Yosemite

Richard Nowels, Elizabeth Woolridge Grant

Paroles Traduction

Seasons may change
But we won't change
Isn't it sweet how we know that already?
Winter to spring
Spring back to fall
Isn't it cool how nothing here changes at all?

You make me feel I'm invincible
Just like I wanted
No more candle in the wind
It's not like I'm invisible
Not like before when I
Was burning at both ends

We did it for fun, we did it for free
I did it for you, you did it for me
We did it for the right reasons
We did it for the right reasons

Seasons may change
But we won't change
Isn't it strange how different we are from all of our friends?
Seasons will turn
The world it will turn
The only thing we'll turn is the pages of all the poems we burn

Honey, you make me feel I'm invincible
It's just like I wanted
No more candle in the wind
It's not like I'm invisible
Like I was before
No more burning at both ends

Now, I do it for fun, I do it for free
I do it for you, you do it for me
We did it for the right reasons
We did it for the right reasons

I remember watching How Green Was My Valley
But I was thinking how deep was the canyon that you came from?
Television static was quite overwhelming
Was it because of the cabin, the candles in the wind?

We've done it for fun, we've done it for free
I showed up for you, you showed up for me
We did it for the right reasons
We did it for fun, we did it for free
When I was young 'til eternity
I'll do it for the right reasons
Withstanding all the time, changes and seasons

