Wenn du liebst [aus "Sing meinen Song, Vol. 10"]

Thomas Huebner, Tobias Felix Kuhn, Sebastian Wehlings

Paroles Traduction

Wir stürzen uns gerne
Ins Bodenlose und Leere
Nichts was uns hält
Und nehmen keine Rücksicht
Finden nur schön was kaputt ist und
Keinem gefällt
Jeden Raum stecken wir an
Nur wenn es brennt sind wir zusammen'
Und fühlen uns nah
Wir sind lebendige Strophen
Berühren uns wir Chopard
Und es gibt kein Refrain

Und doch fällt's mir so leicht
An uns zu glauben und nichts schlechtes zu sehen
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du ihn liebst
Dann lass ihn gehen

Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben, darin nichts schlechtes zu sehen
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du ihn liebst
Dann lass ihn gehen

Ich tanz' mit dir gerne
Ins Bodenlose und Leere
Und ich bin es nie leid
Denn Sehnsucht nach Ferne
Und das zählen der Sterne
Das war uns immer zu leicht
Es heißt, es wird schwerer mit der Zeit
Was kümmert uns die Wirklichkeit
Wir waren nie normal
Ich könnte ewig mit dir reden
Dreivierteltakt wie Chopard
Ich brauch' kein Refrain

Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben und nichts schlechtes zu sehen
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du ihn liebst
Dann lass ihn gehen

Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben, darin nichts schlechtes zu sehen
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du ihn liebst
Dann lass ihn gehen

