Corleone [Remix]

Karim Zenoud, Aurelien Mazin, Djamel Fezari

Paroles Traduction

Je n'me suis toujours pas reposé
Je n'me suis toujours pas reposé nan

J'ai fait du bien ils m'ont mordu la main ces fils de pute
Ma confiance s'est fait baisée, j'avais le cœur plus gros que le ventre
Oui je vais chahed si j'ai le canon sur la tempe
Pour avoir la bijouterie je dormais devant, j'en avais des crampes
Roro (roro), lovés (lovés), diamants (diamants)
Je voulais tout baiser gros j'ai fait comme toi j'ai regardé Scarface
Des peines (des peines), des larmes (des larmes), des morts (des morts)
On s'est fait la bise, on s'est juré unité pour la vie
Mais les vrais amis, entre eux ne comptent pas
On s'était promis, là y'a des contrats
Te faire ton lits, devant les rents-pa, nan, nan
Le biff' nous rend fous, la street bousille les mômes
Mais y'a cette putain de Kalash' veut toujours avoir le dernier mot
Partout c'est la même, mon Chevilly-Larue
La banlieue toute entière frérot

Je n'me suis toujours pas reposé

Extortion Gang, know what it's 'bout baby
Uptown, Double M

Je n'me suis toujours pas reposé nan

A lot of money on there
Black Bottle Boy
Maybach Music
Lacrim
I been in them trenches, I been in them Benzes (skurt)
I been on the boat with the plug, nigga I'm still in position
Bodies be dropping, we get straight to the business
I been in this shit for a minute, nigga I'm still independent
No soul selling, know a bunch of old fellas
When you do your time without telling that's a gold medal (salute)
Still got that Glock forty, still got that mac eleven
Still a bag of benjis, been that way since '97
Got the pills, got the white, got the molly nigga
When I drop it off, we gon' need a dolly nigga
I'm heavy in it, I need every penny
To jail back, I ain't never slipping
I rock all my jewels, I'm a fucking baller
Everywhere I go, I tote my fuckin' collar
This a fucking problem, I can see them dollars (see it)
Every time I pop a band, I can feel the power

Je n'me suis toujours pas reposé

Lacrim
A.W.A the mafia my nigga, MCMG we out here

Je n'me suis toujours pas reposé nan

Prisoners in war we kill 'em all
When it came to that beef shit, these niggas know who to call
Don't fuck around with my dope
I ain't that one you wanna stall
I have no heart I don't forgive
Protect your women, hide your kids
'Cause when we come it ain't no game
Just know I live for this shit
Lord knows I got enemies
(I feels for them niggas)
Keep sayin' what they gon' do to me
And I how I love my niggas
'Cause everybody's gangsta
'Til it's time to do some gangsta shit
Throw it up, who you banging with
Ain't nobody saying shit
And I like it like that
Fuck you and your feelings, you a bitch
Niggas ball like that, reckless
'Cause I'm on like that
Suicide killers anytime I call, I ball like that
It's a jungle out here, real talk
These niggas get served like that (like that, like that)
With the word like that, what you heard like that
Don't talk like that (like that, like that)
That's how these pussy ass niggas I treat get murked like that (like that, like that)
Playing with some real ass killers
And Lord knows I ride for my niggas

Je n'me suis toujours pas reposé
It's YT MP BMG shit, nigga
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Lacrim what it do foo, YT

Doing numbers like a calculator
Ran it up, just adding paper
Two straps like two Tombraider
I read a nigga like the newspaper
Still hungry for that blue money
Nigga keep food like the fridgerator
Fuck niggas tryna take me out
But I came back like I'm Terminator
Young nigga with that angel sauce
Take a nine off but keep a Tech now
Whole lot for a little money
Selling shit like Best Buy
Never waited on the next guy
'Fore I starve nigga, I'm a stretch mine
On the road, work weighed up
Stayin' prayed up like it's game time (swear to God)
Roommate with that cannon
Pull up on you, what's happenin'?
Old money like Granny
Throwing plays, Peyton Manning
Fuck niggas can't stand 'em
I don't really understand 'em
I ain't really got no manners
Shoot a nigga no camera

On a la dalle mon gros faut tout plier comme les Corleone
Discret, eux à chaque passe ils crient "olé"
Eh, on s'en bat les couilles qui t'es, qui tu connais, sans déconner
J'ai pas d'Brinks ni d'tonne à mon actif mais j'ai donné
La crave-bi, les braquos, les embrouilles
Les petites tarlouses ouais les encouilles, j'connais
Même si j'ai pas usé les cent douilles, tu t'en doutes
Que si tu joues trop poto on va t'couler, soulé
Par tous ces bâtards qui bavent sur nous, les
Balles pleuvent, wesh les gars, pas d'bluff
Ils joueront les fous jusqu'au jour où (?)
Y'a pas d'seufs qui vont nous faire perdre c'qu'on a pillé
Outillés, ils sont venus briser du verre Place Vendôme habillé
Hein, c'est l'appât du gain qui nous a bousillés
Pour rien ça sort le canon scié
Toujours le même de août à juillet
Tu voulais la rue là poto t'y es