The right reasons

Seasons may change
Les saisons peuvent changer
But we won't change
Mais nous ne changerons pas
Isn't it sweet how we know that already?
N'est-ce pas doux de savoir cela déjà ?
Winter to spring
De l'hiver au printemps
Spring back to fall
Du printemps à l'automne
Isn't it cool how nothing here changes at all?
N'est-ce pas cool que rien ici ne change du tout ?
You make me feel I'm invincible
Tu me fais sentir invincible
Just like I wanted
Juste comme je le voulais
No more candle in the wind
Plus de bougie dans le vent
It's not like I'm invisible
Ce n'est pas comme si j'étais invisible
Not like before when I
Pas comme avant quand je
Was burning at both ends
Brûlais par les deux bouts
We did it for fun, we did it for free
On l'a fait pour le plaisir, on l'a fait gratuitement
I did it for you, you did it for me
Je l'ai fait pour toi, tu l'as fait pour moi
We did it for the right reasons
On l'a fait pour les bonnes raisons
We did it for the right reasons
On l'a fait pour les bonnes raisons
Seasons may change
Les saisons peuvent changer
But we won't change
Mais nous ne changerons pas
Isn't it strange how different we are from all of our friends?
N'est-ce pas étrange à quel point nous sommes différents de tous nos amis ?
Seasons will turn
Les saisons vont tourner
The world it will turn
Le monde va tourner
The only thing we'll turn is the pages of all the poems we burn
La seule chose que nous tournerons, ce sont les pages de tous les poèmes que nous brûlons
Honey, you make me feel I'm invincible
Chérie, tu me fais sentir invincible
It's just like I wanted
C'est juste comme je le voulais
No more candle in the wind
Plus de bougie dans le vent
It's not like I'm invisible
Ce n'est pas comme si j'étais invisible
Like I was before
Comme j'étais avant
No more burning at both ends
Plus de brûlure par les deux bouts
Now, I do it for fun, I do it for free
Maintenant, je le fais pour le plaisir, je le fais gratuitement
I do it for you, you do it for me
Je le fais pour toi, tu le fais pour moi
We did it for the right reasons
On l'a fait pour les bonnes raisons
We did it for the right reasons
On l'a fait pour les bonnes raisons
I remember watching How Green Was My Valley
Je me souviens avoir regardé Qu'elle était verte ma vallée
But I was thinking how deep was the canyon that you came from?
Mais je pensais à quel point le canyon d'où tu viens était profond ?
Television static was quite overwhelming
Le statique de la télévision était assez accablant
Was it because of the cabin, the candles in the wind?
Était-ce à cause de la cabine, des bougies dans le vent ?
We've done it for fun, we've done it for free
On l'a fait pour le plaisir, on l'a fait gratuitement
I showed up for you, you showed up for me
Je me suis présenté pour toi, tu t'es présenté pour moi
We did it for the right reasons
On l'a fait pour les bonnes raisons
We did it for fun, we did it for free
On l'a fait pour le plaisir, on l'a fait gratuitement
When I was young 'til eternity
Quand j'étais jeune jusqu'à l'éternité
I'll do it for the right reasons
Je le ferai pour les bonnes raisons
Withstanding all the time, changes and seasons
Résistant à tout le temps, aux changements et aux saisons
The right reasons
Les bonnes raisons
Seasons may change
As estações podem mudar
But we won't change
Mas nós não vamos mudar
Isn't it sweet how we know that already?
Não é doce como já sabemos disso?
Winter to spring
Inverno para primavera
Spring back to fall
Primavera de volta ao outono
Isn't it cool how nothing here changes at all?
Não é legal como nada aqui muda?
You make me feel I'm invincible
Você me faz sentir invencível
Just like I wanted
Exatamente como eu queria
No more candle in the wind
Não mais uma vela ao vento
It's not like I'm invisible
Não é como se eu fosse invisível
Not like before when I
Não como antes quando eu
Was burning at both ends
Estava queimando em ambas as extremidades
We did it for fun, we did it for free
Nós fizemos isso por diversão, fizemos de graça
I did it for you, you did it for me
Eu fiz isso por você, você fez por mim
We did it for the right reasons
Nós fizemos pelas razões certas
We did it for the right reasons
Nós fizemos pelas razões certas
Seasons may change
As estações podem mudar
But we won't change
Mas nós não vamos mudar
Isn't it strange how different we are from all of our friends?
Não é estranho como somos diferentes de todos os nossos amigos?
Seasons will turn
As estações vão girar
The world it will turn
O mundo vai girar
The only thing we'll turn is the pages of all the poems we burn
A única coisa que vamos virar são as páginas de todos os poemas que queimamos
Honey, you make me feel I'm invincible
Querida, você me faz sentir invencível
It's just like I wanted
É exatamente como eu queria
No more candle in the wind
Não mais uma vela ao vento
It's not like I'm invisible
Não é como se eu fosse invisível
Like I was before
Como eu era antes
No more burning at both ends
Não mais queimando em ambas as extremidades
Now, I do it for fun, I do it for free
Agora, eu faço isso por diversão, eu faço de graça
I do it for you, you do it for me
Eu faço isso por você, você faz por mim
We did it for the right reasons
Nós fizemos pelas razões certas
We did it for the right reasons
Nós fizemos pelas razões certas
