Austin Jenkins, Eric Frederic, Joshua Block, Justin Tranter, Nate Mercereau, Todd Bridges
Don't wanna get ahead of myself
Feeling things I've never felt
It's kinda hard for me to explain
Her personality and everything
Brings me to my knees, oh
She shines me up like gold on my arm
I wanna take it slow but it's so hard
I love to see her face in daylight
It's more than just our bodies at night
But she's really tempting me, oh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
I'm scared to death that she might be it
That the love is real, that the shoe might fit
She might just be my everything and beyond (beyond)
Space and time in the afterlife
Will she have my kids? Will she be my wife?
She might just be my everything and beyond
I wanna bring her 'round to meet ya
I think you'd like her kind demeanor
I know that Grandma would've loved her, like she was her own
She makes me feel home, oh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
I'm scared to death that she might be it
That the love is real, that the shoe might fit
She might just be my everything and beyond (beyond)
Space and time in the afterlife
Will she have my kids? Will she be my wife?
She might just be my everything and beyond
I give up, I'm in love crying out to you
O me o my I can't explain
She might just be my everything
O me o my I can't explain
She might just be my everything
O me o my I can't explain
She might just be my everything
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
I'm scared to death that she might be it
That the love is real, that the shoe might fit
She might just be my everything and beyond (beyond)
Space and time in the afterlife
Will she have my kids? Will she be my wife?
She might just be my everything and beyond, yeah
(She might just be mine)
O me o my I can't explain
She might just be my everything
O me o my I can't explain
She might just be my everything
O me o my I can't explain
She might just be my everything
She might just be mine, be mine
Don't wanna get ahead of myself
Je ne veux pas m'avancer
Feeling things I've never felt
Ressentir des choses que je n'ai jamais ressenties
It's kinda hard for me to explain
J’ai un peu de mal à l’expliquer
Her personality and everything
Sa personnalité et tout le reste
Brings me to my knees, oh
Me mettent à genoux, oh
She shines me up like gold on my arm
Elle me fait briller comme de l'or sur mon bras
I wanna take it slow but it's so hard
Je veux y aller doucement mais c'est si difficile
I love to see her face in daylight
J'aime voir son visage à la lumière du jour
It's more than just our bodies at night
Il ne s'agit pas seulement de nos corps la nuit
But she's really tempting me, oh
Mais elle me tente vraiment, oh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
Pensez-vous que je suis idiot de ne pas aller plus vite ?
I'm scared to death that she might be it
Je suis mort de peur qu'elle puisse l'être
That the love is real, that the shoe might fit
Que l'amour est réel, que la chaussure pourrait aller
She might just be my everything and beyond (beyond)
Elle pourrait bien être mon tout et mon au-delà (mon au-delà)
Space and time in the afterlife
Espace et temps dans l'au-delà
Will she have my kids? Will she be my wife?
Portera-t-elle mes enfants ? Sera-t-elle ma femme ?
She might just be my everything and beyond
Elle pourrait bien être mon tout et mon au-delà
I wanna bring her 'round to meet ya
Je veux l'amener pour qu’elle vous rencontre
I think you'd like her kind demeanor
Je pense que vous aimerez son comportement aimable
I know that Grandma would've loved her, like she was her own
Je sais que grand-mère l'aurait aimée, comme sa propre fille
She makes me feel home, oh
Elle me fait me sentir chez moi, oh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
Pensez-vous que je suis idiot de ne pas aller plus vite ?
I'm scared to death that she might be it
Je suis mort de peur qu'elle puisse l'être
That the love is real, that the shoe might fit
Que l'amour est réel, que la chaussure pourrait aller
She might just be my everything and beyond (beyond)
Elle pourrait bien être mon tout et mon au-delà (mon au-delà)
Space and time in the afterlife
Espace et temps dans l'au-delà
Will she have my kids? Will she be my wife?
Portera-t-elle mes enfants ? Sera-t-elle ma femme ?
