ARTPOP

Paul Edward Blair, Stefani J. Germanotta, Nick Monson, Dino Zisis

Paroles Traduction

Come to me, in all your glamour and cruelty
Just do that thing that you do
And I'll undress you
Give it time, sometimes the simplest move is right
The melody that you choose, can rescue you

A hybrid can withstand these things
My heart can beat with bricks and strings
My ARTPOP could mean anything

We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)

Come to me, with all your subtext and fantasy
Just do that thing that you do
In a perverse hue
Lover's kites, are flown on beaches for public sight
The color palette you choose, can profit you

A hybrid can withstand these things
My heart can beat with bricks and strings
My ARTPOP could mean anything

Could try to sell you out or I
Could show you all the reasons why
My ARTPOP could mean anything

We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)

Brushes with darkness won't help you create
Your destiny of self but ARTPOP could mean anything, anything
I try to sell myself but I am really laughing
Because I just love the music, not the bling
Music, not the bling

We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)

We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)

Free my mind, ARTPOP
You make my, heart stop

Come to me, in all your glamour and cruelty
Viens à moi, dans toute ta splendeur et ta cruauté
Just do that thing that you do
Fais simplement ce que tu sais faire
And I'll undress you
Et je te déshabillerai
Give it time, sometimes the simplest move is right
Donne-lui du temps, parfois le geste le plus simple est le bon
The melody that you choose, can rescue you
La mélodie que tu choisis, peut te sauver
A hybrid can withstand these things
Un hybride peut résister à ces choses
My heart can beat with bricks and strings
Mon cœur peut battre avec des briques et des cordes
My ARTPOP could mean anything
Mon ARTPOP pourrait signifier n'importe quoi
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être ensemble (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être ensemble (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être ensemble (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Come to me, with all your subtext and fantasy
Viens à moi, avec tout ton sous-texte et ton fantasme
Just do that thing that you do
Fais simplement ce que tu sais faire
In a perverse hue
Dans une teinte perverse
Lover's kites, are flown on beaches for public sight
Les cerfs-volants des amoureux, sont volés sur les plages pour le public
The color palette you choose, can profit you
La palette de couleurs que tu choisis, peut te profiter
A hybrid can withstand these things
Un hybride peut résister à ces choses
My heart can beat with bricks and strings
Mon cœur peut battre avec des briques et des cordes
My ARTPOP could mean anything
Mon ARTPOP pourrait signifier n'importe quoi
Could try to sell you out or I
Je pourrais essayer de te vendre ou je
Could show you all the reasons why
Pourrais te montrer toutes les raisons pour lesquelles
My ARTPOP could mean anything
Mon ARTPOP pourrait signifier n'importe quoi
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être ensemble (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être ensemble (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être ensemble (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Brushes with darkness won't help you create
Les frôlements avec l'obscurité ne t'aideront pas à créer
Your destiny of self but ARTPOP could mean anything, anything
Ton destin de soi mais ARTPOP pourrait signifier n'importe quoi, n'importe quoi
I try to sell myself but I am really laughing
J'essaie de me vendre mais je ris vraiment
Because I just love the music, not the bling
Parce que j'aime juste la musique, pas le bling
Music, not the bling
La musique, pas le bling
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être ensemble (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être ensemble (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être ensemble (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être ensemble (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être ensemble (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être ensemble (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Free my mind, ARTPOP
Libère mon esprit, ARTPOP
You make my, heart stop
Tu fais arrêter, mon cœur
Come to me, in all your glamour and cruelty
Venha até mim, com todo o seu glamour e crueldade
Just do that thing that you do
Apenas faça aquilo que você faz
And I'll undress you
E eu vou te despir
Give it time, sometimes the simplest move is right
Dê tempo, às vezes o movimento mais simples é o certo
The melody that you choose, can rescue you