I remember watching How Green Was My Valley
Eu me lembro de assistir Quão Verde Era o Meu Vale
But I was thinking how deep was the canyon that you came from?
Mas eu estava pensando quão profundo era o canyon de onde você veio?
Television static was quite overwhelming
A estática da televisão era bastante esmagadora
Was it because of the cabin, the candles in the wind?
Foi por causa da cabana, das velas ao vento?
We've done it for fun, we've done it for free
Nós fizemos isso por diversão, fizemos de graça
I showed up for you, you showed up for me
Eu apareci por você, você apareceu por mim
We did it for the right reasons
Nós fizemos pelas razões certas
We did it for fun, we did it for free
Nós fizemos por diversão, fizemos de graça
When I was young 'til eternity
Quando eu era jovem até a eternidade
I'll do it for the right reasons
Eu farei pelas razões certas
Withstanding all the time, changes and seasons
Resistindo a todo o tempo, mudanças e estações
The right reasons
As razões certas
Seasons may change
Las estaciones pueden cambiar
But we won't change
Pero nosotros no cambiaremos
Isn't it sweet how we know that already?
¿No es dulce cómo ya sabemos eso?
Winter to spring
De invierno a primavera
Spring back to fall
Primavera de vuelta al otoño
Isn't it cool how nothing here changes at all?
¿No es genial cómo nada aquí cambia en absoluto?
You make me feel I'm invincible
Me haces sentir invencible
Just like I wanted
Justo como quería
No more candle in the wind
No más vela en el viento
It's not like I'm invisible
No es como si fuera invisible
Not like before when I
No como antes cuando yo
Was burning at both ends
Estaba ardiendo por ambos extremos
We did it for fun, we did it for free
Lo hicimos por diversión, lo hicimos gratis
I did it for you, you did it for me
Lo hice por ti, tú lo hiciste por mí
We did it for the right reasons
Lo hicimos por las razones correctas
We did it for the right reasons
Lo hicimos por las razones correctas
Seasons may change
Las estaciones pueden cambiar
But we won't change
Pero nosotros no cambiaremos
Isn't it strange how different we are from all of our friends?
¿No es extraño cuán diferentes somos de todos nuestros amigos?
Seasons will turn
Las estaciones cambiarán
The world it will turn
El mundo cambiará
The only thing we'll turn is the pages of all the poems we burn
Lo único que cambiaremos son las páginas de todos los poemas que quemamos
Honey, you make me feel I'm invincible
Cariño, me haces sentir invencible
It's just like I wanted
Es justo como quería
No more candle in the wind
No más vela en el viento
It's not like I'm invisible
No es como si fuera invisible
Like I was before
Como lo era antes
No more burning at both ends
No más ardiendo por ambos extremos
Now, I do it for fun, I do it for free
Ahora, lo hago por diversión, lo hago gratis
I do it for you, you do it for me
Lo hago por ti, tú lo haces por mí
We did it for the right reasons
Lo hicimos por las razones correctas
We did it for the right reasons
Lo hicimos por las razones correctas
I remember watching How Green Was My Valley
Recuerdo ver Cómo era de verde mi valle
But I was thinking how deep was the canyon that you came from?
Pero estaba pensando, ¿qué tan profundo era el cañón del que venías?
Television static was quite overwhelming
La estática de la televisión era bastante abrumadora
Was it because of the cabin, the candles in the wind?
¿Fue por la cabaña, las velas en el viento?
We've done it for fun, we've done it for free
Lo hemos hecho por diversión, lo hemos hecho gratis
I showed up for you, you showed up for me
Me presenté por ti, te presentaste por mí
We did it for the right reasons
Lo hicimos por las razones correctas
We did it for fun, we did it for free
Lo hicimos por diversión, lo hicimos gratis
When I was young 'til eternity
Cuando era joven hasta la eternidad
I'll do it for the right reasons
Lo haré por las razones correctas
Withstanding all the time, changes and seasons
Resistiendo todo el tiempo, cambios y estaciones
The right reasons
Las razones correctas
Seasons may change
Die Jahreszeiten mögen sich ändern
But we won't change
Aber wir werden uns nicht ändern
Isn't it sweet how we know that already?
Ist es nicht süß, wie wir das schon wissen?
Winter to spring
Winter zu Frühling
Spring back to fall
Frühling zurück zum Herbst
Isn't it cool how nothing here changes at all?
Ist es nicht cool, wie sich hier gar nichts ändert?
You make me feel I'm invincible
Du lässt mich fühlen, als wäre ich unbesiegbar
Just like I wanted
Genau so, wie ich es wollte
No more candle in the wind
Keine Kerze mehr im Wind
It's not like I'm invisible
Es ist nicht so, als wäre ich unsichtbar
Not like before when I
Nicht wie früher, als ich
Was burning at both ends
An beiden Enden brannte
We did it for fun, we did it for free
Wir haben es zum Spaß gemacht, wir haben es kostenlos gemacht
I did it for you, you did it for me
Ich habe es für dich gemacht, du hast es für mich gemacht
We did it for the right reasons
Wir haben es aus den richtigen Gründen getan
We did it for the right reasons
Wir haben es aus den richtigen Gründen getan
Seasons may change
Die Jahreszeiten mögen sich ändern
But we won't change
Aber wir werden uns nicht ändern
Isn't it strange how different we are from all of our friends?