Wenn du ihn liebst, lass ihn gehen
Es ist so mies
Ich will noch nicht gehen

Wir stürzen uns gerne
Nous nous jetons volontiers
Ins Bodenlose und Leere
Dans l'abîme et le vide
Nichts was uns hält
Rien ne nous retient
Und nehmen keine Rücksicht
Et nous ne prenons aucune considération
Finden nur schön was kaputt ist und
Nous trouvons seulement beau ce qui est cassé et
Keinem gefällt
Que personne n'aime
Jeden Raum stecken wir an
Nous enflammons chaque pièce
Nur wenn es brennt sind wir zusammen'
Seulement quand ça brûle nous sommes ensemble
Und fühlen uns nah
Et nous nous sentons proches
Wir sind lebendige Strophen
Nous sommes des strophes vivantes
Berühren uns wir Chopard
Nous nous touchons comme Chopard
Und es gibt kein Refrain
Et il n'y a pas de refrain
Und doch fällt's mir so leicht
Et pourtant, il m'est si facile
An uns zu glauben und nichts schlechtes zu sehen
De croire en nous et de ne rien voir de mal
Doch irgendwas sagt mir leise
Mais quelque chose me dit doucement
Wenn du ihn liebst
Si tu l'aimes
Dann lass ihn gehen
Alors laisse-le partir
Warum fällt's mir nur so leicht
Pourquoi m'est-il si facile
An uns zu glauben, darin nichts schlechtes zu sehen
De croire en nous, de ne rien voir de mal
Doch irgendwas sagt mir leise
Mais quelque chose me dit doucement
Wenn du ihn liebst
Si tu l'aimes
Dann lass ihn gehen
Alors laisse-le partir
Ich tanz' mit dir gerne
Je danse volontiers avec toi
Ins Bodenlose und Leere
Dans l'abîme et le vide
Und ich bin es nie leid
Et je ne m'en lasse jamais
Denn Sehnsucht nach Ferne
Car le désir de distance
Und das zählen der Sterne
Et le comptage des étoiles
Das war uns immer zu leicht
C'était toujours trop facile pour nous
Es heißt, es wird schwerer mit der Zeit
On dit que ça devient plus difficile avec le temps
Was kümmert uns die Wirklichkeit
Qu'est-ce que la réalité nous importe
Wir waren nie normal
Nous n'avons jamais été normaux
Ich könnte ewig mit dir reden
Je pourrais parler avec toi pour toujours
Dreivierteltakt wie Chopard
Trois quarts de temps comme Chopard
Ich brauch' kein Refrain
Je n'ai pas besoin de refrain
Warum fällt's mir nur so leicht
Pourquoi m'est-il si facile
An uns zu glauben und nichts schlechtes zu sehen
De croire en nous et de ne rien voir de mal
Doch irgendwas sagt mir leise
Mais quelque chose me dit doucement
Wenn du ihn liebst
Si tu l'aimes
Dann lass ihn gehen
Alors laisse-le partir
Warum fällt's mir nur so leicht
Pourquoi m'est-il si facile
An uns zu glauben, darin nichts schlechtes zu sehen
De croire en nous, de ne rien voir de mal
Doch irgendwas sagt mir leise
Mais quelque chose me dit doucement
Wenn du ihn liebst
Si tu l'aimes
Dann lass ihn gehen
Alors laisse-le partir
Wenn du ihn liebst, lass ihn gehen
Si tu l'aimes, laisse-le partir
Es ist so mies
C'est si mauvais
Ich will noch nicht gehen
Je ne veux pas encore partir
Wir stürzen uns gerne
Nós nos jogamos de bom grado
Ins Bodenlose und Leere
No abismo e no vazio
Nichts was uns hält
Nada que nos segure
Und nehmen keine Rücksicht
E não temos consideração
Finden nur schön was kaputt ist und
Achamos bonito apenas o que está quebrado e
Keinem gefällt
Ninguém gosta
Jeden Raum stecken wir an
Incendiamos cada sala
Nur wenn es brennt sind wir zusammen'
Só quando está queimando estamos juntos
Und fühlen uns nah
E nos sentimos próximos
Wir sind lebendige Strophen
Somos estrofes vivas
Berühren uns wir Chopard
Nos tocamos como Chopard
Und es gibt kein Refrain
E não há refrão
Und doch fällt's mir so leicht
E ainda assim, é tão fácil para mim
An uns zu glauben und nichts schlechtes zu sehen
Acreditar em nós e não ver nada de ruim
Doch irgendwas sagt mir leise
Mas algo me diz suavemente
Wenn du ihn liebst
Se você o ama
Dann lass ihn gehen
Então deixe-o ir
Warum fällt's mir nur so leicht
Por que é tão fácil para mim
An uns zu glauben, darin nichts schlechtes zu sehen
Acreditar em nós, não ver nada de ruim nisso
Doch irgendwas sagt mir leise
Mas algo me diz suavemente
Wenn du ihn liebst
Se você o ama
Dann lass ihn gehen
Então deixe-o ir
Ich tanz' mit dir gerne
Eu gosto de dançar com você
Ins Bodenlose und Leere
No abismo e no vazio
Und ich bin es nie leid
E nunca me canso disso
Denn Sehnsucht nach Ferne
Porque o anseio pela distância
Und das zählen der Sterne
E a contagem das estrelas
Das war uns immer zu leicht
Sempre foi fácil para nós
Es heißt, es wird schwerer mit der Zeit
Dizem que fica mais difícil com o tempo
Was kümmert uns die Wirklichkeit
O que nos importa a realidade
