A Medida da Paixão

Carlos Eduardo Carneiro De Albuquerque Falcao, Oswaldo Lenine Macedo Pimentel

Paroles Traduction

É como se a gente
Não soubesse
Pra que lado foi a vida
Por que tanta solidão
E não é a dor
Que me entristece
É não ter uma saída
Nem medida na paixão

Foi
O amor se foi perdido
Foi tão distraído
Que nem me avisou
Foi
O amor se foi calado
Tão desesperado
Que me machucou

É como se a gente
Pressentisse
Tudo que o amor não disse
Diz agora essa aflição
E ficou o cheiro pelo ar
Ficou o medo de ficar
Vazio demais meu coração

Foi
O amor se foi perdido
Foi tão distraído
Que nem me avisou
Nem me avisou
Foi
O amor se foi calado
Tão desesperado
Que me maltratou

É como se a gente
C'est comme si nous
Não soubesse
Ne savions pas
Pra que lado foi a vida
Dans quelle direction la vie est allée
Por que tanta solidão
Pourquoi tant de solitude
E não é a dor
Et ce n'est pas la douleur
Que me entristece
Qui me rend triste
É não ter uma saída
C'est de ne pas avoir une issue
Nem medida na paixão
Ni de mesure dans la passion
Foi
C'était
O amor se foi perdido
L'amour s'est perdu
Foi tão distraído
Il était si distrait
Que nem me avisou
Qu'il ne m'a même pas prévenu
Foi
C'était
O amor se foi calado
L'amour est parti en silence
Tão desesperado
Si désespéré
Que me machucou
Qu'il m'a blessé
É como se a gente
C'est comme si nous
Pressentisse
Préssentions
Tudo que o amor não disse
Tout ce que l'amour n'a pas dit
Diz agora essa aflição
Dit maintenant cette angoisse
E ficou o cheiro pelo ar
Et l'odeur est restée dans l'air
Ficou o medo de ficar
La peur de rester est restée
Vazio demais meu coração
Mon cœur est trop vide
Foi
C'était
O amor se foi perdido
L'amour s'est perdu
Foi tão distraído
Il était si distrait
Que nem me avisou
Qu'il ne m'a même pas prévenu
Nem me avisou
Il ne m'a même pas prévenu
Foi
C'était
O amor se foi calado
L'amour est parti en silence
Tão desesperado
Si désespéré
Que me maltratou
Qu'il m'a maltraité
É como se a gente
It's as if we
Não soubesse
Didn't know
Pra que lado foi a vida
Which way life went
Por que tanta solidão
Why so much loneliness
E não é a dor
And it's not the pain
Que me entristece
That saddens me
É não ter uma saída
It's not having a way out
Nem medida na paixão
Nor measure in passion
Foi
It was
O amor se foi perdido
Love was lost
Foi tão distraído
It was so distracted
Que nem me avisou
That it didn't even warn me
Foi
It was
O amor se foi calado
Love left silently
Tão desesperado
So desperate
Que me machucou
That it hurt me
É como se a gente
It's as if we
Pressentisse
Sensed
Tudo que o amor não disse
Everything that love didn't say
Diz agora essa aflição
This affliction says now
E ficou o cheiro pelo ar
And the smell lingered in the air
Ficou o medo de ficar
The fear of being
Vazio demais meu coração
Too empty my heart remained
Foi
It was
O amor se foi perdido
Love was lost
Foi tão distraído
It was so distracted
Que nem me avisou
That it didn't even warn me
Nem me avisou
Didn't even warn me
Foi
It was
O amor se foi calado
Love left silently
Tão desesperado
So desperate
Que me maltratou
That it mistreated me
É como se a gente
Es como si nosotros
Não soubesse
No supiéramos
Pra que lado foi a vida
Hacia qué lado fue la vida
Por que tanta solidão
Por qué tanta soledad
E não é a dor
Y no es el dolor
Que me entristece
Lo que me entristece
É não ter uma saída
Es no tener una salida
Nem medida na paixão
Ni medida en la pasión
Foi
Fue
O amor se foi perdido
El amor se perdió
Foi tão distraído
Fue tan distraído
Que nem me avisou
Que ni me avisó
Foi
Fue
O amor se foi calado
El amor se fue en silencio
Tão desesperado
Tan desesperado
Que me machucou
Que me lastimó
