Sonhei Com Você

Jose Alves Dos Santos, Vicente Dias Da Costa

Paroles Traduction

Depois de muito tempo acordado
E cansado de tanto sofrer
Esta noite eu dormi um pouquinho
Sonhei com você
Você apareceu em meu quarto
E sorrindo me estendeu a mão
Atirou-se em meus braços e beijou-me com emoção

E matando a paixão recolhida
Num delírio de felicidade
Em soluço você me dizia
Amor que saudade
De repente em menos de minuto
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
De repente em menos de minuto
Você se transformou num vulto e logo desapareceu

Quando acordei não te vi, que desespero
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
Amor como é triste acordar e não te ver

E matando a paixão recolhida
Num delírio de felicidade
Em soluço você me dizia
Amor que saudade

De repente em menos de minuto
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
De repente em menos de minuto
Você se transformou num vulto e logo desapareceu

Quando acordei não te vi, que desespero
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
Amor como é triste acordar e não te ver

Depois de muito tempo acordado
Après être resté éveillé longtemps
E cansado de tanto sofrer
Et fatigué de tant souffrir
Esta noite eu dormi um pouquinho
Cette nuit, j'ai dormi un peu
Sonhei com você
J'ai rêvé de toi
Você apareceu em meu quarto
Tu es apparue dans ma chambre
E sorrindo me estendeu a mão
Et en souriant, tu m'as tendu la main
Atirou-se em meus braços e beijou-me com emoção
Tu t'es jetée dans mes bras et m'as embrassé avec émotion
E matando a paixão recolhida
Et en tuant la passion retenue
Num delírio de felicidade
Dans un délire de bonheur
Em soluço você me dizia
En sanglotant, tu me disais
Amor que saudade
Amour, tu me manques
De repente em menos de minuto
Soudain, en moins d'une minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Tu t'es transformée en une ombre et tu as rapidement disparu
De repente em menos de minuto
Soudain, en moins d'une minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Tu t'es transformée en une ombre et tu as rapidement disparu
Quando acordei não te vi, que desespero
Quand je me suis réveillé, je ne t'ai pas vu, quel désespoir
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
Mes larmes ont mouillé la taie d'oreiller
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
Mon amour, comme il est merveilleux de rêver de toi
Amor como é triste acordar e não te ver
Amour, comme il est triste de se réveiller et de ne pas te voir
E matando a paixão recolhida
Et en tuant la passion retenue
Num delírio de felicidade
Dans un délire de bonheur
Em soluço você me dizia
En sanglotant, tu me disais
Amor que saudade
Amour, tu me manques
De repente em menos de minuto
Soudain, en moins d'une minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Tu t'es transformée en une ombre et tu as rapidement disparu
De repente em menos de minuto
Soudain, en moins d'une minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Tu t'es transformée en une ombre et tu as rapidement disparu
Quando acordei não te vi, que desespero
Quand je me suis réveillé, je ne t'ai pas vu, quel désespoir
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
Mes larmes ont mouillé la taie d'oreiller
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
Mon amour, comme il est merveilleux de rêver de toi
Amor como é triste acordar e não te ver
Amour, comme il est triste de se réveiller et de ne pas te voir
Depois de muito tempo acordado
After being awake for a long time
E cansado de tanto sofrer
And tired of suffering so much
Esta noite eu dormi um pouquinho
Tonight I slept a little
Sonhei com você
I dreamed of you
Você apareceu em meu quarto
You appeared in my room
E sorrindo me estendeu a mão
And smiling, you reached out your hand
Atirou-se em meus braços e beijou-me com emoção
You threw yourself into my arms and kissed me with emotion
E matando a paixão recolhida
And killing the passion gathered
Num delírio de felicidade
In a delirium of happiness
Em soluço você me dizia
In a sob you told me
Amor que saudade
Love, I miss you
De repente em menos de minuto
Suddenly in less than a minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
You turned into a shadow and soon disappeared
De repente em menos de minuto
Suddenly in less than a minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
You turned into a shadow and soon disappeared
Quando acordei não te vi, que desespero
When I woke up I didn't see you, what despair
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
My tears wet the pillowcase of my pillow
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
My love, how wonderful it is to dream of you
Amor como é triste acordar e não te ver