A melodia que você escolhe, pode te resgatar
A hybrid can withstand these things
Um híbrido pode resistir a essas coisas
My heart can beat with bricks and strings
Meu coração pode bater com tijolos e cordas
My ARTPOP could mean anything
Meu ARTPOP pode significar qualquer coisa
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nós poderíamos, nós poderíamos pertencer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nós poderíamos, nós poderíamos pertencer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Nós poderíamos, nós poderíamos pertencer juntos (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Come to me, with all your subtext and fantasy
Venha até mim, com todo o seu subtexto e fantasia
Just do that thing that you do
Apenas faça aquilo que você faz
In a perverse hue
Em um tom perverso
Lover's kites, are flown on beaches for public sight
Pipas de amantes, são voadas em praias para a visão pública
The color palette you choose, can profit you
A paleta de cores que você escolhe, pode te beneficiar
A hybrid can withstand these things
Um híbrido pode resistir a essas coisas
My heart can beat with bricks and strings
Meu coração pode bater com tijolos e cordas
My ARTPOP could mean anything
Meu ARTPOP pode significar qualquer coisa
Could try to sell you out or I
Poderia tentar te vender ou eu
Could show you all the reasons why
Poderia te mostrar todas as razões pelas quais
My ARTPOP could mean anything
Meu ARTPOP pode significar qualquer coisa
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nós poderíamos, nós poderíamos pertencer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nós poderíamos, nós poderíamos pertencer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Nós poderíamos, nós poderíamos pertencer juntos (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Brushes with darkness won't help you create
Pinceladas com a escuridão não vão te ajudar a criar
Your destiny of self but ARTPOP could mean anything, anything
Seu destino de si mesmo, mas ARTPOP pode significar qualquer coisa, qualquer coisa
I try to sell myself but I am really laughing
Eu tento me vender, mas estou realmente rindo
Because I just love the music, not the bling
Porque eu apenas amo a música, não o brilho
Music, not the bling
Música, não o brilho
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nós poderíamos, nós poderíamos pertencer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nós poderíamos, nós poderíamos pertencer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Nós poderíamos, nós poderíamos pertencer juntos (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nós poderíamos, nós poderíamos pertencer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Nós poderíamos, nós poderíamos pertencer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Nós poderíamos, nós poderíamos pertencer juntos (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Free my mind, ARTPOP
Liberte minha mente, ARTPOP
You make my, heart stop
Você faz meu, coração parar
Come to me, in all your glamour and cruelty
Ven a mí, con todo tu glamour y crueldad
Just do that thing that you do
Solo haz eso que haces
And I'll undress you
Y te desnudaré
Give it time, sometimes the simplest move is right
Dale tiempo, a veces el movimiento más simple es el correcto
The melody that you choose, can rescue you
La melodía que eliges, puede rescatarte
A hybrid can withstand these things
Un híbrido puede resistir estas cosas
My heart can beat with bricks and strings
Mi corazón puede latir con ladrillos y cuerdas
My ARTPOP could mean anything
Mi ARTPOP podría significar cualquier cosa
We could, we could belong together (ARTPOP)
Podríamos, podríamos pertenecer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Podríamos, podríamos pertenecer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Podríamos, podríamos pertenecer juntos (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Come to me, with all your subtext and fantasy
Ven a mí, con todo tu subtexto y fantasía
Just do that thing that you do
Solo haz eso que haces
In a perverse hue
En un tono perverso
Lover's kites, are flown on beaches for public sight
Las cometas de los amantes, se vuelan en las playas a la vista de todos
The color palette you choose, can profit you
La paleta de colores que eliges, puede beneficiarte
A hybrid can withstand these things
Un híbrido puede resistir estas cosas
My heart can beat with bricks and strings
Mi corazón puede latir con ladrillos y cuerdas
My ARTPOP could mean anything
Mi ARTPOP podría significar cualquier cosa
Could try to sell you out or I
Podría intentar venderte o yo
Could show you all the reasons why
Podría mostrarte todas las razones por las que
My ARTPOP could mean anything
