Température trop élevée
Énervé comme jamais, j'arrive en Y
Si y'a hej', j'improvise
Demande à Samir, fais sonner la basse, fais sonner l'Akrapovic
Elle a la jupe Chanel, elle veux que j'lui mette, c'est pas très catholique
Si tu veux mon avis, j'ai un flow unique, j'veux la vie assortie
C'est toujours Lay', laisse moi tirer, j'la met dedans
Que la muerte, compte tes minutes, compte tes secondes (uh huh)
C'est quoi les bails, j'arrive high, au ralenti sur un bike
J'te laisse poser un like, mais jamais ton cul sur le mic, no no
J'l'ai fait tellement brutalement, qu'le médecin m'a donné des calmants
Appelle la police et les témoins, ils vont pas m'arrêter maintenant
Ils vont pas m'arrêter maintenant, j'ai laissé l'passé loin de moi
J'rap aujourd'hui, c'est le lendemain
Hey, ils ont dit que j'suis mystique, moi j'dis qu'y sont à l'ouest
Ils pourront tourner, retourner leurs vestes
Faire des aller, des retours dans leurs têtes
Un jour ou l'autre on s'arrête à la caisse
Me fais pas ton numéro, give me tout tes dinero
Et ça r'commence
Énervé comme jamais, j'arrive en Y
Si y'a hej', j'improvise
Demande à Samir, fais sonner la basse, fais sonner l'Akrapovic
Elle a la jupe Chanel, elle veux que j'lui mette, c'est pas très catholique
Si tu veux mon avis, j'ai un flow
Jump dans la piscine
Flow 458 Italie
Je fais du feu dans la cabine
Crash du système, retour à l'état initial
Température trop élevée
Temperatura muito alta
Énervé comme jamais, j'arrive en Y
Irritado como nunca, chego em Y
Si y'a hej', j'improvise
Se há hej', eu improviso
Demande à Samir, fais sonner la basse, fais sonner l'Akrapovic
Pergunte ao Samir, faça o baixo soar, faça o Akrapovic soar
Elle a la jupe Chanel, elle veux que j'lui mette, c'est pas très catholique
Ela tem a saia Chanel, ela quer que eu coloque, não é muito católico
Si tu veux mon avis, j'ai un flow unique, j'veux la vie assortie
Se você quer a minha opinião, eu tenho um flow único, eu quero a vida combinando
C'est toujours Lay', laisse moi tirer, j'la met dedans
É sempre Lay', deixe-me atirar, eu coloco dentro
Que la muerte, compte tes minutes, compte tes secondes (uh huh)
Que a morte, conte seus minutos, conte seus segundos (uh huh)
C'est quoi les bails, j'arrive high, au ralenti sur un bike
O que são os negócios, eu chego alto, em câmera lenta em uma bicicleta
J'te laisse poser un like, mais jamais ton cul sur le mic, no no
Eu deixo você dar um like, mas nunca sua bunda no microfone, não não
J'l'ai fait tellement brutalement, qu'le médecin m'a donné des calmants
Eu fiz isso tão brutalmente, que o médico me deu calmantes
Appelle la police et les témoins, ils vont pas m'arrêter maintenant
Chame a polícia e as testemunhas, eles não vão me parar agora
Ils vont pas m'arrêter maintenant, j'ai laissé l'passé loin de moi
Eles não vão me parar agora, eu deixei o passado longe de mim
J'rap aujourd'hui, c'est le lendemain
Eu faço rap hoje, é o dia seguinte
Hey, ils ont dit que j'suis mystique, moi j'dis qu'y sont à l'ouest
Ei, eles disseram que eu sou místico, eu digo que eles estão perdidos
Ils pourront tourner, retourner leurs vestes
Eles podem virar, virar seus casacos
Faire des aller, des retours dans leurs têtes
Fazer idas e voltas em suas cabeças
Un jour ou l'autre on s'arrête à la caisse
Mais cedo ou mais tarde paramos no caixa
Me fais pas ton numéro, give me tout tes dinero
Não me faça o seu número, dê-me todo o seu dinheiro
Et ça r'commence
E começa de novo
Énervé comme jamais, j'arrive en Y
Irritado como nunca, chego em Y
Si y'a hej', j'improvise
Se há hej', eu improviso
Demande à Samir, fais sonner la basse, fais sonner l'Akrapovic
Pergunte ao Samir, faça o baixo soar, faça o Akrapovic soar
Elle a la jupe Chanel, elle veux que j'lui mette, c'est pas très catholique