She might just be my everything and beyond
Elle pourrait bien être mon tout et mon au-delà
I give up, I'm in love crying out to you
J'abandonne, je suis amoureux et je t’appelle
O me o my I can't explain
Ô moi, ô mon Dieu, je ne peux pas l’expliquer
She might just be my everything
Elle pourrait bien être mon tout
O me o my I can't explain
Ô moi, ô mon Dieu, je ne peux pas l’expliquer
She might just be my everything
Elle pourrait bien être mon tout
O me o my I can't explain
Ô moi, ô mon Dieu, je ne peux pas l’expliquer
She might just be my everything
Elle pourrait bien être mon tout
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
Pensez-vous que je suis idiot de ne pas aller plus vite ?
I'm scared to death that she might be it
Je suis mort de peur qu'elle puisse l'être
That the love is real, that the shoe might fit
Que l'amour est réel, que la chaussure pourrait aller
She might just be my everything and beyond (beyond)
Elle pourrait bien être mon tout et mon au-delà (mon au-delà)
Space and time in the afterlife
Espace et temps dans l'au-delà
Will she have my kids? Will she be my wife?
Portera-t-elle mes enfants ? Sera-t-elle ma femme ?
She might just be my everything and beyond, yeah
Elle pourrait bien être mon tout et mon au-delà, oui
(She might just be mine)
(Elle pourrait bien devenir mienne)
O me o my I can't explain
Ô moi, ô mon Dieu, je ne peux pas l’expliquer
She might just be my everything
Elle pourrait bien être mon tout
O me o my I can't explain
Ô moi, ô mon Dieu, je ne peux pas l’expliquer
She might just be my everything
Elle pourrait bien être mon tout
O me o my I can't explain
Ô moi, ô mon Dieu, je ne peux pas l’expliquer
She might just be my everything
Elle pourrait bien être mon tout
She might just be mine, be mine
Elle pourrait bien devenir mienne, devenir mienne
Don't wanna get ahead of myself
Não quero me antecipar a mim mesmo
Feeling things I've never felt
Sentindo coisas que jamais senti
It's kinda hard for me to explain
É um pouco difícil para mim explicar
Her personality and everything
A personalidade dela e tudo mais
Brings me to my knees, oh
Me coloca de joelhos, oh
She shines me up like gold on my arm
Ela brilha em mim como ouro em meus braços
I wanna take it slow but it's so hard
Quero ir devagar mas é muito difícil
I love to see her face in daylight
Adoro ver o rosto dela sob a luz do dia
It's more than just our bodies at night
É mais do que apenas nossos corpos à noite
But she's really tempting me, oh
Mas ela está realmente me tentando, oh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
Você acha que estou sendo tolo se não me apressar?
I'm scared to death that she might be it
Morro de medo de que possa ser ela
That the love is real, that the shoe might fit
Aquele amor que é real, o sapato do meu número
She might just be my everything and beyond (beyond)
Ela só pode ser meu tudo e muito além (além)
Space and time in the afterlife
Espaço e tempo na vida após a morte
Will she have my kids? Will she be my wife?
Ela terá meus filhos? Ela será minha esposa?
She might just be my everything and beyond
Ela só pode ser meu tudo e muito além
I wanna bring her 'round to meet ya
Quero trazê-la para conhecer você
I think you'd like her kind demeanor
Acho que você gostaria do comportamento gentil dela
I know that Grandma would've loved her, like she was her own
Sei que a vovó teria gostado dela como se fosse de casa
She makes me feel home, oh
Ela me deixa confortável, oh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
Você acha que estou sendo tolo se não me apressar?
I'm scared to death that she might be it
Morro de medo de que possa ser ela
That the love is real, that the shoe might fit
Aquele amor que é real, o sapato do meu número
She might just be my everything and beyond (beyond)
Ela só pode ser meu tudo e muito além (além)
Space and time in the afterlife
Espaço e tempo na vida após a morte
Will she have my kids? Will she be my wife?
Ela terá meus filhos? Ela será minha esposa?
She might just be my everything and beyond
Ela só pode ser meu tudo e muito além
I give up, I'm in love crying out to you
Eu me rendo, estou apaixonado e grito por você
O me o my I can't explain
Minha nossa, não consigo explicar
She might just be my everything
Ela só pode ser meu tudo
O me o my I can't explain
Minha nossa, não consigo explicar
She might just be my everything
Ela só pode ser meu tudo
O me o my I can't explain
Minha nossa, não consigo explicar
She might just be my everything
Ela só pode ser meu tudo
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
Você acha que estou sendo tolo se não me apressar?