Je n'me suis toujours pas reposé
Ainda não descansei
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Ainda não descansei, não
J'ai fait du bien ils m'ont mordu la main ces fils de pute
Fiz o bem e eles me morderam a mão, esses filhos da puta
Ma confiance s'est fait baisée, j'avais le cœur plus gros que le ventre
Minha confiança foi fodida, eu tinha o coração maior que a barriga
Oui je vais chahed si j'ai le canon sur la tempe
Sim, eu vou chahed se eu tiver a arma na têmpora
Pour avoir la bijouterie je dormais devant, j'en avais des crampes
Para ter a joalheria eu dormia na frente, eu tinha cãibras
Roro (roro), lovés (lovés), diamants (diamants)
Roro (roro), amados (amados), diamantes (diamantes)
Je voulais tout baiser gros j'ai fait comme toi j'ai regardé Scarface
Eu queria foder tudo, eu fiz como você, eu assisti Scarface
Des peines (des peines), des larmes (des larmes), des morts (des morts)
Penas (penas), lágrimas (lágrimas), mortes (mortes)
On s'est fait la bise, on s'est juré unité pour la vie
Nós nos beijamos, juramos unidade para a vida
Mais les vrais amis, entre eux ne comptent pas
Mas os verdadeiros amigos, entre eles não contam
On s'était promis, là y'a des contrats
Nós prometemos, lá há contratos
Te faire ton lits, devant les rents-pa, nan, nan
Fazer sua cama, na frente dos pais, não, não
Le biff' nous rend fous, la street bousille les mômes
O dinheiro nos deixa loucos, a rua estraga as crianças
Mais y'a cette putain de Kalash' veut toujours avoir le dernier mot
Mas há essa puta de Kalash que sempre quer ter a última palavra
Partout c'est la même, mon Chevilly-Larue
Em todo lugar é o mesmo, meu Chevilly-Larue
La banlieue toute entière frérot
O subúrbio inteiro, irmão
Je n'me suis toujours pas reposé
Ainda não descansei
Extortion Gang, know what it's 'bout baby
Extortion Gang, sabe do que se trata, baby
Uptown, Double M
Uptown, Double M
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Ainda não descansei, não
A lot of money on there
Muito dinheiro lá
Black Bottle Boy
Black Bottle Boy
Maybach Music
Maybach Music
Lacrim
Lacrim
I been in them trenches, I been in them Benzes (skurt)
Eu estive nas trincheiras, eu estive nos Benzes (skurt)
I been on the boat with the plug, nigga I'm still in position
Eu estive no barco com o plug, cara eu ainda estou na posição
Bodies be dropping, we get straight to the business
Corpos estão caindo, vamos direto ao negócio
I been in this shit for a minute, nigga I'm still independent
Eu estive nessa merda por um minuto, cara eu ainda sou independente
No soul selling, know a bunch of old fellas
Sem vender a alma, conheço um monte de velhos
When you do your time without telling that's a gold medal (salute)
Quando você faz seu tempo sem contar, é uma medalha de ouro (saudação)
Still got that Glock forty, still got that mac eleven
Ainda tenho aquele Glock quarenta, ainda tenho aquele mac onze
Still a bag of benjis, been that way since '97
Ainda um saco de benjis, tem sido assim desde '97
Got the pills, got the white, got the molly nigga
Tenho as pílulas, tenho o branco, tenho a molly, cara
When I drop it off, we gon' need a dolly nigga
Quando eu entrego, vamos precisar de um carrinho, cara
I'm heavy in it, I need every penny
Estou pesado nisso, preciso de cada centavo
To jail back, I ain't never slipping
Para a cadeia de volta, eu nunca estou escorregando
I rock all my jewels, I'm a fucking baller
Eu uso todas as minhas joias, eu sou um fodido jogador
Everywhere I go, I tote my fuckin' collar
Onde quer que eu vá, eu levo minha porra de colar
This a fucking problem, I can see them dollars (see it)
Isso é um problema fodido, eu posso ver os dólares (vejo)
Every time I pop a band, I can feel the power
Cada vez que eu estouro uma banda, eu posso sentir o poder
Je n'me suis toujours pas reposé
Ainda não descansei
Lacrim
Lacrim
A.W.A the mafia my nigga, MCMG we out here
A.W.A a máfia meu cara, MCMG estamos aqui
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Ainda não descansei, não
Prisoners in war we kill 'em all
Prisioneiros na guerra nós matamos todos
When it came to that beef shit, these niggas know who to call
Quando se trata de merda de carne, esses caras sabem quem chamar
Don't fuck around with my dope
Não brinque com minha droga
I ain't that one you wanna stall
Eu não sou aquele que você quer parar
I have no heart I don't forgive
Eu não tenho coração, eu não perdoo
Protect your women, hide your kids
Proteja suas mulheres, esconda seus filhos
'Cause when we come it ain't no game
Porque quando chegamos não é um jogo
Just know I live for this shit
Apenas saiba que eu vivo para essa merda
Lord knows I got enemies
Deus sabe que eu tenho inimigos
(I feels for them niggas)
(Eu sinto por esses caras)
Keep sayin' what they gon' do to me
Continue dizendo o que eles vão fazer comigo
And I how I love my niggas
E eu como eu amo meus caras
'Cause everybody's gangsta
Porque todo mundo é gangsta
'Til it's time to do some gangsta shit
Até que seja hora de fazer alguma merda de gangsta
Throw it up, who you banging with
Jogue para cima, com quem você está batendo
Ain't nobody saying shit
Ninguém está dizendo merda
And I like it like that
E eu gosto assim
Fuck you and your feelings, you a bitch
Foda-se você e seus sentimentos, você é uma puta
Niggas ball like that, reckless
Caras jogam assim, imprudentes
'Cause I'm on like that
Porque eu estou ligado assim
Suicide killers anytime I call, I ball like that
Assassinos suicidas a qualquer momento eu chamo, eu jogo assim
It's a jungle out here, real talk
É uma selva aqui fora, fala sério
These niggas get served like that (like that, like that)
Esses caras são servidos assim (assim, assim)
With the word like that, what you heard like that
Com a palavra assim, o que você ouviu assim
Don't talk like that (like that, like that)
Não fale assim (assim, assim)
That's how these pussy ass niggas I treat get murked like that (like that, like that)
É assim que esses caras de buceta que eu trato são assassinados assim (assim, assim)
Playing with some real ass killers
Brincando com alguns assassinos de verdade
And Lord knows I ride for my niggas
E Deus sabe que eu ando com meus caras
Je n'me suis toujours pas reposé
Ainda não descansei
It's YT MP BMG shit, nigga
É YT MP BMG merda, cara
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Ainda não descansei, não
Lacrim what it do foo, YT
Lacrim o que faz foo, YT
Doing numbers like a calculator
Fazendo números como uma calculadora
Ran it up, just adding paper
Corri para cima, apenas adicionando papel
Two straps like two Tombraider
Duas correias como duas Tombraider
I read a nigga like the newspaper
Eu leio um cara como o jornal
Still hungry for that blue money
Ainda com fome por aquele dinheiro azul
Nigga keep food like the fridgerator
Cara mantém comida como o frigorífico
Fuck niggas tryna take me out
Foda-se caras tentando me tirar
But I came back like I'm Terminator
Mas eu voltei como se fosse o Exterminador
Young nigga with that angel sauce
Jovem cara com aquele molho de anjo
Take a nine off but keep a Tech now
Tire um nove mas mantenha um Tech agora
Whole lot for a little money
Muito por um pouco de dinheiro
Selling shit like Best Buy
Vendendo merda como Best Buy
Never waited on the next guy
Nunca esperei pelo próximo cara
'Fore I starve nigga, I'm a stretch mine
Antes de eu morrer de fome, cara, eu vou esticar o meu
On the road, work weighed up
Na estrada, trabalho pesado
Stayin' prayed up like it's game time (swear to God)
Ficando orado como se fosse hora do jogo (juro por Deus)
Roommate with that cannon
Companheiro de quarto com aquele canhão
Pull up on you, what's happenin'?
Apareça em você, o que está acontecendo?
Old money like Granny
Dinheiro velho como a vovó
Throwing plays, Peyton Manning
Jogando jogadas, Peyton Manning
Fuck niggas can't stand 'em
Foda-se caras não posso suportá-los
I don't really understand 'em
Eu realmente não entendo eles
I ain't really got no manners
Eu realmente não tenho maneiras
Shoot a nigga no camera
Atire em um cara sem câmera