Ela tem a saia Chanel, ela quer que eu coloque, não é muito católico
Si tu veux mon avis, j'ai un flow
Se você quer a minha opinião, eu tenho um flow
Jump dans la piscine
Pulo na piscina
Flow 458 Italie
Flow 458 Itália
Je fais du feu dans la cabine
Eu faço fogo na cabine
Crash du système, retour à l'état initial
Crash do sistema, retorno ao estado inicial
Température trop élevée
Temperature too high
Énervé comme jamais, j'arrive en Y
Angry as ever, I arrive in Y
Si y'a hej', j'improvise
If there's hej', I improvise
Demande à Samir, fais sonner la basse, fais sonner l'Akrapovic
Ask Samir, make the bass sound, make the Akrapovic sound
Elle a la jupe Chanel, elle veux que j'lui mette, c'est pas très catholique
She has the Chanel skirt, she wants me to put it on her, it's not very Catholic
Si tu veux mon avis, j'ai un flow unique, j'veux la vie assortie
If you want my opinion, I have a unique flow, I want the matching life
C'est toujours Lay', laisse moi tirer, j'la met dedans
It's always Lay', let me shoot, I put it inside
Que la muerte, compte tes minutes, compte tes secondes (uh huh)
Only death, count your minutes, count your seconds (uh huh)
C'est quoi les bails, j'arrive high, au ralenti sur un bike
What's up, I arrive high, in slow motion on a bike
J'te laisse poser un like, mais jamais ton cul sur le mic, no no
I let you put a like, but never your ass on the mic, no no
J'l'ai fait tellement brutalement, qu'le médecin m'a donné des calmants
I did it so brutally, that the doctor gave me sedatives
Appelle la police et les témoins, ils vont pas m'arrêter maintenant
Call the police and the witnesses, they won't stop me now
Ils vont pas m'arrêter maintenant, j'ai laissé l'passé loin de moi
They won't stop me now, I left the past far from me
J'rap aujourd'hui, c'est le lendemain
I rap today, it's tomorrow
Hey, ils ont dit que j'suis mystique, moi j'dis qu'y sont à l'ouest
Hey, they said I'm mystical, I say they're off
Ils pourront tourner, retourner leurs vestes
They can turn, turn their jackets
Faire des aller, des retours dans leurs têtes
Make goings, returns in their heads
Un jour ou l'autre on s'arrête à la caisse
Sooner or later we stop at the checkout
Me fais pas ton numéro, give me tout tes dinero
Don't give me your number, give me all your money
Et ça r'commence
And it starts again
Énervé comme jamais, j'arrive en Y
Angry as ever, I arrive in Y
Si y'a hej', j'improvise
If there's hej', I improvise
Demande à Samir, fais sonner la basse, fais sonner l'Akrapovic
Ask Samir, make the bass sound, make the Akrapovic sound
Elle a la jupe Chanel, elle veux que j'lui mette, c'est pas très catholique
She has the Chanel skirt, she wants me to put it on her, it's not very Catholic
Si tu veux mon avis, j'ai un flow
If you want my opinion, I have a flow
Jump dans la piscine
Jump in the pool
Flow 458 Italie
Flow 458 Italy
Je fais du feu dans la cabine
I make fire in the cabin
Crash du système, retour à l'état initial
System crash, return to initial state
Température trop élevée
Temperatura demasiado alta
Énervé comme jamais, j'arrive en Y
Enfadado como nunca, llego en Y
Si y'a hej', j'improvise
Si hay hej', improviso
Demande à Samir, fais sonner la basse, fais sonner l'Akrapovic
Pregunta a Samir, haz sonar el bajo, haz sonar el Akrapovic
Elle a la jupe Chanel, elle veux que j'lui mette, c'est pas très catholique
Ella tiene la falda Chanel, quiere que se la ponga, no es muy católico
Si tu veux mon avis, j'ai un flow unique, j'veux la vie assortie
Si quieres mi opinión, tengo un flow único, quiero la vida a juego
C'est toujours Lay', laisse moi tirer, j'la met dedans
Siempre es Lay', déjame disparar, la meto dentro
Que la muerte, compte tes minutes, compte tes secondes (uh huh)