Wir waren nie normal
Nunca fomos normais
Ich könnte ewig mit dir reden
Eu poderia falar com você para sempre
Dreivierteltakt wie Chopard
Três quartos de ritmo como Chopard
Ich brauch' kein Refrain
Eu não preciso de um refrão
Warum fällt's mir nur so leicht
Por que é tão fácil para mim
An uns zu glauben und nichts schlechtes zu sehen
Acreditar em nós e não ver nada de ruim
Doch irgendwas sagt mir leise
Mas algo me diz suavemente
Wenn du ihn liebst
Se você o ama
Dann lass ihn gehen
Então deixe-o ir
Warum fällt's mir nur so leicht
Por que é tão fácil para mim
An uns zu glauben, darin nichts schlechtes zu sehen
Acreditar em nós, não ver nada de ruim nisso
Doch irgendwas sagt mir leise
Mas algo me diz suavemente
Wenn du ihn liebst
Se você o ama
Dann lass ihn gehen
Então deixe-o ir
Wenn du ihn liebst, lass ihn gehen
Se você o ama, deixe-o ir
Es ist so mies
É tão ruim
Ich will noch nicht gehen
Eu ainda não quero ir
Wir stürzen uns gerne
We like to plunge
Ins Bodenlose und Leere
Into the bottomless and empty
Nichts was uns hält
Nothing that holds us
Und nehmen keine Rücksicht
And take no consideration
Finden nur schön was kaputt ist und
Only find beautiful what is broken and
Keinem gefällt
No one likes
Jeden Raum stecken wir an
We set every room on fire
Nur wenn es brennt sind wir zusammen'
Only when it burns are we together
Und fühlen uns nah
And feel close to each other
Wir sind lebendige Strophen
We are living verses
Berühren uns wir Chopard
Touch us like Chopard
Und es gibt kein Refrain
And there is no chorus
Und doch fällt's mir so leicht
And yet it's so easy for me
An uns zu glauben und nichts schlechtes zu sehen
To believe in us and see nothing bad
Doch irgendwas sagt mir leise
But something quietly tells me
Wenn du ihn liebst
If you love him
Dann lass ihn gehen
Then let him go
Warum fällt's mir nur so leicht
Why is it so easy for me
An uns zu glauben, darin nichts schlechtes zu sehen
To believe in us, to see nothing bad in it
Doch irgendwas sagt mir leise
But something quietly tells me
Wenn du ihn liebst
If you love him
Dann lass ihn gehen
Then let him go
Ich tanz' mit dir gerne
I like to dance with you
Ins Bodenlose und Leere
Into the bottomless and empty
Und ich bin es nie leid
And I'm never tired of it
Denn Sehnsucht nach Ferne
Because longing for distance
Und das zählen der Sterne
And counting the stars
Das war uns immer zu leicht
That was always too easy for us
Es heißt, es wird schwerer mit der Zeit
They say it gets harder with time
Was kümmert uns die Wirklichkeit
What do we care about reality
Wir waren nie normal
We were never normal
Ich könnte ewig mit dir reden
I could talk to you forever
Dreivierteltakt wie Chopard
Three-quarter time like Chopard
Ich brauch' kein Refrain
I don't need a chorus
Warum fällt's mir nur so leicht
Why is it so easy for me
An uns zu glauben und nichts schlechtes zu sehen
To believe in us and see nothing bad
Doch irgendwas sagt mir leise
But something quietly tells me
Wenn du ihn liebst
If you love him
Dann lass ihn gehen
Then let him go
Warum fällt's mir nur so leicht
Why is it so easy for me
An uns zu glauben, darin nichts schlechtes zu sehen
To believe in us, to see nothing bad in it
Doch irgendwas sagt mir leise
But something quietly tells me
Wenn du ihn liebst
If you love him
Dann lass ihn gehen
Then let him go
Wenn du ihn liebst, lass ihn gehen
If you love him, let him go
Es ist so mies
It's so bad
Ich will noch nicht gehen
I don't want to go yet
Wir stürzen uns gerne
Nos lanzamos con gusto
Ins Bodenlose und Leere
Al abismo y al vacío
Nichts was uns hält
Nada que nos detenga
Und nehmen keine Rücksicht
Y no tenemos consideración
Finden nur schön was kaputt ist und
Solo encontramos belleza en lo que está roto y
Keinem gefällt
A nadie le gusta
Jeden Raum stecken wir an
Incendiamos cada habitación
Nur wenn es brennt sind wir zusammen'
Solo cuando arde estamos juntos
Und fühlen uns nah
Y nos sentimos cerca
Wir sind lebendige Strophen
Somos estrofas vivientes
Berühren uns wir Chopard
Nos tocamos como Chopard
Und es gibt kein Refrain
Y no hay estribillo
Und doch fällt's mir so leicht
Y aún así me resulta tan fácil
An uns zu glauben und nichts schlechtes zu sehen
Creer en nosotros y no ver nada malo
Doch irgendwas sagt mir leise
Pero algo me dice suavemente
Wenn du ihn liebst
Si lo amas
Dann lass ihn gehen
Entonces déjalo ir
Warum fällt's mir nur so leicht
¿Por qué me resulta tan fácil
An uns zu glauben, darin nichts schlechtes zu sehen
