Paz Na Cama

Edson Mello, Laurito Jose Da Silva

Paroles Traduction

Quando alguém te perguntar por que voltei
Não precisa a verdade esconder
Diga que voltei por que te amo
Que voltei por que te quero
E que sou louco por você

E se alguém insistir em perguntar
Por que foi que você me aceitou
Diga que sem mim você não vive
E que sente a minha falta e depende desse amor

E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama

Quando alguém te perguntar por que voltei
Não precisa a verdade esconder
Diga que voltei por que te amo
Que voltei por que te quero
E que sou louco por você

E se alguém insistir em perguntar
Por que foi que você me aceitou
Diga que sem mim você não vive
E que sente a minha falta e depende desse amor

E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama

E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama

Quando alguém te perguntar por que voltei
Quand quelqu'un te demande pourquoi je suis revenu
Não precisa a verdade esconder
Tu n'as pas besoin de cacher la vérité
Diga que voltei por que te amo
Dis que je suis revenu parce que je t'aime
Que voltei por que te quero
Que je suis revenu parce que je te veux
E que sou louco por você
Et que je suis fou de toi
E se alguém insistir em perguntar
Et si quelqu'un insiste pour demander
Por que foi que você me aceitou
Pourquoi tu m'as accepté
Diga que sem mim você não vive
Dis que sans moi tu ne vis pas
E que sente a minha falta e depende desse amor
Et que tu ressens mon absence et dépend de cet amour
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Et si pendant la journée on se dispute, la nuit on s'aime
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
C'est que nos différences se terminent dans la chambre sur le lit
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Et si pendant la journée on se dispute, la nuit on s'aime
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
C'est que nos différences se terminent dans la chambre sur le lit
Quando alguém te perguntar por que voltei
Quand quelqu'un te demande pourquoi je suis revenu
Não precisa a verdade esconder
Tu n'as pas besoin de cacher la vérité
Diga que voltei por que te amo
Dis que je suis revenu parce que je t'aime
Que voltei por que te quero
Que je suis revenu parce que je te veux
E que sou louco por você
Et que je suis fou de toi
E se alguém insistir em perguntar
Et si quelqu'un insiste pour demander
Por que foi que você me aceitou
Pourquoi tu m'as accepté
Diga que sem mim você não vive
Dis que sans moi tu ne vis pas
E que sente a minha falta e depende desse amor
Et que tu ressens mon absence et dépend de cet amour
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
Et si pendant la journée on se dispute, la nuit on s'aime
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
C'est que nos différences se terminent dans la chambre sur le lit
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Et si pendant la journée on se dispute, la nuit on s'aime
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
C'est que nos différences se terminent dans la chambre sur le lit
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
Et si pendant la journée on se dispute, la nuit on s'aime
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
C'est que nos différences se terminent dans la chambre sur le lit
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Et si pendant la journée on se dispute, la nuit on s'aime
Quando alguém te perguntar por que voltei
When someone asks you why I came back
Não precisa a verdade esconder
You don't need to hide the truth
Diga que voltei por que te amo
Say that I came back because I love you
Que voltei por que te quero
That I came back because I want you
E que sou louco por você
And that I'm crazy about you
E se alguém insistir em perguntar
And if someone insists on asking
Por que foi que você me aceitou
Why it was that you accepted me
Diga que sem mim você não vive
Say that without me you can't live
E que sente a minha falta e depende desse amor
And that you miss me and depend on this love
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
And if we fight during the day, at night we love each other
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
It's that our differences end in the bedroom on the bed
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
And if we fight during the day, at night we love each other
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
It's that our differences end in the bedroom on the bed
Quando alguém te perguntar por que voltei
When someone asks you why I came back
Não precisa a verdade esconder
You don't need to hide the truth
Diga que voltei por que te amo
Say that I came back because I love you
Que voltei por que te quero
That I came back because I want you
E que sou louco por você
And that I'm crazy about you
E se alguém insistir em perguntar
And if someone insists on asking
Por que foi que você me aceitou
Why it was that you accepted me
Diga que sem mim você não vive
Say that without me you can't live
E que sente a minha falta e depende desse amor
