Say Something [Acoustic]

Ashley Francis Howes, Jonathan Ian Green, Kylie Ann Minogue, Richard Frederick Stannard

Paroles Traduction

We're a million miles apart, in a thousand ways
Baby, you could light up the dark, like a solar scape
And I can almost feel you coming, and your heartbeat race
So I want somebody, something, in the joys we make

I, I think about you, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
I can't help thinking 'bout ya, I'm always thinking 'bout ya
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
S-s-s-say something, say something
Tell me how you're feeling

Oh, we all got wanderlust, in the darkest place
So we're going with our hearts, yeah it's all the rage
Oh, we're just, just tryna find ourselves, in the storms we chase
Baby, in and out of summer, we could find our way

I, I think about you, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
I can't help thinking 'bout ya, I'm always thinking 'bout ya
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
S-s-s-say something, say something

'Cause love is love, it never ends
Can we all be as one again?
'Cause love is love, it never ends
Can we all be as one again?
'Cause love is love, it never ends
Can we all be as one again?
'Cause love is love, it never ends
Can we all be as one again? (Can we be, can we be)
'Cause love is love, it never ends
Can we all be as one again?
Say something
This is love
This is love
Say, say, oh, say something

'Cause love is love, it never ends
Can we all be as one again?
'Cause love is love, it never ends
Can we all be as one again?

