Femme Like U

Cyril Kamar

Paroles Traduction

Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Pour m'emmener au bout du monde
Une femme like you

Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Ton rock baby, ta soul baby
Chante avec moi, je veux un homme like you
Bad boy tu sais que tu me plais
Un homme like you, hey hey

Quand tu chantes, j'oublie, j'ai plus le moindre soucis
J'ai le mal qui fuit, tu donnes un sens à ma vie
Et puis j'sais pas ce qui se passe
Tu as ce regard dans la face
Qui me ramène à la case départ là où j'suis parti
Me ramène à la soirée du bar quand on est sortis
Et c'est cette même complicité qui s'installe
Quand on est sur la scène et qu'on brille sous la même étoile
Quand ta voix croise la mienne
Que j'ai ta soul dans mes veines
Que ma vibe coule dans les tiennes
Femme t'es belle mais quand tu chantes t'es sexy
Flash sur elle, rock star baby

Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Ton rock baby, ta soul baby
Chante avec moi, je veux une femme like you
Pour m'emmener au bout du monde
Une femme like you, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Bad boy tu sais que tu me plais
Un homme like you, hey hey

Complice on leur donne un bon son live
Soulmates, à la Diddy-Mary J. Blige
Glamourous, ton style et ton charme
Tu es Fabulous, un délice pour un mec à dames
Hum, baby baby, si tu savais comme je te mmm- baby baby
Crois-moi que l'atmosphère est parfaite
Plus tu chantes, plus je glisse sur la pente et je perds la tête
Deux vies, deux voix qui se rencontrent
Deux histoires qui se racontent
Une chanson pour le dire
Les mots, les images pour le décrire
Une belle rencontre à l'ancienne
Prends un flash, il y a de la magie sur scène
Le rideau tombe et c'est terminé
Une belle collabo, des mots sur une feuille, pour s'en rappeler

Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Ton rock baby, ta soul baby, yeah
Chante avec moi, je veux une femme like you
Pour m'emmener au bout du monde
Une femme like you, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Bad boy tu sais que tu me plais
Un homme like you, hey hey

Donne-moi ton cœur
Donne-moi ton corps
Donne-moi ta soul
Ton rock'n'roll
Je veux une femme like you
Un homme like you

(Only like you, baby) donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Pour m'emmener au bout du monde
Une femme like you, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Bad boy tu sais que tu me plais
Un homme like you, hey hey

Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Dá-me o teu coração baby, o teu corpo baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dá-me o teu bom e velho funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
O teu rock baby, a tua soul baby, hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Canta comigo, eu quero uma mulher como tu
Pour m'emmener au bout du monde
Para me levar até ao fim do mundo
Une femme like you
Uma mulher como tu
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Dá-me o teu coração baby, o teu corpo baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Dá-me o teu bom e velho funk
Ton rock baby, ta soul baby
O teu rock baby, a tua soul baby
Chante avec moi, je veux un homme like you
Canta comigo, eu quero um homem como tu
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad boy sabes que me agradas
Un homme like you, hey hey
Um homem como tu, hey hey
Quand tu chantes, j'oublie, j'ai plus le moindre soucis
Quando cantas, esqueço, não tenho mais nenhuma preocupação
J'ai le mal qui fuit, tu donnes un sens à ma vie
Tenho o mal que foge, dás um sentido à minha vida
Et puis j'sais pas ce qui se passe
E depois não sei o que se passa
Tu as ce regard dans la face
Tens esse olhar no rosto
Qui me ramène à la case départ là où j'suis parti
Que me leva de volta ao ponto de partida onde comecei
Me ramène à la soirée du bar quand on est sortis
Leva-me de volta à noite do bar quando saímos
Et c'est cette même complicité qui s'installe
E é essa mesma cumplicidade que se instala
Quand on est sur la scène et qu'on brille sous la même étoile
Quando estamos no palco e brilhamos sob a mesma estrela
Quand ta voix croise la mienne
Quando a tua voz cruza a minha
Que j'ai ta soul dans mes veines
Que tenho a tua soul nas minhas veias
Que ma vibe coule dans les tiennes
Que a minha vibe corre nas tuas
Femme t'es belle mais quand tu chantes t'es sexy
Mulher és linda mas quando cantas és sexy
Flash sur elle, rock star baby
Flash sobre ela, rock star baby
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Dá-me o teu coração baby, o teu corpo baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dá-me o teu bom e velho funk
Ton rock baby, ta soul baby
O teu rock baby, a tua soul baby
Chante avec moi, je veux une femme like you
Canta comigo, eu quero uma mulher como tu
Pour m'emmener au bout du monde
Para me levar até ao fim do mundo
Une femme like you, hey
Uma mulher como tu, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Dá-me o teu coração baby, o teu corpo baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Dá-me o teu bom e velho funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
O teu rock baby, a tua soul baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Canta comigo, eu quero um homem como tu
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad boy sabes que me agradas
Un homme like you, hey hey
Um homem como tu, hey hey
Complice on leur donne un bon son live
Cúmplice, damos-lhes um bom som ao vivo
Soulmates, à la Diddy-Mary J. Blige
Almas gémeas, à la Diddy-Mary J. Blige
Glamourous, ton style et ton charme
Glamorosa, o teu estilo e o teu charme
Tu es Fabulous, un délice pour un mec à dames
És Fabulosa, um deleite para um homem de mulheres
Hum, baby baby, si tu savais comme je te mmm- baby baby
Hum, baby baby, se soubesses como eu te mmm- baby baby
Crois-moi que l'atmosphère est parfaite
Acredita que a atmosfera é perfeita
Plus tu chantes, plus je glisse sur la pente et je perds la tête
Quanto mais cantas, mais deslizo na encosta e perco a cabeça
Deux vies, deux voix qui se rencontrent
Duas vidas, duas vozes que se encontram
Deux histoires qui se racontent
Duas histórias que se contam
Une chanson pour le dire
Uma canção para dizer
Les mots, les images pour le décrire
As palavras, as imagens para descrever
Une belle rencontre à l'ancienne
Um belo encontro à moda antiga
Prends un flash, il y a de la magie sur scène
Tira um flash, há magia no palco
Le rideau tombe et c'est terminé
A cortina cai e acabou
Une belle collabo, des mots sur une feuille, pour s'en rappeler
Uma bela colaboração, palavras numa folha, para lembrar
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Dá-me o teu coração baby, o teu corpo baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dá-me o teu bom e velho funk
Ton rock baby, ta soul baby, yeah
O teu rock baby, a tua soul baby, yeah
Chante avec moi, je veux une femme like you
Canta comigo, eu quero uma mulher como tu
Pour m'emmener au bout du monde
Para me levar até ao fim do mundo
Une femme like you, hey
Uma mulher como tu, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Dá-me o teu coração baby, o teu corpo baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Dá-me o teu bom e velho funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
O teu rock baby, a tua soul baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Canta comigo, eu quero um homem como tu
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad boy sabes que me agradas
Un homme like you, hey hey
Um homem como tu, hey hey
Donne-moi ton cœur
Dá-me o teu coração
Donne-moi ton corps
Dá-me o teu corpo
Donne-moi ta soul
Dá-me a tua soul
Ton rock'n'roll