On a la dalle mon gros faut tout plier comme les Corleone
Estamos com fome, meu irmão, temos que dobrar tudo como os Corleone
Discret, eux à chaque passe ils crient "olé"
Discreto, eles gritam "olé" a cada passe
Eh, on s'en bat les couilles qui t'es, qui tu connais, sans déconner
Eh, nós não nos importamos quem você é, quem você conhece, sem brincadeira
J'ai pas d'Brinks ni d'tonne à mon actif mais j'ai donné
Eu não tenho Brinks nem toneladas no meu ativo, mas eu dei
La crave-bi, les braquos, les embrouilles
A crave-bi, os assaltos, as confusões
Les petites tarlouses ouais les encouilles, j'connais
Os pequenos tarados sim os encouilles, eu conheço
Même si j'ai pas usé les cent douilles, tu t'en doutes
Mesmo que eu não tenha usado as cem cápsulas, você duvida
Que si tu joues trop poto on va t'couler, soulé
Que se você jogar muito amigo nós vamos te afundar, cansado
Par tous ces bâtards qui bavent sur nous, les
Por todos esses bastardos que babam em nós, as
Balles pleuvent, wesh les gars, pas d'bluff
Balas chovem, ei caras, sem blefe
Ils joueront les fous jusqu'au jour où (?)
Eles vão agir como loucos até o dia em que (?)
Y'a pas d'seufs qui vont nous faire perdre c'qu'on a pillé
Não há ovos que vão nos fazer perder o que roubamos
Outillés, ils sont venus briser du verre Place Vendôme habillé
Equipados, eles vieram quebrar vidro na Place Vendôme vestidos
Hein, c'est l'appât du gain qui nous a bousillés
Hein, é a isca do ganho que nos estragou
Pour rien ça sort le canon scié
Por nada isso tira o canhão serrado
Toujours le même de août à juillet
Sempre o mesmo de agosto a julho
Tu voulais la rue là poto t'y es
Você queria a rua lá amigo você está lá
Je n'me suis toujours pas reposé
Todavía no me he descansado
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Todavía no me he descansado, no
J'ai fait du bien ils m'ont mordu la main ces fils de pute
Hice el bien y me mordieron la mano, esos hijos de puta
Ma confiance s'est fait baisée, j'avais le cœur plus gros que le ventre
Mi confianza fue traicionada, tenía el corazón más grande que el estómago
Oui je vais chahed si j'ai le canon sur la tempe
Sí, voy a chahed si tengo el cañón en la sien
Pour avoir la bijouterie je dormais devant, j'en avais des crampes
Para tener la joyería dormía delante, tenía calambres
Roro (roro), lovés (lovés), diamants (diamants)
Roro (roro), amados (amados), diamantes (diamantes)
Je voulais tout baiser gros j'ai fait comme toi j'ai regardé Scarface
Quería joderlo todo, hice como tú, vi Scarface
Des peines (des peines), des larmes (des larmes), des morts (des morts)
Penurias (penurias), lágrimas (lágrimas), muertes (muertes)
On s'est fait la bise, on s'est juré unité pour la vie
Nos dimos un beso, juramos unidad para toda la vida
Mais les vrais amis, entre eux ne comptent pas
Pero los verdaderos amigos, entre ellos no cuentan
On s'était promis, là y'a des contrats
Nos lo prometimos, aquí hay contratos
Te faire ton lits, devant les rents-pa, nan, nan
Hacer tu cama, delante de los rents-pa, no, no
Le biff' nous rend fous, la street bousille les mômes
El dinero nos vuelve locos, la calle arruina a los niños
Mais y'a cette putain de Kalash' veut toujours avoir le dernier mot
Pero esta maldita Kalash siempre quiere tener la última palabra
Partout c'est la même, mon Chevilly-Larue
En todas partes es lo mismo, mi Chevilly-Larue
La banlieue toute entière frérot
El suburbio entero, hermano
Je n'me suis toujours pas reposé
Todavía no me he descansado
Extortion Gang, know what it's 'bout baby
Extortion Gang, sabes de qué va, bebé
Uptown, Double M
Uptown, Double M
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Todavía no me he descansado, no
A lot of money on there
Mucho dinero ahí
Black Bottle Boy
Black Bottle Boy
Maybach Music
Maybach Music
Lacrim
Lacrim
I been in them trenches, I been in them Benzes (skurt)
He estado en las trincheras, he estado en los Benzes (skurt)
I been on the boat with the plug, nigga I'm still in position
He estado en el barco con el enchufe, todavía estoy en posición
Bodies be dropping, we get straight to the business
Los cuerpos caen, nos ponemos directamente al negocio
I been in this shit for a minute, nigga I'm still independent
He estado en esto durante un minuto, todavía soy independiente
No soul selling, know a bunch of old fellas
No vendo mi alma, conozco a un montón de viejos
When you do your time without telling that's a gold medal (salute)
Cuando haces tu tiempo sin decir nada, eso es una medalla de oro (saludo)
Still got that Glock forty, still got that mac eleven
Todavía tengo esa Glock cuarenta, todavía tengo esa mac once
Still a bag of benjis, been that way since '97
Todavía una bolsa de benjis, ha sido así desde el '97
Got the pills, got the white, got the molly nigga
Tengo las pastillas, tengo la blanca, tengo la molly, tío
When I drop it off, we gon' need a dolly nigga
Cuando lo dejo, vamos a necesitar un dolly, tío
I'm heavy in it, I need every penny
Estoy metido en ello, necesito cada centavo
To jail back, I ain't never slipping
De vuelta a la cárcel, nunca me resbalo
I rock all my jewels, I'm a fucking baller
Llevo todas mis joyas, soy un jodido jugador
Everywhere I go, I tote my fuckin' collar
A donde quiera que vaya, llevo mi jodido collar
This a fucking problem, I can see them dollars (see it)
Esto es un jodido problema, puedo ver esos dólares (lo veo)
Every time I pop a band, I can feel the power
Cada vez que rompo una banda, puedo sentir el poder
Je n'me suis toujours pas reposé
Todavía no me he descansado
Lacrim
Lacrim
A.W.A the mafia my nigga, MCMG we out here
A.W.A la mafia mi tío, MCMG estamos aquí
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Todavía no me he descansado, no
Prisoners in war we kill 'em all
Prisioneros en la guerra, los matamos a todos
When it came to that beef shit, these niggas know who to call
Cuando se trata de esa mierda de carne, estos tíos saben a quién llamar
Don't fuck around with my dope
No juegues con mi droga
I ain't that one you wanna stall
No soy ese al que quieres detener
I have no heart I don't forgive
No tengo corazón, no perdono
Protect your women, hide your kids
Protege a tus mujeres, esconde a tus hijos
'Cause when we come it ain't no game
Porque cuando venimos no es un juego
Just know I live for this shit
Sólo sé que vivo para esta mierda
Lord knows I got enemies
Dios sabe que tengo enemigos
(I feels for them niggas)
(Me siento por esos tíos)
Keep sayin' what they gon' do to me
Siguen diciendo lo que van a hacerme
And I how I love my niggas
Y cómo amo a mis tíos
'Cause everybody's gangsta
Porque todo el mundo es gánster
'Til it's time to do some gangsta shit
Hasta que es hora de hacer algo de mierda gánster
Throw it up, who you banging with
Lánzalo, con quién estás golpeando
Ain't nobody saying shit
Nadie dice nada
And I like it like that
Y me gusta así
Fuck you and your feelings, you a bitch
Que te jodan y a tus sentimientos, eres una perra
Niggas ball like that, reckless
Los tíos juegan así, imprudentes
'Cause I'm on like that
Porque estoy así
Suicide killers anytime I call, I ball like that
Suicida asesinos en cualquier momento que llamo, juego así
It's a jungle out here, real talk
Es una jungla aquí, de verdad
These niggas get served like that (like that, like that)
Estos tíos son servidos así (así, así)
With the word like that, what you heard like that
Con la palabra así, lo que has oído así
Don't talk like that (like that, like that)
No hables así (así, así)
That's how these pussy ass niggas I treat get murked like that (like that, like that)
Así es como trato a estos tíos maricones, me asesinan así (así, así)
Playing with some real ass killers
Jugando con algunos asesinos de verdad
And Lord knows I ride for my niggas
Y Dios sabe que monto por mis tíos
Je n'me suis toujours pas reposé
Todavía no me he descansado
It's YT MP BMG shit, nigga
Es YT MP BMG mierda, tío
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Todavía no me he descansado, no
Lacrim what it do foo, YT
Lacrim qué pasa tío, YT
Doing numbers like a calculator
