Alan Rodrigo Ledesma Rios, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez, Juan Carlos Sauceda Vazquez
Encerrado en mi mundo de loquera
Estoy tomando alcohol
Y ya no siento que valga la pena
Porque no me hace sentir mejor
Encerrado en mi mundo de loquera
Ya me cansé de pensar lo que me espera
Dame un beso, que esto ya me desespera
Salgamos y corramos allá afuera
Invítame
Uh, a salir un rato (rato, un rato)
Invítame
A salir del cuarto
Que me estoy volviendo loco
Te lo juro, no soporto
Esta vida que me tocó
Se me acaba poco a poco
Invítame a salir de aquí
Invítame a ser feliz
Mi cielo se me ha vuelto gris
No sé cuánto llevo sin dormir
Porque me estoy muriendo
Me estoy matando
Sigo queriendo, sigo soñando
Ese día, el que llegues tú
Sigo esperando a que llegues tú
Abrázame ya no más dolor
Encerrado en mi mundo de loquera
Estoy tomando alcohol
Y ya no siento que valga la pena
Porque no me hace sentir mejor
Encerrado en mi mundo de loquera
Ya me cansé de pensar lo que me espera
Dame un beso, que esto ya me desespera
Salgamos y corramos allá afuera
Triste
Me estoy muriendo triste
Y es que no viste
Que la culpable fuiste
Eras mi droga favorita
La que mi cuerpo necesita
Ahora me muero, no hay visita
Mi vida está maldita
Se marchitó, oh
La vida que yo tenía
Ya se esfumó, oh
Y tanto que la quería
Ya estoy perdido, ya no sé ni que hacer
Lamento lo que hice esos días de ayer
Vida tan dura, solo espero en caer
Que me lleve el diablo, qué más podría ser
Estoy perdido, ya no sé ni que hacer
Lamento lo que hice esos días de ayer
Vida tan dura, solo espero en caer
Que me lleve el diablo, qué más podría ser
Encerrado en mi mundo de loquera
Estoy tomando alcohol
Y ya no siento que valga la pena
Porque no me hace sentir mejor
Encerrado en mi mundo de loquera
Ya me cansé de pensar lo que me espera
Dame un beso, que esto ya me desespera
Salgamos y corramos allá afuera
Encerrado en mi mundo de loquera
Enfermé dans mon monde de folie
Estoy tomando alcohol
Je bois de l'alcool
Y ya no siento que valga la pena
Et je ne sens plus que ça en vaut la peine
Porque no me hace sentir mejor
Parce que ça ne me fait pas me sentir mieux
Encerrado en mi mundo de loquera
Enfermé dans mon monde de folie
Ya me cansé de pensar lo que me espera
J'en ai marre de penser à ce qui m'attend
Dame un beso, que esto ya me desespera
Donne-moi un baiser, ça me désespère déjà
Salgamos y corramos allá afuera
Sortons et courons là-bas
Invítame
Invite-moi
Uh, a salir un rato (rato, un rato)
Uh, à sortir un moment (un moment, un moment)
Invítame
Invite-moi
A salir del cuarto
À sortir de la chambre
Que me estoy volviendo loco
Je deviens fou
Te lo juro, no soporto
Je te jure, je ne supporte pas
Esta vida que me tocó
Cette vie qui m'a touché
Se me acaba poco a poco
Elle se termine peu à peu
Invítame a salir de aquí
Invite-moi à sortir d'ici
Invítame a ser feliz
Invite-moi à être heureux
Mi cielo se me ha vuelto gris
Mon ciel est devenu gris
No sé cuánto llevo sin dormir
Je ne sais pas combien de temps je n'ai pas dormi
Porque me estoy muriendo
Parce que je suis en train de mourir
Me estoy matando
Je me tue
Sigo queriendo, sigo soñando
Je continue à vouloir, je continue à rêver
Ese día, el que llegues tú
Ce jour-là, celui où tu arrives
Sigo esperando a que llegues tú
J'attends toujours que tu arrives
Abrázame ya no más dolor
Serre-moi, plus de douleur
Encerrado en mi mundo de loquera
Enfermé dans mon monde de folie