O teu rock'n'roll
Je veux une femme like you
Eu quero uma mulher como tu
Un homme like you
Um homem como tu
(Only like you, baby) donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
(Só como tu, baby) dá-me o teu coração baby, o teu corpo baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dá-me o teu bom e velho funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
O teu rock baby, a tua soul baby, hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Canta comigo, eu quero uma mulher como tu
Pour m'emmener au bout du monde
Para me levar até ao fim do mundo
Une femme like you, hey
Uma mulher como tu, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Dá-me o teu coração baby, o teu corpo baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dá-me o teu bom e velho funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
O teu rock baby, a tua soul baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Canta comigo, eu quero um homem como tu
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad boy sabes que me agradas
Un homme like you, hey hey
Um homem como tu, hey hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Give me your heart baby, your body baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Give me your good old funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Your rock baby, your soul baby, hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Sing with me, I want a woman like you
Pour m'emmener au bout du monde
To take me to the end of the world
Une femme like you
A woman like you
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Give me your heart baby, your body baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Give me your good old funk
Ton rock baby, ta soul baby
Your rock baby, your soul baby
Chante avec moi, je veux un homme like you
Sing with me, I want a man like you
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad boy you know you please me
Un homme like you, hey hey
A man like you, hey hey
Quand tu chantes, j'oublie, j'ai plus le moindre soucis
When you sing, I forget, I have no more worries
J'ai le mal qui fuit, tu donnes un sens à ma vie
I have the pain that flees, you give meaning to my life
Et puis j'sais pas ce qui se passe
And then I don't know what's going on
Tu as ce regard dans la face
You have this look in your face
Qui me ramène à la case départ là où j'suis parti
That takes me back to square one where I started
Me ramène à la soirée du bar quand on est sortis
Takes me back to the bar night when we went out
Et c'est cette même complicité qui s'installe
And it's this same complicity that sets in
Quand on est sur la scène et qu'on brille sous la même étoile
When we are on stage and we shine under the same star
Quand ta voix croise la mienne
When your voice crosses mine
Que j'ai ta soul dans mes veines
That I have your soul in my veins
Que ma vibe coule dans les tiennes
That my vibe flows in yours
Femme t'es belle mais quand tu chantes t'es sexy
Woman you're beautiful but when you sing you're sexy
Flash sur elle, rock star baby
Flash on her, rock star baby
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Give me your heart baby, your body baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Give me your good old funk
Ton rock baby, ta soul baby
Your rock baby, your soul baby
Chante avec moi, je veux une femme like you
Sing with me, I want a woman like you
Pour m'emmener au bout du monde
To take me to the end of the world
Une femme like you, hey
A woman like you, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Give me your heart baby, your body baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Give me your good old funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Your rock baby, your soul baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Sing with me, I want a man like you
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad boy you know you please me
Un homme like you, hey hey
A man like you, hey hey
Complice on leur donne un bon son live
Accomplice we give them a good live sound
Soulmates, à la Diddy-Mary J. Blige
Soulmates, à la Diddy-Mary J. Blige
Glamourous, ton style et ton charme
Glamourous, your style and your charm
Tu es Fabulous, un délice pour un mec à dames
You are Fabulous, a delight for a ladies' man
Hum, baby baby, si tu savais comme je te mmm- baby baby
Hum, baby baby, if you knew how I mmm- baby baby
Crois-moi que l'atmosphère est parfaite
Believe me the atmosphere is perfect
Plus tu chantes, plus je glisse sur la pente et je perds la tête
The more you sing, the more I slide down the slope and lose my head
Deux vies, deux voix qui se rencontrent
Two lives, two voices that meet
Deux histoires qui se racontent
Two stories that are told
Une chanson pour le dire
A song to say it
Les mots, les images pour le décrire
The words, the images to describe it
Une belle rencontre à l'ancienne
A beautiful old-fashioned encounter
Prends un flash, il y a de la magie sur scène
Take a flash, there is magic on stage
Le rideau tombe et c'est terminé
The curtain falls and it's over
Une belle collabo, des mots sur une feuille, pour s'en rappeler
A beautiful collabo, words on a sheet, to remember it