Haciendo números como una calculadora
Ran it up, just adding paper
Lo subí, sólo añadiendo papel
Two straps like two Tombraider
Dos correas como dos Tombraider
I read a nigga like the newspaper
Leo a un tío como el periódico
Still hungry for that blue money
Todavía hambriento por ese dinero azul
Nigga keep food like the fridgerator
Tío, mantén la comida como el frigorífico
Fuck niggas tryna take me out
Jódete tíos intentando sacarme
But I came back like I'm Terminator
Pero volví como si fuera Terminator
Young nigga with that angel sauce
Joven tío con esa salsa de ángel
Take a nine off but keep a Tech now
Quítate un nueve pero mantén una Tech ahora
Whole lot for a little money
Mucho por un poco de dinero
Selling shit like Best Buy
Vendiendo mierda como Best Buy
Never waited on the next guy
Nunca esperé al siguiente tío
'Fore I starve nigga, I'm a stretch mine
Antes de morir de hambre, tío, voy a estirar el mío
On the road, work weighed up
En la carretera, trabajo pesado
Stayin' prayed up like it's game time (swear to God)
Manteniéndome rezado como si fuera hora de juego (juro a Dios)
Roommate with that cannon
Compañero de cuarto con ese cañón
Pull up on you, what's happenin'?
Aparezco en ti, ¿qué pasa?
Old money like Granny
Dinero viejo como la abuela
Throwing plays, Peyton Manning
Lanzando jugadas, Peyton Manning
Fuck niggas can't stand 'em
Jódete tíos no puedo soportarlos
I don't really understand 'em
Realmente no los entiendo
I ain't really got no manners
Realmente no tengo modales
Shoot a nigga no camera
Disparo a un tío sin cámara
On a la dalle mon gros faut tout plier comme les Corleone
Tenemos hambre, mi gordo, hay que doblarlo todo como los Corleone
Discret, eux à chaque passe ils crient "olé"
Discreto, ellos a cada pase gritan "olé"
Eh, on s'en bat les couilles qui t'es, qui tu connais, sans déconner
Eh, nos la suda quién eres, a quién conoces, sin coñas
J'ai pas d'Brinks ni d'tonne à mon actif mais j'ai donné
No tengo Brinks ni toneladas en mi haber pero he dado
La crave-bi, les braquos, les embrouilles
La crave-bi, los robos, los líos
Les petites tarlouses ouais les encouilles, j'connais
Los pequeños tarados sí, los encouilles, conozco
Même si j'ai pas usé les cent douilles, tu t'en doutes
Incluso si no he gastado las cien balas, lo sospechas
Que si tu joues trop poto on va t'couler, soulé
Que si juegas demasiado poto te vamos a hundir, cansado
Par tous ces bâtards qui bavent sur nous, les
Por todos estos bastardos que babean sobre nosotros, las
Balles pleuvent, wesh les gars, pas d'bluff
Balas llueven, eh chicos, no hay farol
Ils joueront les fous jusqu'au jour où (?)
Jugarán a los locos hasta el día en que (?)
Y'a pas d'seufs qui vont nous faire perdre c'qu'on a pillé
No hay huevos que nos hagan perder lo que hemos saqueado
Outillés, ils sont venus briser du verre Place Vendôme habillé
Armados, vinieron a romper cristal en la Place Vendôme vestidos
Hein, c'est l'appât du gain qui nous a bousillés
Eh, es la codicia la que nos ha arruinado
Pour rien ça sort le canon scié
Por nada saca el cañón recortado
Toujours le même de août à juillet
Siempre lo mismo de agosto a julio
Tu voulais la rue là poto t'y es
Querías la calle, ahí la tienes, poto
Je n'me suis toujours pas reposé
Ich habe mich immer noch nicht ausgeruht
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Ich habe mich immer noch nicht ausgeruht, nein
J'ai fait du bien ils m'ont mordu la main ces fils de pute
Ich habe Gutes getan, sie haben mir in die Hand gebissen, diese Hurensöhne
Ma confiance s'est fait baisée, j'avais le cœur plus gros que le ventre
Mein Vertrauen wurde gefickt, ich hatte ein Herz größer als mein Bauch
Oui je vais chahed si j'ai le canon sur la tempe
Ja, ich werde chahed, wenn ich die Kanone an der Schläfe habe
Pour avoir la bijouterie je dormais devant, j'en avais des crampes
Um den Schmuck zu bekommen, schlief ich davor, ich hatte Krämpfe
Roro (roro), lovés (lovés), diamants (diamants)
Roro (roro), geliebt (geliebt), Diamanten (Diamanten)
Je voulais tout baiser gros j'ai fait comme toi j'ai regardé Scarface
Ich wollte alles ficken, ich habe wie du Scarface gesehen
Des peines (des peines), des larmes (des larmes), des morts (des morts)
Schmerzen (Schmerzen), Tränen (Tränen), Tote (Tote)
On s'est fait la bise, on s'est juré unité pour la vie
Wir haben uns geküsst, wir haben uns auf Einheit fürs Leben geschworen
Mais les vrais amis, entre eux ne comptent pas
Aber wahre Freunde zählen nicht untereinander
On s'était promis, là y'a des contrats
Wir hatten uns versprochen, da gibt es Verträge
Te faire ton lits, devant les rents-pa, nan, nan
Dein Bett zu machen, vor den Eltern, nein, nein
Le biff' nous rend fous, la street bousille les mômes
Das Geld macht uns verrückt, die Straße zerstört die Kinder
Mais y'a cette putain de Kalash' veut toujours avoir le dernier mot
Aber da ist diese verdammte Kalash, die immer das letzte Wort haben will
Partout c'est la même, mon Chevilly-Larue
Überall ist es das Gleiche, mein Chevilly-Larue
La banlieue toute entière frérot
Die ganze Vorstadt, Bruder
Je n'me suis toujours pas reposé
Ich habe mich immer noch nicht ausgeruht
Extortion Gang, know what it's 'bout baby
Extortion Gang, weißt du, worum es geht, Baby
Uptown, Double M
Uptown, Double M
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Ich habe mich immer noch nicht ausgeruht, nein
A lot of money on there
Viel Geld da
Black Bottle Boy
Black Bottle Boy
Maybach Music
Maybach Music
Lacrim
Lacrim
I been in them trenches, I been in them Benzes (skurt)
Ich war in den Schützengräben, ich war in den Benzes (skurt)
I been on the boat with the plug, nigga I'm still in position
Ich war auf dem Boot mit dem Stecker, Nigga, ich bin immer noch in Position
Bodies be dropping, we get straight to the business
Körper fallen, wir kommen direkt zum Geschäft
I been in this shit for a minute, nigga I'm still independent
Ich bin schon eine Minute in dieser Scheiße, Nigga, ich bin immer noch unabhängig
No soul selling, know a bunch of old fellas
Kein Seelenverkauf, kenne eine Menge alter Kerle
When you do your time without telling that's a gold medal (salute)
Wenn du deine Zeit ohne zu erzählen verbringst, ist das eine Goldmedaille (Salut)
Still got that Glock forty, still got that mac eleven
Habe immer noch diese Glock vierzig, habe immer noch diese Mac elf
Still a bag of benjis, been that way since '97
Immer noch ein Haufen Benjis, seit '97 so
Got the pills, got the white, got the molly nigga
Habe die Pillen, habe das Weiße, habe das Molly, Nigga
When I drop it off, we gon' need a dolly nigga
Wenn ich es abgebe, brauchen wir einen Dolly, Nigga
I'm heavy in it, I need every penny
Ich bin schwer drin, ich brauche jeden Penny
To jail back, I ain't never slipping
Zurück ins Gefängnis, ich rutsche nie aus
I rock all my jewels, I'm a fucking baller
Ich trage all meine Juwelen, ich bin ein verdammter Baller
Everywhere I go, I tote my fuckin' collar
Überall, wo ich hingehe, trage ich meinen verdammten Kragen
This a fucking problem, I can see them dollars (see it)
Das ist ein verdammtes Problem, ich kann die Dollars sehen (siehe es)
Every time I pop a band, I can feel the power
Jedes Mal, wenn ich eine Band knalle, kann ich die Macht spüren
Je n'me suis toujours pas reposé
Ich habe mich immer noch nicht ausgeruht
Lacrim
Lacrim
A.W.A the mafia my nigga, MCMG we out here
A.W.A die Mafia mein Nigga, MCMG wir sind draußen
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Ich habe mich immer noch nicht ausgeruht, nein
Prisoners in war we kill 'em all
Gefangene im Krieg, wir töten sie alle
When it came to that beef shit, these niggas know who to call
Wenn es um diesen Beef-Scheiß geht, wissen diese Niggas, wen sie anrufen sollen
Don't fuck around with my dope
Fick nicht mit meinem Dope rum
I ain't that one you wanna stall
Ich bin nicht der, den du aufhalten willst
I have no heart I don't forgive
Ich habe kein Herz, ich vergebe nicht
Protect your women, hide your kids
Schützt eure Frauen, versteckt eure Kinder
'Cause when we come it ain't no game