Estoy tomando alcohol
Je bois de l'alcool
Y ya no siento que valga la pena
Et je ne sens plus que ça en vaut la peine
Porque no me hace sentir mejor
Parce que ça ne me fait pas me sentir mieux
Encerrado en mi mundo de loquera
Enfermé dans mon monde de folie
Ya me cansé de pensar lo que me espera
J'en ai marre de penser à ce qui m'attend
Dame un beso, que esto ya me desespera
Donne-moi un baiser, ça me désespère déjà
Salgamos y corramos allá afuera
Sortons et courons là-bas
Triste
Triste
Me estoy muriendo triste
Je meurs triste
Y es que no viste
Et tu n'as pas vu
Que la culpable fuiste
Que tu étais la coupable
Eras mi droga favorita
Tu étais ma drogue préférée
La que mi cuerpo necesita
Celle dont mon corps a besoin
Ahora me muero, no hay visita
Maintenant je meurs, il n'y a pas de visite
Mi vida está maldita
Ma vie est maudite
Se marchitó, oh
Elle s'est fanée, oh
La vida que yo tenía
La vie que j'avais
Ya se esfumó, oh
Elle s'est évaporée, oh
Y tanto que la quería
Et je l'aimais tant
Ya estoy perdido, ya no sé ni que hacer
Je suis perdu, je ne sais plus quoi faire
Lamento lo que hice esos días de ayer
Je regrette ce que j'ai fait ces jours passés
Vida tan dura, solo espero en caer
Vie si dure, j'espère seulement tomber
Que me lleve el diablo, qué más podría ser
Que le diable m'emporte, qu'est-ce que ça pourrait être d'autre
Estoy perdido, ya no sé ni que hacer
Je suis perdu, je ne sais plus quoi faire
Lamento lo que hice esos días de ayer
Je regrette ce que j'ai fait ces jours passés
Vida tan dura, solo espero en caer
Vie si dure, j'espère seulement tomber
Que me lleve el diablo, qué más podría ser
Que le diable m'emporte, qu'est-ce que ça pourrait être d'autre
Encerrado en mi mundo de loquera
Enfermé dans mon monde de folie
Estoy tomando alcohol
Je bois de l'alcool
Y ya no siento que valga la pena
Et je ne sens plus que ça en vaut la peine
Porque no me hace sentir mejor
Parce que ça ne me fait pas me sentir mieux
Encerrado en mi mundo de loquera
Enfermé dans mon monde de folie
Ya me cansé de pensar lo que me espera
J'en ai marre de penser à ce qui m'attend
Dame un beso, que esto ya me desespera
Donne-moi un baiser, ça me désespère déjà
Salgamos y corramos allá afuera
Sortons et courons là-bas
Encerrado en mi mundo de loquera
Preso no meu mundo de loucura
Estoy tomando alcohol
Estou bebendo álcool
Y ya no siento que valga la pena
E já não sinto que valha a pena
Porque no me hace sentir mejor
Porque não me faz sentir melhor
Encerrado en mi mundo de loquera
Preso no meu mundo de loucura
Ya me cansé de pensar lo que me espera
Já estou cansado de pensar no que me espera
Dame un beso, que esto ya me desespera
Dá-me um beijo, que isto já me desespera
Salgamos y corramos allá afuera
Vamos sair e correr lá fora
Invítame
Convida-me
Uh, a salir un rato (rato, un rato)
Uh, para sair um pouco (um pouco, um pouco)
Invítame
Convida-me
A salir del cuarto
Para sair do quarto
Que me estoy volviendo loco
Estou ficando louco
Te lo juro, no soporto
Juro-te, não aguento
Esta vida que me tocó
Esta vida que me tocou
Se me acaba poco a poco
Está acabando pouco a pouco
Invítame a salir de aquí
Convida-me a sair daqui
Invítame a ser feliz
Convida-me a ser feliz
Mi cielo se me ha vuelto gris
O meu céu tornou-se cinzento
No sé cuánto llevo sin dormir
Não sei quanto tempo estou sem dormir
Porque me estoy muriendo
Porque estou morrendo
Me estoy matando
Estou me matando
Sigo queriendo, sigo soñando