We're a million miles apart, in a thousand ways
Nous sommes à un million de kilomètres de distance, de mille façons
Baby, you could light up the dark, like a solar scape
Bébé, tu pourrais éclairer l'obscurité, comme un paysage solaire
And I can almost feel you coming, and your heartbeat race
Et je peux presque te sentir venir, et ton rythme cardiaque s'accélérer
So I want somebody, something, in the joys we make
Alors je veux quelqu'un, quelque chose, dans les joies que nous créons
I, I think about you, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Je, je pense à toi, whoa, whoa, whoa, whoa, ouais
I can't help thinking 'bout ya, I'm always thinking 'bout ya
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi, je pense toujours à toi
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, whoa, whoa, ouais
S-s-s-say something, say something
D-d-d-dit quelque chose, dit quelque chose
Tell me how you're feeling
Dis-moi comment tu te sens
Oh, we all got wanderlust, in the darkest place
Oh, nous avons tous le désir de voyager, dans l'endroit le plus sombre
So we're going with our hearts, yeah it's all the rage
Alors nous allons avec nos cœurs, ouais c'est la rage
Oh, we're just, just tryna find ourselves, in the storms we chase
Oh, nous essayons juste de nous trouver, dans les tempêtes que nous poursuivons
Baby, in and out of summer, we could find our way
Bébé, dans et hors de l'été, nous pourrions trouver notre chemin
I, I think about you, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Je, je pense à toi, whoa, whoa, whoa, whoa, ouais
I can't help thinking 'bout ya, I'm always thinking 'bout ya
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi, je pense toujours à toi
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, whoa, whoa, ouais
S-s-s-say something, say something
D-d-d-dit quelque chose, dit quelque chose
'Cause love is love, it never ends
Parce que l'amour est l'amour, il ne finit jamais
Can we all be as one again?
Pouvons-nous tous être un à nouveau?
'Cause love is love, it never ends
Parce que l'amour est l'amour, il ne finit jamais
Can we all be as one again?
Pouvons-nous tous être un à nouveau?
'Cause love is love, it never ends
Parce que l'amour est l'amour, il ne finit jamais
Can we all be as one again?
Pouvons-nous tous être un à nouveau?
'Cause love is love, it never ends
Parce que l'amour est l'amour, il ne finit jamais
Can we all be as one again? (Can we be, can we be)
Pouvons-nous tous être un à nouveau? (Pouvons-nous être, pouvons-nous être)
'Cause love is love, it never ends
Parce que l'amour est l'amour, il ne finit jamais
Can we all be as one again?
Pouvons-nous tous être un à nouveau?
Say something
Dit quelque chose
This is love
C'est l'amour
This is love
C'est l'amour
Say, say, oh, say something
Dit, dit, oh, dit quelque chose
'Cause love is love, it never ends
Parce que l'amour est l'amour, il ne finit jamais
Can we all be as one again?
Pouvons-nous tous être un à nouveau?
'Cause love is love, it never ends
Parce que l'amour est l'amour, il ne finit jamais
Can we all be as one again?
Pouvons-nous tous être un à nouveau?
We're a million miles apart, in a thousand ways
Estamos a milhões de quilômetros de distância, de mil maneiras
Baby, you could light up the dark, like a solar scape
Baby, você poderia iluminar a escuridão, como uma paisagem solar
And I can almost feel you coming, and your heartbeat race
E eu quase posso sentir você chegando, e seu coração acelerar
So I want somebody, something, in the joys we make
Então eu quero alguém, algo, nas alegrias que fazemos
I, I think about you, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Eu, eu penso em você, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
I can't help thinking 'bout ya, I'm always thinking 'bout ya
Eu não consigo evitar de pensar em você, eu estou sempre pensando em você
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
S-s-s-say something, say something
D-d-d-diga algo, diga algo
Tell me how you're feeling
Diga-me como você está se sentindo
Oh, we all got wanderlust, in the darkest place
Oh, todos nós temos vontade de viajar, no lugar mais escuro
So we're going with our hearts, yeah it's all the rage
Então estamos indo com nossos corações, sim, é toda a raiva
Oh, we're just, just tryna find ourselves, in the storms we chase
Oh, estamos apenas, apenas tentando nos encontrar, nas tempestades que perseguimos
Baby, in and out of summer, we could find our way
Baby, dentro e fora do verão, podemos encontrar nosso caminho
I, I think about you, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Eu, eu penso em você, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
I can't help thinking 'bout ya, I'm always thinking 'bout ya
Eu não consigo evitar de pensar em você, eu estou sempre pensando em você
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
S-s-s-say something, say something
D-d-d-diga algo, diga algo
'Cause love is love, it never ends
Porque o amor é amor, nunca acaba
Can we all be as one again?