Denn wenn wir kommen, ist es kein Spiel
Just know I live for this shit
Wisse nur, dass ich für diesen Scheiß lebe
Lord knows I got enemies
Gott weiß, ich habe Feinde
(I feels for them niggas)
(Ich fühle für diese Niggas)
Keep sayin' what they gon' do to me
Sie sagen immer, was sie mir antun werden
And I how I love my niggas
Und wie ich meine Niggas liebe
'Cause everybody's gangsta
Denn jeder ist ein Gangster
'Til it's time to do some gangsta shit
Bis es Zeit ist, etwas Gangster-Scheiß zu machen
Throw it up, who you banging with
Wirf es hoch, mit wem du rumhängst
Ain't nobody saying shit
Niemand sagt etwas
And I like it like that
Und ich mag es so
Fuck you and your feelings, you a bitch
Fick dich und deine Gefühle, du bist eine Schlampe
Niggas ball like that, reckless
Niggas ballen so, rücksichtslos
'Cause I'm on like that
Denn ich bin so drauf
Suicide killers anytime I call, I ball like that
Selbstmordattentäter, wann immer ich anrufe, ballere ich so
It's a jungle out here, real talk
Es ist ein Dschungel da draußen, echt gesprochen
These niggas get served like that (like that, like that)
Diese Niggas werden so bedient (so, so)
With the word like that, what you heard like that
Mit dem Wort so, was hast du gehört so
Don't talk like that (like that, like that)
Rede nicht so (so, so)
That's how these pussy ass niggas I treat get murked like that (like that, like that)
So werden diese Pussy-ass Niggas, die ich behandle, umgebracht (so, so)
Playing with some real ass killers
Spiele mit einigen echten Killern
And Lord knows I ride for my niggas
Und Gott weiß, ich fahre für meine Niggas
Je n'me suis toujours pas reposé
Ich habe mich immer noch nicht ausgeruht
It's YT MP BMG shit, nigga
Es ist YT MP BMG Scheiß, Nigga
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Ich habe mich immer noch nicht ausgeruht, nein
Lacrim what it do foo, YT
Lacrim, was machst du, YT
Doing numbers like a calculator
Mache Zahlen wie ein Taschenrechner
Ran it up, just adding paper
Rannte es hoch, fügte nur Papier hinzu
Two straps like two Tombraider
Zwei Riemen wie zwei Tombraider
I read a nigga like the newspaper
Ich lese einen Nigga wie die Zeitung
Still hungry for that blue money
Immer noch hungrig nach diesem blauen Geld
Nigga keep food like the fridgerator
Nigga hält Essen wie der Kühlschrank
Fuck niggas tryna take me out
Fick Niggas versuchen, mich rauszunehmen
But I came back like I'm Terminator
Aber ich kam zurück wie der Terminator
Young nigga with that angel sauce
Junger Nigga mit dieser Engelssoße
Take a nine off but keep a Tech now
Nehme eine Neun ab, behalte aber eine Tech jetzt
Whole lot for a little money
Ganz viel für ein bisschen Geld
Selling shit like Best Buy
Verkaufe Scheiße wie Best Buy
Never waited on the next guy
Habe nie auf den nächsten Kerl gewartet
'Fore I starve nigga, I'm a stretch mine
Bevor ich verhungere, Nigga, dehne ich meins
On the road, work weighed up
Auf der Straße, Arbeit aufgewogen
Stayin' prayed up like it's game time (swear to God)
Bleibe gebetet wie zur Spielzeit (schwöre zu Gott)
Roommate with that cannon
Mitbewohner mit dieser Kanone
Pull up on you, what's happenin'?
Fahre auf dich zu, was passiert?
Old money like Granny
Altes Geld wie Oma
Throwing plays, Peyton Manning
Wirft Plays, Peyton Manning
Fuck niggas can't stand 'em
Fick Niggas kann sie nicht ausstehen
I don't really understand 'em
Ich verstehe sie wirklich nicht
I ain't really got no manners
Ich habe wirklich keine Manieren
Shoot a nigga no camera
Schieße einen Nigga ohne Kamera
On a la dalle mon gros faut tout plier comme les Corleone
Wir haben Hunger, mein Großer, wir müssen alles falten wie die Corleones
Discret, eux à chaque passe ils crient "olé"
Diskret, sie rufen „olé“ bei jedem Pass
Eh, on s'en bat les couilles qui t'es, qui tu connais, sans déconner
Eh, wir scheißen drauf, wer du bist, wen du kennst, ohne zu scherzen
J'ai pas d'Brinks ni d'tonne à mon actif mais j'ai donné
Ich habe keine Brinks oder Tonne in meinem Besitz, aber ich habe gegeben
La crave-bi, les braquos, les embrouilles
Die Crave-bi, die Raubüberfälle, die Streitereien
Les petites tarlouses ouais les encouilles, j'connais
Die kleinen Tarlouses ja die Encouilles, ich kenne
Même si j'ai pas usé les cent douilles, tu t'en doutes
Auch wenn ich die hundert Hülsen nicht benutzt habe, zweifelst du daran
Que si tu joues trop poto on va t'couler, soulé
Dass wenn du zu viel spielst, Kumpel, wir dich versenken werden, genervt
Par tous ces bâtards qui bavent sur nous, les
Von all diesen Bastarden, die auf uns sabbern, die
Balles pleuvent, wesh les gars, pas d'bluff
Kugeln regnen, wesh, die Jungs, kein Bluff
Ils joueront les fous jusqu'au jour où (?)
Sie werden verrückt spielen, bis der Tag kommt, an dem (?)
Y'a pas d'seufs qui vont nous faire perdre c'qu'on a pillé
Es gibt keine Eier, die uns das nehmen werden, was wir geplündert haben
Outillés, ils sont venus briser du verre Place Vendôme habillé
Ausgerüstet, sie kamen, um Glas zu brechen, Place Vendôme gekleidet
Hein, c'est l'appât du gain qui nous a bousillés
Hein, es ist die Gier, die uns zerstört hat
Pour rien ça sort le canon scié
Für nichts kommt die abgesägte Schrotflinte raus
Toujours le même de août à juillet
Immer das Gleiche von August bis Juli
Tu voulais la rue là poto t'y es
Du wolltest die Straße, Kumpel, da bist du
Je n'me suis toujours pas reposé
Non mi sono ancora riposato
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Non mi sono ancora riposato no
J'ai fait du bien ils m'ont mordu la main ces fils de pute
Ho fatto del bene e mi hanno morso la mano, questi figli di puttana
Ma confiance s'est fait baisée, j'avais le cœur plus gros que le ventre
La mia fiducia è stata tradita, avevo il cuore più grande dello stomaco
Oui je vais chahed si j'ai le canon sur la tempe
Sì, andrò avanti se ho la pistola alla tempia
Pour avoir la bijouterie je dormais devant, j'en avais des crampes
Per avere la gioielleria dormivo davanti, avevo i crampi
Roro (roro), lovés (lovés), diamants (diamants)
Roro (roro), innamorati (innamorati), diamanti (diamanti)
Je voulais tout baiser gros j'ai fait comme toi j'ai regardé Scarface
Volevo scopare tutto, ho fatto come te, ho guardato Scarface
Des peines (des peines), des larmes (des larmes), des morts (des morts)
Pene (pene), lacrime (lacrime), morti (morti)
On s'est fait la bise, on s'est juré unité pour la vie
Ci siamo baciati, ci siamo giurati unità per la vita
Mais les vrais amis, entre eux ne comptent pas
Ma i veri amici, tra loro non contano
On s'était promis, là y'a des contrats
Ci eravamo promessi, ci sono dei contratti
Te faire ton lits, devant les rents-pa, nan, nan
Farti il letto, davanti ai genitori, no, no
Le biff' nous rend fous, la street bousille les mômes
Il denaro ci rende pazzi, la strada rovina i ragazzi
Mais y'a cette putain de Kalash' veut toujours avoir le dernier mot
Ma c'è questa maledetta Kalashnikov che vuole sempre avere l'ultima parola
Partout c'est la même, mon Chevilly-Larue
Ovunque è la stessa cosa, la mia Chevilly-Larue
La banlieue toute entière frérot
Tutta la periferia, fratello
Je n'me suis toujours pas reposé
Non mi sono ancora riposato
Extortion Gang, know what it's 'bout baby
Extortion Gang, sai di cosa si tratta baby
Uptown, Double M
Uptown, Double M
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Non mi sono ancora riposato no
A lot of money on there
Un sacco di soldi lì
Black Bottle Boy
Black Bottle Boy
Maybach Music
Maybach Music
Lacrim
Lacrim
I been in them trenches, I been in them Benzes (skurt)
Sono stato nelle trincee, sono stato nelle Mercedes (skurt)
I been on the boat with the plug, nigga I'm still in position
Sono stato sulla barca con il boss, ragazzo sono ancora in posizione
Bodies be dropping, we get straight to the business
I corpi cadono, andiamo dritti al lavoro
I been in this shit for a minute, nigga I'm still independent
Sono in questo da un minuto, ragazzo sono ancora indipendente
No soul selling, know a bunch of old fellas
Nessuna vendita dell'anima, conosco un sacco di vecchi