Continuo querendo, continuo sonhando
Ese día, el que llegues tú
Esse dia, o dia em que tu chegas
Sigo esperando a que llegues tú
Continuo esperando que tu chegas
Abrázame ya no más dolor
Abraça-me, já não mais dor
Encerrado en mi mundo de loquera
Preso no meu mundo de loucura
Estoy tomando alcohol
Estou bebendo álcool
Y ya no siento que valga la pena
E já não sinto que valha a pena
Porque no me hace sentir mejor
Porque não me faz sentir melhor
Encerrado en mi mundo de loquera
Preso no meu mundo de loucura
Ya me cansé de pensar lo que me espera
Já estou cansado de pensar no que me espera
Dame un beso, que esto ya me desespera
Dá-me um beijo, que isto já me desespera
Salgamos y corramos allá afuera
Vamos sair e correr lá fora
Triste
Triste
Me estoy muriendo triste
Estou morrendo triste
Y es que no viste
E é que não viste
Que la culpable fuiste
Que a culpada foste
Eras mi droga favorita
Eras a minha droga favorita
La que mi cuerpo necesita
A que o meu corpo precisa
Ahora me muero, no hay visita
Agora estou morrendo, não há visita
Mi vida está maldita
A minha vida está amaldiçoada
Se marchitó, oh
Murchou, oh
La vida que yo tenía
A vida que eu tinha
Ya se esfumó, oh
Já se evaporou, oh
Y tanto que la quería
E tanto que a queria
Ya estoy perdido, ya no sé ni que hacer
Já estou perdido, já não sei o que fazer
Lamento lo que hice esos días de ayer
Lamento o que fiz nesses dias de ontem
Vida tan dura, solo espero en caer
Vida tão dura, só espero cair
Que me lleve el diablo, qué más podría ser
Que o diabo me leve, o que mais poderia ser
Estoy perdido, ya no sé ni que hacer
Estou perdido, já não sei o que fazer
Lamento lo que hice esos días de ayer
Lamento o que fiz nesses dias de ontem
Vida tan dura, solo espero en caer
Vida tão dura, só espero cair
Que me lleve el diablo, qué más podría ser
Que o diabo me leve, o que mais poderia ser
Encerrado en mi mundo de loquera
Preso no meu mundo de loucura
Estoy tomando alcohol
Estou bebendo álcool
Y ya no siento que valga la pena
E já não sinto que valha a pena
Porque no me hace sentir mejor
Porque não me faz sentir melhor
Encerrado en mi mundo de loquera
Preso no meu mundo de loucura
Ya me cansé de pensar lo que me espera
Já estou cansado de pensar no que me espera
Dame un beso, que esto ya me desespera
Dá-me um beijo, que isto já me desespera
Salgamos y corramos allá afuera
Vamos sair e correr lá fora
Encerrado en mi mundo de loquera
Locked in my world of madness
Estoy tomando alcohol
I'm drinking alcohol
Y ya no siento que valga la pena
And I no longer feel it's worth it
Porque no me hace sentir mejor
Because it doesn't make me feel better
Encerrado en mi mundo de loquera
Locked in my world of madness
Ya me cansé de pensar lo que me espera
I'm tired of thinking about what awaits me
Dame un beso, que esto ya me desespera
Give me a kiss, this is driving me crazy
Salgamos y corramos allá afuera
Let's go out and run out there
Invítame
Invite me
Uh, a salir un rato (rato, un rato)
Uh, to go out for a while (a while, a while)
Invítame
Invite me
A salir del cuarto
To leave the room
Que me estoy volviendo loco
I'm going crazy
Te lo juro, no soporto
I swear, I can't stand it
Esta vida que me tocó
This life that touched me
Se me acaba poco a poco
It's running out little by little
Invítame a salir de aquí
Invite me to leave here
Invítame a ser feliz
Invite me to be happy
Mi cielo se me ha vuelto gris
My sky has turned gray
No sé cuánto llevo sin dormir