Mi ARTPOP podría significar cualquier cosa
We could, we could belong together (ARTPOP)
Podríamos, podríamos pertenecer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Podríamos, podríamos pertenecer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Podríamos, podríamos pertenecer juntos (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Brushes with darkness won't help you create
Los roces con la oscuridad no te ayudarán a crear
Your destiny of self but ARTPOP could mean anything, anything
Tu destino de ser pero ARTPOP podría significar cualquier cosa, cualquier cosa
I try to sell myself but I am really laughing
Intento venderme a mí mismo pero realmente me estoy riendo
Because I just love the music, not the bling
Porque solo amo la música, no el bling
Music, not the bling
Música, no el bling
We could, we could belong together (ARTPOP)
Podríamos, podríamos pertenecer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Podríamos, podríamos pertenecer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Podríamos, podríamos pertenecer juntos (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Podríamos, podríamos pertenecer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Podríamos, podríamos pertenecer juntos (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Podríamos, podríamos pertenecer juntos (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Free my mind, ARTPOP
Libera mi mente, ARTPOP
You make my, heart stop
Haces que mi corazón se detenga
Come to me, in all your glamour and cruelty
Komm zu mir, in all deinem Glamour und Grausamkeit
Just do that thing that you do
Mach einfach das, was du tust
And I'll undress you
Und ich werde dich ausziehen
Give it time, sometimes the simplest move is right
Gib ihm Zeit, manchmal ist der einfachste Zug der richtige
The melody that you choose, can rescue you
Die Melodie, die du wählst, kann dich retten
A hybrid can withstand these things
Ein Hybrid kann diese Dinge aushalten
My heart can beat with bricks and strings
Mein Herz kann mit Ziegeln und Saiten schlagen
My ARTPOP could mean anything
Mein ARTPOP könnte alles bedeuten
We could, we could belong together (ARTPOP)
Wir könnten, wir könnten zusammengehören (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Wir könnten, wir könnten zusammengehören (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Wir könnten, wir könnten zusammengehören (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Come to me, with all your subtext and fantasy
Komm zu mir, mit all deinem Subtext und Fantasie
Just do that thing that you do
Mach einfach das, was du tust
In a perverse hue
In einem perversen Farbton
Lover's kites, are flown on beaches for public sight
Liebhaberdrachen werden an Stränden für die öffentliche Sicht geflogen
The color palette you choose, can profit you
Die Farbpalette, die du wählst, kann dir Gewinn bringen
A hybrid can withstand these things
Ein Hybrid kann diese Dinge aushalten
My heart can beat with bricks and strings
Mein Herz kann mit Ziegeln und Saiten schlagen
My ARTPOP could mean anything
Mein ARTPOP könnte alles bedeuten
Could try to sell you out or I
Könnte versuchen, dich zu verkaufen oder ich
Could show you all the reasons why
Könnte dir alle Gründe zeigen, warum
My ARTPOP could mean anything
Mein ARTPOP könnte alles bedeuten
We could, we could belong together (ARTPOP)
Wir könnten, wir könnten zusammengehören (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Wir könnten, wir könnten zusammengehören (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Wir könnten, wir könnten zusammengehören (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Brushes with darkness won't help you create
Begegnungen mit der Dunkelheit werden dir nicht helfen zu erschaffen
Your destiny of self but ARTPOP could mean anything, anything
Dein Schicksal von Selbst, aber ARTPOP könnte alles bedeuten, alles
I try to sell myself but I am really laughing
Ich versuche, mich selbst zu verkaufen, aber ich lache wirklich
Because I just love the music, not the bling
Denn ich liebe nur die Musik, nicht den Bling
Music, not the bling
Musik, nicht den Bling
We could, we could belong together (ARTPOP)
Wir könnten, wir könnten zusammengehören (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Wir könnten, wir könnten zusammengehören (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Wir könnten, wir könnten zusammengehören (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Wir könnten, wir könnten zusammengehören (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Wir könnten, wir könnten zusammengehören (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Wir könnten, wir könnten zusammengehören (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Free my mind, ARTPOP