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Give me your heart baby, your body baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Give me your good old funk
Ton rock baby, ta soul baby, yeah
Your rock baby, your soul baby, yeah
Chante avec moi, je veux une femme like you
Sing with me, I want a woman like you
Pour m'emmener au bout du monde
To take me to the end of the world
Une femme like you, hey
A woman like you, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Give me your heart baby, your body baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Give me your good old funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Your rock baby, your soul baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Sing with me, I want a man like you
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad boy you know you please me
Un homme like you, hey hey
A man like you, hey hey
Donne-moi ton cœur
Give me your heart
Donne-moi ton corps
Give me your body
Donne-moi ta soul
Give me your soul
Ton rock'n'roll
Your rock'n'roll
Je veux une femme like you
I want a woman like you
Un homme like you
A man like you
(Only like you, baby) donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
(Only like you, baby) give me your heart baby, your body baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Give me your good old funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Your rock baby, your soul baby, hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Sing with me, I want a woman like you
Pour m'emmener au bout du monde
To take me to the end of the world
Une femme like you, hey
A woman like you, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Give me your heart baby, your body baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Give me your good old funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Your rock baby, your soul baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Sing with me, I want a man like you
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad boy you know you please me
Un homme like you, hey hey
A man like you, hey hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Dame tu corazón, baby, tu cuerpo, baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dame tu buen viejo funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Tu rock, baby, tu soul, baby, hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Canta conmigo, quiero una mujer como tú
Pour m'emmener au bout du monde
Para llevarme al fin del mundo
Une femme like you
Una mujer como tú
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Dame tu corazón, baby, tu cuerpo, baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Dame tu buen viejo funk
Ton rock baby, ta soul baby
Tu rock, baby, tu soul, baby
Chante avec moi, je veux un homme like you
Canta conmigo, quiero un hombre como tú
Bad boy tu sais que tu me plais
Chico malo, sabes que me gustas
Un homme like you, hey hey
Un hombre como tú, hey hey
Quand tu chantes, j'oublie, j'ai plus le moindre soucis
Cuando cantas, olvido, no tengo la menor preocupación
J'ai le mal qui fuit, tu donnes un sens à ma vie
El dolor se va, le das sentido a mi vida
Et puis j'sais pas ce qui se passe
Y luego no sé qué pasa
Tu as ce regard dans la face
Tienes esa mirada en la cara
Qui me ramène à la case départ là où j'suis parti
Que me lleva de vuelta al punto de partida donde comencé
Me ramène à la soirée du bar quand on est sortis
Me lleva de vuelta a la noche del bar cuando salimos
Et c'est cette même complicité qui s'installe
Y es esa misma complicidad que se instala
Quand on est sur la scène et qu'on brille sous la même étoile
Cuando estamos en el escenario y brillamos bajo la misma estrella
Quand ta voix croise la mienne
Cuando tu voz se cruza con la mía
Que j'ai ta soul dans mes veines
Que tengo tu soul en mis venas
Que ma vibe coule dans les tiennes
Que mi vibra fluye en las tuyas
Femme t'es belle mais quand tu chantes t'es sexy
Mujer, eres hermosa pero cuando cantas eres sexy
Flash sur elle, rock star baby
Flash sobre ella, rock star baby
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Dame tu corazón, baby, tu cuerpo, baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dame tu buen viejo funk
Ton rock baby, ta soul baby
Tu rock, baby, tu soul, baby
Chante avec moi, je veux une femme like you
Canta conmigo, quiero una mujer como tú
Pour m'emmener au bout du monde
Para llevarme al fin del mundo
Une femme like you, hey
Una mujer como tú, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Dame tu corazón, baby, tu cuerpo, baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Dame tu buen viejo funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Tu rock, baby, tu soul, baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Canta conmigo, quiero un hombre como tú
Bad boy tu sais que tu me plais
Chico malo, sabes que me gustas
Un homme like you, hey hey
Un hombre como tú, hey hey
Complice on leur donne un bon son live
Cómplice, les damos un buen sonido en vivo
Soulmates, à la Diddy-Mary J. Blige
Almas gemelas, al estilo de Diddy-Mary J. Blige
Glamourous, ton style et ton charme
Glamorosa, tu estilo y tu encanto
Tu es Fabulous, un délice pour un mec à dames