I don't know how long I've been without sleep
Porque me estoy muriendo
Because I'm dying
Me estoy matando
I'm killing myself
Sigo queriendo, sigo soñando
I keep wanting, I keep dreaming
Ese día, el que llegues tú
That day, the one you arrive
Sigo esperando a que llegues tú
I'm still waiting for you to arrive
Abrázame ya no más dolor
Hug me, no more pain
Encerrado en mi mundo de loquera
Locked in my world of madness
Estoy tomando alcohol
I'm drinking alcohol
Y ya no siento que valga la pena
And I no longer feel it's worth it
Porque no me hace sentir mejor
Because it doesn't make me feel better
Encerrado en mi mundo de loquera
Locked in my world of madness
Ya me cansé de pensar lo que me espera
I'm tired of thinking about what awaits me
Dame un beso, que esto ya me desespera
Give me a kiss, this is driving me crazy
Salgamos y corramos allá afuera
Let's go out and run out there
Triste
Sad
Me estoy muriendo triste
I'm dying sad
Y es que no viste
And you didn't see
Que la culpable fuiste
That you were to blame
Eras mi droga favorita
You were my favorite drug
La que mi cuerpo necesita
The one my body needs
Ahora me muero, no hay visita
Now I'm dying, there's no visit
Mi vida está maldita
My life is cursed
Se marchitó, oh
It withered, oh
La vida que yo tenía
The life I had
Ya se esfumó, oh
It's gone, oh
Y tanto que la quería
And I loved it so much
Ya estoy perdido, ya no sé ni que hacer
I'm lost, I don't know what to do
Lamento lo que hice esos días de ayer
I regret what I did those days ago
Vida tan dura, solo espero en caer
Such a hard life, I just hope to fall
Que me lleve el diablo, qué más podría ser
Let the devil take me, what else could it be
Estoy perdido, ya no sé ni que hacer
I'm lost, I don't know what to do
Lamento lo que hice esos días de ayer
I regret what I did those days ago
Vida tan dura, solo espero en caer
Such a hard life, I just hope to fall
Que me lleve el diablo, qué más podría ser
Let the devil take me, what else could it be
Encerrado en mi mundo de loquera
Locked in my world of madness
Estoy tomando alcohol
I'm drinking alcohol
Y ya no siento que valga la pena
And I no longer feel it's worth it
Porque no me hace sentir mejor
Because it doesn't make me feel better
Encerrado en mi mundo de loquera
Locked in my world of madness
Ya me cansé de pensar lo que me espera
I'm tired of thinking about what awaits me
Dame un beso, que esto ya me desespera
Give me a kiss, this is driving me crazy
Salgamos y corramos allá afuera
Let's go out and run out there
Encerrado en mi mundo de loquera
Eingesperrt in meiner Welt des Wahnsinns
Estoy tomando alcohol
Ich trinke Alkohol
Y ya no siento que valga la pena
Und ich fühle nicht mehr, dass es sich lohnt
Porque no me hace sentir mejor
Weil es mich nicht besser fühlen lässt
Encerrado en mi mundo de loquera
Eingesperrt in meiner Welt des Wahnsinns
Ya me cansé de pensar lo que me espera
Ich bin es leid, darüber nachzudenken, was mich erwartet
Dame un beso, que esto ya me desespera
Gib mir einen Kuss, denn das macht mich schon verzweifelt
Salgamos y corramos allá afuera
Lass uns rausgehen und dort draußen rennen
Invítame
Lade mich ein
Uh, a salir un rato (rato, un rato)
Uh, um eine Weile auszugehen (eine Weile, eine Weile)
Invítame
Lade mich ein
A salir del cuarto
Um das Zimmer zu verlassen
Que me estoy volviendo loco
Ich werde verrückt
Te lo juro, no soporto
Ich schwöre, ich kann es nicht ertragen
Esta vida que me tocó
