Hillz

Jeremy Larroux, Xavier Mendes

Paroles Traduction

J'suis dans la vallée, je roule
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Elles ont mis tout dans le nez
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police

J'ai la mélo dans la tête, tu veux le feu, j'ai la même
Viens faire un tour dans les hills, j'te laisse passer les vitesses
Deux mille euros dans la veste, en tournée y'a tout qui est complet
Je fais que ce qui me plait, j'pourrais tuer la concu' comme aç
Ahh, avoue tu en as jamais croisé des comme moi
Ahh, ils essayent de tout décrypter en comments
Ahh, on fait les euros, me demande pas comment

J'descend la pente en tout schuss (schuss)
Y'a nos tes-tê dans les news (news)
J'ai pas le temps pour la lose (no)
Blanche est ma Canada Goose (blanco)
Je dois un peu au fisc (fisc)
Je donne jamais de blaze (no)
Tout tout pour le risque (risque)
75, on les fight

J'suis dans la vallée, je roule
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Elles ont mis tout dans le nez
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police

Quatre grammes dans le pif, qu'est-ce que tu nous joues négro?
On t'attrape par les tifs, sur le terrain comme les pros
Des fois 20 balles dans la shoes, on est rodav' dans la caisse
Injection de botox dans la fesse, tu nous cherches, tu connais l'adresse
Comme dit Laylow pas d'maladresse, ta pétasse j'la tire par la tresse
J'ai des stupéfiants dans la veste, tu sens mon parfum dans la pièce
Coke, shit, rien qu'elles veulent ça
Christian Dior, Givenchy, designer sont nos sapes
Y'a pas assez d'places assises, y'a trop d'reufs aux assises
En serviette sur la playa, faut remercier la vie

J'suis dans la vallée, je roule
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Elles ont mis tout dans le nez
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police

J'suis dans la vallée, je roule
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Elles ont mis tout dans le nez
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police

Eh, S.Pri, j'ai oublié d'te demander
C'est qui la meuf l'autre soir là?
Ah la blonde, j'savais qu't'allais kiffer
Nan nan nan, pas la blonde, l'autre, la discrète
Ah, ah elle est spéciale elle un peu, Trinity