Befreie meinen Geist, ARTPOP
You make my, heart stop
Du bringst mein Herz zum Stehen
Come to me, in all your glamour and cruelty
Vieni da me, in tutto il tuo splendore e la tua crudeltà
Just do that thing that you do
Fai semplicemente quella cosa che fai tu
And I'll undress you
E ti spoglierò
Give it time, sometimes the simplest move is right
Dagli tempo, a volte la mossa più semplice è giusta
The melody that you choose, can rescue you
La melodia che scegli, può salvarti
A hybrid can withstand these things
Un ibrido può resistere a queste cose
My heart can beat with bricks and strings
Il mio cuore può battere con mattoni e corde
My ARTPOP could mean anything
Il mio ARTPOP può significare qualunque cosa
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo stare bene insieme (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo stare bene insieme (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Potremmo, potremmo stare bene insieme (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Come to me, with all your subtext and fantasy
Vieni da me, con il tuo significato sottinteso e la tua fantasia
Just do that thing that you do
Fai semplicemente quella cosa che fai tu
In a perverse hue
In una tinta perversa
Lover's kites, are flown on beaches for public sight
Aquiloni d'amore, vengono fatti volare sulle spiagge a vista del pubblico
The color palette you choose, can profit you
La tavolozza di colori che scegli, può portarti profitto
A hybrid can withstand these things
Un ibrido può resistere a queste cose
My heart can beat with bricks and strings
Il mio cuore può battere con mattoni e corde
My ARTPOP could mean anything
Il mio ARTPOP può significare qualunque cosa
Could try to sell you out or I
Potrei provare a venderti o io
Could show you all the reasons why
Potrei mostrarti tutte le ragioni per cui
My ARTPOP could mean anything
Il mio ARTPOP può significare qualunque cosa
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo stare bene insieme (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo stare bene insieme (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Potremmo, potremmo stare bene insieme (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Brushes with darkness won't help you create
I pennelli con l'oscurità non ti aiuteranno a creare
Your destiny of self but ARTPOP could mean anything, anything
Il tuo destino di te ma ARTPOP può significare qualunque cosa
I try to sell myself but I am really laughing
Cerco di vendere me stessa ma in realtà sto ridendo
Because I just love the music, not the bling
Perché amo la musica, non il gioiello vistoso
Music, not the bling
La musica, non il gioiello vistoso
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo stare bene insieme (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo stare bene insieme (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Potremmo, potremmo stare bene insieme (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo stare bene insieme (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo stare bene insieme (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Potremmo, potremmo stare bene insieme (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Free my mind, ARTPOP
Libera la mia mente, ARTPOP
You make my, heart stop
Tu fai, fermare il mio cuore
Come to me, in all your glamour and cruelty
Datanglah padaku, dengan semua kemegahan dan kekejamanmu
Just do that thing that you do
Lakukan saja hal itu yang biasa kamu lakukan
And I'll undress you
Dan aku akan membuka pakainmu
Give it time, sometimes the simplest move is right
Berikan waktu, terkadang langkah yang paling sederhana adalah yang benar
The melody that you choose, can rescue you
Melodi yang kamu pilih, bisa menyelamatkanmu
A hybrid can withstand these things
Sebuah hibrida dapat bertahan dari hal-hal ini
My heart can beat with bricks and strings
Hatiku bisa berdetak dengan batu bata dan senar
My ARTPOP could mean anything
ARTPOP-ku bisa berarti apa saja
We could, we could belong together (ARTPOP)
Kita bisa, kita bisa bersatu (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Kita bisa, kita bisa bersatu (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Kita bisa, kita bisa bersatu (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Come to me, with all your subtext and fantasy
Datanglah padaku, dengan semua subteks dan fantasi
Just do that thing that you do
Lakukan saja hal itu yang biasa kamu lakukan
In a perverse hue
Dalam nuansa yang pervers
Lover's kites, are flown on beaches for public sight
Layang-layang kekasih, diterbangkan di pantai untuk dilihat publik
The color palette you choose, can profit you
Palet warna yang kamu pilih, bisa menguntungkanmu
A hybrid can withstand these things
