Te Mentiría

Renzo Luca Chiumiento, Juan Facundo Almenara Ordonez

Paroles Traduction

Hola,
Yo sé que estás pensando lo mismo que yo a esta hora
Por más que sé que le decís lo mismo a diez personas
No digas que me amas a la noche y de día me odias
Que ya no estoy pa' novias

Y no te voy a mentir, que me va bien de nuevo
La noche, los trago', las gira', los cero'
Pero pasas en mi mente y siento que muero
Y te digo de nuevo
Que no te va a mentir, que me va bien de nuevo
Los culo', los trago', las gira', los cero'
Pero pasas en mi mente y siento que muero
Y te digo

Que te mentiría
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
Por más que no exista un nosotros
¿Por qué no pasaría?
¿No era eso lo que querías?
Que te mentiría
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
Por más que no exista un nosotros
¿Por qué no pasaría?
¿No era eso lo que querías?

Hola
Me dijeron que estabas con otro y feli' te veías
Que tu vida estaba llena de flores y de alegrías
Que encontraste a alguien que llene tu alma vacía
Como a mí me decías

Y no te voy a mentir, que me va bien de nuevo
La noche', los trago', las gira', los cero'
Pero pasas siempre y siento que muero
Y te digo

Que te mentiría
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
Por más que no exista un nosotros
¿Por qué no pasaría?
¿No era eso lo que querías?
Que te mentiría
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
Por más que no exista un nosotros
¿Por qué no pasaría?
¿No es solo lo que querías?

