Lieber allein

Lea-Marie Becker

Paroles Traduction

Alles, was du sagst, ist tausend Meilen weit
Hannover, Valencia, es bleibt nur die Zeit
Zwischen meinem Anruf und deinem Schweigen
Zwischen dem Warten und all meinen Fragen
Hast du nichts mehr zu sagen?
Ist da nichts mehr zu sagen?

Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein

Ich hör' dich atmen durch's Telefon
Hannover, Valencia, wie weit ist das schon?
Und wie ich noch dachte, es sei so egal
Was sind schon tausend Meilen, oh?
Was sind schon tausend Meilen?
Was sind schon tausend Meilen?

Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Lass mich lieber allein, lieber allein, lieber allein

Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh

Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein

Lass mich mich lieber allein (allein, allein, allein)
Lass mich mich lieber allein (allein, allein, allein)

Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh

Alles, was du sagst, ist tausend Meilen weit
Tout ce que tu dis est à mille miles de distance
Hannover, Valencia, es bleibt nur die Zeit
Hanovre, Valence, seul le temps reste
Zwischen meinem Anruf und deinem Schweigen
Entre mon appel et ton silence
Zwischen dem Warten und all meinen Fragen
Entre l'attente et toutes mes questions
Hast du nichts mehr zu sagen?
N'as-tu plus rien à dire ?
Ist da nichts mehr zu sagen?
N'y a-t-il plus rien à dire ?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, combien de distance, combien de distance, combien de distance
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Peux-tu courir pour ne pas être absent ?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, combien de distance, combien de distance, combien de distance
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Irais-tu pour être de nouveau ici ?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, je préfère être seul, préfère être seul, préfère être seul
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Laisse-moi préférer être seul, préférer être seul, préférer être seul
Ich hör' dich atmen durch's Telefon
J'entends ta respiration à travers le téléphone
Hannover, Valencia, wie weit ist das schon?
Hanovre, Valence, combien de distance est-ce déjà ?
Und wie ich noch dachte, es sei so egal
Et comme je pensais encore que cela n'avait pas d'importance
Was sind schon tausend Meilen, oh?
Qu'est-ce que mille miles, oh ?
Was sind schon tausend Meilen?
Qu'est-ce que mille miles ?
Was sind schon tausend Meilen?
Qu'est-ce que mille miles ?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, combien de distance, combien de distance, combien de distance
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Peux-tu courir pour ne pas être absent ?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, combien de distance, combien de distance, combien de distance
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Irais-tu pour être de nouveau ici ?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, je préfère être seul, préfère être seul, préfère être seul
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Laisse-moi préférer être seul, préférer être seul, préférer être seul
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, je préfère être seul, préfère être seul, préfère être seul
Lass mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Laisse-moi préférer être seul, préférer être seul, préférer être seul
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, combien de distance, combien de distance, combien de distance
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Peux-tu courir pour ne pas être absent ?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, combien de distance, combien de distance, combien de distance
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Irais-tu pour être de nouveau ici ?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, je préfère être seul, préfère être seul, préfère être seul
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Laisse-moi préférer être seul, préférer être seul, préférer être seul
Lass mich mich lieber allein (allein, allein, allein)
Laisse-moi préférer être seul (seul, seul, seul)
Lass mich mich lieber allein (allein, allein, allein)
Laisse-moi préférer être seul (seul, seul, seul)
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Alles, was du sagst, ist tausend Meilen weit
Tudo o que você diz está a mil milhas de distância
Hannover, Valencia, es bleibt nur die Zeit
Hanôver, Valência, só resta o tempo
Zwischen meinem Anruf und deinem Schweigen
Entre a minha ligação e o seu silêncio
Zwischen dem Warten und all meinen Fragen
Entre a espera e todas as minhas perguntas
Hast du nichts mehr zu sagen?
Você não tem mais nada a dizer?
Ist da nichts mehr zu sagen?
Não há mais nada a dizer?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, quão longe, quão longe, quão longe
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Você pode correr para não estar longe?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, quão longe, quão longe, quão longe
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Você iria para estar aqui novamente?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, eu prefiro estar sozinho, prefiro estar sozinho, prefiro estar sozinho
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Deixe-me preferir estar sozinho, prefiro estar sozinho, prefiro estar sozinho
Ich hör' dich atmen durch's Telefon
Eu ouço você respirar pelo telefone
Hannover, Valencia, wie weit ist das schon?
Hanôver, Valência, quão longe é isso?
Und wie ich noch dachte, es sei so egal
E como eu ainda pensava, não importa
Was sind schon tausend Meilen, oh?
O que são mil milhas, oh?
Was sind schon tausend Meilen?
O que são mil milhas?
Was sind schon tausend Meilen?