Sebuah hibrida dapat bertahan dari hal-hal ini
My heart can beat with bricks and strings
Hatiku bisa berdetak dengan batu bata dan senar
My ARTPOP could mean anything
ARTPOP-ku bisa berarti apa saja
Could try to sell you out or I
Bisa mencoba menjualmu atau aku
Could show you all the reasons why
Bisa menunjukkan semua alasan mengapa
My ARTPOP could mean anything
ARTPOP-ku bisa berarti apa saja
We could, we could belong together (ARTPOP)
Kita bisa, kita bisa bersatu (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Kita bisa, kita bisa bersatu (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Kita bisa, kita bisa bersatu (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Brushes with darkness won't help you create
Bergumul dengan kegelapan tidak akan membantumu menciptakan
Your destiny of self but ARTPOP could mean anything, anything
Takdir dirimu sendiri tapi ARTPOP bisa berarti apa saja, apa saja
I try to sell myself but I am really laughing
Saya mencoba menjual diri saya tetapi saya benar-benar tertawa
Because I just love the music, not the bling
Karena saya hanya mencintai musik, bukan perhiasan
Music, not the bling
Musik, bukan perhiasan
We could, we could belong together (ARTPOP)
Kita bisa, kita bisa bersatu (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Kita bisa, kita bisa bersatu (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Kita bisa, kita bisa bersatu (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Kita bisa, kita bisa bersatu (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Kita bisa, kita bisa bersatu (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Kita bisa, kita bisa bersatu (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Free my mind, ARTPOP
Bebaskan pikiranku, ARTPOP
You make my, heart stop
Kamu membuat, jantungku berhenti
Come to me, in all your glamour and cruelty
私のところへ来て、あなたの魅力と残酷さとともに
Just do that thing that you do
普段通りのことをしていいの
And I'll undress you
そしたら私があなたを脱がせるわ
Give it time, sometimes the simplest move is right
時間を与えましょう、時にもっともシンプルに動くことが正しいことがあるわ
The melody that you choose, can rescue you
あなたが選ぶメロディーは、あなたを助けられることができる
A hybrid can withstand these things
混ざり合うことで、こんなことにも耐えられる
My heart can beat with bricks and strings
私の心はレンガとひもとともに鼓動するの
My ARTPOP could mean anything
私のアートポップはどんな意味にもなる
We could, we could belong together (ARTPOP)
私たちは、私たちは一緒になれる (アートポップ)
We could, we could belong together (ARTPOP)
私たちは、私たちは一緒になれる (アートポップ)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
私たちは、私たちは一緒になれる (アートポップ、アートポップ、アートポップ)
Come to me, with all your subtext and fantasy
私のところへ来て、あなたのサブテキストとファンタジーと一緒に
Just do that thing that you do
普段通りのことをしていいの
In a perverse hue
ひねくれた色彩の中で
Lover's kites, are flown on beaches for public sight
恋人たちの凧が、公共の場のために浜辺に揚げられている
The color palette you choose, can profit you
あなたの選ぶカラーパレットは、利益をもたらすわ
A hybrid can withstand these things
混ざり合うことで、こんなことにも耐えられる
My heart can beat with bricks and strings
私の心はレンガとひもとともに鼓動するの
My ARTPOP could mean anything
私のアートポップはどんな意味にもなる
Could try to sell you out or I
あなたを裏切ることもできるし
Could show you all the reasons why
理由を教えてあげることもできる
My ARTPOP could mean anything
私のアートポップはどんな意味にもなる
We could, we could belong together (ARTPOP)
私たちは、私たちは一緒になれる (アートポップ)
We could, we could belong together (ARTPOP)
私たちは、私たちは一緒になれる (アートポップ)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
私たちは、私たちは一緒になれる (アートポップ、アートポップ、アートポップ)
Brushes with darkness won't help you create
暗闇の中で描いても、作るのには役に立たない
Your destiny of self but ARTPOP could mean anything, anything
あなたの運命を、でもアートポップはどんな意味にもなる、どんな意味にも
I try to sell myself but I am really laughing
私は自分を売ろうとするけど、本当は笑ってるの
Because I just love the music, not the bling
だって私はただ音楽が好きなの、宝石じゃなくてね
Music, not the bling
音楽よ、宝石じゃなくてね
We could, we could belong together (ARTPOP)
私たちは、私たちは一緒になれる (アートポップ)
We could, we could belong together (ARTPOP)
私たちは、私たちは一緒になれる (アートポップ)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
私たちは、私たちは一緒になれる (アートポップ、アートポップ、アートポップ)
We could, we could belong together (ARTPOP)
私たちは、私たちは一緒になれる (アートポップ)
We could, we could belong together (ARTPOP)
私たちは、私たちは一緒になれる (アートポップ)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
私たちは、私たちは一緒になれる (アートポップ、アートポップ、アートポップ)
Free my mind, ARTPOP
私を解放して、アートポップ
You make my, heart stop
あなたは私の、心臓を止めるの
Come to me, in all your glamour and cruelty
มาหาฉันด้วยความโก้หรูและความโหดร้ายของเธอ
Just do that thing that you do
แค่ทำสิ่งที่เธอทำนั่นแหละ
And I'll undress you
และฉันจะถอดเสื้อผ้าเธอออก
Give it time, sometimes the simplest move is right
ให้เวลามันสักหน่อย บางครั้งการเคลื่อนไหวที่ง่ายที่สุดก็ถูกต้อง
The melody that you choose, can rescue you
ทำนองเพลงที่เธอเลือก สามารถช่วยเธอได้
A hybrid can withstand these things
สิ่งผสมผสานสามารถทนต่อสิ่งเหล่านี้ได้
My heart can beat with bricks and strings