Dieses Leben, das ich führe
Se me acaba poco a poco
Es endet nach und nach
Invítame a salir de aquí
Lade mich ein, hier rauszugehen
Invítame a ser feliz
Lade mich ein, glücklich zu sein
Mi cielo se me ha vuelto gris
Mein Himmel ist grau geworden
No sé cuánto llevo sin dormir
Ich weiß nicht, wie lange ich schon nicht mehr geschlafen habe
Porque me estoy muriendo
Denn ich sterbe
Me estoy matando
Ich bringe mich um
Sigo queriendo, sigo soñando
Ich will immer noch, ich träume immer noch
Ese día, el que llegues tú
An diesem Tag, an dem du kommst
Sigo esperando a que llegues tú
Ich warte immer noch darauf, dass du kommst
Abrázame ya no más dolor
Umarme mich, kein Schmerz mehr
Encerrado en mi mundo de loquera
Eingesperrt in meiner Welt des Wahnsinns
Estoy tomando alcohol
Ich trinke Alkohol
Y ya no siento que valga la pena
Und ich fühle nicht mehr, dass es sich lohnt
Porque no me hace sentir mejor
Weil es mich nicht besser fühlen lässt
Encerrado en mi mundo de loquera
Eingesperrt in meiner Welt des Wahnsinns
Ya me cansé de pensar lo que me espera
Ich bin es leid, darüber nachzudenken, was mich erwartet
Dame un beso, que esto ya me desespera
Gib mir einen Kuss, denn das macht mich schon verzweifelt
Salgamos y corramos allá afuera
Lass uns rausgehen und dort draußen rennen
Triste
Traurig
Me estoy muriendo triste
Ich sterbe traurig
Y es que no viste
Und du hast es nicht gesehen
Que la culpable fuiste
Dass du die Schuldige warst
Eras mi droga favorita
Du warst meine Lieblingsdroge
La que mi cuerpo necesita
Die, die mein Körper braucht
Ahora me muero, no hay visita
Jetzt sterbe ich, es gibt keinen Besuch
Mi vida está maldita
Mein Leben ist verflucht
Se marchitó, oh
Es ist verwelkt, oh
La vida que yo tenía
Das Leben, das ich hatte
Ya se esfumó, oh
Es ist verschwunden, oh
Y tanto que la quería
Und ich liebte es so sehr
Ya estoy perdido, ya no sé ni que hacer
Ich bin verloren, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Lamento lo que hice esos días de ayer
Ich bedauere, was ich an jenen Tagen getan habe
Vida tan dura, solo espero en caer
So hartes Leben, ich hoffe nur zu fallen
Que me lleve el diablo, qué más podría ser
Möge der Teufel mich holen, was könnte es sonst noch sein
Estoy perdido, ya no sé ni que hacer
Ich bin verloren, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Lamento lo que hice esos días de ayer
Ich bedauere, was ich an jenen Tagen getan habe
Vida tan dura, solo espero en caer
So hartes Leben, ich hoffe nur zu fallen
Que me lleve el diablo, qué más podría ser
Möge der Teufel mich holen, was könnte es sonst noch sein
Encerrado en mi mundo de loquera
Eingesperrt in meiner Welt des Wahnsinns
Estoy tomando alcohol
Ich trinke Alkohol
Y ya no siento que valga la pena
Und ich fühle nicht mehr, dass es sich lohnt
Porque no me hace sentir mejor
Weil es mich nicht besser fühlen lässt
Encerrado en mi mundo de loquera
Eingesperrt in meiner Welt des Wahnsinns
Ya me cansé de pensar lo que me espera
Ich bin es leid, darüber nachzudenken, was mich erwartet
Dame un beso, que esto ya me desespera
Gib mir einen Kuss, denn das macht mich schon verzweifelt
Salgamos y corramos allá afuera
Lass uns rausgehen und dort draußen rennen
Encerrado en mi mundo de loquera
Rinchiuso nel mio mondo di follia
Estoy tomando alcohol
Sto bevendo alcol
Y ya no siento que valga la pena
E non sento più che ne valga la pena
Porque no me hace sentir mejor
Perché non mi fa sentire meglio