Hola,
Bonjour,
Yo sé que estás pensando lo mismo que yo a esta hora
Je sais que tu penses la même chose que moi à cette heure
Por más que sé que le decís lo mismo a diez personas
Même si je sais que tu dis la même chose à dix personnes
No digas que me amas a la noche y de día me odias
Ne dis pas que tu m'aimes la nuit et que tu me détestes le jour
Que ya no estoy pa' novias
Je ne suis plus pour les petites amies
Y no te voy a mentir, que me va bien de nuevo
Et je ne vais pas te mentir, ça va bien à nouveau pour moi
La noche, los trago', las gira', los cero'
La nuit, les verres, les tournées, les zéros
Pero pasas en mi mente y siento que muero
Mais tu passes dans mon esprit et je sens que je meurs
Y te digo de nuevo
Et je te le dis à nouveau
Que no te va a mentir, que me va bien de nuevo
Je ne vais pas te mentir, ça va bien à nouveau pour moi
Los culo', los trago', las gira', los cero'
Les fesses, les verres, les tournées, les zéros
Pero pasas en mi mente y siento que muero
Mais tu passes dans mon esprit et je sens que je meurs
Y te digo
Et je te dis
Que te mentiría
Que je te mentirais
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Si je ne te dis pas que je reviendrais dans tes bras
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
Et que tu pourrais être avec un autre si tu es toujours à moi
Por más que no exista un nosotros
Même s'il n'y a pas de nous
¿Por qué no pasaría?
Pourquoi cela n'arriverait-il pas ?
¿No era eso lo que querías?
N'est-ce pas ce que tu voulais ?
Que te mentiría
Que je te mentirais
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Si je ne te dis pas que je reviendrais dans tes bras
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
Et que tu pourrais être avec un autre si tu es toujours à moi
Por más que no exista un nosotros
Même s'il n'y a pas de nous
¿Por qué no pasaría?
Pourquoi cela n'arriverait-il pas ?
¿No era eso lo que querías?
N'est-ce pas ce que tu voulais ?
Hola
Bonjour
Me dijeron que estabas con otro y feli' te veías
On m'a dit que tu étais avec un autre et que tu semblais heureuse
Que tu vida estaba llena de flores y de alegrías
Que ta vie était pleine de fleurs et de joie
Que encontraste a alguien que llene tu alma vacía
Que tu as trouvé quelqu'un pour remplir ton âme vide
Como a mí me decías
Comme tu me le disais
Y no te voy a mentir, que me va bien de nuevo
Et je ne vais pas te mentir, ça va bien à nouveau pour moi
La noche', los trago', las gira', los cero'
La nuit, les verres, les tournées, les zéros
Pero pasas siempre y siento que muero
Mais tu passes toujours et je sens que je meurs
Y te digo
Et je te dis
Que te mentiría
Que je te mentirais
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Si je ne te dis pas que je reviendrais dans tes bras
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
Et que tu pourrais être avec un autre si tu es toujours à moi
Por más que no exista un nosotros
Même s'il n'y a pas de nous
¿Por qué no pasaría?
Pourquoi cela n'arriverait-il pas ?
¿No era eso lo que querías?
N'est-ce pas ce que tu voulais ?
Que te mentiría
Que je te mentirais
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Si je ne te dis pas que je reviendrais dans tes bras
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
Et que tu pourrais être avec un autre si tu es toujours à moi
Por más que no exista un nosotros
Même s'il n'y a pas de nous
¿Por qué no pasaría?
Pourquoi cela n'arriverait-il pas ?
¿No es solo lo que querías?
N'est-ce pas seulement ce que tu voulais ?
Hola,
Olá,
Yo sé que estás pensando lo mismo que yo a esta hora
Eu sei que você está pensando o mesmo que eu a esta hora
Por más que sé que le decís lo mismo a diez personas
Por mais que eu saiba que você diz o mesmo para dez pessoas
No digas que me amas a la noche y de día me odias
Não diga que me ama à noite e de dia me odeia
Que ya no estoy pa' novias
Que eu não estou mais para namoradas
Y no te voy a mentir, que me va bien de nuevo
E não vou mentir para você, que estou bem de novo
La noche, los trago', las gira', los cero'
A noite, as bebidas, as turnês, os zeros
Pero pasas en mi mente y siento que muero
Mas você passa pela minha mente e sinto que estou morrendo
Y te digo de nuevo
E te digo de novo
Que no te va a mentir, que me va bien de nuevo
Que não vou mentir para você, que estou bem de novo
Los culo', los trago', las gira', los cero'
As bundas, as bebidas, as turnês, os zeros
Pero pasas en mi mente y siento que muero
Mas você passa pela minha mente e sinto que estou morrendo
Y te digo
E te digo
Que te mentiría
Que estaria mentindo
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Se não te dissesse que voltaria para os teus braços de novo
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
E que você pode estar com outro se ainda for minha
Por más que no exista un nosotros
Por mais que não exista um nós
¿Por qué no pasaría?
Por que não aconteceria?
¿No era eso lo que querías?
Não era isso que você queria?
Que te mentiría
Que estaria mentindo
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Se não te dissesse que voltaria para os teus braços de novo
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
E que você pode estar com outro se ainda for minha
Por más que no exista un nosotros
Por mais que não exista um nós
¿Por qué no pasaría?
Por que não aconteceria?
¿No era eso lo que querías?
Não era isso que você queria?
Hola
Olá
Me dijeron que estabas con otro y feli' te veías
Me disseram que você estava com outro e parecia feliz
Que tu vida estaba llena de flores y de alegrías
Que sua vida estava cheia de flores e alegrias
Que encontraste a alguien que llene tu alma vacía
Que você encontrou alguém para preencher sua alma vazia
Como a mí me decías
Como você me dizia
Y no te voy a mentir, que me va bien de nuevo
E não vou mentir para você, que estou bem de novo
La noche', los trago', las gira', los cero'
A noite, as bebidas, as turnês, os zeros