Creer en nosotros, no ver nada malo en ello
Doch irgendwas sagt mir leise
Pero algo me dice suavemente
Wenn du ihn liebst
Si lo amas
Dann lass ihn gehen
Entonces déjalo ir
Ich tanz' mit dir gerne
Bailo contigo con gusto
Ins Bodenlose und Leere
Al abismo y al vacío
Und ich bin es nie leid
Y nunca me canso
Denn Sehnsucht nach Ferne
Porque el anhelo de lejanía
Und das zählen der Sterne
Y contar las estrellas
Das war uns immer zu leicht
Siempre nos resultó demasiado fácil
Es heißt, es wird schwerer mit der Zeit
Dicen que se vuelve más difícil con el tiempo
Was kümmert uns die Wirklichkeit
¿Qué nos importa la realidad?
Wir waren nie normal
Nunca fuimos normales
Ich könnte ewig mit dir reden
Podría hablar contigo para siempre
Dreivierteltakt wie Chopard
Tres cuartos de tiempo como Chopard
Ich brauch' kein Refrain
No necesito un estribillo
Warum fällt's mir nur so leicht
¿Por qué me resulta tan fácil
An uns zu glauben und nichts schlechtes zu sehen
Creer en nosotros y no ver nada malo
Doch irgendwas sagt mir leise
Pero algo me dice suavemente
Wenn du ihn liebst
Si lo amas
Dann lass ihn gehen
Entonces déjalo ir
Warum fällt's mir nur so leicht
¿Por qué me resulta tan fácil
An uns zu glauben, darin nichts schlechtes zu sehen
Creer en nosotros, no ver nada malo en ello
Doch irgendwas sagt mir leise
Pero algo me dice suavemente
Wenn du ihn liebst
Si lo amas
Dann lass ihn gehen
Entonces déjalo ir
Wenn du ihn liebst, lass ihn gehen
Si lo amas, déjalo ir
Es ist so mies
Es tan miserable
Ich will noch nicht gehen
No quiero irme todavía
Wir stürzen uns gerne
Ci piace tuffarci
Ins Bodenlose und Leere
Nell'abisso e nel vuoto
Nichts was uns hält
Niente che ci trattiene
Und nehmen keine Rücksicht
E non ci preoccupiamo
Finden nur schön was kaputt ist und
Troviamo bello solo ciò che è rotto e
Keinem gefällt
A nessuno piace
Jeden Raum stecken wir an
Ogni stanza la infiammiamo
Nur wenn es brennt sind wir zusammen'
Solo quando brucia siamo insieme
Und fühlen uns nah
E ci sentiamo vicini
Wir sind lebendige Strophen
Siamo strofe viventi
Berühren uns wir Chopard
Ci tocchiamo come Chopard
Und es gibt kein Refrain
E non c'è ritornello
Und doch fällt's mir so leicht
Eppure mi è così facile
An uns zu glauben und nichts schlechtes zu sehen
Credere in noi e non vedere nulla di male
Doch irgendwas sagt mir leise
Ma qualcosa mi dice piano
Wenn du ihn liebst
Se lo ami
Dann lass ihn gehen
Allora lascialo andare
Warum fällt's mir nur so leicht
Perché mi è così facile
An uns zu glauben, darin nichts schlechtes zu sehen
Credere in noi, non vedere nulla di male
Doch irgendwas sagt mir leise
Ma qualcosa mi dice piano
Wenn du ihn liebst
Se lo ami
Dann lass ihn gehen
Allora lascialo andare
Ich tanz' mit dir gerne
Mi piace ballare con te
Ins Bodenlose und Leere
Nell'abisso e nel vuoto
Und ich bin es nie leid
E non mi stanco mai
Denn Sehnsucht nach Ferne
Perché il desiderio di lontananza
Und das zählen der Sterne
E il contare le stelle
Das war uns immer zu leicht
È sempre stato troppo facile per noi
Es heißt, es wird schwerer mit der Zeit
Si dice che diventa più difficile con il tempo
Was kümmert uns die Wirklichkeit
Che ci importa della realtà
Wir waren nie normal
Non siamo mai stati normali
Ich könnte ewig mit dir reden
Potrei parlare con te per sempre
Dreivierteltakt wie Chopard
Tre quarti di tempo come Chopard
Ich brauch' kein Refrain
Non ho bisogno di un ritornello
Warum fällt's mir nur so leicht
Perché mi è così facile
An uns zu glauben und nichts schlechtes zu sehen
Credere in noi e non vedere nulla di male
Doch irgendwas sagt mir leise
Ma qualcosa mi dice piano
Wenn du ihn liebst
Se lo ami
Dann lass ihn gehen
Allora lascialo andare
Warum fällt's mir nur so leicht
Perché mi è così facile
An uns zu glauben, darin nichts schlechtes zu sehen
Credere in noi, non vedere nulla di male
Doch irgendwas sagt mir leise
Ma qualcosa mi dice piano
Wenn du ihn liebst
Se lo ami
Dann lass ihn gehen
Allora lascialo andare
Wenn du ihn liebst, lass ihn gehen
Se lo ami, lascialo andare
Es ist so mies
È così brutto
Ich will noch nicht gehen
Non voglio ancora andare

Curiosités sur la chanson Wenn du liebst [aus "Sing meinen Song, Vol. 10"] de LEA

Qui a composé la chanson “Wenn du liebst [aus "Sing meinen Song, Vol. 10"]” de LEA?
La chanson “Wenn du liebst [aus "Sing meinen Song, Vol. 10"]” de LEA a été composée par Thomas Huebner, Tobias Felix Kuhn, Sebastian Wehlings.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] LEA

Autres artistes de Electro pop