Ist es nicht seltsam, wie anders wir sind als all unsere Freunde?
Seasons will turn
Die Jahreszeiten werden sich drehen
The world it will turn
Die Welt wird sich drehen
The only thing we'll turn is the pages of all the poems we burn
Das Einzige, was wir drehen werden, sind die Seiten all der Gedichte, die wir verbrennen
Honey, you make me feel I'm invincible
Liebling, du lässt mich fühlen, als wäre ich unbesiegbar
It's just like I wanted
Es ist genau so, wie ich es wollte
No more candle in the wind
Keine Kerze mehr im Wind
It's not like I'm invisible
Es ist nicht so, als wäre ich unsichtbar
Like I was before
Wie ich es früher war
No more burning at both ends
Kein Brennen mehr an beiden Enden
Now, I do it for fun, I do it for free
Jetzt mache ich es zum Spaß, ich mache es kostenlos
I do it for you, you do it for me
Ich mache es für dich, du machst es für mich
We did it for the right reasons
Wir haben es aus den richtigen Gründen getan
We did it for the right reasons
Wir haben es aus den richtigen Gründen getan
I remember watching How Green Was My Valley
Ich erinnere mich daran, wie ich "How Green Was My Valley" gesehen habe
But I was thinking how deep was the canyon that you came from?
Aber ich dachte, wie tief war die Schlucht, aus der du kommst?
Television static was quite overwhelming
Das Fernseh-Static war ziemlich überwältigend
Was it because of the cabin, the candles in the wind?
War es wegen der Hütte, die Kerzen im Wind?
We've done it for fun, we've done it for free
Wir haben es zum Spaß gemacht, wir haben es kostenlos gemacht
I showed up for you, you showed up for me
Ich bin für dich aufgetaucht, du bist für mich aufgetaucht
We did it for the right reasons
Wir haben es aus den richtigen Gründen getan
We did it for fun, we did it for free
Wir haben es zum Spaß gemacht, wir haben es kostenlos gemacht
When I was young 'til eternity
Als ich jung war bis in die Ewigkeit
I'll do it for the right reasons
Ich werde es aus den richtigen Gründen tun
Withstanding all the time, changes and seasons
Trotz aller Zeit, Veränderungen und Jahreszeiten
The right reasons
Die richtigen Gründe
Seasons may change
Le stagioni possono cambiare
But we won't change
Ma noi non cambieremo
Isn't it sweet how we know that already?
Non è dolce sapere già questo?
Winter to spring
Dall'inverno alla primavera
Spring back to fall
Dalla primavera all'autunno
Isn't it cool how nothing here changes at all?
Non è fantastico come qui nulla cambia affatto?
You make me feel I'm invincible
Mi fai sentire invincibile
Just like I wanted
Proprio come volevo
No more candle in the wind
Nessuna candela nel vento
It's not like I'm invisible
Non è come se fossi invisibile
Not like before when I
Non come prima quando
Was burning at both ends
Bruciavo da entrambe le parti
We did it for fun, we did it for free
Lo abbiamo fatto per divertimento, lo abbiamo fatto gratuitamente
I did it for you, you did it for me
L'ho fatto per te, l'hai fatto per me
We did it for the right reasons
Lo abbiamo fatto per le giuste ragioni
We did it for the right reasons
Lo abbiamo fatto per le giuste ragioni
Seasons may change
Le stagioni possono cambiare
But we won't change
Ma noi non cambieremo
Isn't it strange how different we are from all of our friends?
Non è strano quanto siamo diversi da tutti i nostri amici?
Seasons will turn
Le stagioni cambieranno
The world it will turn
Il mondo cambierà
The only thing we'll turn is the pages of all the poems we burn
L'unica cosa che cambieremo sono le pagine di tutte le poesie che bruciamo
Honey, you make me feel I'm invincible
Tesoro, mi fai sentire invincibile
It's just like I wanted
È proprio come volevo
No more candle in the wind
Nessuna candela nel vento
It's not like I'm invisible
Non è come se fossi invisibile
Like I was before
Come ero prima
No more burning at both ends
Non più bruciare da entrambe le parti
Now, I do it for fun, I do it for free
Ora, lo faccio per divertimento, lo faccio gratuitamente
I do it for you, you do it for me
Lo faccio per te, lo fai per me
We did it for the right reasons
Lo abbiamo fatto per le giuste ragioni
We did it for the right reasons
Lo abbiamo fatto per le giuste ragioni
I remember watching How Green Was My Valley
Ricordo di aver guardato Quanto verde era la mia valle
But I was thinking how deep was the canyon that you came from?
Ma stavo pensando quanto era profondo il canyon da cui venivi?
Television static was quite overwhelming
La statica della televisione era piuttosto travolgente
Was it because of the cabin, the candles in the wind?
Era a causa della capanna, delle candele nel vento?
We've done it for fun, we've done it for free
Lo abbiamo fatto per divertimento, lo abbiamo fatto gratuitamente
I showed up for you, you showed up for me
Mi sono presentato per te, ti sei presentato per me
We did it for the right reasons
Lo abbiamo fatto per le giuste ragioni
We did it for fun, we did it for free
Lo abbiamo fatto per divertimento, lo abbiamo fatto gratuitamente
When I was young 'til eternity
Quando ero giovane fino all'eternità
I'll do it for the right reasons
Lo farò per le giuste ragioni
Withstanding all the time, changes and seasons
Resistendo a tutto il tempo, ai cambiamenti e alle stagioni
The right reasons
Le giuste ragioni