And that you miss me and depend on this love
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
And if we fight during the day, at night we love each other
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
It's that our differences end in the bedroom on the bed
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
And if we fight during the day, at night we love each other
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
It's that our differences end in the bedroom on the bed
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
And if we fight during the day, at night we love each other
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
It's that our differences end in the bedroom on the bed
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
And if we fight during the day, at night we love each other
Quando alguém te perguntar por que voltei
Cuando alguien te pregunte por qué volví
Não precisa a verdade esconder
No necesitas esconder la verdad
Diga que voltei por que te amo
Dile que volví porque te amo
Que voltei por que te quero
Que volví porque te quiero
E que sou louco por você
Y que estoy loco por ti
E se alguém insistir em perguntar
Y si alguien insiste en preguntar
Por que foi que você me aceitou
Por qué fue que me aceptaste
Diga que sem mim você não vive
Dile que sin mí no puedes vivir
E que sente a minha falta e depende desse amor
Y que sientes mi falta y dependes de este amor
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Y si de día peleamos, de noche nos amamos
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Es que nuestras diferencias se acaban en la habitación sobre la cama
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Y si de día peleamos, de noche nos amamos
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Es que nuestras diferencias se acaban en la habitación sobre la cama
Quando alguém te perguntar por que voltei
Cuando alguien te pregunte por qué volví
Não precisa a verdade esconder
No necesitas esconder la verdad
Diga que voltei por que te amo
Dile que volví porque te amo
Que voltei por que te quero
Que volví porque te quiero
E que sou louco por você
Y que estoy loco por ti
E se alguém insistir em perguntar
Y si alguien insiste en preguntar
Por que foi que você me aceitou
Por qué fue que me aceptaste
Diga que sem mim você não vive
Dile que sin mí no puedes vivir
E que sente a minha falta e depende desse amor
Y que sientes mi falta y dependes de este amor
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
Y si de día peleamos, de noche nos amamos
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Es que nuestras diferencias se acaban en la habitación sobre la cama
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Y si de día peleamos, de noche nos amamos
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Es que nuestras diferencias se acaban en la habitación sobre la cama
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
Y si de día peleamos, de noche nos amamos
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Es que nuestras diferencias se acaban en la habitación sobre la cama
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Y si de día peleamos, de noche nos amamos
Quando alguém te perguntar por que voltei
Wenn jemand dich fragt, warum ich zurückgekommen bin
Não precisa a verdade esconder
Du musst die Wahrheit nicht verbergen
Diga que voltei por que te amo
Sag, dass ich zurückgekommen bin, weil ich dich liebe
Que voltei por que te quero
Dass ich zurückgekommen bin, weil ich dich will
E que sou louco por você
Und dass ich verrückt nach dir bin
E se alguém insistir em perguntar
Und wenn jemand darauf besteht zu fragen
Por que foi que você me aceitou
Warum hast du mich akzeptiert
Diga que sem mim você não vive
Sag, dass du ohne mich nicht leben kannst
E que sente a minha falta e depende desse amor
Und dass du mich vermisst und von dieser Liebe abhängig bist
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Und wenn wir tagsüber streiten, lieben wir uns nachts
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Es ist so, dass unsere Unterschiede im Schlafzimmer auf dem Bett enden
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Und wenn wir tagsüber streiten, lieben wir uns nachts
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Es ist so, dass unsere Unterschiede im Schlafzimmer auf dem Bett enden
Quando alguém te perguntar por que voltei
Wenn jemand dich fragt, warum ich zurückgekommen bin
Não precisa a verdade esconder
Du musst die Wahrheit nicht verbergen
Diga que voltei por que te amo
Sag, dass ich zurückgekommen bin, weil ich dich liebe
Que voltei por que te quero
Dass ich zurückgekommen bin, weil ich dich will
E que sou louco por você
Und dass ich verrückt nach dir bin
E se alguém insistir em perguntar
Und wenn jemand darauf besteht zu fragen
Por que foi que você me aceitou
Warum hast du mich akzeptiert
Diga que sem mim você não vive
Sag, dass du ohne mich nicht leben kannst
E que sente a minha falta e depende desse amor
Und dass du mich vermisst und von dieser Liebe abhängig bist