Pero pasas siempre y siento que muero
Mas você sempre passa e sinto que estou morrendo
Y te digo
E te digo
Que te mentiría
Que estaria mentindo
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Se não te dissesse que voltaria para os teus braços de novo
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
E que você pode estar com outro se ainda for minha
Por más que no exista un nosotros
Por mais que não exista um nós
¿Por qué no pasaría?
Por que não aconteceria?
¿No era eso lo que querías?
Não era isso que você queria?
Que te mentiría
Que estaria mentindo
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Se não te dissesse que voltaria para os teus braços de novo
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
E que você pode estar com outro se ainda for minha
Por más que no exista un nosotros
Por mais que não exista um nós
¿Por qué no pasaría?
Por que não aconteceria?
¿No es solo lo que querías?
Não é só isso que você queria?
Hola,
Hello,
Yo sé que estás pensando lo mismo que yo a esta hora
I know you're thinking the same thing as me at this hour
Por más que sé que le decís lo mismo a diez personas
Even though I know you say the same thing to ten people
No digas que me amas a la noche y de día me odias
Don't say you love me at night and hate me during the day
Que ya no estoy pa' novias
I'm not up for girlfriends anymore
Y no te voy a mentir, que me va bien de nuevo
And I'm not going to lie to you, I'm doing well again
La noche, los trago', las gira', los cero'
The nights, the drinks, the tours, the zeros
Pero pasas en mi mente y siento que muero
But you pass through my mind and I feel like I'm dying
Y te digo de nuevo
And I tell you again
Que no te va a mentir, que me va bien de nuevo
I'm not going to lie to you, I'm doing well again
Los culo', los trago', las gira', los cero'
The asses, the drinks, the tours, the zeros
Pero pasas en mi mente y siento que muero
But you pass through my mind and I feel like I'm dying
Y te digo
And I tell you
Que te mentiría
That I would be lying
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
If I don't tell you that I would return to your arms again
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
And that you can be with another if you're still mine
Por más que no exista un nosotros
Even though there is no 'us'
¿Por qué no pasaría?
Why wouldn't it happen?
¿No era eso lo que querías?
Wasn't that what you wanted?
Que te mentiría
That I would be lying
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
If I don't tell you that I would return to your arms again
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
And that you can be with another if you're still mine
Por más que no exista un nosotros
Even though there is no 'us'
¿Por qué no pasaría?
Why wouldn't it happen?
¿No era eso lo que querías?
Wasn't that what you wanted?
Hola
Hello
Me dijeron que estabas con otro y feli' te veías
They told me you were with another and you looked happy
Que tu vida estaba llena de flores y de alegrías
That your life was full of flowers and joy
Que encontraste a alguien que llene tu alma vacía
That you found someone to fill your empty soul
Como a mí me decías
Like you used to tell me
Y no te voy a mentir, que me va bien de nuevo
And I'm not going to lie to you, I'm doing well again
La noche', los trago', las gira', los cero'
The nights, the drinks, the tours, the zeros
Pero pasas siempre y siento que muero
But you always pass by and I feel like I'm dying
Y te digo
And I tell you
Que te mentiría
That I would be lying
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
If I don't tell you that I would return to your arms again
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
And that you can be with another if you're still mine
Por más que no exista un nosotros
Even though there is no 'us'
¿Por qué no pasaría?
Why wouldn't it happen?
¿No era eso lo que querías?
Wasn't that what you wanted?
Que te mentiría
That I would be lying
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
If I don't tell you that I would return to your arms again
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
And that you can be with another if you're still mine
Por más que no exista un nosotros
Even though there is no 'us'
¿Por qué no pasaría?
Why wouldn't it happen?
¿No es solo lo que querías?
Isn't that just what you wanted?
Hola,
Hallo,
Yo sé que estás pensando lo mismo que yo a esta hora
Ich weiß, dass du gerade dasselbe denkst wie ich
Por más que sé que le decís lo mismo a diez personas
Obwohl ich weiß, dass du dasselbe zu zehn Leuten sagst
No digas que me amas a la noche y de día me odias
Sag nicht, dass du mich nachts liebst und tagsüber hasst
Que ya no estoy pa' novias
Denn ich bin nicht mehr für Freundinnen da
Y no te voy a mentir, que me va bien de nuevo
Und ich werde dir nicht lügen, es geht mir wieder gut
La noche, los trago', las gira', los cero'
Die Nächte, die Drinks, die Touren, die Nullen
Pero pasas en mi mente y siento que muero
Aber du gehst mir durch den Kopf und ich fühle, dass ich sterbe
Y te digo de nuevo
Und ich sage dir wieder
Que no te va a mentir, que me va bien de nuevo
Dass ich dir nicht lügen werde, es geht mir wieder gut
Los culo', los trago', las gira', los cero'
Die Ärsche, die Drinks, die Touren, die Nullen
Pero pasas en mi mente y siento que muero
Aber du gehst mir durch den Kopf und ich fühle, dass ich sterbe
Y te digo
Und ich sage dir
Que te mentiría
Dass ich dir lügen würde
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Wenn ich dir nicht sagen würde, dass ich wieder in deine Arme zurückkehren würde
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
Und dass du mit einem anderen sein kannst, wenn du immer noch meine bist
Por más que no exista un nosotros
Obwohl es kein „wir“ mehr gibt
¿Por qué no pasaría?
Warum sollte das nicht passieren?
¿No era eso lo que querías?
War das nicht das, was du wolltest?
Que te mentiría