Love, how sad it is to wake up and not see you
E matando a paixão recolhida
And killing the passion gathered
Num delírio de felicidade
In a delirium of happiness
Em soluço você me dizia
In a sob you told me
Amor que saudade
Love, I miss you
De repente em menos de minuto
Suddenly in less than a minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
You turned into a shadow and soon disappeared
De repente em menos de minuto
Suddenly in less than a minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
You turned into a shadow and soon disappeared
Quando acordei não te vi, que desespero
When I woke up I didn't see you, what despair
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
My tears wet the pillowcase of my pillow
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
My love, how wonderful it is to dream of you
Amor como é triste acordar e não te ver
Love, how sad it is to wake up and not see you
Depois de muito tempo acordado
Después de mucho tiempo despierto
E cansado de tanto sofrer
Y cansado de tanto sufrir
Esta noite eu dormi um pouquinho
Esta noche dormí un poquito
Sonhei com você
Soñé contigo
Você apareceu em meu quarto
Apareciste en mi habitación
E sorrindo me estendeu a mão
Y sonriendo me extendiste la mano
Atirou-se em meus braços e beijou-me com emoção
Te lanzaste en mis brazos y me besaste con emoción
E matando a paixão recolhida
Y matando la pasión reprimida
Num delírio de felicidade
En un delirio de felicidad
Em soluço você me dizia
Entre sollozos me decías
Amor que saudade
Amor, qué añoranza
De repente em menos de minuto
De repente en menos de un minuto
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Te transformaste en una sombra y pronto desapareciste
De repente em menos de minuto
De repente en menos de un minuto
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Te transformaste en una sombra y pronto desapareciste
Quando acordei não te vi, que desespero
Cuando desperté no te vi, qué desesperación
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
Mis lágrimas mojaron la funda de mi almohada
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
Mi amor, qué maravilloso es soñar contigo
Amor como é triste acordar e não te ver
Amor, qué triste es despertar y no verte
E matando a paixão recolhida
Y matando la pasión reprimida
Num delírio de felicidade
En un delirio de felicidad
Em soluço você me dizia
Entre sollozos me decías
Amor que saudade
Amor, qué añoranza
De repente em menos de minuto
De repente en menos de un minuto
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Te transformaste en una sombra y pronto desapareciste
De repente em menos de minuto
De repente en menos de un minuto
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Te transformaste en una sombra y pronto desapareciste
Quando acordei não te vi, que desespero
Cuando desperté no te vi, qué desesperación
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
Mis lágrimas mojaron la funda de mi almohada
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
Mi amor, qué maravilloso es soñar contigo
Amor como é triste acordar e não te ver
Amor, qué triste es despertar y no verte
Depois de muito tempo acordado
Nach langer Zeit wach
E cansado de tanto sofrer
Und müde vom vielen Leiden
Esta noite eu dormi um pouquinho
Habe ich diese Nacht ein wenig geschlafen
Sonhei com você
Ich habe von dir geträumt
Você apareceu em meu quarto
Du bist in meinem Zimmer erschienen
E sorrindo me estendeu a mão
Und hast mir lächelnd die Hand gereicht
Atirou-se em meus braços e beijou-me com emoção
Du hast dich in meine Arme geworfen und mich mit Emotion geküsst
E matando a paixão recolhida
Und tötete die zurückgehaltene Leidenschaft
Num delírio de felicidade
In einem Delirium der Glückseligkeit
Em soluço você me dizia
In Schluchzen hast du mir gesagt
Amor que saudade
Liebe, wie ich dich vermisse
De repente em menos de minuto
Plötzlich in weniger als einer Minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Du hast dich in eine Gestalt verwandelt und bist sofort verschwunden
De repente em menos de minuto
Plötzlich in weniger als einer Minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Du hast dich in eine Gestalt verwandelt und bist sofort verschwunden
Quando acordei não te vi, que desespero
Als ich aufwachte, sah ich dich nicht, welche Verzweiflung
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
Meine Tränen haben den Kissenbezug meines Kissens durchnässt
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
Mein Liebling, wie wunderbar ist es, von dir zu träumen
Amor como é triste acordar e não te ver
Liebe, wie traurig ist es, aufzuwachen und dich nicht zu sehen
E matando a paixão recolhida
Und tötete die zurückgehaltene Leidenschaft
Num delírio de felicidade