J'suis dans la vallée, je roule
Estou no vale, estou dirigindo
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controlado, tenho os olhos vermelhos
Elles ont mis tout dans le nez
Elas colocaram tudo no nariz
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Porque elas não se importam
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Ferrado, ferrado, vadia
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police
Foda-se a po po po polícia
J'ai la mélo dans la tête, tu veux le feu, j'ai la même
Tenho a melodia na cabeça, você quer o fogo, tenho o mesmo
Viens faire un tour dans les hills, j'te laisse passer les vitesses
Venha dar uma volta nas colinas, deixo você trocar as marchas
Deux mille euros dans la veste, en tournée y'a tout qui est complet
Dois mil euros no casaco, na turnê tudo está completo
Je fais que ce qui me plait, j'pourrais tuer la concu' comme aç
Faço apenas o que me agrada, poderia matar a concorrência assim
Ahh, avoue tu en as jamais croisé des comme moi
Ahh, admita que você nunca encontrou alguém como eu
Ahh, ils essayent de tout décrypter en comments
Ahh, eles tentam decifrar tudo nos comentários
Ahh, on fait les euros, me demande pas comment
Ahh, estamos fazendo euros, não me pergunte como
J'descend la pente en tout schuss (schuss)
Estou descendo a ladeira a toda velocidade (schuss)
Y'a nos tes-tê dans les news (news)
Nossas cabeças estão nas notícias (notícias)
J'ai pas le temps pour la lose (no)
Não tenho tempo para perder (não)
Blanche est ma Canada Goose (blanco)
Minha Canada Goose é branca (branco)
Je dois un peu au fisc (fisc)
Devo um pouco ao fisco (fisco)
Je donne jamais de blaze (no)
Nunca dou nomes (não)
Tout tout pour le risque (risque)
Tudo, tudo pelo risco (risco)
75, on les fight
75, nós os enfrentamos
J'suis dans la vallée, je roule
Estou no vale, estou dirigindo
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controlado, tenho os olhos vermelhos
Elles ont mis tout dans le nez
Elas colocaram tudo no nariz
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Porque elas não se importam
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Ferrado, ferrado, vadia
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police
Foda-se a po po po polícia
Quatre grammes dans le pif, qu'est-ce que tu nous joues négro?
Quatro gramas no nariz, o que você está jogando, negro?
On t'attrape par les tifs, sur le terrain comme les pros
Nós te pegamos pelos cabelos, no campo como os profissionais
Des fois 20 balles dans la shoes, on est rodav' dans la caisse
Às vezes 20 balas no sapato, estamos rodando no carro
Injection de botox dans la fesse, tu nous cherches, tu connais l'adresse
Injeção de botox na bunda, você nos procura, você conhece o endereço
Comme dit Laylow pas d'maladresse, ta pétasse j'la tire par la tresse
Como Laylow diz, sem desajeitados, puxo sua vadia pelo cabelo
J'ai des stupéfiants dans la veste, tu sens mon parfum dans la pièce
Tenho drogas no casaco, você sente meu perfume no quarto
Coke, shit, rien qu'elles veulent ça
Coca, merda, é só isso que elas querem
Christian Dior, Givenchy, designer sont nos sapes
Christian Dior, Givenchy, nossas roupas são de grife
Y'a pas assez d'places assises, y'a trop d'reufs aux assises
Não há lugares suficientes para sentar, há muitos irmãos no banco dos réus
En serviette sur la playa, faut remercier la vie
Na toalha na praia, temos que agradecer à vida
J'suis dans la vallée, je roule
Estou no vale, estou dirigindo
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controlado, tenho os olhos vermelhos
Elles ont mis tout dans le nez
Elas colocaram tudo no nariz
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Porque elas não se importam
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Ferrado, ferrado, vadia
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police
Foda-se a po po po polícia
J'suis dans la vallée, je roule
Estou no vale, estou dirigindo
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controlado, tenho os olhos vermelhos
Elles ont mis tout dans le nez
Elas colocaram tudo no nariz
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Porque elas não se importam
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Ferrado, ferrado, vadia
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police
Foda-se a po po po polícia
Eh, S.Pri, j'ai oublié d'te demander
Ei, S.Pri, esqueci de te perguntar
C'est qui la meuf l'autre soir là?
Quem era a garota naquela noite?
Ah la blonde, j'savais qu't'allais kiffer
Ah, a loira, sabia que você ia gostar
Nan nan nan, pas la blonde, l'autre, la discrète
Não, não, não, não a loira, a outra, a discreta
Ah, ah elle est spéciale elle un peu, Trinity
Ah, ah ela é especial, um pouco, Trinity
J'suis dans la vallée, je roule
I'm in the valley, I'm driving
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controlled, I have red eyes