O que são mil milhas?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, quão longe, quão longe, quão longe
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Você pode correr para não estar longe?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, quão longe, quão longe, quão longe
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Você iria para estar aqui novamente?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, eu prefiro estar sozinho, prefiro estar sozinho, prefiro estar sozinho
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Deixe-me preferir estar sozinho, prefiro estar sozinho, prefiro estar sozinho
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, eu prefiro estar sozinho, prefiro estar sozinho, prefiro estar sozinho
Lass mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Deixe-me preferir estar sozinho, prefiro estar sozinho, prefiro estar sozinho
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, quão longe, quão longe, quão longe
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Você pode correr para não estar longe?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, quão longe, quão longe, quão longe
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Você iria para estar aqui novamente?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, eu prefiro estar sozinho, prefiro estar sozinho, prefiro estar sozinho
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Deixe-me preferir estar sozinho, prefiro estar sozinho, prefiro estar sozinho
Lass mich mich lieber allein (allein, allein, allein)
Deixe-me preferir estar sozinho (sozinho, sozinho, sozinho)
Lass mich mich lieber allein (allein, allein, allein)
Deixe-me preferir estar sozinho (sozinho, sozinho, sozinho)
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Alles, was du sagst, ist tausend Meilen weit
Everything you say is a thousand miles away
Hannover, Valencia, es bleibt nur die Zeit
Hannover, Valencia, only time remains
Zwischen meinem Anruf und deinem Schweigen
Between my call and your silence
Zwischen dem Warten und all meinen Fragen
Between waiting and all my questions
Hast du nichts mehr zu sagen?
Do you have nothing more to say?
Ist da nichts mehr zu sagen?
Is there nothing more to say?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, how far, how far, how far
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Can you run to not be gone?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, how far, how far, how far
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Would you go to be here again?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, I'd rather be alone, rather be alone, rather be alone
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Let me be alone, rather be alone, rather be alone
Ich hör' dich atmen durch's Telefon
I hear you breathing through the phone
Hannover, Valencia, wie weit ist das schon?
Hannover, Valencia, how far is that already?
Und wie ich noch dachte, es sei so egal
And as I still thought, it doesn't matter
Was sind schon tausend Meilen, oh?
What are a thousand miles, oh?
Was sind schon tausend Meilen?
What are a thousand miles?
Was sind schon tausend Meilen?
What are a thousand miles?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, how far, how far, how far
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Can you run to not be gone?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, how far, how far, how far
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Would you go to be here again?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, I'd rather be alone, rather be alone, rather be alone
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Let me be alone, rather be alone, rather be alone
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, I'd rather be alone, rather be alone, rather be alone
Lass mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Let me be alone, rather be alone, rather be alone
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, how far, how far, how far
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Can you run to not be gone?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, how far, how far, how far
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Would you go to be here again?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, I'd rather be alone, rather be alone, rather be alone
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Let me be alone, rather be alone, rather be alone
Lass mich mich lieber allein (allein, allein, allein)
Let me be alone (alone, alone, alone)
Lass mich mich lieber allein (allein, allein, allein)
Let me be alone (alone, alone, alone)
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Alles, was du sagst, ist tausend Meilen weit
Todo lo que dices está a mil millas de distancia
Hannover, Valencia, es bleibt nur die Zeit
Hannover, Valencia, solo queda el tiempo
Zwischen meinem Anruf und deinem Schweigen
Entre mi llamada y tu silencio
Zwischen dem Warten und all meinen Fragen
Entre la espera y todas mis preguntas
Hast du nichts mehr zu sagen?
¿No tienes nada más que decir?
Ist da nichts mehr zu sagen?
¿No hay nada más que decir?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, ¿qué tan lejos, qué tan lejos, qué tan lejos
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Puedes correr para no estar lejos?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, ¿qué tan lejos, qué tan lejos, qué tan lejos
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Irías para estar aquí de nuevo?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, prefiero estar solo, prefiero estar solo, prefiero estar solo
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Déjame preferir estar solo, prefiero estar solo, prefiero estar solo