In einem Delirium der Glückseligkeit
Em soluço você me dizia
In Schluchzen hast du mir gesagt
Amor que saudade
Liebe, wie ich dich vermisse
De repente em menos de minuto
Plötzlich in weniger als einer Minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Du hast dich in eine Gestalt verwandelt und bist sofort verschwunden
De repente em menos de minuto
Plötzlich in weniger als einer Minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Du hast dich in eine Gestalt verwandelt und bist sofort verschwunden
Quando acordei não te vi, que desespero
Als ich aufwachte, sah ich dich nicht, welche Verzweiflung
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
Meine Tränen haben den Kissenbezug meines Kissens durchnässt
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
Mein Liebling, wie wunderbar ist es, von dir zu träumen
Amor como é triste acordar e não te ver
Liebe, wie traurig ist es, aufzuwachen und dich nicht zu sehen
Depois de muito tempo acordado
Dopo molto tempo sveglio
E cansado de tanto sofrer
E stanco di tanto soffrire
Esta noite eu dormi um pouquinho
Questa notte ho dormito un po'
Sonhei com você
Ho sognato di te
Você apareceu em meu quarto
Sei apparso nella mia stanza
E sorrindo me estendeu a mão
E sorridendo mi hai teso la mano
Atirou-se em meus braços e beijou-me com emoção
Ti sei gettato tra le mie braccia e mi hai baciato con emozione
E matando a paixão recolhida
E uccidendo la passione repressa
Num delírio de felicidade
In un delirio di felicità
Em soluço você me dizia
In singhiozzo mi dicevi
Amor que saudade
Amore che nostalgia
De repente em menos de minuto
All'improvviso in meno di un minuto
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Ti sei trasformato in un'ombra e sei subito scomparso
De repente em menos de minuto
All'improvviso in meno di un minuto
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Ti sei trasformato in un'ombra e sei subito scomparso
Quando acordei não te vi, que desespero
Quando mi sono svegliato non ti ho visto, che disperazione
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
Le mie lacrime hanno bagnato la federa del mio cuscino
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
Amore, è meraviglioso sognare di te
Amor como é triste acordar e não te ver
Amore, è triste svegliarsi e non vederti
E matando a paixão recolhida
E uccidendo la passione repressa
Num delírio de felicidade
In un delirio di felicità
Em soluço você me dizia
In singhiozzo mi dicevi
Amor que saudade
Amore che nostalgia
De repente em menos de minuto
All'improvviso in meno di un minuto
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Ti sei trasformato in un'ombra e sei subito scomparso
De repente em menos de minuto
All'improvviso in meno di un minuto
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Ti sei trasformato in un'ombra e sei subito scomparso
Quando acordei não te vi, que desespero
Quando mi sono svegliato non ti ho visto, che disperazione
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
Le mie lacrime hanno bagnato la federa del mio cuscino
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
Amore, è meraviglioso sognare di te
Amor como é triste acordar e não te ver
Amore, è triste svegliarsi e non vederti
Depois de muito tempo acordado
Setelah lama terjaga
E cansado de tanto sofrer
Dan lelah karena terlalu banyak menderita
Esta noite eu dormi um pouquinho
Malam ini aku tidur sebentar
Sonhei com você
Aku bermimpi tentangmu
Você apareceu em meu quarto
Kamu muncul di kamarku
E sorrindo me estendeu a mão
Dan tersenyum sambil mengulurkan tanganmu
Atirou-se em meus braços e beijou-me com emoção
Kamu melompat ke pelukanku dan menciumku dengan penuh emosi
E matando a paixão recolhida
Dan membunuh hasrat yang terpendam
Num delírio de felicidade
Dalam delirium kebahagiaan
Em soluço você me dizia
Dengan isak tangis, kamu berkata padaku
Amor que saudade
Cinta, aku merindukanmu
De repente em menos de minuto
Tiba-tiba dalam waktu kurang dari satu menit
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Kamu berubah menjadi bayangan dan segera menghilang
De repente em menos de minuto
Tiba-tiba dalam waktu kurang dari satu menit
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Kamu berubah menjadi bayangan dan segera menghilang
Quando acordei não te vi, que desespero
Ketika aku bangun, aku tidak melihatmu, betapa putus asa
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
Air mataku membasahi sarung bantal
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
Sayang, betapa indahnya bermimpi tentangmu
Amor como é triste acordar e não te ver
Cinta, betapa sedihnya bangun dan tidak melihatmu
E matando a paixão recolhida
Dan membunuh hasrat yang terpendam
Num delírio de felicidade