Eres fabulosa, un deleite para un hombre de damas
Hum, baby baby, si tu savais comme je te mmm- baby baby
Hum, baby baby, si supieras cómo te mmm- baby baby
Crois-moi que l'atmosphère est parfaite
Créeme que la atmósfera es perfecta
Plus tu chantes, plus je glisse sur la pente et je perds la tête
Cuanto más cantas, más me deslizo por la pendiente y pierdo la cabeza
Deux vies, deux voix qui se rencontrent
Dos vidas, dos voces que se encuentran
Deux histoires qui se racontent
Dos historias que se cuentan
Une chanson pour le dire
Una canción para decirlo
Les mots, les images pour le décrire
Las palabras, las imágenes para describirlo
Une belle rencontre à l'ancienne
Un hermoso encuentro a la antigua
Prends un flash, il y a de la magie sur scène
Toma un flash, hay magia en el escenario
Le rideau tombe et c'est terminé
El telón cae y se acaba
Une belle collabo, des mots sur une feuille, pour s'en rappeler
Una hermosa colaboración, palabras en un papel, para recordarlo
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Dame tu corazón, baby, tu cuerpo, baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dame tu buen viejo funk
Ton rock baby, ta soul baby, yeah
Tu rock, baby, tu soul, baby, yeah
Chante avec moi, je veux une femme like you
Canta conmigo, quiero una mujer como tú
Pour m'emmener au bout du monde
Para llevarme al fin del mundo
Une femme like you, hey
Una mujer como tú, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Dame tu corazón, baby, tu cuerpo, baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Dame tu buen viejo funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Tu rock, baby, tu soul, baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Canta conmigo, quiero un hombre como tú
Bad boy tu sais que tu me plais
Chico malo, sabes que me gustas
Un homme like you, hey hey
Un hombre como tú, hey hey
Donne-moi ton cœur
Dame tu corazón
Donne-moi ton corps
Dame tu cuerpo
Donne-moi ta soul
Dame tu soul
Ton rock'n'roll
Tu rock'n'roll
Je veux une femme like you
Quiero una mujer como tú
Un homme like you
Un hombre como tú
(Only like you, baby) donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
(Solo como tú, baby) dame tu corazón, baby, tu cuerpo, baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dame tu buen viejo funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Tu rock, baby, tu soul, baby, hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Canta conmigo, quiero una mujer como tú
Pour m'emmener au bout du monde
Para llevarme al fin del mundo
Une femme like you, hey
Una mujer como tú, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Dame tu corazón, baby, tu cuerpo, baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dame tu buen viejo funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Tu rock, baby, tu soul, baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Canta conmigo, quiero un hombre como tú
Bad boy tu sais que tu me plais
Chico malo, sabes que me gustas
Un homme like you, hey hey
Un hombre como tú, hey hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Gib mir dein Herz Baby, deinen Körper Baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Deinen Rock Baby, deine Soul Baby, hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Sing mit mir, ich will eine Frau wie du
Pour m'emmener au bout du monde
Um mich ans Ende der Welt zu bringen
Une femme like you
Eine Frau wie du
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Gib mir dein Herz Baby, deinen Körper Baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock baby, ta soul baby
Deinen Rock Baby, deine Soul Baby
Chante avec moi, je veux un homme like you
Sing mit mir, ich will einen Mann wie du
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad Boy, du weißt, dass du mir gefällst
Un homme like you, hey hey
Ein Mann wie du, hey hey
Quand tu chantes, j'oublie, j'ai plus le moindre soucis
Wenn du singst, vergesse ich, ich habe nicht die geringste Sorge
J'ai le mal qui fuit, tu donnes un sens à ma vie
Ich habe das Übel, das flieht, du gibst meinem Leben einen Sinn
Et puis j'sais pas ce qui se passe
Und dann weiß ich nicht, was passiert
Tu as ce regard dans la face
Du hast diesen Blick im Gesicht
Qui me ramène à la case départ là où j'suis parti
Der mich zurück zum Startpunkt bringt, wo ich losgegangen bin
Me ramène à la soirée du bar quand on est sortis
Bringt mich zurück zu der Barparty, als wir ausgegangen sind
Et c'est cette même complicité qui s'installe
Und es ist diese gleiche Komplizenschaft, die sich einstellt
Quand on est sur la scène et qu'on brille sous la même étoile
Wenn wir auf der Bühne sind und unter dem gleichen Stern leuchten
Quand ta voix croise la mienne
Wenn deine Stimme die meine kreuzt
Que j'ai ta soul dans mes veines
Dass ich deine Seele in meinen Adern habe
Que ma vibe coule dans les tiennes
Dass meine Stimmung in deinen fließt
Femme t'es belle mais quand tu chantes t'es sexy
Frau, du bist schön, aber wenn du singst, bist du sexy
Flash sur elle, rock star baby
Blitz auf sie, Rockstar Baby
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Gib mir dein Herz Baby, deinen Körper Baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock baby, ta soul baby