Que la muerte, cuenta tus minutos, cuenta tus segundos (uh huh)
C'est quoi les bails, j'arrive high, au ralenti sur un bike
¿Qué pasa?, llego high, a cámara lenta en una moto
J'te laisse poser un like, mais jamais ton cul sur le mic, no no
Te dejo poner un like, pero nunca tu trasero en el micrófono, no no
J'l'ai fait tellement brutalement, qu'le médecin m'a donné des calmants
Lo hice tan brutalmente, que el médico me dio calmantes
Appelle la police et les témoins, ils vont pas m'arrêter maintenant
Llama a la policía y a los testigos, no van a detenerme ahora
Ils vont pas m'arrêter maintenant, j'ai laissé l'passé loin de moi
No van a detenerme ahora, he dejado el pasado lejos de mí
J'rap aujourd'hui, c'est le lendemain
Rapeo hoy, es el mañana
Hey, ils ont dit que j'suis mystique, moi j'dis qu'y sont à l'ouest
Hey, dijeron que soy místico, yo digo que están perdidos
Ils pourront tourner, retourner leurs vestes
Podrán dar vueltas, cambiar de chaqueta
Faire des aller, des retours dans leurs têtes
Hacer idas y vueltas en sus cabezas
Un jour ou l'autre on s'arrête à la caisse
Un día u otro nos detenemos en la caja
Me fais pas ton numéro, give me tout tes dinero
No me hagas tu número, dame todo tu dinero
Et ça r'commence
Y vuelve a empezar
Énervé comme jamais, j'arrive en Y
Enfadado como nunca, llego en Y
Si y'a hej', j'improvise
Si hay hej', improviso
Demande à Samir, fais sonner la basse, fais sonner l'Akrapovic
Pregunta a Samir, haz sonar el bajo, haz sonar el Akrapovic
Elle a la jupe Chanel, elle veux que j'lui mette, c'est pas très catholique
Ella tiene la falda Chanel, quiere que se la ponga, no es muy católico
Si tu veux mon avis, j'ai un flow
Si quieres mi opinión, tengo un flow
Jump dans la piscine
Salto en la piscina
Flow 458 Italie
Flow 458 Italia
Je fais du feu dans la cabine
Hago fuego en la cabina
Crash du système, retour à l'état initial
Colapso del sistema, vuelta al estado inicial
Température trop élevée
Temperatur zu hoch
Énervé comme jamais, j'arrive en Y
Wütend wie nie zuvor, komme ich in Y an
Si y'a hej', j'improvise
Wenn es Ärger gibt, improvisiere ich
Demande à Samir, fais sonner la basse, fais sonner l'Akrapovic
Frag Samir, lass den Bass erklingen, lass den Akrapovic erklingen
Elle a la jupe Chanel, elle veux que j'lui mette, c'est pas très catholique
Sie hat den Chanel-Rock, sie will, dass ich ihn ihr anziehe, das ist nicht sehr katholisch
Si tu veux mon avis, j'ai un flow unique, j'veux la vie assortie
Wenn du meine Meinung willst, ich habe einen einzigartigen Flow, ich will das passende Leben
C'est toujours Lay', laisse moi tirer, j'la met dedans
Es ist immer Lay', lass mich schießen, ich stecke es hinein
Que la muerte, compte tes minutes, compte tes secondes (uh huh)
Nur der Tod, zähle deine Minuten, zähle deine Sekunden (uh huh)
C'est quoi les bails, j'arrive high, au ralenti sur un bike
Was ist los, ich komme high an, langsam auf einem Fahrrad
J'te laisse poser un like, mais jamais ton cul sur le mic, no no
Ich lasse dich ein Like setzen, aber niemals deinen Hintern auf das Mikrofon, nein nein
J'l'ai fait tellement brutalement, qu'le médecin m'a donné des calmants
Ich habe es so brutal gemacht, dass der Arzt mir Beruhigungsmittel gegeben hat
Appelle la police et les témoins, ils vont pas m'arrêter maintenant
Ruf die Polizei und die Zeugen, sie werden mich jetzt nicht stoppen
Ils vont pas m'arrêter maintenant, j'ai laissé l'passé loin de moi
Sie werden mich jetzt nicht stoppen, ich habe die Vergangenheit weit hinter mir gelassen
J'rap aujourd'hui, c'est le lendemain
Ich rappe heute, es ist morgen
Hey, ils ont dit que j'suis mystique, moi j'dis qu'y sont à l'ouest
Hey, sie sagten, ich sei mystisch, ich sage, sie sind im Westen
Ils pourront tourner, retourner leurs vestes