É como se a gente
Es como si nosotros
Pressentisse
Presintiéramos
Tudo que o amor não disse
Todo lo que el amor no dijo
Diz agora essa aflição
Lo dice ahora esta aflicción
E ficou o cheiro pelo ar
Y quedó el olor en el aire
Ficou o medo de ficar
Quedó el miedo de quedarse
Vazio demais meu coração
Demasiado vacío mi corazón
Foi
Fue
O amor se foi perdido
El amor se perdió
Foi tão distraído
Fue tan distraído
Que nem me avisou
Que ni me avisó
Nem me avisou
Ni me avisó
Foi
Fue
O amor se foi calado
El amor se fue en silencio
Tão desesperado
Tan desesperado
Que me maltratou
Que me maltrató
É como se a gente
Es ist, als ob wir
Não soubesse
Nicht wüssten
Pra que lado foi a vida
In welche Richtung das Leben ging
Por que tanta solidão
Warum so viel Einsamkeit
E não é a dor
Und es ist nicht der Schmerz
Que me entristece
Der mich traurig macht
É não ter uma saída
Es ist, keine Ausweg zu haben
Nem medida na paixão
Kein Maß in der Leidenschaft
Foi
Es war
O amor se foi perdido
Die Liebe ging verloren
Foi tão distraído
Es war so abgelenkt
Que nem me avisou
Dass es mich nicht gewarnt hat
Foi
Es war
O amor se foi calado
Die Liebe ging still
Tão desesperado
So verzweifelt
Que me machucou
Dass es mich verletzt hat
É como se a gente
Es ist, als ob wir
Pressentisse
Vorahnungen hätten
Tudo que o amor não disse
Alles, was die Liebe nicht gesagt hat
Diz agora essa aflição
Sagt jetzt diese Qual
E ficou o cheiro pelo ar
Und der Geruch blieb in der Luft
Ficou o medo de ficar
Die Angst zu bleiben blieb
Vazio demais meu coração
Mein Herz ist zu leer
Foi
Es war
O amor se foi perdido
Die Liebe ging verloren
Foi tão distraído
Es war so abgelenkt
Que nem me avisou
Dass es mich nicht gewarnt hat
Nem me avisou
Hat mich nicht gewarnt
Foi
Es war
O amor se foi calado
Die Liebe ging still
Tão desesperado
So verzweifelt
Que me maltratou
Dass es mich misshandelt hat
É como se a gente
È come se noi
Não soubesse
Non sapessimo
Pra que lado foi a vida
In quale direzione è andata la vita
Por que tanta solidão
Perché tanta solitudine
E não é a dor
E non è il dolore
Que me entristece
Che mi rattrista
É não ter uma saída
È non avere una via d'uscita
Nem medida na paixão
Né misura nella passione
Foi
È stato
O amor se foi perdido
L'amore si è perso
Foi tão distraído
È stato così distratto
Que nem me avisou
Che non mi ha nemmeno avvisato
Foi
È stato
O amor se foi calado
L'amore se ne è andato in silenzio
Tão desesperado
Così disperato
Que me machucou
Che mi ha ferito
É como se a gente
È come se noi
Pressentisse
Presagissimo
Tudo que o amor não disse
Tutto ciò che l'amore non ha detto
Diz agora essa aflição
Lo dice ora questa angoscia
E ficou o cheiro pelo ar
E l'odore è rimasto nell'aria
Ficou o medo de ficar
È rimasta la paura di restare
Vazio demais meu coração
Troppo vuoto il mio cuore
Foi
È stato
O amor se foi perdido
L'amore si è perso
Foi tão distraído
È stato così distratto
Que nem me avisou
Che non mi ha nemmeno avvisato
Nem me avisou
Non mi ha nemmeno avvisato
Foi
È stato
O amor se foi calado
L'amore se ne è andato in silenzio
Tão desesperado
Così disperato
Que me maltratou
Che mi ha maltrattato

Curiosités sur la chanson A Medida da Paixão de Lenine

Sur quels albums la chanson “A Medida da Paixão” a-t-elle été lancée par Lenine?
Lenine a lancé la chanson sur les albums “Na Pressão” en 1999, “Acústico MTV” en 2007, et “Perfil” en 2009.
Qui a composé la chanson “A Medida da Paixão” de Lenine?
La chanson “A Medida da Paixão” de Lenine a été composée par Carlos Eduardo Carneiro De Albuquerque Falcao, Oswaldo Lenine Macedo Pimentel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lenine

Autres artistes de MPB