หัวใจของฉันสามารถเต้นรัวด้วยอิฐและสาย
My ARTPOP could mean anything
ARTPOP ของฉันอาจหมายถึงอะไรก็ได้
We could, we could belong together (ARTPOP)
เราอาจจะเป็นของกันและกันได้ (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
เราอาจจะเป็นของกันและกันได้ (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
เราอาจจะเป็นของกันและกันได้ (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Come to me, with all your subtext and fantasy
มาหาฉันด้วยความหมายที่ซ่อนอยู่และจินตนาการของเธอ
Just do that thing that you do
แค่ทำสิ่งที่เธอทำนั่นแหละ
In a perverse hue
ในโทนสีที่บิดเบี้ยว
Lover's kites, are flown on beaches for public sight
ว่าวของคนรักถูกปล่อยบนชายหาดเพื่อให้คนทั่วไปเห็น
The color palette you choose, can profit you
พาเลทสีที่เธอเลือก สามารถทำกำไรให้เธอได้
A hybrid can withstand these things
สิ่งผสมผสานสามารถทนต่อสิ่งเหล่านี้ได้
My heart can beat with bricks and strings
หัวใจของฉันสามารถเต้นรัวด้วยอิฐและสาย
My ARTPOP could mean anything
ARTPOP ของฉันอาจหมายถึงอะไรก็ได้
Could try to sell you out or I
อาจพยายามขายฉันออกไปหรือฉัน
Could show you all the reasons why
อาจแสดงให้เธอเห็นเหตุผลทั้งหมดว่าทำไม
My ARTPOP could mean anything
ARTPOP ของฉันอาจหมายถึงอะไรก็ได้
We could, we could belong together (ARTPOP)
เราอาจจะเป็นของกันและกันได้ (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
เราอาจจะเป็นของกันและกันได้ (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
เราอาจจะเป็นของกันและกันได้ (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Brushes with darkness won't help you create
การสัมผัสกับความมืดไม่ได้ช่วยให้คุณสร้าง
Your destiny of self but ARTPOP could mean anything, anything
ชะตากรรมของตัวเอง แต่ ARTPOP อาจหมายถึงอะไรก็ได้, อะไรก็ได้
I try to sell myself but I am really laughing
ฉันพยายามขายตัวเอง แต่ฉันกำลังหัวเราะจริงๆ
Because I just love the music, not the bling
เพราะฉันแค่รักเสียงดนตรี ไม่ใช่เครื่องประดับ
Music, not the bling
เสียงดนตรี ไม่ใช่เครื่องประดับ
We could, we could belong together (ARTPOP)
เราอาจจะเป็นของกันและกันได้ (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
เราอาจจะเป็นของกันและกันได้ (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
เราอาจจะเป็นของกันและกันได้ (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
เราอาจจะเป็นของกันและกันได้ (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
เราอาจจะเป็นของกันและกันได้ (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
เราอาจจะเป็นของกันและกันได้ (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Free my mind, ARTPOP
ปลดปล่อยจิตใจของฉัน, ARTPOP
You make my, heart stop
เธอทำให้หัวใจของฉันหยุดเต้น
Come to me, in all your glamour and cruelty
来到我身边,带着你的华丽和残酷
Just do that thing that you do
只做你擅长的那件事
And I'll undress you
我会让你脱下衣服
Give it time, sometimes the simplest move is right
给它时间,有时最简单的举动是正确的
The melody that you choose, can rescue you
你选择的旋律,可以拯救你
A hybrid can withstand these things
一个混合体可以承受这些事情
My heart can beat with bricks and strings
我的心可以用砖块和弦乐跳动
My ARTPOP could mean anything
我的ARTPOP可以意味着任何事
We could, we could belong together (ARTPOP)
我们可以,我们可以在一起(ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
我们可以,我们可以在一起(ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
我们可以,我们可以在一起(ARTPOP,ARTPOP,ARTPOP)
Come to me, with all your subtext and fantasy
来到我身边,带着你的言外之意和幻想
Just do that thing that you do
只做你擅长的那件事
In a perverse hue
以一种扭曲的色调
Lover's kites, are flown on beaches for public sight
情人的风筝,在公共视野的海滩上飞翔
The color palette you choose, can profit you
你选择的色彩调色板,可以让你获利
A hybrid can withstand these things
一个混合体可以承受这些事情
My heart can beat with bricks and strings
我的心可以用砖块和弦乐跳动
My ARTPOP could mean anything
我的ARTPOP可以意味着任何事
Could try to sell you out or I
可能试图出卖你或者我
Could show you all the reasons why
可以向你展示所有为什么
My ARTPOP could mean anything
我的ARTPOP可以意味着任何事
We could, we could belong together (ARTPOP)
我们可以,我们可以在一起(ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
我们可以,我们可以在一起(ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
我们可以,我们可以在一起(ARTPOP,ARTPOP,ARTPOP)
Brushes with darkness won't help you create
与黑暗的交锋无助于你创造
Your destiny of self but ARTPOP could mean anything, anything
你自己的命运,但ARTPOP可以意味着任何事,任何事
I try to sell myself but I am really laughing
我试图出售自己,但我真的在笑
Because I just love the music, not the bling
因为我只爱音乐,不爱闪光
Music, not the bling
音乐,不是闪光
We could, we could belong together (ARTPOP)
我们可以,我们可以在一起(ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
我们可以,我们可以在一起(ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
我们可以,我们可以在一起(ARTPOP,ARTPOP,ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
我们可以,我们可以在一起(ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
我们可以,我们可以在一起(ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
我们可以,我们可以在一起(ARTPOP,ARTPOP,ARTPOP)
Free my mind, ARTPOP
释放我的思想,ARTPOP
You make my, heart stop
你让我的,心脏停止