Deinen Rock Baby, deine Soul Baby
Chante avec moi, je veux une femme like you
Sing mit mir, ich will eine Frau wie du
Pour m'emmener au bout du monde
Um mich ans Ende der Welt zu bringen
Une femme like you, hey
Eine Frau wie du, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Gib mir dein Herz Baby, deinen Körper Baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Deinen Rock Baby, deine Soul Baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Sing mit mir, ich will einen Mann wie du
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad Boy, du weißt, dass du mir gefällst
Un homme like you, hey hey
Ein Mann wie du, hey hey
Complice on leur donne un bon son live
Komplizen, wir geben ihnen einen guten Live-Sound
Soulmates, à la Diddy-Mary J. Blige
Seelenverwandte, à la Diddy-Mary J. Blige
Glamourous, ton style et ton charme
Glamourös, dein Stil und dein Charme
Tu es Fabulous, un délice pour un mec à dames
Du bist fabelhaft, ein Genuss für einen Damenmann
Hum, baby baby, si tu savais comme je te mmm- baby baby
Hum, Baby Baby, wenn du wüsstest, wie ich dich mmm- Baby Baby
Crois-moi que l'atmosphère est parfaite
Glaub mir, die Atmosphäre ist perfekt
Plus tu chantes, plus je glisse sur la pente et je perds la tête
Je mehr du singst, desto mehr rutsche ich den Hang hinunter und verliere den Kopf
Deux vies, deux voix qui se rencontrent
Zwei Leben, zwei Stimmen, die sich treffen
Deux histoires qui se racontent
Zwei Geschichten, die erzählt werden
Une chanson pour le dire
Ein Lied, um es zu sagen
Les mots, les images pour le décrire
Die Worte, die Bilder, um es zu beschreiben
Une belle rencontre à l'ancienne
Eine schöne Begegnung im alten Stil
Prends un flash, il y a de la magie sur scène
Nimm einen Blitz, es gibt Magie auf der Bühne
Le rideau tombe et c'est terminé
Der Vorhang fällt und es ist vorbei
Une belle collabo, des mots sur une feuille, pour s'en rappeler
Eine schöne Zusammenarbeit, Worte auf einem Blatt, um sich daran zu erinnern
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Gib mir dein Herz Baby, deinen Körper Baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock baby, ta soul baby, yeah
Deinen Rock Baby, deine Soul Baby, yeah
Chante avec moi, je veux une femme like you
Sing mit mir, ich will eine Frau wie du
Pour m'emmener au bout du monde
Um mich ans Ende der Welt zu bringen
Une femme like you, hey
Eine Frau wie du, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Gib mir dein Herz Baby, deinen Körper Baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Deinen Rock Baby, deine Soul Baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Sing mit mir, ich will einen Mann wie du
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad Boy, du weißt, dass du mir gefällst
Un homme like you, hey hey
Ein Mann wie du, hey hey
Donne-moi ton cœur
Gib mir dein Herz
Donne-moi ton corps
Gib mir deinen Körper
Donne-moi ta soul
Gib mir deine Seele
Ton rock'n'roll
Deinen Rock'n'Roll
Je veux une femme like you
Ich will eine Frau wie du
Un homme like you
Einen Mann wie du
(Only like you, baby) donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
(Nur wie du, Baby) gib mir dein Herz Baby, deinen Körper Baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Deinen Rock Baby, deine Soul Baby, hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Sing mit mir, ich will eine Frau wie du
Pour m'emmener au bout du monde
Um mich ans Ende der Welt zu bringen
Une femme like you, hey
Eine Frau wie du, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Gib mir dein Herz Baby, deinen Körper Baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Deinen Rock Baby, deine Soul Baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Sing mit mir, ich will einen Mann wie du
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad Boy, du weißt, dass du mir gefällst
Un homme like you, hey hey
Ein Mann wie du, hey hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Dammi il tuo cuore baby, il tuo corpo baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dammi il tuo buon vecchio funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Il tuo rock baby, la tua soul baby, hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Canta con me, voglio una donna come te
Pour m'emmener au bout du monde
Per portarmi fino alla fine del mondo
Une femme like you
Una donna come te
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Dammi il tuo cuore baby, il tuo corpo baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Dammi il tuo buon vecchio funk
Ton rock baby, ta soul baby
Il tuo rock baby, la tua soul baby
Chante avec moi, je veux un homme like you
Canta con me, voglio un uomo come te
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad boy sai che mi piaci
Un homme like you, hey hey
Un uomo come te, hey hey
Quand tu chantes, j'oublie, j'ai plus le moindre soucis
Quando canti, dimentico, non ho più alcun problema
J'ai le mal qui fuit, tu donnes un sens à ma vie
Ho il male che fugge, dai un senso alla mia vita
Et puis j'sais pas ce qui se passe
E poi non so cosa succede
Tu as ce regard dans la face
Hai quello sguardo in faccia
Qui me ramène à la case départ là où j'suis parti
Che mi riporta al punto di partenza da dove sono partito