Elles ont mis tout dans le nez
They put everything in their nose
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Because they don't give a damn
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Fucked up, fucked up, bitch
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police
Fuck the po po po police
J'ai la mélo dans la tête, tu veux le feu, j'ai la même
I have the melody in my head, you want the fire, I have the same
Viens faire un tour dans les hills, j'te laisse passer les vitesses
Come take a tour in the hills, I'll let you shift the gears
Deux mille euros dans la veste, en tournée y'a tout qui est complet
Two thousand euros in the jacket, on tour everything is sold out
Je fais que ce qui me plait, j'pourrais tuer la concu' comme aç
I only do what I like, I could kill the competition like that
Ahh, avoue tu en as jamais croisé des comme moi
Ahh, admit you've never met someone like me
Ahh, ils essayent de tout décrypter en comments
Ahh, they try to decipher everything in comments
Ahh, on fait les euros, me demande pas comment
Ahh, we make euros, don't ask me how
J'descend la pente en tout schuss (schuss)
I'm going down the slope full speed (speed)
Y'a nos tes-tê dans les news (news)
Our heads are in the news (news)
J'ai pas le temps pour la lose (no)
I don't have time for losing (no)
Blanche est ma Canada Goose (blanco)
My Canada Goose is white (white)
Je dois un peu au fisc (fisc)
I owe a bit to the tax office (tax)
Je donne jamais de blaze (no)
I never give names (no)
Tout tout pour le risque (risque)
Everything for the risk (risk)
75, on les fight
75, we fight them
J'suis dans la vallée, je roule
I'm in the valley, I'm driving
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controlled, I have red eyes
Elles ont mis tout dans le nez
They put everything in their nose
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Because they don't give a damn
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Fucked up, fucked up, bitch
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police
Fuck the po po po police
Quatre grammes dans le pif, qu'est-ce que tu nous joues négro?
Four grams in the sniffer, what are you playing at, negro?
On t'attrape par les tifs, sur le terrain comme les pros
We catch you by the hair, on the field like the pros
Des fois 20 balles dans la shoes, on est rodav' dans la caisse
Sometimes 20 bucks in the shoe, we're cruising in the car
Injection de botox dans la fesse, tu nous cherches, tu connais l'adresse
Botox injection in the butt, you're looking for us, you know the address
Comme dit Laylow pas d'maladresse, ta pétasse j'la tire par la tresse
As Laylow says no clumsiness, your bitch I pull her by the braid
J'ai des stupéfiants dans la veste, tu sens mon parfum dans la pièce
I have drugs in the jacket, you smell my perfume in the room
Coke, shit, rien qu'elles veulent ça
Coke, shit, they just want that
Christian Dior, Givenchy, designer sont nos sapes
Christian Dior, Givenchy, designer are our clothes
Y'a pas assez d'places assises, y'a trop d'reufs aux assises
There are not enough seats, there are too many brothers in court
En serviette sur la playa, faut remercier la vie
In a towel on the beach, you have to thank life
J'suis dans la vallée, je roule
I'm in the valley, I'm driving
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controlled, I have red eyes
Elles ont mis tout dans le nez
They put everything in their nose
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Because they don't give a damn
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Fucked up, fucked up, bitch
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police
Fuck the po po po police
J'suis dans la vallée, je roule
I'm in the valley, I'm driving
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controlled, I have red eyes
Elles ont mis tout dans le nez
They put everything in their nose
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Because they don't give a damn
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Fucked up, fucked up, bitch
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police
Fuck the po po po police
Eh, S.Pri, j'ai oublié d'te demander
Hey, S.Pri, I forgot to ask you
C'est qui la meuf l'autre soir là?
Who was the girl the other night?
Ah la blonde, j'savais qu't'allais kiffer
Ah the blonde, I knew you'd like her
Nan nan nan, pas la blonde, l'autre, la discrète
No no no, not the blonde, the other one, the discreet one
Ah, ah elle est spéciale elle un peu, Trinity
Ah, ah she's a bit special, Trinity
J'suis dans la vallée, je roule
Estoy en el valle, conduciendo
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controlado, tengo los ojos rojos
Elles ont mis tout dans le nez
Ellas se metieron todo en la nariz
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Porque no les importa nada