Sie können sich drehen, ihre Jacken umdrehen
Faire des aller, des retours dans leurs têtes
Hin und her in ihren Köpfen gehen
Un jour ou l'autre on s'arrête à la caisse
Früher oder später halten wir an der Kasse an
Me fais pas ton numéro, give me tout tes dinero
Mach mir nicht deine Nummer, gib mir all dein Geld
Et ça r'commence
Und es fängt wieder an
Énervé comme jamais, j'arrive en Y
Wütend wie nie zuvor, komme ich in Y an
Si y'a hej', j'improvise
Wenn es Ärger gibt, improvisiere ich
Demande à Samir, fais sonner la basse, fais sonner l'Akrapovic
Frag Samir, lass den Bass erklingen, lass den Akrapovic erklingen
Elle a la jupe Chanel, elle veux que j'lui mette, c'est pas très catholique
Sie hat den Chanel-Rock, sie will, dass ich ihn ihr anziehe, das ist nicht sehr katholisch
Si tu veux mon avis, j'ai un flow
Wenn du meine Meinung willst, ich habe einen Flow
Jump dans la piscine
Spring in den Pool
Flow 458 Italie
Flow 458 Italien
Je fais du feu dans la cabine
Ich mache Feuer in der Kabine
Crash du système, retour à l'état initial
Systemabsturz, Rückkehr zum ursprünglichen Zustand
Température trop élevée
Temperatura troppo alta
Énervé comme jamais, j'arrive en Y
Arrabbiato come mai, arrivo in Y
Si y'a hej', j'improvise
Se c'è hej', improvviso
Demande à Samir, fais sonner la basse, fais sonner l'Akrapovic
Chiedi a Samir, fai suonare il basso, fai suonare l'Akrapovic
Elle a la jupe Chanel, elle veux que j'lui mette, c'est pas très catholique
Ha la gonna Chanel, vuole che gliela metta, non è molto cattolica
Si tu veux mon avis, j'ai un flow unique, j'veux la vie assortie
Se vuoi il mio parere, ho un flow unico, voglio una vita abbinata
C'est toujours Lay', laisse moi tirer, j'la met dedans
È sempre Lay', lasciami sparare, la metto dentro
Que la muerte, compte tes minutes, compte tes secondes (uh huh)
Solo la morte, conta i tuoi minuti, conta i tuoi secondi (uh huh)
C'est quoi les bails, j'arrive high, au ralenti sur un bike
Che cosa sono i bails, arrivo high, al rallentatore su una bici
J'te laisse poser un like, mais jamais ton cul sur le mic, no no
Ti lascio mettere un like, ma mai il tuo culo sul microfono, no no
J'l'ai fait tellement brutalement, qu'le médecin m'a donné des calmants
L'ho fatto così brutalmente, che il medico mi ha dato dei calmanti
Appelle la police et les témoins, ils vont pas m'arrêter maintenant
Chiama la polizia e i testimoni, non mi fermeranno ora
Ils vont pas m'arrêter maintenant, j'ai laissé l'passé loin de moi
Non mi fermeranno ora, ho lasciato il passato lontano da me
J'rap aujourd'hui, c'est le lendemain
Rap oggi, è il giorno dopo
Hey, ils ont dit que j'suis mystique, moi j'dis qu'y sont à l'ouest
Ehi, hanno detto che sono mistico, io dico che sono all'ovest
Ils pourront tourner, retourner leurs vestes
Potranno girare, girare le loro giacche
Faire des aller, des retours dans leurs têtes
Fare andate e ritorni nelle loro teste
Un jour ou l'autre on s'arrête à la caisse
Prima o poi ci fermiamo alla cassa
Me fais pas ton numéro, give me tout tes dinero
Non farmi il tuo numero, dammi tutti i tuoi soldi
Et ça r'commence
E ricomincia
Énervé comme jamais, j'arrive en Y
Arrabbiato come mai, arrivo in Y
Si y'a hej', j'improvise
Se c'è hej', improvviso
Demande à Samir, fais sonner la basse, fais sonner l'Akrapovic
Chiedi a Samir, fai suonare il basso, fai suonare l'Akrapovic
Elle a la jupe Chanel, elle veux que j'lui mette, c'est pas très catholique
Ha la gonna Chanel, vuole che gliela metta, non è molto cattolica
Si tu veux mon avis, j'ai un flow
Se vuoi il mio parere, ho un flow
Jump dans la piscine
Salto nella piscina
Flow 458 Italie
Flow 458 Italia
Je fais du feu dans la cabine
Faccio fuoco nella cabina
Crash du système, retour à l'état initial
Crash del sistema, ritorno allo stato iniziale