Podemos todos ser um de novo?
'Cause love is love, it never ends
Porque o amor é amor, nunca acaba
Can we all be as one again?
Podemos todos ser um de novo?
'Cause love is love, it never ends
Porque o amor é amor, nunca acaba
Can we all be as one again?
Podemos todos ser um de novo?
'Cause love is love, it never ends
Porque o amor é amor, nunca acaba
Can we all be as one again? (Can we be, can we be)
Podemos todos ser um de novo? (Podemos ser, podemos ser)
'Cause love is love, it never ends
Porque o amor é amor, nunca acaba
Can we all be as one again?
Podemos todos ser um de novo?
Say something
Diga algo
This is love
Isso é amor
This is love
Isso é amor
Say, say, oh, say something
Diga, diga, oh, diga algo
'Cause love is love, it never ends
Porque o amor é amor, nunca acaba
Can we all be as one again?
Podemos todos ser um de novo?
'Cause love is love, it never ends
Porque o amor é amor, nunca acaba
Can we all be as one again?
Podemos todos ser um de novo?
We're a million miles apart, in a thousand ways
Estamos a un millón de millas de distancia, de mil maneras
Baby, you could light up the dark, like a solar scape
Cariño, podrías iluminar la oscuridad, como un paisaje solar
And I can almost feel you coming, and your heartbeat race
Y casi puedo sentirte venir, y tu corazón acelerarse
So I want somebody, something, in the joys we make
Así que quiero a alguien, algo, en las alegrías que creamos
I, I think about you, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Yo, yo pienso en ti, oh, oh, oh, oh, sí
I can't help thinking 'bout ya, I'm always thinking 'bout ya
No puedo evitar pensar en ti, siempre estoy pensando en ti
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Oh, oh, oh, oh, sí
S-s-s-say something, say something
D-d-d-diga algo, diga algo
Tell me how you're feeling
Dime cómo te sientes
Oh, we all got wanderlust, in the darkest place
Oh, todos tenemos ansias de viajar, en el lugar más oscuro
So we're going with our hearts, yeah it's all the rage
Así que vamos con nuestros corazones, sí, es toda la rabia
Oh, we're just, just tryna find ourselves, in the storms we chase
Oh, solo estamos, solo tratando de encontrarnos, en las tormentas que perseguimos
Baby, in and out of summer, we could find our way
Cariño, dentro y fuera del verano, podríamos encontrar nuestro camino
I, I think about you, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Yo, yo pienso en ti, oh, oh, oh, oh, sí
I can't help thinking 'bout ya, I'm always thinking 'bout ya
No puedo evitar pensar en ti, siempre estoy pensando en ti
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Oh, oh, oh, oh, sí
S-s-s-say something, say something
D-d-d-diga algo, diga algo
'Cause love is love, it never ends
Porque el amor es amor, nunca termina
Can we all be as one again?
¿Podemos ser todos uno de nuevo?
'Cause love is love, it never ends
Porque el amor es amor, nunca termina
Can we all be as one again?
¿Podemos ser todos uno de nuevo?
'Cause love is love, it never ends
Porque el amor es amor, nunca termina
Can we all be as one again?
¿Podemos ser todos uno de nuevo?
'Cause love is love, it never ends
Porque el amor es amor, nunca termina
Can we all be as one again? (Can we be, can we be)
¿Podemos ser todos uno de nuevo? (¿Podemos ser, podemos ser)
'Cause love is love, it never ends
Porque el amor es amor, nunca termina
Can we all be as one again?
¿Podemos ser todos uno de nuevo?
Say something
Diga algo
This is love
Esto es amor
This is love
Esto es amor
Say, say, oh, say something
Diga, diga, oh, diga algo
'Cause love is love, it never ends
Porque el amor es amor, nunca termina
Can we all be as one again?
¿Podemos ser todos uno de nuevo?
'Cause love is love, it never ends
Porque el amor es amor, nunca termina
Can we all be as one again?
¿Podemos ser todos uno de nuevo?
We're a million miles apart, in a thousand ways
Wir sind eine Million Meilen voneinander entfernt, auf tausend Arten
Baby, you could light up the dark, like a solar scape
Baby, du könntest die Dunkelheit erhellen, wie eine Sonnenlandschaft
And I can almost feel you coming, and your heartbeat race
Und ich kann fast fühlen, wie du kommst, und dein Herzschlag beschleunigt
So I want somebody, something, in the joys we make
Also will ich jemanden, etwas, in den Freuden, die wir schaffen
I, I think about you, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Ich, ich denke an dich, whoa, whoa, whoa, whoa, ja
I can't help thinking 'bout ya, I'm always thinking 'bout ya
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken, ich denke immer an dich
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, whoa, whoa, ja
S-s-s-say something, say something
S-s-s-sag etwas, sag etwas
Tell me how you're feeling
Sag mir, wie du dich fühlst
Oh, we all got wanderlust, in the darkest place
Oh, wir alle haben Fernweh, an den dunkelsten Orten
So we're going with our hearts, yeah it's all the rage
Also folgen wir unseren Herzen, ja, das ist der letzte Schrei
Oh, we're just, just tryna find ourselves, in the storms we chase