[Bölüm 1]
Gel bana
Tüm zulmün ve ihtişamınla
Yapman gerekeni yap
Ve seni soyacağım
Öylece dur
Bazen en basit hareket doğrudur
Seçtiğin melodi
Seni kurtarır belki

[Nakarat Öncesi]
Bir hibrit bu şeylere katlanabilir
Kalbim tuğla ve tellerle atabilir
Benim ARTPOP'um her şey olabilir

[Nakarat]
Olabilirdik, birbirimize ait olabilirdik (ARTPOP)
Olabilirdik, birbirimize ait olabilirdik (ARTPOP)
Olabilirdik, birbirimize ait olabilirdik (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)

[Bölüm 2]
Gel bana
Tüm hayal gücün ve alt yazınla
Yapman gerekeni yap
Ters bir tonda
Sevgililerin uçurtmaları
Herkes görsün diye uçurulur plajda
Seçtiğin rеnk paleti
Sana yararlı olur belki

[2. Nakarat Öncesi]
Bir hibrit bu şeylеre katlanabilir
Kalbim tuğla ve tellerle atabilir
Benim ARTPOP'um her şey olabilir
Seni satmaya çalışabilirdim
Tüm nedenleri gösterebilirdim
Benim ARTPOP'um her şey olabilir

[Nakarat]
Olabilirdik, birbirimize ait olabilirdik (ARTPOP)
Olabilirdik, birbirimize ait olabilirdik (ARTPOP)
Olabilirdik, birbirimize ait olabilirdik (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)

[Köprü]
Karanlığın fırçaları kaderini yaratmaya yardım etmeyecek
Ama ARTPOP her şey olabilir
Herhangi bir şey
Kendimi satmaya çalıştım ama şu an gülüyorum
Çünkü şöhreti değil, sadece müziği seviyorum
Müziği, şöhreti değil

[Nakarat]
Olabilirdik, birbirimize ait olabilirdik (ARTPOP)
Olabilirdik, birbirimize ait olabilirdik (ARTPOP)
Olabilirdik, birbirimize ait olabilirdik (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Olabilirdik, birbirimize ait olabilirdik (ARTPOP)
Olabilirdik, birbirimize ait olabilirdik (ARTPOP)
Olabilirdik, birbirimize ait olabilirdik (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)

[Çıkış]
Zihnim özgür
ARTPOP
Kalbimi durdurdun

Curiosités sur la chanson ARTPOP de Lady Gaga

Quand la chanson “ARTPOP” a-t-elle été lancée par Lady Gaga?
La chanson ARTPOP a été lancée en 2013, sur l’album “Artpop”.
Qui a composé la chanson “ARTPOP” de Lady Gaga?
La chanson “ARTPOP” de Lady Gaga a été composée par Paul Edward Blair, Stefani J. Germanotta, Nick Monson, Dino Zisis.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lady Gaga

Autres artistes de Pop