (mi avrebbe liberato)
079, boy, call me up
079, ragazzo, chiamami
Let me know what's up
Fammi sapere cosa succede
Wanna see your wild side, your wild side (I wanna see your)
Voglio vedere il tuo lato selvaggio, il tuo lato selvaggio (voglio vedere il tuo)
Baby boy, if you keep it up (up)
Baby boy, se continui così (su)
I'ma keep you up (up)
Ti terrò su (su)
If you get the vibe right
Se ottieni la vibrazione giusta
Then I'ma make it hot like fire
Allora lo farò diventare caldo come il fuoco
We can go higher
Possiamo andare più in alto
Take it to the wire
Portarlo al limite
You know what I want
Sai cosa voglio
Right, yeah, everything I do is so right, yeah
Giusto, sì, tutto quello che faccio è così giusto, sì
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
Barbie, sono quella ciliegia sulla cima della torta
All up in your face
Tutto sul tuo viso
I'm about to give you a taste
Sto per darti un assaggio
Baby, come over and pull me in closer
Baby, vieni e avvicinati
There's something I want you to know
C'è qualcosa che voglio che tu sappia
Whenever I feel your hands all over me
Ogni volta che sento le tue mani su di me
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
È come se fossi in paradiso, sono in un sogno
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Non sapevo mai che il tuo amore, amore mi avrebbe liberato (ma ora vedo)
You're taking me to places I've never been
Mi stai portando in posti in cui non sono mai stato
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
È come se fossi in paradiso, sono in un sogno
No, I never knew your love would set me free (set me free)
No, non sapevo mai che il tuo amore mi avrebbe liberato (mi avrebbe liberato)

Curiosités sur la chanson Hands de Kylie Minogue

Quand la chanson “Hands” a-t-elle été lancée par Kylie Minogue?
La chanson Hands a été lancée en 2023, sur l’album “Tension”.
Qui a composé la chanson “Hands” de Kylie Minogue?
La chanson “Hands” de Kylie Minogue a été composée par Ryan Ashley, Daniel Davidsen, Kasper Larsen, Cutfather.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kylie Minogue

Autres artistes de Pop