[ヴァース 1]
季節が変わる場合があります
しかし、私たちは変わらない
私たちがすでにそれを知っているのは甘いことではありませんか?
冬から春
春から秋へ
ここで何も変わらないのはかっこいいですね

[プリコーラス]
あなたは私に無敵だと感じさせます
私が欲しかったように
風にろうそくはもうありません
私が見えないわけではない
私が両端で燃えていた前のようではありません

[コーラス]
私たちは楽しみのためにそれをしました、私たちは無料でそれをしました
私はあなたのためにそれをしました、あなたは私のためにそれをしました
私たちは正しい理由でそれをしました
私たちは正しい理由でそれをしました

[ヴァース 2]
季節が変わる場合があります
しかし、私たちは変わらない
私たちがすべての友達とどれほど違うのか不思議ではありませんか?
季節が変わります
世界、それは変わります
私たちがめくるのは、私たちが燃やしたすべての詩のページだけです。

[プリコーラス]
ハニー、あなたは私に無敵だと感じさせた
欲しかったみたいです
風にろうそくはもうありません
私が見えないわけではない
以前のように、両端で燃えることはもうありません

[コーラス]
今、私は楽しみのためにそれをします、私は無料でそれをします
私はあなたのためにそれをします、あなたは私のためにそれをしました
私たちは正しい理由でそれをしました
私たちは正しい理由でそれをしました

[ブリッジ]
私はどのように緑が私の谷だったかを見たのを覚えています
それから私は考えていました
「あなたが来た峡谷はどれくらいの深さでしたか?」
テレビの静的はかなり圧倒的でした
キャビンと風に吹かれたろうそくのせいでしたか?

[コーラス]
私たちは楽しみのためにそれをしました、私たちは無料でそれをしました
私はあなたのために現れました、あなたは私のために現れました
私たちは正しい理由でそれをしました
私たちは楽しみのためにそれをしました、私たちは無料でそれをしました

[アウトロ]
私が若い頃、永遠に
私は正しい理由でそれをします
常に、変化、そして季節に耐える
正しい理由

[Перевод песни Lana Del Rey — «Yosemite»]

[Куплет 1]
Время года могут меняться
Но мы не меняемся
Разве не мило, что мы уже это знаем?
Зима к весне
Весна возвращается к осени
Разве не круто, что здесь вообще ничего не меняется?

[Предприпев]
Заставляешь меня почувствовать непобедимой
Как я и хотела
Нет больше свечи на ветру
Не то, что я невидимая
Не так, как раньше, когда я горела с обоих концов

[Припев]
Делали ради веселья, делали ради свободы
Делал это для себя, делал это для меня
Мы делали это по определённым причинам
Мы делали это по определённым причинам

[Куплет 2]
Время года могут меняться
Но мы не меняемся
Разве не странно, насколько мы отличаемся от всех наших друзей?
Времена года меняются
Мир, всё меняется
Единственное, что мы поменяем, это страницы тех поэм, которые мы сожгли

[Предприпев]
Сладкий, заставляешь меня почувствовать непобедимой
Как я и хотела
Нет больше свечи на ветру
Не то, что я невидимая
Не так, как раньше, когда я горела с обоих концов

[Припев]
Делали ради веселья, делали ради свободы
Делал это для себя, делал это для меня
Мы делали это по определённым причинам
Мы делали это по определённым причинам

[Бридж]
Помню как смотрели «Как зелена была моя долина»
И думала
«На сколько глубок каньон из которого ты пришёл?»
Телевизионные помехи были довольно сильными
Это из-за кабины и свечей на ветру?