When you do your time without telling that's a gold medal (salute)
Quando fai il tuo tempo senza parlare è una medaglia d'oro (saluto)
Still got that Glock forty, still got that mac eleven
Ho ancora quella Glock quaranta, ho ancora quella mac undici
Still a bag of benjis, been that way since '97
Ancora un sacco di benjis, è così dal '97
Got the pills, got the white, got the molly nigga
Ho le pillole, ho il bianco, ho la molly ragazzo
When I drop it off, we gon' need a dolly nigga
Quando lo lascio cadere, avremo bisogno di un carrello ragazzo
I'm heavy in it, I need every penny
Sono pesante in questo, ho bisogno di ogni centesimo
To jail back, I ain't never slipping
Al ritorno dal carcere, non scivolo mai
I rock all my jewels, I'm a fucking baller
Indosso tutti i miei gioielli, sono un cazzo di giocatore
Everywhere I go, I tote my fuckin' collar
Ovunque vado, porto il mio cazzo di collare
This a fucking problem, I can see them dollars (see it)
Questo è un cazzo di problema, posso vedere i dollari (lo vedo)
Every time I pop a band, I can feel the power
Ogni volta che faccio scoppiare una banda, posso sentire il potere
Je n'me suis toujours pas reposé
Non mi sono ancora riposato
Lacrim
Lacrim
A.W.A the mafia my nigga, MCMG we out here
A.W.A la mafia mio ragazzo, MCMG siamo qui
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Non mi sono ancora riposato no
Prisoners in war we kill 'em all
Prigionieri in guerra li uccidiamo tutti
When it came to that beef shit, these niggas know who to call
Quando si tratta di quella merda di manzo, questi ragazzi sanno a chi chiamare
Don't fuck around with my dope
Non scherzare con la mia roba
I ain't that one you wanna stall
Non sono quello che vuoi fermare
I have no heart I don't forgive
Non ho cuore non perdono
Protect your women, hide your kids
Proteggi le tue donne, nascondi i tuoi figli
'Cause when we come it ain't no game
Perché quando veniamo non è un gioco
Just know I live for this shit
Sappi che vivo per questa merda
Lord knows I got enemies
Dio sa che ho nemici
(I feels for them niggas)
(Mi dispiace per loro ragazzi)
Keep sayin' what they gon' do to me
Continuano a dire cosa mi faranno
And I how I love my niggas
E come amo i miei ragazzi
'Cause everybody's gangsta
Perché tutti sono gangster
'Til it's time to do some gangsta shit
Finché non è il momento di fare qualche merda da gangster
Throw it up, who you banging with
Lancialo su, con chi stai sparando
Ain't nobody saying shit
Nessuno dice una merda
And I like it like that
E mi piace così
Fuck you and your feelings, you a bitch
Fanculo tu e i tuoi sentimenti, sei una cagna
Niggas ball like that, reckless
I ragazzi giocano così, senza riguardi
'Cause I'm on like that
Perché sono acceso così
Suicide killers anytime I call, I ball like that
Suicida assassini ogni volta che chiamo, gioco così
It's a jungle out here, real talk
È una giungla qui fuori, parla sul serio
These niggas get served like that (like that, like that)
Questi ragazzi vengono serviti così (così, così)
With the word like that, what you heard like that
Con la parola così, cosa hai sentito così
Don't talk like that (like that, like that)
Non parlare così (così, così)
That's how these pussy ass niggas I treat get murked like that (like that, like that)
Ecco come questi cazzoni che tratto vengono uccisi così (così, così)
Playing with some real ass killers
Giocando con alcuni veri assassini
And Lord knows I ride for my niggas
E Dio sa che cavalco per i miei ragazzi
Je n'me suis toujours pas reposé
Non mi sono ancora riposato
It's YT MP BMG shit, nigga
È roba di YT MP BMG, ragazzo
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Non mi sono ancora riposato no
Lacrim what it do foo, YT
Lacrim cosa fai foo, YT
Doing numbers like a calculator
Faccio numeri come una calcolatrice
Ran it up, just adding paper
L'ho fatto salire, solo aggiungendo carta
Two straps like two Tombraider
Due cinghie come due Tombraider
I read a nigga like the newspaper
Leggo un ragazzo come il giornale
Still hungry for that blue money
Ancora affamato per quel denaro blu
Nigga keep food like the fridgerator
Ragazzo tieni il cibo come il frigorifero
Fuck niggas tryna take me out
Cazzo di ragazzi cercano di farmi fuori
But I came back like I'm Terminator
Ma sono tornato come Terminator
Young nigga with that angel sauce
Ragazzo giovane con quella salsa angelica
Take a nine off but keep a Tech now
Prendo una nove ma tengo una Tech ora
Whole lot for a little money
Un sacco per un po' di soldi
Selling shit like Best Buy
Vendendo roba come Best Buy
Never waited on the next guy
Non ho mai aspettato il prossimo ragazzo
'Fore I starve nigga, I'm a stretch mine
Prima di morire di fame, ragazzo, allungherò il mio
On the road, work weighed up
Sulla strada, il lavoro pesa
Stayin' prayed up like it's game time (swear to God)
Restando in preghiera come se fosse l'ora del gioco (giuro a Dio)
Roommate with that cannon
Compagno di stanza con quel cannone
Pull up on you, what's happenin'?
Ti raggiungo, cosa succede?
Old money like Granny
Vecchi soldi come la nonna
Throwing plays, Peyton Manning
Lanciando giocate, Peyton Manning
Fuck niggas can't stand 'em
Cazzo di ragazzi non li sopporto
I don't really understand 'em
Non li capisco davvero
I ain't really got no manners
Non ho davvero modi
Shoot a nigga no camera
Sparo a un ragazzo senza telecamera
On a la dalle mon gros faut tout plier comme les Corleone
Abbiamo fame fratello, dobbiamo piegare tutto come i Corleone
Discret, eux à chaque passe ils crient "olé"
Discreti, loro ad ogni passaggio gridano "olé"
Eh, on s'en bat les couilles qui t'es, qui tu connais, sans déconner
Eh, ci frega un cazzo di chi sei, chi conosci, senza scherzare
J'ai pas d'Brinks ni d'tonne à mon actif mais j'ai donné
Non ho Brinks né tonnellate al mio attivo ma ho dato
La crave-bi, les braquos, les embrouilles
La droga, le rapine, i problemi
Les petites tarlouses ouais les encouilles, j'connais
I piccoli codardi sì i coglioni, conosco
Même si j'ai pas usé les cent douilles, tu t'en doutes
Anche se non ho usato le cento cartucce, ne dubiti
Que si tu joues trop poto on va t'couler, soulé
Che se giochi troppo amico ti affonderemo, stanco
Par tous ces bâtards qui bavent sur nous, les
Di tutti questi bastardi che sbavano su di noi, le
Balles pleuvent, wesh les gars, pas d'bluff
Palle piovono, eh ragazzi, niente bluff
Ils joueront les fous jusqu'au jour où (?)
Giocheranno i pazzi fino al giorno in cui (?)
Y'a pas d'seufs qui vont nous faire perdre c'qu'on a pillé
Non ci sono uova che ci faranno perdere quello che abbiamo rubato
Outillés, ils sont venus briser du verre Place Vendôme habillé
Armati, sono venuti a rompere il vetro Place Vendôme vestiti
Hein, c'est l'appât du gain qui nous a bousillés
Eh, è la bramosia di guadagno che ci ha rovinati
Pour rien ça sort le canon scié
Per niente esce il cannone segato
Toujours le même de août à juillet
Sempre lo stesso da agosto a luglio
Tu voulais la rue là poto t'y es
Volevi la strada lì amico ci sei
Je n'me suis toujours pas reposé
Saya belum pernah beristirahat
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Saya belum pernah beristirahat, tidak
J'ai fait du bien ils m'ont mordu la main ces fils de pute
Saya telah berbuat baik, mereka menggigit tangan saya, anak-anak jalang itu
Ma confiance s'est fait baisée, j'avais le cœur plus gros que le ventre
Kepercayaan saya telah dikhianati, hati saya lebih besar dari perut saya
Oui je vais chahed si j'ai le canon sur la tempe
Ya, saya akan chahed jika saya memiliki meriam di pelipis saya
Pour avoir la bijouterie je dormais devant, j'en avais des crampes
Untuk memiliki perhiasan saya tidur di depan, saya merasa kram
Roro (roro), lovés (lovés), diamants (diamants)
Roro (roro), lovés (lovés), berlian (berlian)
Je voulais tout baiser gros j'ai fait comme toi j'ai regardé Scarface
Saya ingin menghancurkan semuanya, saya melakukan seperti kamu, saya menonton Scarface
Des peines (des peines), des larmes (des larmes), des morts (des morts)
Kesedihan (kesedihan), air mata (air mata), kematian (kematian)