Oh, wir versuchen nur, uns selbst zu finden, in den Stürmen, die wir verfolgen
Baby, in and out of summer, we could find our way
Baby, im Wechsel der Sommer, könnten wir unseren Weg finden
I, I think about you, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Ich, ich denke an dich, whoa, whoa, whoa, whoa, ja
I can't help thinking 'bout ya, I'm always thinking 'bout ya
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken, ich denke immer an dich
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, whoa, whoa, ja
S-s-s-say something, say something
S-s-s-sag etwas, sag etwas
'Cause love is love, it never ends
Denn Liebe ist Liebe, sie endet nie
Can we all be as one again?
Können wir alle wieder eins sein?
'Cause love is love, it never ends
Denn Liebe ist Liebe, sie endet nie
Can we all be as one again?
Können wir alle wieder eins sein?
'Cause love is love, it never ends
Denn Liebe ist Liebe, sie endet nie
Can we all be as one again?
Können wir alle wieder eins sein?
'Cause love is love, it never ends
Denn Liebe ist Liebe, sie endet nie
Can we all be as one again? (Can we be, can we be)
Können wir alle wieder eins sein? (Können wir sein, können wir sein)
'Cause love is love, it never ends
Denn Liebe ist Liebe, sie endet nie
Can we all be as one again?
Können wir alle wieder eins sein?
Say something
Sag etwas
This is love
Das ist Liebe
This is love
Das ist Liebe
Say, say, oh, say something
Sag, sag, oh, sag etwas
'Cause love is love, it never ends
Denn Liebe ist Liebe, sie endet nie
Can we all be as one again?
Können wir alle wieder eins sein?
'Cause love is love, it never ends
Denn Liebe ist Liebe, sie endet nie
Can we all be as one again?
Können wir alle wieder eins sein?
We're a million miles apart, in a thousand ways
Siamo distanti un milione di miglia, in mille modi
Baby, you could light up the dark, like a solar scape
Baby, potresti illuminare il buio, come un paesaggio solare
And I can almost feel you coming, and your heartbeat race
E posso quasi sentirti arrivare, e il tuo battito cardiaco accelerare
So I want somebody, something, in the joys we make
Quindi voglio qualcuno, qualcosa, nelle gioie che creiamo
I, I think about you, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Io, io penso a te, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
I can't help thinking 'bout ya, I'm always thinking 'bout ya
Non posso fare a meno di pensare a te, penso sempre a te
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
S-s-s-say something, say something
D-d-d-dici qualcosa, dici qualcosa
Tell me how you're feeling
Dimmi come ti senti
Oh, we all got wanderlust, in the darkest place
Oh, tutti abbiamo la voglia di viaggiare, nel posto più oscuro
So we're going with our hearts, yeah it's all the rage
Quindi stiamo andando con i nostri cuori, sì, è tutta la rabbia
Oh, we're just, just tryna find ourselves, in the storms we chase
Oh, stiamo solo, solo cercando di trovarci, nelle tempeste che inseguimo
Baby, in and out of summer, we could find our way
Baby, dentro e fuori l'estate, potremmo trovare la nostra strada
I, I think about you, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Io, io penso a te, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
I can't help thinking 'bout ya, I'm always thinking 'bout ya
Non posso fare a meno di pensare a te, penso sempre a te
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah
S-s-s-say something, say something
D-d-d-dici qualcosa, dici qualcosa
'Cause love is love, it never ends
Perché l'amore è amore, non finisce mai
Can we all be as one again?
Possiamo tutti essere di nuovo uno?
'Cause love is love, it never ends
Perché l'amore è amore, non finisce mai
Can we all be as one again?
Possiamo tutti essere di nuovo uno?
'Cause love is love, it never ends
Perché l'amore è amore, non finisce mai
Can we all be as one again?
Possiamo tutti essere di nuovo uno?
'Cause love is love, it never ends
Perché l'amore è amore, non finisce mai
Can we all be as one again? (Can we be, can we be)
Possiamo tutti essere di nuovo uno? (Possiamo essere, possiamo essere)
'Cause love is love, it never ends
Perché l'amore è amore, non finisce mai
Can we all be as one again?
Possiamo tutti essere di nuovo uno?
Say something
Dici qualcosa
This is love
Questo è amore
This is love
Questo è amore
Say, say, oh, say something
Dici, dici, oh, dici qualcosa
'Cause love is love, it never ends
Perché l'amore è amore, non finisce mai
Can we all be as one again?
Possiamo tutti essere di nuovo uno?
'Cause love is love, it never ends
Perché l'amore è amore, non finisce mai
Can we all be as one again?
Possiamo tutti essere di nuovo uno?

Curiosités sur la chanson Say Something [Acoustic] de Kylie Minogue

Qui a composé la chanson “Say Something [Acoustic]” de Kylie Minogue?
La chanson “Say Something [Acoustic]” de Kylie Minogue a été composée par Ashley Francis Howes, Jonathan Ian Green, Kylie Ann Minogue, Richard Frederick Stannard.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kylie Minogue

Autres artistes de Pop