Yeah yeah yeah yeah
Sí sí sí sí
Fucked up, fucked up, bitch
Jodido, jodido, perra
Yeah yeah yeah yeah
Sí sí sí sí
Fuck la po po po police
Joder la po po po policía
J'ai la mélo dans la tête, tu veux le feu, j'ai la même
Tengo la melodía en la cabeza, quieres el fuego, tengo lo mismo
Viens faire un tour dans les hills, j'te laisse passer les vitesses
Ven a dar una vuelta por las colinas, te dejo cambiar las marchas
Deux mille euros dans la veste, en tournée y'a tout qui est complet
Dos mil euros en el abrigo, en gira todo está completo
Je fais que ce qui me plait, j'pourrais tuer la concu' comme aç
Hago lo que me gusta, podría matar a la competencia así
Ahh, avoue tu en as jamais croisé des comme moi
Ahh, admite que nunca has conocido a alguien como yo
Ahh, ils essayent de tout décrypter en comments
Ahh, intentan descifrar todo en los comentarios
Ahh, on fait les euros, me demande pas comment
Ahh, hacemos euros, no me preguntes cómo
J'descend la pente en tout schuss (schuss)
Bajo la pendiente a toda velocidad (schuss)
Y'a nos tes-tê dans les news (news)
Nuestras cabezas están en las noticias (noticias)
J'ai pas le temps pour la lose (no)
No tengo tiempo para perder (no)
Blanche est ma Canada Goose (blanco)
Blanca es mi Canada Goose (blanco)
Je dois un peu au fisc (fisc)
Le debo un poco al fisco (fisco)
Je donne jamais de blaze (no)
Nunca doy nombres (no)
Tout tout pour le risque (risque)
Todo por el riesgo (riesgo)
75, on les fight
75, los peleamos
J'suis dans la vallée, je roule
Estoy en el valle, conduciendo
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controlado, tengo los ojos rojos
Elles ont mis tout dans le nez
Ellas se metieron todo en la nariz
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Porque no les importa nada
Yeah yeah yeah yeah
Sí sí sí sí
Fucked up, fucked up, bitch
Jodido, jodido, perra
Yeah yeah yeah yeah
Sí sí sí sí
Fuck la po po po police
Joder la po po po policía
Quatre grammes dans le pif, qu'est-ce que tu nous joues négro?
Cuatro gramos en la nariz, ¿qué estás jugando negro?
On t'attrape par les tifs, sur le terrain comme les pros
Te agarramos por el pelo, en el campo como los profesionales
Des fois 20 balles dans la shoes, on est rodav' dans la caisse
A veces 20 balas en los zapatos, estamos rodando en el coche
Injection de botox dans la fesse, tu nous cherches, tu connais l'adresse
Inyección de botox en el trasero, nos buscas, conoces la dirección
Comme dit Laylow pas d'maladresse, ta pétasse j'la tire par la tresse
Como dice Laylow no hay torpezas, a tu perra la tiro por la trenza
J'ai des stupéfiants dans la veste, tu sens mon parfum dans la pièce
Tengo drogas en el abrigo, hueles mi perfume en la habitación
Coke, shit, rien qu'elles veulent ça
Coca, mierda, solo quieren eso
Christian Dior, Givenchy, designer sont nos sapes
Christian Dior, Givenchy, diseñador son nuestras ropas
Y'a pas assez d'places assises, y'a trop d'reufs aux assises
No hay suficientes asientos, hay demasiados hermanos en el banquillo
En serviette sur la playa, faut remercier la vie
En toalla en la playa, hay que agradecer a la vida
J'suis dans la vallée, je roule
Estoy en el valle, conduciendo
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controlado, tengo los ojos rojos
Elles ont mis tout dans le nez
Ellas se metieron todo en la nariz
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Porque no les importa nada
Yeah yeah yeah yeah
Sí sí sí sí
Fucked up, fucked up, bitch
Jodido, jodido, perra
Yeah yeah yeah yeah
Sí sí sí sí
Fuck la po po po police
Joder la po po po policía
J'suis dans la vallée, je roule
Estoy en el valle, conduciendo
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controlado, tengo los ojos rojos
Elles ont mis tout dans le nez
Ellas se metieron todo en la nariz
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Porque no les importa nada
Yeah yeah yeah yeah
Sí sí sí sí
Fucked up, fucked up, bitch
Jodido, jodido, perra
Yeah yeah yeah yeah
Sí sí sí sí
Fuck la po po po police
Joder la po po po policía
Eh, S.Pri, j'ai oublié d'te demander
Eh, S.Pri, olvidé preguntarte
C'est qui la meuf l'autre soir là?
¿Quién era la chica la otra noche?
Ah la blonde, j'savais qu't'allais kiffer
Ah la rubia, sabía que te gustaría
Nan nan nan, pas la blonde, l'autre, la discrète
No no no, no la rubia, la otra, la discreta
Ah, ah elle est spéciale elle un peu, Trinity
Ah, ella es un poco especial, Trinity
J'suis dans la vallée, je roule
Ich bin im Tal, ich fahre
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Kontrolliert, meine Augen sind rot
Elles ont mis tout dans le nez
Sie haben alles in die Nase gesteckt
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Weil es ihnen egal ist
Yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja
Fucked up, fucked up, bitch
Verkorkst, verkorkst, Schlampe
Yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja
Fuck la po po po police
Scheiß auf die Polizei
J'ai la mélo dans la tête, tu veux le feu, j'ai la même
Ich habe die Melodie im Kopf, du willst das Feuer, ich habe das gleiche
Viens faire un tour dans les hills, j'te laisse passer les vitesses
Komm und mach eine Tour in den Hügeln, ich lasse dich die Gänge wechseln
Deux mille euros dans la veste, en tournée y'a tout qui est complet
Zweitausend Euro in der Jacke, auf Tour ist alles ausverkauft
Je fais que ce qui me plait, j'pourrais tuer la concu' comme aç
Ich mache nur, was mir gefällt, ich könnte die Konkurrenz so töten
Ahh, avoue tu en as jamais croisé des comme moi
Ahh, gib zu, du hast noch nie jemanden wie mich getroffen
Ahh, ils essayent de tout décrypter en comments
Ahh, sie versuchen alles in Kommentaren zu entschlüsseln
Ahh, on fait les euros, me demande pas comment
Ahh, wir machen die Euros, frag mich nicht wie
J'descend la pente en tout schuss (schuss)
Ich rase den Hang hinunter (Schuss)
Y'a nos tes-tê dans les news (news)
Unsere Köpfe sind in den Nachrichten (Nachrichten)
J'ai pas le temps pour la lose (no)
Ich habe keine Zeit für Verluste (nein)
Blanche est ma Canada Goose (blanco)
Meine Canada Goose ist weiß (blanco)
Je dois un peu au fisc (fisc)
Ich schulde dem Finanzamt ein bisschen (Finanzamt)
Je donne jamais de blaze (no)
Ich gebe nie einen Namen preis (nein)
Tout tout pour le risque (risque)
Alles für das Risiko (Risiko)
75, on les fight
75, wir kämpfen sie
J'suis dans la vallée, je roule
Ich bin im Tal, ich fahre
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Kontrolliert, meine Augen sind rot
Elles ont mis tout dans le nez
Sie haben alles in die Nase gesteckt
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Weil es ihnen egal ist
Yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja
Fucked up, fucked up, bitch
Verkorkst, verkorkst, Schlampe
Yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja
Fuck la po po po police
Scheiß auf die Polizei
Quatre grammes dans le pif, qu'est-ce que tu nous joues négro?
Vier Gramm in der Nase, was spielst du uns vor, Neger?
On t'attrape par les tifs, sur le terrain comme les pros
Wir packen dich an den Haaren, auf dem Feld wie die Profis
Des fois 20 balles dans la shoes, on est rodav' dans la caisse
Manchmal 20 Euro in den Schuhen, wir sind im Auto unterwegs
Injection de botox dans la fesse, tu nous cherches, tu connais l'adresse
Botox-Injektion in den Hintern, du suchst uns, du kennst die Adresse
Comme dit Laylow pas d'maladresse, ta pétasse j'la tire par la tresse
Wie Laylow sagt, keine Ungeschicklichkeit, deine Schlampe ziehe ich an den Haaren
J'ai des stupéfiants dans la veste, tu sens mon parfum dans la pièce
Ich habe Drogen in der Jacke, du riechst mein Parfüm im Raum
Coke, shit, rien qu'elles veulent ça
Koks, Scheiße, sie wollen nur das
Christian Dior, Givenchy, designer sont nos sapes
Christian Dior, Givenchy, Designer sind unsere Klamotten
Y'a pas assez d'places assises, y'a trop d'reufs aux assises
Es gibt nicht genug Sitzplätze, es gibt zu viele Brüder auf der Anklagebank
En serviette sur la playa, faut remercier la vie
Mit einem Handtuch am Strand, man muss das Leben danken
J'suis dans la vallée, je roule
Ich bin im Tal, ich fahre
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Kontrolliert, meine Augen sind rot
Elles ont mis tout dans le nez
Sie haben alles in die Nase gesteckt
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Weil es ihnen egal ist
Yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja
Fucked up, fucked up, bitch
Verkorkst, verkorkst, Schlampe
Yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja
Fuck la po po po police
Scheiß auf die Polizei
J'suis dans la vallée, je roule
Ich bin im Tal, ich fahre
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Kontrolliert, meine Augen sind rot
Elles ont mis tout dans le nez
Sie haben alles in die Nase gesteckt
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Weil es ihnen egal ist
Yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja
Fucked up, fucked up, bitch
Verkorkst, verkorkst, Schlampe
Yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja
Fuck la po po po police
Scheiß auf die Polizei
Eh, S.Pri, j'ai oublié d'te demander
Hey, S.Pri, ich habe vergessen zu fragen
C'est qui la meuf l'autre soir là?
Wer war das Mädchen neulich Abend?
Ah la blonde, j'savais qu't'allais kiffer
Ah die Blonde, ich wusste, dass du sie mögen würdest
Nan nan nan, pas la blonde, l'autre, la discrète
Nein nein nein, nicht die Blonde, die andere, die diskrete
Ah, ah elle est spéciale elle un peu, Trinity
Ah, ah sie ist ein bisschen speziell, Trinity
J'suis dans la vallée, je roule
Sono nella valle, sto guidando
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controllato, ho gli occhi rossi
Elles ont mis tout dans le nez
Hanno messo tutto nel naso