On s'est fait la bise, on s'est juré unité pour la vie
Kita saling mencium, kita bersumpah persatuan seumur hidup
Mais les vrais amis, entre eux ne comptent pas
Tapi teman-teman sejati, di antara mereka tidak menghitung
On s'était promis, là y'a des contrats
Kita telah berjanji, ada kontrak di sana
Te faire ton lits, devant les rents-pa, nan, nan
Membuat tempat tidurmu, di depan orang tua, tidak, tidak
Le biff' nous rend fous, la street bousille les mômes
Uang membuat kita gila, jalanan merusak anak-anak
Mais y'a cette putain de Kalash' veut toujours avoir le dernier mot
Tapi ada senapan mesin Kalashnikov ini yang selalu ingin memiliki kata terakhir
Partout c'est la même, mon Chevilly-Larue
Di mana-mana itu sama, Chevilly-Larue saya
La banlieue toute entière frérot
Seluruh pinggiran kota, saudara laki-laki
Je n'me suis toujours pas reposé
Saya belum pernah beristirahat
Extortion Gang, know what it's 'bout baby
Geng Pemerasan, tahu apa itu 'bout baby
Uptown, Double M
Uptown, Double M
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Saya belum pernah beristirahat, tidak
A lot of money on there
Banyak uang di sana
Black Bottle Boy
Black Bottle Boy
Maybach Music
Maybach Music
Lacrim
Lacrim
I been in them trenches, I been in them Benzes (skurt)
Saya sudah di parit-parit itu, saya sudah di mobil mewah itu (skurt)
I been on the boat with the plug, nigga I'm still in position
Saya sudah di perahu dengan colokan, nigga saya masih dalam posisi
Bodies be dropping, we get straight to the business
Tubuh jatuh, kita langsung ke bisnis
I been in this shit for a minute, nigga I'm still independent
Saya sudah dalam hal ini selama satu menit, nigga saya masih independen
No soul selling, know a bunch of old fellas
Tidak ada penjualan jiwa, tahu sekelompok orang tua
When you do your time without telling that's a gold medal (salute)
Ketika Anda melakukan waktu Anda tanpa memberi tahu itu adalah medali emas (salam)
Still got that Glock forty, still got that mac eleven
Masih punya Glock empat puluh itu, masih punya mac sebelas itu
Still a bag of benjis, been that way since '97
Masih tas benjis, sudah begitu sejak '97
Got the pills, got the white, got the molly nigga
Punya pil, punya putih, punya molly nigga
When I drop it off, we gon' need a dolly nigga
Ketika saya menjatuhkannya, kita akan membutuhkan boneka nigga
I'm heavy in it, I need every penny
Saya berat di dalamnya, saya butuh setiap sen
To jail back, I ain't never slipping
Kembali ke penjara, saya tidak pernah tergelincir
I rock all my jewels, I'm a fucking baller
Saya memakai semua perhiasan saya, saya seorang pemain bola
Everywhere I go, I tote my fuckin' collar
Di mana pun saya pergi, saya membawa kerah saya
This a fucking problem, I can see them dollars (see it)
Ini masalah besar, saya bisa melihat dolar (melihatnya)
Every time I pop a band, I can feel the power
Setiap kali saya memecahkan band, saya bisa merasakan kekuatan
Je n'me suis toujours pas reposé
Saya belum pernah beristirahat
Lacrim
Lacrim
A.W.A the mafia my nigga, MCMG we out here
A.W.A mafia my nigga, MCMG kita di sini
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Saya belum pernah beristirahat, tidak
Prisoners in war we kill 'em all
Tawanan dalam perang kita bunuh semuanya
When it came to that beef shit, these niggas know who to call
Ketika datang ke daging sapi, nigga ini tahu siapa yang harus dihubungi
Don't fuck around with my dope
Jangan main-main dengan obatku
I ain't that one you wanna stall
Saya bukan orang yang ingin Anda tunda
I have no heart I don't forgive
Saya tidak punya hati, saya tidak memaafkan
Protect your women, hide your kids
Lindungi wanita Anda, sembunyikan anak-anak Anda
'Cause when we come it ain't no game
Karena ketika kita datang itu bukan permainan
Just know I live for this shit
Hanya tahu saya hidup untuk hal ini
Lord knows I got enemies
Tuhan tahu saya punya musuh
(I feels for them niggas)
(Saya merasa untuk mereka nigga)
Keep sayin' what they gon' do to me
Terus mengatakan apa yang mereka akan lakukan padaku
And I how I love my niggas
Dan saya bagaimana saya mencintai nigga saya
'Cause everybody's gangsta
Karena semua orang adalah gangsta
'Til it's time to do some gangsta shit
Sampai saatnya melakukan beberapa hal gangsta
Throw it up, who you banging with
Lemparkan itu, dengan siapa Anda bermain
Ain't nobody saying shit
Tidak ada yang mengatakan apa-apa
And I like it like that
Dan saya suka seperti itu
Fuck you and your feelings, you a bitch
Sialan kamu dan perasaanmu, kamu jalang
Niggas ball like that, reckless
Nigga bola seperti itu, ceroboh
'Cause I'm on like that
Karena saya seperti itu
Suicide killers anytime I call, I ball like that
Pembunuh bunuh diri kapan saja saya memanggil, saya bola seperti itu
It's a jungle out here, real talk
Ini hutan di sini, bicara serius
These niggas get served like that (like that, like that)
Nigga ini dilayani seperti itu (seperti itu, seperti itu)
With the word like that, what you heard like that
Dengan kata seperti itu, apa yang Anda dengar seperti itu
Don't talk like that (like that, like that)
Jangan bicara seperti itu (seperti itu, seperti itu)
That's how these pussy ass niggas I treat get murked like that (like that, like that)
Itulah bagaimana nigga pantat pussy ini saya perlakukan mendapatkan murked seperti itu (seperti itu, seperti itu)
Playing with some real ass killers
Bermain dengan beberapa pembunuh asli
And Lord knows I ride for my niggas
Dan Tuhan tahu saya naik untuk nigga saya
Je n'me suis toujours pas reposé
Saya belum pernah beristirahat
It's YT MP BMG shit, nigga
Ini YT MP BMG shit, nigga
Je n'me suis toujours pas reposé nan
Saya belum pernah beristirahat, tidak
Lacrim what it do foo, YT
Lacrim apa yang dilakukan foo, YT
Doing numbers like a calculator
Melakukan angka seperti kalkulator
Ran it up, just adding paper
Menaikkannya, hanya menambahkan kertas
Two straps like two Tombraider
Dua tali seperti dua Tombraider
I read a nigga like the newspaper
Saya membaca nigga seperti koran
Still hungry for that blue money
Masih lapar untuk uang biru itu
Nigga keep food like the fridgerator
Nigga tetap makanan seperti kulkas
Fuck niggas tryna take me out
Nigga sialan mencoba membunuh saya
But I came back like I'm Terminator
Tapi saya kembali seperti saya Terminator
Young nigga with that angel sauce
Nigga muda dengan saus malaikat itu
Take a nine off but keep a Tech now
Ambil sembilan off tapi simpan Tech sekarang
Whole lot for a little money
Banyak untuk sedikit uang
Selling shit like Best Buy
Menjual barang seperti Best Buy
Never waited on the next guy
Tidak pernah menunggu orang berikutnya
'Fore I starve nigga, I'm a stretch mine
'Sebelum saya kelaparan nigga, saya akan meregangkan milik saya
On the road, work weighed up
Di jalan, kerja ditimbang
Stayin' prayed up like it's game time (swear to God)
Tetap berdoa seperti saat pertandingan (bersumpah kepada Tuhan)
Roommate with that cannon
Teman sekamar dengan meriam itu
Pull up on you, what's happenin'?
Muncul di depan Anda, apa yang terjadi?
Old money like Granny
Uang tua seperti Nenek
Throwing plays, Peyton Manning
Melempar permainan, Peyton Manning
Fuck niggas can't stand 'em
Nigga sialan tidak bisa tahan mereka
I don't really understand 'em
Saya benar-benar tidak mengerti mereka
I ain't really got no manners
Saya benar-benar tidak punya sopan santun
Shoot a nigga no camera
Tembak nigga tanpa kamera
On a la dalle mon gros faut tout plier comme les Corleone
Kami lapar, teman, kita harus melipat semuanya seperti Corleone
Discret, eux à chaque passe ils crient "olé"
Discreet, mereka setiap kali berteriak "olé"
Eh, on s'en bat les couilles qui t'es, qui tu connais, sans déconner
Eh, kita tidak peduli siapa kamu, siapa yang kamu kenal, tanpa bercanda
J'ai pas d'Brinks ni d'tonne à mon actif mais j'ai donné
Saya tidak punya Brinks atau ton di aktif saya tapi saya sudah memberikan
La crave-bi, les braquos, les embrouilles
Crave-bi, braquos, keributan
Les petites tarlouses ouais les encouilles, j'connais
Anak-anak kecil ya encouilles, saya tahu