[Припев]
Делали ради веселья, делали ради свободы
Появился для себя, появился для меня
Мы делали это по определённым причинам
Делали ради веселья, делали ради свободы

[Аутро]
Когда я была молода до вечности
Делала это по определённым причинам
Выдерживая время, перемены и времена года
Определённые причины

[Στίχος 1]
Οι εποχές μπορεί να αλλάξουν
Αλλά εμείς δεν θα αλλάξουμε
Δεν είναι χαριτωμένο που το ξέρουμε αυτό ήδη;
Από τον χειμώνα στην άνοιξη
Από την άνοιξη πίσω στο φθινόπωρο
Δεν είναι ωραίο που τελικά δεν αλλάζει τίποτα εδώ;

[Pre-Chorus]
Με κάνεις να νιώθω ότι είμαι ανίκητη
Όπως ακριβώς ήθελα
Να μην είμαι άλλο κερί στον άνεμο
Δεν είναι σαν να είμαι αόρατη
Όχι όπως πριν που καιγόμουν και στις δύο άκρες

[Chorus]
Το κάναμε για πλάκα, το κάναμε χωρίς λόγο
Το έκανα για σένα, εσύ το έκανες για μένα
Το κάναμε για τους σωστούς λόγους
Το κάναμε για τους σωστούς λόγους

[Στίχος 2]
Οι εποχές μπορεί να αλλάξουν
Αλλά εμείς δεν θα αλλάξουμε
Δεν είναι περίεργο πόσο διαφορετικοί είμαστε από όλους τους φίλους μας;
Οι εποχές θα γυρίσουν
Ο κόσμος, θα γυρίσει
Το μόνο που θα γυρίσουμε εμείς είναι οι σελίδες όλων των ποιημάτων μας που καίμε

[Pre-Chorus]
Αγάπη μου, με έκανες να νιώσω ότι είμαι ανίκητη
Είναι ακριβώς όπως ήθελα
Όχι άλλο κερί στον άνεμο
Δεν είναι σαν να είμαι αόρατη
Όπως ήμουν πριν, δεν καίγομαι πια και στα δύο άκρα

[Chorus]
Το κάναμε για πλάκα, το κάναμε χωρίς λόγο
Το έκανα για σένα, εσύ το έκανες για μένα
Το κάναμε για τους σωστούς λόγους
Το κάναμε για τους σωστούς λόγους

[Γέφυρα]
Θυμάμαι τότε που παρακολουθούσα το "How Green Was My Valley"
Τότε σκεφτόμουν
«Πόσο βαθύ ήταν το φαράγγι από το οποίο ήρθες;»
Η τηλεόραση ήταν αρκετά συντριπτική
Ήταν λόγω της καμπίνας και των κεριών στον αέρα;

[Chorus]
Το κάναμε για πλάκα, το κάναμε χωρίς λόγο
Εμφανίστηκα για σένα, εσύ εμφανίστηκες για μένα
Το κάναμε για τους σωστούς λόγους
Το κάναμε για πλάκα, το κάναμε χωρίς λόγο

[Outro]
Όταν ήμουν νέα μέχρι την αιωνιότητα
Θα το κάνω για τους σωστούς λόγους
Αντοχή σε όλη την ώρα, τις αλλαγές και τις εποχές
Σωστοί λόγοι

[Bölüm 1]
Mevsimler değişebilir
Ama biz değişmeyeceğiz
Bunu şimdiden bilmemiz çok tatlı değil mi?
Kıştan bahara
Bahardan tekrar kışa
Burada hiçbir şeyin değişmemesi harika değil mi?

[Nakarat Öncesi]
Bana yenilmez olduğumu hissettiriyorsun
Tıpkı istediğim gibi
Rüzgarda daha mum yok
Görünmez olduğum gibi değil
Eskisi gibi, her iki ucumda yanarken ki gibi değil

[Nakarat]
Eğlence için yaptık, bedavaya yaptık
Ben senin için yaptım, sen benim için yaptın
Doğru nedenlerle yaptık
Doğru nedenlerle yaptık

[Bölüm 2]
Mevsimler değişebilir
Ama biz değişmeyeceğiz
Tüm arkadaşlarımızdan bu kadar farklı olmamız garip değil mi?
Mevsimler dönecek
Dünya, o da dönecek
Bizim döndüreceğimiz tek şey, yaktığımız tüm şiirlerin sayfaları