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Perché non gliene frega niente
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Fucked up, fucked up, bitch
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police
Fanculo la polizia
J'ai la mélo dans la tête, tu veux le feu, j'ai la même
Ho la melodia in testa, vuoi il fuoco, ho lo stesso
Viens faire un tour dans les hills, j'te laisse passer les vitesses
Vieni a fare un giro nelle colline, ti lascio cambiare le marce
Deux mille euros dans la veste, en tournée y'a tout qui est complet
Duemila euro nella giacca, in tour tutto è esaurito
Je fais que ce qui me plait, j'pourrais tuer la concu' comme aç
Faccio solo ciò che mi piace, potrei uccidere la concorrenza così
Ahh, avoue tu en as jamais croisé des comme moi
Ahh, ammetti che non ne hai mai incontrati come me
Ahh, ils essayent de tout décrypter en comments
Ahh, cercano di decifrare tutto nei commenti
Ahh, on fait les euros, me demande pas comment
Ahh, facciamo gli euro, non chiedermi come
J'descend la pente en tout schuss (schuss)
Scendo la pista a tutta velocità (schuss)
Y'a nos tes-tê dans les news (news)
Ci sono le nostre teste nelle notizie (news)
J'ai pas le temps pour la lose (no)
Non ho tempo per perdere (no)
Blanche est ma Canada Goose (blanco)
Bianco è il mio Canada Goose (bianco)
Je dois un peu au fisc (fisc)
Devo un po' al fisco (fisco)
Je donne jamais de blaze (no)
Non do mai nomi (no)
Tout tout pour le risque (risque)
Tutto per il rischio (rischio)
75, on les fight
75, li combattiamo
J'suis dans la vallée, je roule
Sono nella valle, sto guidando
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controllato, ho gli occhi rossi
Elles ont mis tout dans le nez
Hanno messo tutto nel naso
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Perché non gliene frega niente
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Fucked up, fucked up, bitch
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police
Fanculo la polizia
Quatre grammes dans le pif, qu'est-ce que tu nous joues négro?
Quattro grammi nel naso, che stai giocando nero?
On t'attrape par les tifs, sur le terrain comme les pros
Ti prendiamo per i capelli, sul campo come i professionisti
Des fois 20 balles dans la shoes, on est rodav' dans la caisse
A volte 20 euro nelle scarpe, siamo in macchina
Injection de botox dans la fesse, tu nous cherches, tu connais l'adresse
Iniezione di botox nel sedere, ci stai cercando, conosci l'indirizzo
Comme dit Laylow pas d'maladresse, ta pétasse j'la tire par la tresse
Come dice Laylow niente maldestria, la tua puttana la tiro per la treccia
J'ai des stupéfiants dans la veste, tu sens mon parfum dans la pièce
Ho stupefacenti nella giacca, senti il mio profumo nella stanza
Coke, shit, rien qu'elles veulent ça
Coca, merda, vogliono solo quello
Christian Dior, Givenchy, designer sont nos sapes
Christian Dior, Givenchy, designer sono i nostri vestiti
Y'a pas assez d'places assises, y'a trop d'reufs aux assises
Non ci sono abbastanza posti a sedere, ci sono troppi fratelli in prigione
En serviette sur la playa, faut remercier la vie
In asciugamano sulla spiaggia, bisogna ringraziare la vita
J'suis dans la vallée, je roule
Sono nella valle, sto guidando
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controllato, ho gli occhi rossi
Elles ont mis tout dans le nez
Hanno messo tutto nel naso
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Perché non gliene frega niente
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Fucked up, fucked up, bitch
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police
Fanculo la polizia
J'suis dans la vallée, je roule
Sono nella valle, sto guidando
Contrôlé, j'ai les yeux rouges
Controllato, ho gli occhi rossi
Elles ont mis tout dans le nez
Hanno messo tutto nel naso
Parce qu'elles en ont rien à foutre
Perché non gliene frega niente
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fucked up, fucked up, bitch
Fucked up, fucked up, bitch
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Fuck la po po po police
Fanculo la polizia
Eh, S.Pri, j'ai oublié d'te demander
Eh, S.Pri, ho dimenticato di chiederti
C'est qui la meuf l'autre soir là?
Chi era la ragazza l'altra sera?
Ah la blonde, j'savais qu't'allais kiffer
Ah la bionda, sapevo che ti sarebbe piaciuta
Nan nan nan, pas la blonde, l'autre, la discrète
No no no, non la bionda, l'altra, la discreta
Ah, ah elle est spéciale elle un peu, Trinity
Ah, ah lei è un po' speciale, Trinity

Curiosités sur la chanson Hillz de Laylow

Quand la chanson “Hillz” a-t-elle été lancée par Laylow?
La chanson Hillz a été lancée en 2020, sur l’album “Trinity”.
Qui a composé la chanson “Hillz” de Laylow?
La chanson “Hillz” de Laylow a été composée par Jeremy Larroux, Xavier Mendes.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Laylow

Autres artistes de Trap