Même si j'ai pas usé les cent douilles, tu t'en doutes
Bahkan jika saya tidak memakai seratus peluru, kamu ragu
Que si tu joues trop poto on va t'couler, soulé
Bahwa jika kamu bermain terlalu banyak poto kita akan menenggelamkanmu, muak
Par tous ces bâtards qui bavent sur nous, les
Oleh semua bajingan yang meludah pada kita, peluru
Balles pleuvent, wesh les gars, pas d'bluff
Hujan, wesh guys, tidak ada gertakan
Ils joueront les fous jusqu'au jour où (?)
Mereka akan bermain gila sampai hari itu (?)
Y'a pas d'seufs qui vont nous faire perdre c'qu'on a pillé
Tidak ada telur yang akan membuat kita kehilangan apa yang telah kita rampok
Outillés, ils sont venus briser du verre Place Vendôme habillé
Dengan alat, mereka datang untuk memecahkan kaca di Place Vendôme berpakaian
Hein, c'est l'appât du gain qui nous a bousillés
Hein, itu adalah umpan keuntungan yang telah merusak kita
Pour rien ça sort le canon scié
Untuk apa itu mengeluarkan meriam yang dipotong
Toujours le même de août à juillet
Selalu sama dari Agustus hingga Juli
Tu voulais la rue là poto t'y es
Kamu ingin jalanan poto kamu di sana
Je n'me suis toujours pas reposé
我还没有休息
Je n'me suis toujours pas reposé nan
我还没有休息,不
J'ai fait du bien ils m'ont mordu la main ces fils de pute
我做了好事,他们咬了我这些婊子的手
Ma confiance s'est fait baisée, j'avais le cœur plus gros que le ventre
我的信任被破坏了,我心比胃大
Oui je vais chahed si j'ai le canon sur la tempe
是的,如果我有枪对着我,我会去祈祷
Pour avoir la bijouterie je dormais devant, j'en avais des crampes
为了得到珠宝店,我在前面睡觉,我有抽筋
Roro (roro), lovés (lovés), diamants (diamants)
Roro(roro),lovés(lovés),钻石(钻石)
Je voulais tout baiser gros j'ai fait comme toi j'ai regardé Scarface
我想全力以赴,我像你一样看了Scarface
Des peines (des peines), des larmes (des larmes), des morts (des morts)
痛苦(痛苦),眼泪(眼泪),死亡(死亡)
On s'est fait la bise, on s'est juré unité pour la vie
我们互相吻了,我们发誓要团结一致
Mais les vrais amis, entre eux ne comptent pas
但真正的朋友,他们之间不计较
On s'était promis, là y'a des contrats
我们曾经承诺,现在有合同
Te faire ton lits, devant les rents-pa, nan, nan
在父母面前为你铺床,不,不
Le biff' nous rend fous, la street bousille les mômes
钱让我们疯狂,街头毁了孩子们
Mais y'a cette putain de Kalash' veut toujours avoir le dernier mot
但这该死的Kalash总是想说最后一句话
Partout c'est la même, mon Chevilly-Larue
到处都是一样,我的Chevilly-Larue
La banlieue toute entière frérot
整个郊区的兄弟
Je n'me suis toujours pas reposé
我还没有休息
Extortion Gang, know what it's 'bout baby
敲诈帮,知道这是关于什么的宝贝
Uptown, Double M
Uptown,Double M
Je n'me suis toujours pas reposé nan
我还没有休息,不
A lot of money on there
有很多钱在那里
Black Bottle Boy
黑瓶男孩
Maybach Music
Maybach音乐
Lacrim
Lacrim
I been in them trenches, I been in them Benzes (skurt)
我在那些战壕里,我在那些奔驰车里(skurt)
I been on the boat with the plug, nigga I'm still in position
我和插头在船上,我还在位置上
Bodies be dropping, we get straight to the business
身体在掉落,我们直接做生意
I been in this shit for a minute, nigga I'm still independent
我在这个狗屎里已经有一分钟了,我还是独立的
No soul selling, know a bunch of old fellas
没有卖灵魂,知道一群老家伙
When you do your time without telling that's a gold medal (salute)
当你没有告诉你的时间,那就是金牌(致敬)
Still got that Glock forty, still got that mac eleven
还有那把Glock四十,还有那把mac十一
Still a bag of benjis, been that way since '97
还有一袋本杰明,自97年以来一直都是这样
Got the pills, got the white, got the molly nigga
有药丸,有白色,有摩利人
When I drop it off, we gon' need a dolly nigga
当我放下它,我们需要一个手推车的人
I'm heavy in it, I need every penny
我很重,我需要每一分钱
To jail back, I ain't never slipping
回到监狱,我永远不会滑倒
I rock all my jewels, I'm a fucking baller
我戴着所有的珠宝,我是个该死的球员
Everywhere I go, I tote my fuckin' collar
无论我走到哪里,我都带着我的衣领
This a fucking problem, I can see them dollars (see it)
这是一个问题,我可以看到那些美元(看到它)
Every time I pop a band, I can feel the power
每次我弹出一个乐队,我都能感觉到力量
Je n'me suis toujours pas reposé
我还没有休息
Lacrim
Lacrim
A.W.A the mafia my nigga, MCMG we out here
A.W.A黑手党我的兄弟,MCMG我们在这里
Je n'me suis toujours pas reposé nan
我还没有休息,不
Prisoners in war we kill 'em all
我们在战争中的囚犯,我们杀了他们所有人
When it came to that beef shit, these niggas know who to call
当涉及到那个牛肉狗屎,这些黑鬼知道谁打电话
Don't fuck around with my dope
不要和我的毒品搞砸
I ain't that one you wanna stall
我不是你想要拖延的那个人
I have no heart I don't forgive
我没有心,我不原谅
Protect your women, hide your kids
保护你的女人,隐藏你的孩子
'Cause when we come it ain't no game
因为当我们来的时候,这不是游戏
Just know I live for this shit
只知道我为这个狗屎而活
Lord knows I got enemies
主知道我有敌人
(I feels for them niggas)
(我为他们感到难过)
Keep sayin' what they gon' do to me
一直在说他们要对我做什么
And I how I love my niggas
我是如何爱我的兄弟
'Cause everybody's gangsta
因为每个人都是黑帮
'Til it's time to do some gangsta shit
直到该做一些黑帮的狗屎的时候
Throw it up, who you banging with
扔起来,你和谁一起
Ain't nobody saying shit
没有人说狗屎
And I like it like that
我喜欢这样
Fuck you and your feelings, you a bitch
操你和你的感觉,你是个婊子
Niggas ball like that, reckless
黑鬼们就这样玩,鲁莽
'Cause I'm on like that
因为我就是这样
Suicide killers anytime I call, I ball like that
自杀杀手,任何时候我打电话,我就这样玩
It's a jungle out here, real talk
这里是丛林,真话
These niggas get served like that (like that, like that)
这些黑鬼就这样被服务(就像那样,就像那样)
With the word like that, what you heard like that
用那个词就像那样,你听到了什么就像那样
Don't talk like that (like that, like that)
不要像那样说话(就像那样,就像那样)
That's how these pussy ass niggas I treat get murked like that (like that, like that)
这就是我对待这些婊子的方式,就像那样被杀(就像那样,就像那样)
Playing with some real ass killers
和一些真正的杀手玩
And Lord knows I ride for my niggas
主知道我为我的兄弟而战
Je n'me suis toujours pas reposé
我还没有休息
It's YT MP BMG shit, nigga
这是YT MP BMG的狗屎,黑鬼
Je n'me suis toujours pas reposé nan
我还没有休息,不
Lacrim what it do foo, YT
Lacrim做什么,YT
Doing numbers like a calculator
像计算器一样做数字
Ran it up, just adding paper
跑起来,只是加纸
Two straps like two Tombraider
两个带子就像两个Tombraider
I read a nigga like the newspaper
我像报纸一样读一个黑鬼
Still hungry for that blue money
还渴望那个蓝色的钱
Nigga keep food like the fridgerator
黑鬼保持食物像冰箱一样
Fuck niggas tryna take me out
操黑鬼试图把我带出去
But I came back like I'm Terminator
但我像终结者一样回来了
Young nigga with that angel sauce
年轻的黑鬼有那个天使的酱
Take a nine off but keep a Tech now
拿走九分之一,但现在保持技术
Whole lot for a little money
为了一点钱,一大堆
Selling shit like Best Buy
像Best Buy一样卖东西
Never waited on the next guy
从来没有等待下一个家伙
'Fore I starve nigga, I'm a stretch mine
在我饿死之前,我会伸展我的
On the road, work weighed up
在路上,工作称重
Stayin' prayed up like it's game time (swear to God)
像比赛时间一样祈祷(我发誓)
Roommate with that cannon
和那个大炮的室友
Pull up on you, what's happenin'?
拉上你,发生了什么?
Old money like Granny
像奶奶一样的旧钱
Throwing plays, Peyton Manning
扔出比赛,佩顿·曼宁
Fuck niggas can't stand 'em
操黑鬼不能忍受他们
I don't really understand 'em
我真的不明白他们
I ain't really got no manners
我真的没有礼貌
Shoot a nigga no camera
没有相机就射一个黑鬼
On a la dalle mon gros faut tout plier comme les Corleone
我们饿了,我的大哥,就像Corleone一样把所有东西都折叠起来
Discret, eux à chaque passe ils crient "olé"
低调,每次传球他们都会喊"olé"
Eh, on s'en bat les couilles qui t'es, qui tu connais, sans déconner
嗨,我们不在乎你是谁,你认识谁,不开玩笑
J'ai pas d'Brinks ni d'tonne à mon actif mais j'ai donné
我没有Brinks或tonne在我的活动中,但我给了
La crave-bi, les braquos, les embrouilles
渴望,抢劫,纷争
Les petites tarlouses ouais les encouilles, j'connais
小混蛋,是的,我知道
Même si j'ai pas usé les cent douilles, tu t'en doutes
即使我没有用过一百个弹壳,你也会怀疑
Que si tu joues trop poto on va t'couler, soulé
如果你玩得太过火,我们会把你淹死,烦人
Par tous ces bâtards qui bavent sur nous, les
被所有这些对我们流口水的混蛋困扰,
Balles pleuvent, wesh les gars, pas d'bluff
子弹下雨,伙计们,没有虚张声势
Ils joueront les fous jusqu'au jour où (?)
他们会装疯卖傻,直到有一天(?)
Y'a pas d'seufs qui vont nous faire perdre c'qu'on a pillé
没有人会让我们失去我们抢来的东西
Outillés, ils sont venus briser du verre Place Vendôme habillé
他们带着工具来了,他们在Place Vendôme打破了玻璃
Hein, c'est l'appât du gain qui nous a bousillés
嗯,是贪婪的诱惑毁了我们
Pour rien ça sort le canon scié
为了什么,它拿出了短炮
Toujours le même de août à juillet
从八月到七月都是一样
Tu voulais la rue là poto t'y es
你想要街头,兄弟,你在那里

Curiosités sur la chanson Corleone [Remix] de Lacrim

Quand la chanson “Corleone [Remix]” a-t-elle été lancée par Lacrim?
La chanson Corleone [Remix] a été lancée en 2015, sur l’album “R.I.P.R.O. Volume 1”.
Qui a composé la chanson “Corleone [Remix]” de Lacrim?
La chanson “Corleone [Remix]” de Lacrim a été composée par Karim Zenoud, Aurelien Mazin, Djamel Fezari.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lacrim

Autres artistes de Film score