ME ESQUECE

Francisco de Assis Chaves Jardim Filho, Glauco de Souza Borges, Otavio Cardoso Furtado, Pedro Calais

Paroles Traduction

Você não conhece
Nem a metade de mim
Meu maior medo é tem mostrar e você sumir

Se você souber
O que passa na minha cabeça
Se arrependeria de um dia ter me dado bola

Por que não me esquece?
Ainda dá tempo
Não tenha medo de meter o pé
Eu juro que entendo

Por que não me esquece?
Seus amigos já te avisaram
Não mexe comigo que eu sou um perigo
Uma bomba de caos

Ah, ah, ah

Você não merece, mas insiste que sim
E eu me pergunto afinal o que foi que você viu em mim

Por que não me esquece?
Seus amigos já te avisaram
Não mexe comigo que eu sou um perigo
Uma bomba de caos

Bem-vinda ao que eu sou
Não quero fingir
Ser quem eu não sou
Só pra te fazer feliz

Bem-vinda ao que eu sou
Não quero fingir
Ser quem eu não sou
Não vai me fazer feliz

Ah, ah, ah

Não vai me fazer feliz

Você não conhece
Vous ne connaissez pas
Nem a metade de mim
Même la moitié de moi
Meu maior medo é tem mostrar e você sumir
Ma plus grande peur est de me montrer et que vous disparaissiez
Se você souber
Si vous saviez
O que passa na minha cabeça
Ce qui se passe dans ma tête
Se arrependeria de um dia ter me dado bola
Vous regretteriez de m'avoir jamais donné de l'attention
Por que não me esquece?
Pourquoi ne m'oubliez-vous pas ?
Ainda dá tempo
Il est encore temps
Não tenha medo de meter o pé
N'ayez pas peur de prendre vos jambes à votre cou
Eu juro que entendo
Je jure que je comprends
Por que não me esquece?
Pourquoi ne m'oubliez-vous pas ?
Seus amigos já te avisaram
Vos amis vous ont déjà prévenu
Não mexe comigo que eu sou um perigo
Ne jouez pas avec moi, je suis un danger
Uma bomba de caos
Une bombe de chaos
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Você não merece, mas insiste que sim
Vous ne le méritez pas, mais vous insistez que oui
E eu me pergunto afinal o que foi que você viu em mim
Et je me demande finalement ce que vous avez vu en moi
Por que não me esquece?
Pourquoi ne m'oubliez-vous pas ?
Seus amigos já te avisaram
Vos amis vous ont déjà prévenu
Não mexe comigo que eu sou um perigo
Ne jouez pas avec moi, je suis un danger
Uma bomba de caos
Une bombe de chaos
Bem-vinda ao que eu sou
Bienvenue à ce que je suis
Não quero fingir
Je ne veux pas prétendre
Ser quem eu não sou
Être quelqu'un que je ne suis pas
Só pra te fazer feliz
Juste pour vous rendre heureux
Bem-vinda ao que eu sou
Bienvenue à ce que je suis
Não quero fingir
Je ne veux pas prétendre
Ser quem eu não sou
Être quelqu'un que je ne suis pas
Não vai me fazer feliz
Cela ne me rendra pas heureux
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Não vai me fazer feliz
Cela ne me rendra pas heureux
Você não conhece
You don't know
Nem a metade de mim
Even half of me
Meu maior medo é tem mostrar e você sumir
My biggest fear is to show you and you disappear
Se você souber
If you knew
O que passa na minha cabeça
What goes on in my head
Se arrependeria de um dia ter me dado bola
You would regret ever having given me a chance
Por que não me esquece?
Why don't you forget me?
Ainda dá tempo
There's still time
Não tenha medo de meter o pé
Don't be afraid to walk away
Eu juro que entendo
I swear I understand
Por que não me esquece?
Why don't you forget me?
Seus amigos já te avisaram
Your friends have already warned you
Não mexe comigo que eu sou um perigo
Don't mess with me because I'm a danger
Uma bomba de caos
A bomb of chaos
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Você não merece, mas insiste que sim
You don't deserve it, but you insist you do
E eu me pergunto afinal o que foi que você viu em mim
And I wonder after all what you saw in me
Por que não me esquece?
Why don't you forget me?
Seus amigos já te avisaram
Your friends have already warned you
Não mexe comigo que eu sou um perigo
Don't mess with me because I'm a danger
Uma bomba de caos
A bomb of chaos
Bem-vinda ao que eu sou
Welcome to who I am
Não quero fingir
I don't want to pretend
Ser quem eu não sou
To be who I'm not
Só pra te fazer feliz
Just to make you happy
Bem-vinda ao que eu sou
Welcome to who I am
Não quero fingir
I don't want to pretend
Ser quem eu não sou
To be who I'm not
Não vai me fazer feliz
It won't make me happy
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Não vai me fazer feliz
It won't make me happy
Você não conhece
No me conoces
Nem a metade de mim
Ni la mitad de mí
Meu maior medo é tem mostrar e você sumir
Mi mayor miedo es mostrarte y que desaparezcas
Se você souber
Si supieras
O que passa na minha cabeça
Lo que pasa por mi cabeza
Se arrependeria de um dia ter me dado bola
Te arrepentirías de haberme prestado atención alguna vez
Por que não me esquece?
¿Por qué no me olvidas?
Ainda dá tempo
Todavía hay tiempo
Não tenha medo de meter o pé
No tengas miedo de dar un paso atrás
Eu juro que entendo
Te juro que lo entiendo