[Nakarat Öncesi]
Bana yenilmez olduğumu hissettiriyorsun
Tıpkı istediğim gibi
Rüzgarda daha mum yok
Görünmez olduğum gibi değil
Eskisi gibi, her iki ucumda yanarkenki gibi değil

[Nakarat]
Eğlence için yaptık, bedavaya yaptık
Ben senin için yaptım, sen benim için yaptın
Doğru nedenlerle yaptık
Doğru nedenlerle yaptık

[Köprü]
How Green Was My Valley izlediğimizi hatırlıyorum
Sonra düşünüyordum
"Senin geldiğin kanyon ne kadar derindi?"
Televizyon statikleri oldukça fazlaydı
Acaba bu kabin ve rüzgardaki mumlar yüzünden miydi?

[Nakarat]
Eğlence için yaptık, bedavaya yaptık
Ben senin için yaptım, sen benim için yaptın
Doğru nedenlerle yaptık
Eğlence için yaptık, bedavaya yaptık

[Çıkış]
Ben sonsuzluğa kadar gençken
Bunu doğru nedenlerle yapacağım
Her zaman değişikliklere ve mevsimlere dayanmak
Doğru nedenler

[المقطع الأول]
الفصول قد تتغير
لكننا لن نتغير
أليس هذا لطيف كيف أننا نعرف ذلك بالفعل؟
من شتاء إلى ربيع
من ربيع إلى خريف مجدداً
أليس ذلك من الرائع كيف أن لا شيء يتغير هنا؟

[ما قبل اللازمة]
أنت تجعلني أشعر بأنني لا أقهر
مثلما أردت
لا المزيد من الشموع في الرياح
ليس الأمر كأني لا أقهر
ليس الأمر مثل سابق الزمان عندما كنت أحترق من كلتا أطرافي

[اللازمة]
فعلناها للمرح، فعلناها بالمجان
أنت فعلتها لأجلي، أنا فعلتها لأجلك
فعلناها للأسباب الصائبة

[المقطع الثاني]
الفصول قد تتغير
لكننا لن نتغير
أليس الأمر غريب كيف أننا مختلفون عن أصدقائنا؟
الفصول سوف تدور
والأرض، إنها ستلتف
الشيء الوحيد الذي سوف نقلبه هو صفحات كل تلك القصائد التي حرقناها

[ما قبل اللازمة]
عزيزي، أنت جعلتني أشعر بأنني لا أقهر
إنه مثلما أنا أردت
لا المزيد من الشموع في الرياح
ليس الأمر كأني لا أقهر
ليس الأمر مثل سابق الزمان عندما كنت أحترق من كلتا أطرافي

[اللازمة]
الآن أفعلها للمرح، إنني أفعلها بالمجان
إنني أفعلها من أجلك، أنت فعلتها من أجلي
فعلناها للأسباب الصائبة
فعلناها للأسباب الصائبة

[جسر]
إنني أذكر مشاهدة كم كان واديي مخضرا
ثم فكرت
كم عمق الوادي الذي أتيت منه؟
وشوشة التلفاز كانت مزعجة
هل كان سببها الكوخ أم الشمعة في الرياح؟

[اللازمة]
قد فعلناها من قبل للمرح، قد فعلناها بالمجان
أنا حضرت لأجلك، أنت حضرت لأجلي
فعلناها للأسباب الصائبة
فعلناها من قبل للمرح، فعلناها بالمجان

[خاتمة]
عندما كنت يافعة للأبد
سأفعلها للأسباب الصائبة
صامدة ضد كل الأوقات، الاختلافات، والفصول
الأسباب الصائبة

Curiosités sur la chanson Yosemite de Lana Del Rey

Quand la chanson “Yosemite” a-t-elle été lancée par Lana Del Rey?
La chanson Yosemite a été lancée en 2021, sur l’album “Chemtrails over the Country Club”.
Qui a composé la chanson “Yosemite” de Lana Del Rey?
La chanson “Yosemite” de Lana Del Rey a été composée par Richard Nowels, Elizabeth Woolridge Grant.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lana Del Rey

Autres artistes de Indie rock