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
Und wenn wir tagsüber streiten, lieben wir uns nachts
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Es ist so, dass unsere Unterschiede im Schlafzimmer auf dem Bett enden
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Und wenn wir tagsüber streiten, lieben wir uns nachts
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Es ist so, dass unsere Unterschiede im Schlafzimmer auf dem Bett enden
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
Und wenn wir tagsüber streiten, lieben wir uns nachts
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Es ist so, dass unsere Unterschiede im Schlafzimmer auf dem Bett enden
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Und wenn wir tagsüber streiten, lieben wir uns nachts
Quando alguém te perguntar por que voltei
Quando qualcuno ti chiede perché sono tornato
Não precisa a verdade esconder
Non c'è bisogno di nascondere la verità
Diga que voltei por que te amo
Dì che sono tornato perché ti amo
Que voltei por que te quero
Che sono tornato perché ti voglio
E que sou louco por você
E che sono pazzo di te
E se alguém insistir em perguntar
E se qualcuno insiste nel chiedere
Por que foi que você me aceitou
Perché mi hai accettato
Diga que sem mim você não vive
Dì che senza di me non vivi
E que sente a minha falta e depende desse amor
E che senti la mia mancanza e dipendi da questo amore
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
E se di giorno litighiamo, di notte ci amiamo
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
È che le nostre differenze finiscono in camera da letto sul letto
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
E se di giorno litighiamo, di notte ci amiamo
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
È che le nostre differenze finiscono in camera da letto sul letto
Quando alguém te perguntar por que voltei
Quando qualcuno ti chiede perché sono tornato
Não precisa a verdade esconder
Non c'è bisogno di nascondere la verità
Diga que voltei por que te amo
Dì che sono tornato perché ti amo
Que voltei por que te quero
Che sono tornato perché ti voglio
E que sou louco por você
E che sono pazzo di te
E se alguém insistir em perguntar
E se qualcuno insiste nel chiedere
Por que foi que você me aceitou
Perché mi hai accettato
Diga que sem mim você não vive
Dì che senza di me non vivi
E que sente a minha falta e depende desse amor
E che senti la mia mancanza e dipendi da questo amore
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
E se di giorno litighiamo, di notte ci amiamo
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
È che le nostre differenze finiscono in camera da letto sul letto
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
E se di giorno litighiamo, di notte ci amiamo
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
È che le nostre differenze finiscono in camera da letto sul letto
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
E se di giorno litighiamo, di notte ci amiamo
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
È che le nostre differenze finiscono in camera da letto sul letto
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
E se di giorno litighiamo, di notte ci amiamo
Quando alguém te perguntar por que voltei
Ketika seseorang bertanya mengapa aku kembali
Não precisa a verdade esconder
Tidak perlu menyembunyikan kebenaran
Diga que voltei por que te amo
Katakan bahwa aku kembali karena aku mencintaimu
Que voltei por que te quero
Bahwa aku kembali karena aku menginginkanmu
E que sou louco por você
Dan bahwa aku gila padamu
E se alguém insistir em perguntar
Dan jika seseorang terus bertanya
Por que foi que você me aceitou
Mengapa kamu menerimaku
Diga que sem mim você não vive
Katakan bahwa tanpa aku, kamu tidak bisa hidup
E que sente a minha falta e depende desse amor
Dan bahwa kamu merindukanku dan bergantung pada cinta ini
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Dan jika siang hari kita bertengkar, malam hari kita bercinta
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Itu karena perbedaan kita berakhir di kamar di atas tempat tidur
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Dan jika siang hari kita bertengkar, malam hari kita bercinta
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Itu karena perbedaan kita berakhir di kamar di atas tempat tidur
Quando alguém te perguntar por que voltei
Ketika seseorang bertanya mengapa aku kembali
Não precisa a verdade esconder
Tidak perlu menyembunyikan kebenaran
Diga que voltei por que te amo
Katakan bahwa aku kembali karena aku mencintaimu
Que voltei por que te quero
Bahwa aku kembali karena aku menginginkanmu
E que sou louco por você
Dan bahwa aku gila padamu
E se alguém insistir em perguntar
Dan jika seseorang terus bertanya
Por que foi que você me aceitou
Mengapa kamu menerimaku
Diga que sem mim você não vive
Katakan bahwa tanpa aku, kamu tidak bisa hidup
E que sente a minha falta e depende desse amor
Dan bahwa kamu merindukanku dan bergantung pada cinta ini