Encerrado en mi mundo de loquera
Rinchiuso nel mio mondo di follia
Ya me cansé de pensar lo que me espera
Sono stanco di pensare a cosa mi aspetta
Dame un beso, que esto ya me desespera
Dammi un bacio, che questo mi sta disperando
Salgamos y corramos allá afuera
Usciamo e corriamo là fuori
Invítame
Invitami
Uh, a salir un rato (rato, un rato)
Uh, a uscire un po' (un po', un po')
Invítame
Invitami
A salir del cuarto
A uscire dalla stanza
Que me estoy volviendo loco
Sto diventando pazzo
Te lo juro, no soporto
Te lo giuro, non sopporto
Esta vida que me tocó
Questa vita che mi è toccata
Se me acaba poco a poco
Sta finendo poco a poco
Invítame a salir de aquí
Invitami a uscire da qui
Invítame a ser feliz
Invitami a essere felice
Mi cielo se me ha vuelto gris
Il mio cielo si è fatto grigio
No sé cuánto llevo sin dormir
Non so da quanto tempo non dormo
Porque me estoy muriendo
Perché sto morendo
Me estoy matando
Mi sto uccidendo
Sigo queriendo, sigo soñando
Continuo a volere, continuo a sognare
Ese día, el que llegues tú
Quel giorno, quello in cui arrivi tu
Sigo esperando a que llegues tú
Continuo ad aspettare che tu arrivi
Abrázame ya no más dolor
Abbracciami, non più dolore
Encerrado en mi mundo de loquera
Rinchiuso nel mio mondo di follia
Estoy tomando alcohol
Sto bevendo alcol
Y ya no siento que valga la pena
E non sento più che ne valga la pena
Porque no me hace sentir mejor
Perché non mi fa sentire meglio
Encerrado en mi mundo de loquera
Rinchiuso nel mio mondo di follia
Ya me cansé de pensar lo que me espera
Sono stanco di pensare a cosa mi aspetta
Dame un beso, que esto ya me desespera
Dammi un bacio, che questo mi sta disperando
Salgamos y corramos allá afuera
Usciamo e corriamo là fuori
Triste
Triste
Me estoy muriendo triste
Sto morendo triste
Y es que no viste
E tu non hai visto
Que la culpable fuiste
Che sei stata tu la colpevole
Eras mi droga favorita
Eri la mia droga preferita
La que mi cuerpo necesita
Quella di cui il mio corpo ha bisogno
Ahora me muero, no hay visita
Ora sto morendo, non c'è visita
Mi vida está maldita
La mia vita è maledetta
Se marchitó, oh
Si è appassita, oh
La vida que yo tenía
La vita che avevo
Ya se esfumó, oh
È svanita, oh
Y tanto que la quería
E quanto la volevo
Ya estoy perdido, ya no sé ni que hacer
Sono perso, non so più cosa fare
Lamento lo que hice esos días de ayer
Mi dispiace per quello che ho fatto quei giorni passati
Vida tan dura, solo espero en caer
Vita così dura, spero solo di cadere
Que me lleve el diablo, qué más podría ser
Che il diavolo mi porti, cosa altro potrebbe essere
Estoy perdido, ya no sé ni que hacer
Sono perso, non so più cosa fare
Lamento lo que hice esos días de ayer
Mi dispiace per quello che ho fatto quei giorni passati
Vida tan dura, solo espero en caer
Vita così dura, spero solo di cadere
Que me lleve el diablo, qué más podría ser
Che il diavolo mi porti, cosa altro potrebbe essere
Encerrado en mi mundo de loquera
Rinchiuso nel mio mondo di follia
Estoy tomando alcohol
Sto bevendo alcol
Y ya no siento que valga la pena
E non sento più che ne valga la pena
Porque no me hace sentir mejor
Perché non mi fa sentire meglio
Encerrado en mi mundo de loquera
Rinchiuso nel mio mondo di follia
Ya me cansé de pensar lo que me espera
Sono stanco di pensare a cosa mi aspetta
Dame un beso, que esto ya me desespera
Dammi un bacio, che questo mi sta disperando
Salgamos y corramos allá afuera
Usciamo e corriamo là fuori