Dalam delirium kebahagiaan
Em soluço você me dizia
Dengan isak tangis, kamu berkata padaku
Amor que saudade
Cinta, aku merindukanmu
De repente em menos de minuto
Tiba-tiba dalam waktu kurang dari satu menit
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Kamu berubah menjadi bayangan dan segera menghilang
De repente em menos de minuto
Tiba-tiba dalam waktu kurang dari satu menit
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Kamu berubah menjadi bayangan dan segera menghilang
Quando acordei não te vi, que desespero
Ketika aku bangun, aku tidak melihatmu, betapa putus asa
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
Air mataku membasahi sarung bantal
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
Sayang, betapa indahnya bermimpi tentangmu
Amor como é triste acordar e não te ver
Cinta, betapa sedihnya bangun dan tidak melihatmu
Depois de muito tempo acordado
หลังจากที่ตื่นอยู่นานมาก
E cansado de tanto sofrer
และเหนื่อยจากการทนทุกข์มากมาย
Esta noite eu dormi um pouquinho
คืนนี้ฉันได้นอนหลับสักหน่อย
Sonhei com você
ฝันถึงคุณ
Você apareceu em meu quarto
คุณปรากฏตัวในห้องของฉัน
E sorrindo me estendeu a mão
และยิ้มอย่างยิ่งใหญ่ขณะยื่นมือให้ฉัน
Atirou-se em meus braços e beijou-me com emoção
คุณกระโดดเข้าไปในแขนของฉันและจูบฉันด้วยความรู้สึก
E matando a paixão recolhida
และฆ่าความรักที่ถูกซ่อนอยู่
Num delírio de felicidade
ในความประหลาดใจของความสุข
Em soluço você me dizia
คุณบอกฉันในระหว่างการสะอื้น
Amor que saudade
ความคิดถึงที่มีต่อคุณ
De repente em menos de minuto
อย่างกะทันหันในไม่กี่นาที
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
คุณกลายเป็นเงาและหายไปทันที
De repente em menos de minuto
อย่างกะทันหันในไม่กี่นาที
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
คุณกลายเป็นเงาและหายไปทันที
Quando acordei não te vi, que desespero
เมื่อฉันตื่นขึ้นฉันไม่เห็นคุณ, ความสิ้นหวัง
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
น้ำตาของฉันทำให้หมอนของฉันเปียก
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
ที่รัก มันน่าอัศจรรย์ที่จะฝันถึงคุณ
Amor como é triste acordar e não te ver
ความรัก มันเศร้าที่จะตื่นขึ้นแล้วไม่เห็นคุณ
E matando a paixão recolhida
และฆ่าความรักที่ถูกซ่อนอยู่
Num delírio de felicidade
ในความประหลาดใจของความสุข
Em soluço você me dizia
คุณบอกฉันในระหว่างการสะอื้น
Amor que saudade
ความคิดถึงที่มีต่อคุณ
De repente em menos de minuto
อย่างกะทันหันในไม่กี่นาที
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
คุณกลายเป็นเงาและหายไปทันที
De repente em menos de minuto
อย่างกะทันหันในไม่กี่นาที
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
คุณกลายเป็นเงาและหายไปทันที
Quando acordei não te vi, que desespero
เมื่อฉันตื่นขึ้นฉันไม่เห็นคุณ, ความสิ้นหวัง
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
น้ำตาของฉันทำให้หมอนของฉันเปียก
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
ที่รัก มันน่าอัศจรรย์ที่จะฝันถึงคุณ
Amor como é triste acordar e não te ver
ความรัก มันเศร้าที่จะตื่นขึ้นแล้วไม่เห็นคุณ
Depois de muito tempo acordado
在醒着的时间很长之后
E cansado de tanto sofrer
我厌倦了如此的痛苦
Esta noite eu dormi um pouquinho
今晚我稍微睡了一会儿
Sonhei com você
梦见了你
Você apareceu em meu quarto
你出现在我的房间里
E sorrindo me estendeu a mão
微笑着向我伸出手
Atirou-se em meus braços e beijou-me com emoção
扑入我的怀抱,充满情感地吻我
E matando a paixão recolhida
并杀死了隐藏的激情
Num delírio de felicidade
在幸福的狂喜中
Em soluço você me dizia
你哽咽着对我说
Amor que saudade
亲爱的,我多么想念你
De repente em menos de minuto
突然在不到一分钟的时间里
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
你变成了一个影子,然后就消失了
De repente em menos de minuto
突然在不到一分钟的时间里
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
你变成了一个影子,然后就消失了
Quando acordei não te vi, que desespero
当我醒来时没有看到你,我多么绝望
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
我的眼泪湿润了我的枕头
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
亲爱的,梦见你是多么美妙
Amor como é triste acordar e não te ver
亲爱的,醒来看不到你是多么悲伤
E matando a paixão recolhida
并杀死了隐藏的激情
Num delírio de felicidade
在幸福的狂喜中
Em soluço você me dizia
你哽咽着对我说
Amor que saudade
亲爱的,我多么想念你
De repente em menos de minuto
突然在不到一分钟的时间里
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
你变成了一个影子,然后就消失了
De repente em menos de minuto
突然在不到一分钟的时间里
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
你变成了一个影子,然后就消失了
Quando acordei não te vi, que desespero
当我醒来时没有看到你,我多么绝望
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
我的眼泪湿润了我的枕头
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
亲爱的,梦见你是多么美妙
Amor como é triste acordar e não te ver
亲爱的,醒来看不到你是多么悲伤

Curiosités sur la chanson Sonhei Com Você de Leonardo

Qui a composé la chanson “Sonhei Com Você” de Leonardo?
La chanson “Sonhei Com Você” de Leonardo a été composée par Jose Alves Dos Santos, Vicente Dias Da Costa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Leonardo

Autres artistes de Sertanejo