Ich hör' dich atmen durch's Telefon
Te escucho respirar a través del teléfono
Hannover, Valencia, wie weit ist das schon?
Hannover, Valencia, ¿qué tan lejos está eso ya?
Und wie ich noch dachte, es sei so egal
Y como pensé que no importaba
Was sind schon tausend Meilen, oh?
¿Qué son mil millas, oh?
Was sind schon tausend Meilen?
¿Qué son mil millas?
Was sind schon tausend Meilen?
¿Qué son mil millas?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, ¿qué tan lejos, qué tan lejos, qué tan lejos
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Puedes correr para no estar lejos?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, ¿qué tan lejos, qué tan lejos, qué tan lejos
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Irías para estar aquí de nuevo?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, prefiero estar solo, prefiero estar solo, prefiero estar solo
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Déjame preferir estar solo, prefiero estar solo, prefiero estar solo
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, prefiero estar solo, prefiero estar solo, prefiero estar solo
Lass mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Déjame preferir estar solo, prefiero estar solo, prefiero estar solo
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, ¿qué tan lejos, qué tan lejos, qué tan lejos
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Puedes correr para no estar lejos?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, ¿qué tan lejos, qué tan lejos, qué tan lejos
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Irías para estar aquí de nuevo?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, prefiero estar solo, prefiero estar solo, prefiero estar solo
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Déjame preferir estar solo, prefiero estar solo, prefiero estar solo
Lass mich mich lieber allein (allein, allein, allein)
Déjame preferir estar solo (solo, solo, solo)
Lass mich mich lieber allein (allein, allein, allein)
Déjame preferir estar solo (solo, solo, solo)
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Alles, was du sagst, ist tausend Meilen weit
Tutto quello che dici è a mille miglia di distanza
Hannover, Valencia, es bleibt nur die Zeit
Hannover, Valencia, rimane solo il tempo
Zwischen meinem Anruf und deinem Schweigen
Tra la mia chiamata e il tuo silenzio
Zwischen dem Warten und all meinen Fragen
Tra l'attesa e tutte le mie domande
Hast du nichts mehr zu sagen?
Non hai più nulla da dire?
Ist da nichts mehr zu sagen?
Non c'è più nulla da dire?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, quanto lontano, quanto lontano, quanto lontano
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Puoi correre per non essere lontano?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, quanto lontano, quanto lontano, quanto lontano
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Faresti per essere di nuovo qui?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, preferisco essere solo, preferisco essere solo, preferisco essere solo
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Lasciami preferire essere solo, preferisco essere solo, preferisco essere solo
Ich hör' dich atmen durch's Telefon
Ti sento respirare attraverso il telefono
Hannover, Valencia, wie weit ist das schon?
Hannover, Valencia, quanto è lontano?
Und wie ich noch dachte, es sei so egal
E come pensavo, non importa
Was sind schon tausend Meilen, oh?
Cosa sono mille miglia, oh?
Was sind schon tausend Meilen?
Cosa sono mille miglia?
Was sind schon tausend Meilen?
Cosa sono mille miglia?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, quanto lontano, quanto lontano, quanto lontano
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Puoi correre per non essere lontano?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, quanto lontano, quanto lontano, quanto lontano
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Faresti per essere di nuovo qui?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, preferisco essere solo, preferisco essere solo, preferisco essere solo
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Lasciami preferire essere solo, preferisco essere solo, preferisco essere solo
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, preferisco essere solo, preferisco essere solo, preferisco essere solo
Lass mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Lasciami preferire essere solo, preferisco essere solo, preferisco essere solo
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, quanto lontano, quanto lontano, quanto lontano
Kannst du laufen, um nicht fort zu sein?
Puoi correre per non essere lontano?
Oh, oh, wie weit, wie weit, wie weit
Oh, oh, quanto lontano, quanto lontano, quanto lontano
Würdest du gehen, um wieder hier zu sein?
Faresti per essere di nuovo qui?
Oh, oh, ich bin lieber allein, lieber allein, lieber allein
Oh, oh, preferisco essere solo, preferisco essere solo, preferisco essere solo
Lass mich mich lieber allein, lieber allein, lieber allein
Lasciami preferire essere solo, preferisco essere solo, preferisco essere solo
Lass mich mich lieber allein (allein, allein, allein)
Lasciami preferire essere solo (solo, solo, solo)
Lass mich mich lieber allein (allein, allein, allein)
Lasciami preferire essere solo (solo, solo, solo)
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh

Curiosités sur la chanson Lieber allein de LEA

Quand la chanson “Lieber allein” a-t-elle été lancée par LEA?
La chanson Lieber allein a été lancée en 2018, sur l’album “Zwischen Meinen Zeilen”.
Qui a composé la chanson “Lieber allein” de LEA?
La chanson “Lieber allein” de LEA a été composée par Lea-Marie Becker.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] LEA

Autres artistes de Electro pop