Dass ich dir lügen würde
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Wenn ich dir nicht sagen würde, dass ich wieder in deine Arme zurückkehren würde
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
Und dass du mit einem anderen sein kannst, wenn du immer noch meine bist
Por más que no exista un nosotros
Obwohl es kein „wir“ mehr gibt
¿Por qué no pasaría?
Warum sollte das nicht passieren?
¿No era eso lo que querías?
War das nicht das, was du wolltest?
Hola
Hallo
Me dijeron que estabas con otro y feli' te veías
Mir wurde gesagt, dass du mit einem anderen zusammen bist und glücklich aussiehst
Que tu vida estaba llena de flores y de alegrías
Dass dein Leben voller Blumen und Freude ist
Que encontraste a alguien que llene tu alma vacía
Dass du jemanden gefunden hast, der deine leere Seele füllt
Como a mí me decías
Wie du es mir immer gesagt hast
Y no te voy a mentir, que me va bien de nuevo
Und ich werde dir nicht lügen, es geht mir wieder gut
La noche', los trago', las gira', los cero'
Die Nächte, die Drinks, die Touren, die Nullen
Pero pasas siempre y siento que muero
Aber du gehst mir ständig durch den Kopf und ich fühle, dass ich sterbe
Y te digo
Und ich sage dir
Que te mentiría
Dass ich dir lügen würde
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Wenn ich dir nicht sagen würde, dass ich wieder in deine Arme zurückkehren würde
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
Und dass du mit einem anderen sein kannst, wenn du immer noch meine bist
Por más que no exista un nosotros
Obwohl es kein „wir“ mehr gibt
¿Por qué no pasaría?
Warum sollte das nicht passieren?
¿No era eso lo que querías?
War das nicht das, was du wolltest?
Que te mentiría
Dass ich dir lügen würde
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Wenn ich dir nicht sagen würde, dass ich wieder in deine Arme zurückkehren würde
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
Und dass du mit einem anderen sein kannst, wenn du immer noch meine bist
Por más que no exista un nosotros
Obwohl es kein „wir“ mehr gibt
¿Por qué no pasaría?
Warum sollte das nicht passieren?
¿No es solo lo que querías?
Ist das nicht genau das, was du wolltest?
Hola,
Ciao,
Yo sé que estás pensando lo mismo que yo a esta hora
So che stai pensando la stessa cosa che sto pensando io in questo momento
Por más que sé que le decís lo mismo a diez personas
Nonostante sappia che dici la stessa cosa a dieci persone
No digas que me amas a la noche y de día me odias
Non dire che mi ami di notte e di giorno mi odi
Que ya no estoy pa' novias
Che non sono più per le fidanzate
Y no te voy a mentir, que me va bien de nuevo
E non ti mentirò, sto di nuovo bene
La noche, los trago', las gira', los cero'
La notte, i drink, i tour, gli zeri
Pero pasas en mi mente y siento que muero
Ma passi nella mia mente e sento di morire
Y te digo de nuevo
E ti dico di nuovo
Que no te va a mentir, que me va bien de nuevo
Che non ti mentirò, sto di nuovo bene
Los culo', los trago', las gira', los cero'
I culi, i drink, i tour, gli zeri
Pero pasas en mi mente y siento que muero
Ma passi nella mia mente e sento di morire
Y te digo
E ti dico
Que te mentiría
Che ti mentirei
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Se non ti dicessi che tornerei di nuovo tra le tue braccia
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
E che potresti stare con un altro se continui ad essere mia
Por más que no exista un nosotros
Nonostante non esista un noi
¿Por qué no pasaría?
Perché non dovrebbe succedere?
¿No era eso lo que querías?
Non era quello che volevi?
Que te mentiría
Che ti mentirei
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Se non ti dicessi che tornerei di nuovo tra le tue braccia
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
E che potresti stare con un altro se continui ad essere mia
Por más que no exista un nosotros
Nonostante non esista un noi
¿Por qué no pasaría?
Perché non dovrebbe succedere?
¿No era eso lo que querías?
Non era quello che volevi?
Hola
Ciao
Me dijeron que estabas con otro y feli' te veías
Mi hanno detto che eri con un altro e sembravi felice
Que tu vida estaba llena de flores y de alegrías
Che la tua vita era piena di fiori e di gioia
Que encontraste a alguien que llene tu alma vacía
Che hai trovato qualcuno che riempie la tua anima vuota
Como a mí me decías
Come mi dicevi
Y no te voy a mentir, que me va bien de nuevo
E non ti mentirò, sto di nuovo bene
La noche', los trago', las gira', los cero'
Le notti, i drink, i tour, gli zeri
Pero pasas siempre y siento que muero
Ma passi sempre e sento di morire
Y te digo
E ti dico
Que te mentiría
Che ti mentirei
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Se non ti dicessi che tornerei di nuovo tra le tue braccia
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
E che potresti stare con un altro se continui ad essere mia
Por más que no exista un nosotros
Nonostante non esista un noi
¿Por qué no pasaría?
Perché non dovrebbe succedere?
¿No era eso lo que querías?
Non era quello che volevi?
Que te mentiría
Che ti mentirei
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
Se non ti dicessi che tornerei di nuovo tra le tue braccia
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
E che potresti stare con un altro se continui ad essere mia
Por más que no exista un nosotros
Nonostante non esista un noi
¿Por qué no pasaría?
Perché non dovrebbe succedere?
¿No es solo lo que querías?
Non è solo quello che volevi?

Curiosités sur la chanson Te Mentiría de La K'onga

Quand la chanson “Te Mentiría” a-t-elle été lancée par La K'onga?
La chanson Te Mentiría a été lancée en 2021, sur l’album “Universo Paralelo”.
Qui a composé la chanson “Te Mentiría” de La K'onga?
La chanson “Te Mentiría” de La K'onga a été composée par Renzo Luca Chiumiento, Juan Facundo Almenara Ordonez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] La K'onga

Autres artistes de Cuarteto