I'm scared to death that she might be it
Morro de medo de que possa ser ela
That the love is real, that the shoe might fit
Aquele amor que é real, o sapato do meu número
She might just be my everything and beyond (beyond)
Ela só pode ser meu tudo e muito além (além)
Space and time in the afterlife
Espaço e tempo na vida após a morte
Will she have my kids? Will she be my wife?
Ela terá meus filhos? Ela será minha esposa?
She might just be my everything and beyond, yeah
Ela só pode ser meu tudo e muito além, sim
(She might just be mine)
(Ela só pode ser minha)
O me o my I can't explain
Minha nossa, não consigo explicar
She might just be my everything
Ela só pode ser meu tudo
O me o my I can't explain
Minha nossa, não consigo explicar
She might just be my everything
Ela só pode ser meu tudo
O me o my I can't explain
Minha nossa, não consigo explicar
She might just be my everything
Ela só pode ser meu tudo
She might just be mine, be mine
Ela só pode ser minha, ser minha
Don't wanna get ahead of myself
No quiero adelantarme
Feeling things I've never felt
Sentir cosas que nunca he sentido
It's kinda hard for me to explain
Es un poco difícil de explicar
Her personality and everything
Su personalidad y todo
Brings me to my knees, oh
Me pone de rodillas, oh
She shines me up like gold on my arm
Ella me hace brillar como oro en mi brazo
I wanna take it slow but it's so hard
Quiero ir despacio pero es muy difícil
I love to see her face in daylight
Me encanta ver su cara a la luz del día
It's more than just our bodies at night
Es más que nuestros cuerpos por la noche
But she's really tempting me, oh
Pero me está tentando, oh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
¿Crees que estoy siendo tonto si no me apresuro?
I'm scared to death that she might be it
Tengo mucho miedo de que ella pueda ser la elegida
That the love is real, that the shoe might fit
Que el amor es real, que el zapato encaje
She might just be my everything and beyond (beyond)
Ella podría ser mi todo y más (más)
Space and time in the afterlife
Espacio y tiempo en la otra vida
Will she have my kids? Will she be my wife?
¿Tendrá a mis hijos? ¿Será mi esposa?
She might just be my everything and beyond
Ella podría ser mi todo y más
I wanna bring her 'round to meet ya
Quiero llevarla para que te conozca
I think you'd like her kind demeanor
Creo que te gustaría su comportamiento amable
I know that Grandma would've loved her, like she was her own
Sé que la abuela la habría querido, como si fuera ella misma
She makes me feel home, oh
Me hace sentir como en casa, oh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
¿Crees que estoy siendo tonto si no me apresuro?
I'm scared to death that she might be it
Tengo mucho miedo de que ella pueda ser la elegida
That the love is real, that the shoe might fit
Que el amor es real, que el zapato encaje
She might just be my everything and beyond (beyond)
Ella podría ser mi todo y más (más)
Space and time in the afterlife
Espacio y tiempo en la otra vida
Will she have my kids? Will she be my wife?
¿Tendrá a mis hijos? ¿Será mi esposa?
She might just be my everything and beyond
Ella podría ser mi todo y más
I give up, I'm in love crying out to you
Me rindo, estoy enamorado e imploro por ti
O me o my I can't explain
Oh, no puedo explicarlo
She might just be my everything
Ella podría sea todo para mí
O me o my I can't explain
Oh, no puedo explicarlo
She might just be my everything
Ella podría sea todo para mí
O me o my I can't explain
Oh, no puedo explicarlo
She might just be my everything
Ella podría sea todo para mí
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
¿Crees que estoy siendo tonto si no me apresuro?
I'm scared to death that she might be it
Tengo mucho miedo de que ella pueda ser la elegida
That the love is real, that the shoe might fit
Que el amor es real, que el zapato encaje
She might just be my everything and beyond (beyond)
Ella podría ser mi todo y más (más)
Space and time in the afterlife
Espacio y tiempo en la otra vida
Will she have my kids? Will she be my wife?
¿Tendrá a mis hijos? ¿Será mi esposa?