Por que não me esquece?
¿Por qué no me olvidas?
Seus amigos já te avisaram
Tus amigos ya te lo advirtieron
Não mexe comigo que eu sou um perigo
No te metas conmigo que soy un peligro
Uma bomba de caos
Una bomba de caos
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Você não merece, mas insiste que sim
No lo mereces, pero insistes en que sí
E eu me pergunto afinal o que foi que você viu em mim
Y me pregunto qué fue lo que viste en mí
Por que não me esquece?
¿Por qué no me olvidas?
Seus amigos já te avisaram
Tus amigos ya te lo advirtieron
Não mexe comigo que eu sou um perigo
No te metas conmigo que soy un peligro
Uma bomba de caos
Una bomba de caos
Bem-vinda ao que eu sou
Bienvenida a lo que soy
Não quero fingir
No quiero fingir
Ser quem eu não sou
Ser quien no soy
Só pra te fazer feliz
Solo para hacerte feliz
Bem-vinda ao que eu sou
Bienvenida a lo que soy
Não quero fingir
No quiero fingir
Ser quem eu não sou
Ser quien no soy
Não vai me fazer feliz
No me va a hacer feliz
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Não vai me fazer feliz
No me va a hacer feliz
Você não conhece
Du kennst mich nicht
Nem a metade de mim
Nicht einmal die Hälfte von mir
Meu maior medo é tem mostrar e você sumir
Meine größte Angst ist, mich zu zeigen und du verschwindest
Se você souber
Wenn du wüsstest
O que passa na minha cabeça
Was in meinem Kopf vorgeht
Se arrependeria de um dia ter me dado bola
Du würdest es bereuen, mir jemals Beachtung geschenkt zu haben
Por que não me esquece?
Warum vergisst du mich nicht?
Ainda dá tempo
Es ist noch Zeit
Não tenha medo de meter o pé
Hab keine Angst, den Fuß zu setzen
Eu juro que entendo
Ich schwöre, ich verstehe
Por que não me esquece?
Warum vergisst du mich nicht?
Seus amigos já te avisaram
Deine Freunde haben dich schon gewarnt
Não mexe comigo que eu sou um perigo
Fass mich nicht an, ich bin eine Gefahr
Uma bomba de caos
Eine Chaosbombe
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Você não merece, mas insiste que sim
Du verdienst es nicht, aber du bestehst darauf, dass du es tust
E eu me pergunto afinal o que foi que você viu em mim
Und ich frage mich, was du in mir gesehen hast
Por que não me esquece?
Warum vergisst du mich nicht?
Seus amigos já te avisaram
Deine Freunde haben dich schon gewarnt
Não mexe comigo que eu sou um perigo
Fass mich nicht an, ich bin eine Gefahr
Uma bomba de caos
Eine Chaosbombe
Bem-vinda ao que eu sou
Willkommen zu dem, was ich bin
Não quero fingir
Ich will nicht vortäuschen
Ser quem eu não sou
Jemand zu sein, der ich nicht bin
Só pra te fazer feliz
Nur um dich glücklich zu machen
Bem-vinda ao que eu sou
Willkommen zu dem, was ich bin
Não quero fingir
Ich will nicht vortäuschen
Ser quem eu não sou
Jemand zu sein, der ich nicht bin
Não vai me fazer feliz
Es wird mich nicht glücklich machen
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Não vai me fazer feliz
Es wird mich nicht glücklich machen
Você não conhece
Non mi conosci
Nem a metade de mim
Nemmeno la metà di me
Meu maior medo é tem mostrar e você sumir
La mia più grande paura è mostrarti e tu sparisci
Se você souber
Se tu sapessi
O que passa na minha cabeça
Cosa passa nella mia testa
Se arrependeria de um dia ter me dado bola
Ti pentiresti di avermi mai dato attenzione
Por que não me esquece?
Perché non mi dimentichi?
Ainda dá tempo
C'è ancora tempo
Não tenha medo de meter o pé
Non aver paura di andartene
Eu juro que entendo
Ti giuro che capisco
Por que não me esquece?
Perché non mi dimentichi?
Seus amigos já te avisaram
I tuoi amici ti hanno già avvertito
Não mexe comigo que eu sou um perigo
Non giocare con me, sono un pericolo
Uma bomba de caos
Una bomba di caos
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Você não merece, mas insiste que sim
Non lo meriti, ma insisti di sì
E eu me pergunto afinal o que foi que você viu em mim
E mi chiedo alla fine cosa hai visto in me
Por que não me esquece?
Perché non mi dimentichi?
Seus amigos já te avisaram
I tuoi amici ti hanno già avvertito
Não mexe comigo que eu sou um perigo
Non giocare con me, sono un pericolo
Uma bomba de caos
Una bomba di caos
Bem-vinda ao que eu sou
Benvenuta a quello che sono
Não quero fingir
Non voglio fingere
Ser quem eu não sou
Essere chi non sono
Só pra te fazer feliz
Solo per farti felice
Bem-vinda ao que eu sou
Benvenuta a quello che sono
Não quero fingir
Non voglio fingere
Ser quem eu não sou
Essere chi non sono
Não vai me fazer feliz
Non mi renderà felice
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Não vai me fazer feliz
Non mi renderà felice

Curiosités sur la chanson ME ESQUECE de Lagum

Qui a composé la chanson “ME ESQUECE” de Lagum?
La chanson “ME ESQUECE” de Lagum a été composée par Francisco de Assis Chaves Jardim Filho, Glauco de Souza Borges, Otavio Cardoso Furtado, Pedro Calais.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lagum

Autres artistes de Pop