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
Dan jika siang hari kita bertengkar, malam hari kita bercinta
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Itu karena perbedaan kita berakhir di kamar di atas tempat tidur
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Dan jika siang hari kita bertengkar, malam hari kita bercinta
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Itu karena perbedaan kita berakhir di kamar di atas tempat tidur
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
Dan jika siang hari kita bertengkar, malam hari kita bercinta
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
Itu karena perbedaan kita berakhir di kamar di atas tempat tidur
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
Dan jika siang hari kita bertengkar, malam hari kita bercinta
Quando alguém te perguntar por que voltei
เมื่อมีคนถามว่าทำไมฉันกลับมา
Não precisa a verdade esconder
ไม่จำเป็นต้องซ่อนความจริง
Diga que voltei por que te amo
บอกว่าฉันกลับมาเพราะฉันรักคุณ
Que voltei por que te quero
ฉันกลับมาเพราะฉันต้องการคุณ
E que sou louco por você
และฉันตกหลุมรักคุณ
E se alguém insistir em perguntar
และถ้ามีคนยังคงถาม
Por que foi que você me aceitou
ทำไมคุณรับฉัน
Diga que sem mim você não vive
บอกว่าคุณไม่สามารถอยู่โดยไม่มีฉัน
E que sente a minha falta e depende desse amor
และคุณรู้สึกคิดถึงฉันและต้องการความรักนี้
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
และถ้าในวันเราทะเลาะกัน แต่ในคืนนั้นเรารักกัน
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
เพราะความแตกต่างของเราจบลงในห้องนอนบนเตียง
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
และถ้าในวันเราทะเลาะกัน แต่ในคืนนั้นเรารักกัน
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
เพราะความแตกต่างของเราจบลงในห้องนอนบนเตียง
Quando alguém te perguntar por que voltei
เมื่อมีคนถามว่าทำไมฉันกลับมา
Não precisa a verdade esconder
ไม่จำเป็นต้องซ่อนความจริง
Diga que voltei por que te amo
บอกว่าฉันกลับมาเพราะฉันรักคุณ
Que voltei por que te quero
ฉันกลับมาเพราะฉันต้องการคุณ
E que sou louco por você
และฉันตกหลุมรักคุณ
E se alguém insistir em perguntar
และถ้ามีคนยังคงถาม
Por que foi que você me aceitou
ทำไมคุณรับฉัน
Diga que sem mim você não vive
บอกว่าคุณไม่สามารถอยู่โดยไม่มีฉัน
E que sente a minha falta e depende desse amor
และคุณรู้สึกคิดถึงฉันและต้องการความรักนี้
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
และถ้าในวันเราทะเลาะกัน แต่ในคืนนั้นเรารักกัน
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
เพราะความแตกต่างของเราจบลงในห้องนอนบนเตียง
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
และถ้าในวันเราทะเลาะกัน แต่ในคืนนั้นเรารักกัน
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
เพราะความแตกต่างของเราจบลงในห้องนอนบนเตียง
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
และถ้าในวันเราทะเลาะกัน แต่ในคืนนั้นเรารักกัน
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
เพราะความแตกต่างของเราจบลงในห้องนอนบนเตียง
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
และถ้าในวันเราทะเลาะกัน แต่ในคืนนั้นเรารักกัน
Quando alguém te perguntar por que voltei
当有人问你我为什么回来
Não precisa a verdade esconder
不需要隐藏真相
Diga que voltei por que te amo
说我回来是因为我爱你
Que voltei por que te quero
我回来是因为我想要你
E que sou louco por você
我对你疯狂
E se alguém insistir em perguntar
如果有人坚持问
Por que foi que você me aceitou
为什么你接受了我
Diga que sem mim você não vive
说没有我你无法生活
E que sente a minha falta e depende desse amor
你想念我,依赖这份爱
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
如果白天我们争吵,晚上我们相爱
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
那是因为我们的分歧在卧室的床上结束
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
如果白天我们争吵,晚上我们相爱
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
那是因为我们的分歧在卧室的床上结束
Quando alguém te perguntar por que voltei
当有人问你我为什么回来
Não precisa a verdade esconder
不需要隐藏真相
Diga que voltei por que te amo
说我回来是因为我爱你
Que voltei por que te quero
我回来是因为我想要你
E que sou louco por você
我对你疯狂
E se alguém insistir em perguntar
如果有人坚持问
Por que foi que você me aceitou
为什么你接受了我
Diga que sem mim você não vive
说没有我你无法生活
E que sente a minha falta e depende desse amor
你想念我,依赖这份爱
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
如果白天我们争吵,晚上我们相爱
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
那是因为我们的分歧在卧室的床上结束
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
如果白天我们争吵,晚上我们相爱
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
那是因为我们的分歧在卧室的床上结束
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
如果白天我们争吵,晚上我们相爱
É que nossas diferenças se acabam no quarto em cima da cama
那是因为我们的分歧在卧室的床上结束
E se de dia a gente briga, a noite a gente se ama
如果白天我们争吵,晚上我们相爱

Curiosités sur la chanson Paz Na Cama de Leandro & Leonardo

Sur quels albums la chanson “Paz Na Cama” a-t-elle été lancée par Leandro & Leonardo?
Leandro & Leonardo a lancé la chanson sur les albums “Volume 5” en 1991 et “Leandro & Leonardo Vol. 5” en 1991.
Qui a composé la chanson “Paz Na Cama” de Leandro & Leonardo?
La chanson “Paz Na Cama” de Leandro & Leonardo a été composée par Edson Mello, Laurito Jose Da Silva.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Leandro & Leonardo

Autres artistes de Sertanejo