She might just be my everything and beyond, yeah
Ella podría ser mi todo y más, sí
(She might just be mine)
(Puede que sea mía)
O me o my I can't explain
Oh, no puedo explicarlo
She might just be my everything
Ella podría sea todo para mí
O me o my I can't explain
Oh, no puedo explicarlo
She might just be my everything
Ella podría sea todo para mí
O me o my I can't explain
Oh, no puedo explicarlo
She might just be my everything
Ella podría sea todo para mí
She might just be mine, be mine
Puede que sea mía, mía
Don't wanna get ahead of myself
Ich will nicht zu weit vorpreschen
Feeling things I've never felt
Dinge zu fühlen, die ich nie gefühlt habe
It's kinda hard for me to explain
Es ist für mich schwer zu erklären
Her personality and everything
Ihre Persönlichkeit und alles
Brings me to my knees, oh
Bringt mich auf meine Knie, oh
She shines me up like gold on my arm
Sie glänzt wie Gold auf meinem Arm
I wanna take it slow but it's so hard
Ich will es langsam angehen, aber es ist so schwer
I love to see her face in daylight
Ich liebe es, ihr Gesicht bei Tageslicht zu sehen
It's more than just our bodies at night
Es ist mehr als nur unsere Körper in der Nacht
But she's really tempting me, oh
Aber sie reizt mich wirklich, oh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
Hältst du mich für töricht, wenn ich nicht losstürze?
I'm scared to death that she might be it
Ich bin zu Tode erschrocken, dass sie es sein könnte
That the love is real, that the shoe might fit
Dass die Liebe echt ist, dass der Schuh passen könnte
She might just be my everything and beyond (beyond)
Sie könnte mein Ein und Alles sein und sogar darüber hinaus (hinaus)
Space and time in the afterlife
Raum und Zeit im Jenseits
Will she have my kids? Will she be my wife?
Wird sie meine Kinder bekommen? Wird sie meine Frau werden?
She might just be my everything and beyond
Sie könnte mein Ein und Alles sein und darüber hinaus
I wanna bring her 'round to meet ya
Ich will sie mitbringen, um dich zu treffen
I think you'd like her kind demeanor
Ich glaube, du würdest ihr freundliches Auftreten mögen
I know that Grandma would've loved her, like she was her own
Ich weiß, dass Großmutter sie gemocht hätte, als wäre sie ihr eigenes Kind
She makes me feel home, oh
Bei ihr fühle ich mich zu Hause, oh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
Hältst du mich für töricht, wenn ich nicht losstürze?
I'm scared to death that she might be it
Ich bin zu Tode erschrocken, dass sie es sein könnte
That the love is real, that the shoe might fit
Dass die Liebe echt ist, dass der Schuh passen könnte
She might just be my everything and beyond (beyond)
Sie könnte mein Ein und Alles sein und sogar darüber hinaus (hinaus)
Space and time in the afterlife
Raum und Zeit im Jenseits
Will she have my kids? Will she be my wife?
Wird sie meine Kinder bekommen? Wird sie meine Frau werden?
She might just be my everything and beyond
Sie könnte mein Ein und Alles sein und darüber hinaus
I give up, I'm in love crying out to you
Ich gebe auf, ich bin verliebt und rufe nach dir
O me o my I can't explain
Oh ich, oh ich kann es nicht erklären
She might just be my everything
Sie könnte mein Ein und Alles sein
O me o my I can't explain
Oh ich, oh ich kann es nicht erklären
She might just be my everything
Sie könnte mein Ein und Alles sein
O me o my I can't explain
Oh ich, oh ich kann es nicht erklären
She might just be my everything
Sie könnte mein Ein und Alles sein
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
Hältst du mich für töricht, wenn ich nicht losstürze?
I'm scared to death that she might be it
Ich bin zu Tode erschrocken, dass sie es sein könnte
That the love is real, that the shoe might fit
Dass die Liebe echt ist, dass der Schuh passen könnte
She might just be my everything and beyond (beyond)
Sie könnte mein Ein und Alles sein und sogar darüber hinaus (hinaus)
Space and time in the afterlife
Raum und Zeit im Jenseits
Will she have my kids? Will she be my wife?
Wird sie meine Kinder bekommen? Wird sie meine Frau werden?
She might just be my everything and beyond, yeah
Sie könnte mein Ein und Alles sein und darüber hinaus, ja
(She might just be mine)
(Sie könnte einfach mein sein)
O me o my I can't explain
Oh ich, oh ich kann es nicht erklären
She might just be my everything
Sie könnte mein Ein und Alles sein
O me o my I can't explain
Oh ich, oh ich kann es nicht erklären
She might just be my everything
Sie könnte mein Ein und Alles sein
O me o my I can't explain
Oh ich, oh ich kann es nicht erklären
She might just be my everything
Sie könnte mein Ein und Alles sein
She might just be mine, be mine
Sie könnte einfach mein sein, mein sein
Don't wanna get ahead of myself
Non voglio precipitarmi
Feeling things I've never felt
Sentendo cose che non ho mai sentito
It's kinda hard for me to explain
È un po' difficile per me spiegare
Her personality and everything
La sua personalità e tutto il resto
Brings me to my knees, oh
Mi portano in ginocchio, oh
She shines me up like gold on my arm
Mi illumina come l'oro sul mio braccio
I wanna take it slow but it's so hard
Voglio prenderla con calma ma è così difficile
I love to see her face in daylight
Amo vedere il suo volto alla luce del giorno
It's more than just our bodies at night
È più che solo i nostri corpi di notte
But she's really tempting me, oh
Ma mi sta davvero tentando, oh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
Pensi che sia sciocco se non mi precipito?
I'm scared to death that she might be it
Ho paura a morte che potrebbe essere lei
That the love is real, that the shoe might fit
Che l'amore è reale, che la scarpa potrebbe calzare
She might just be my everything and beyond (beyond)
Potrebbe essere il mio tutto e oltre (oltre)
Space and time in the afterlife
Spazio e tempo nell'aldilà
Will she have my kids? Will she be my wife?
Avrà i miei figli? Sarà mia moglie?
She might just be my everything and beyond
Potrebbe essere il mio tutto e oltre
I wanna bring her 'round to meet ya
Voglio portarla a conoscerti
I think you'd like her kind demeanor
Penso che ti piacerebbe il suo modo gentile
I know that Grandma would've loved her, like she was her own
So che la nonna l'avrebbe amata, come se fosse la sua
She makes me feel home, oh
Mi fa sentire a casa, oh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
Pensi che sia sciocco se non mi precipito?
I'm scared to death that she might be it
Ho paura a morte che potrebbe essere lei
That the love is real, that the shoe might fit
Che l'amore è reale, che la scarpa potrebbe calzare
She might just be my everything and beyond (beyond)
Potrebbe essere il mio tutto e oltre (oltre)
Space and time in the afterlife
Spazio e tempo nell'aldilà
Will she have my kids? Will she be my wife?
Avrà i miei figli? Sarà mia moglie?
She might just be my everything and beyond
Potrebbe essere il mio tutto e oltre
I give up, I'm in love crying out to you
Mi arrendo, sono innamorato gridando a te
O me o my I can't explain
O mio Dio non riesco a spiegare
She might just be my everything
Potrebbe essere il mio tutto
O me o my I can't explain
O mio Dio non riesco a spiegare
She might just be my everything
Potrebbe essere il mio tutto
O me o my I can't explain
O mio Dio non riesco a spiegare
She might just be my everything
Potrebbe essere il mio tutto
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?
Pensi che sia sciocco se non mi precipito?
I'm scared to death that she might be it
Ho paura a morte che potrebbe essere lei
That the love is real, that the shoe might fit
Che l'amore è reale, che la scarpa potrebbe calzare
She might just be my everything and beyond (beyond)
Potrebbe essere il mio tutto e oltre (oltre)
Space and time in the afterlife
Spazio e tempo nell'aldilà
Will she have my kids? Will she be my wife?
Avrà i miei figli? Sarà mia moglie?
She might just be my everything and beyond, yeah
Potrebbe essere il mio tutto e oltre, sì
(She might just be mine)
(Potrebbe essere solo mia)
O me o my I can't explain
O mio Dio non riesco a spiegare
She might just be my everything
Potrebbe essere il mio tutto
O me o my I can't explain
O mio Dio non riesco a spiegare
She might just be my everything
Potrebbe essere il mio tutto
O me o my I can't explain
O mio Dio non riesco a spiegare
She might just be my everything
Potrebbe essere il mio tutto
She might just be mine, be mine
Potrebbe essere solo mia, mia