Me ramène à la soirée du bar quand on est sortis
Mi riporta alla serata del bar quando siamo usciti
Et c'est cette même complicité qui s'installe
Ed è la stessa complicità che si instaura
Quand on est sur la scène et qu'on brille sous la même étoile
Quando siamo sul palco e brilliamo sotto la stessa stella
Quand ta voix croise la mienne
Quando la tua voce incrocia la mia
Que j'ai ta soul dans mes veines
Che ho la tua soul nelle mie vene
Que ma vibe coule dans les tiennes
Che la mia vibe scorre nelle tue
Femme t'es belle mais quand tu chantes t'es sexy
Donna sei bella ma quando canti sei sexy
Flash sur elle, rock star baby
Flash su di lei, rock star baby
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Dammi il tuo cuore baby, il tuo corpo baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dammi il tuo buon vecchio funk
Ton rock baby, ta soul baby
Il tuo rock baby, la tua soul baby
Chante avec moi, je veux une femme like you
Canta con me, voglio una donna come te
Pour m'emmener au bout du monde
Per portarmi fino alla fine del mondo
Une femme like you, hey
Una donna come te, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Dammi il tuo cuore baby, il tuo corpo baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Dammi il tuo buon vecchio funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Il tuo rock baby, la tua soul baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Canta con me, voglio un uomo come te
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad boy sai che mi piaci
Un homme like you, hey hey
Un uomo come te, hey hey
Complice on leur donne un bon son live
Complice diamo loro un buon suono live
Soulmates, à la Diddy-Mary J. Blige
Anime gemelle, alla Diddy-Mary J. Blige
Glamourous, ton style et ton charme
Glamourous, il tuo stile e il tuo fascino
Tu es Fabulous, un délice pour un mec à dames
Sei Fabulous, una delizia per un uomo da donne
Hum, baby baby, si tu savais comme je te mmm- baby baby
Hum, baby baby, se solo sapessi come ti mmm- baby baby
Crois-moi que l'atmosphère est parfaite
Credimi, l'atmosfera è perfetta
Plus tu chantes, plus je glisse sur la pente et je perds la tête
Più canti, più scivolo sulla pendenza e perdo la testa
Deux vies, deux voix qui se rencontrent
Due vite, due voci che si incontrano
Deux histoires qui se racontent
Due storie che si raccontano
Une chanson pour le dire
Una canzone per dirlo
Les mots, les images pour le décrire
Le parole, le immagini per descriverlo
Une belle rencontre à l'ancienne
Un bel incontro all'antica
Prends un flash, il y a de la magie sur scène
Prendi un flash, c'è magia sul palco
Le rideau tombe et c'est terminé
Il sipario cade ed è finito
Une belle collabo, des mots sur une feuille, pour s'en rappeler
Una bella collaborazione, parole su un foglio, per ricordarlo
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Dammi il tuo cuore baby, il tuo corpo baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dammi il tuo buon vecchio funk
Ton rock baby, ta soul baby, yeah
Il tuo rock baby, la tua soul baby, yeah
Chante avec moi, je veux une femme like you
Canta con me, voglio una donna come te
Pour m'emmener au bout du monde
Per portarmi fino alla fine del mondo
Une femme like you, hey
Una donna come te, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, yeah
Dammi il tuo cuore baby, il tuo corpo baby, yeah
Donne-moi ton bon vieux funk
Dammi il tuo buon vecchio funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Il tuo rock baby, la tua soul baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Canta con me, voglio un uomo come te
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad boy sai che mi piaci
Un homme like you, hey hey
Un uomo come te, hey hey
Donne-moi ton cœur
Dammi il tuo cuore
Donne-moi ton corps
Dammi il tuo corpo
Donne-moi ta soul
Dammi la tua soul
Ton rock'n'roll
Il tuo rock'n'roll
Je veux une femme like you
Voglio una donna come te
Un homme like you
Un uomo come te
(Only like you, baby) donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
(Solo come te, baby) dammi il tuo cuore baby, il tuo corpo baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dammi il tuo buon vecchio funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Il tuo rock baby, la tua soul baby, hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Canta con me, voglio una donna come te
Pour m'emmener au bout du monde
Per portarmi fino alla fine del mondo
Une femme like you, hey
Una donna come te, hey
Donne-moi ton cœur baby, ton corps baby, hey
Dammi il tuo cuore baby, il tuo corpo baby, hey
Donne-moi ton bon vieux funk
Dammi il tuo buon vecchio funk
Ton rock baby, ta soul baby, hey
Il tuo rock baby, la tua soul baby, hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Canta con me, voglio un uomo come te
Bad boy tu sais que tu me plais
Bad boy sai che mi piaci
Un homme like you, hey hey
Un uomo come te, hey hey

Curiosités sur la chanson Femme Like U de Les Enfoirés

Quand la chanson “Femme Like U” a-t-elle été lancée par Les Enfoirés?
La chanson Femme Like U a été lancée en 2021, sur l’album “Les Enfoirés 2021 - À Côté de Vous”.
Qui a composé la chanson “Femme Like U” de Les Enfoirés?
La chanson “Femme Like U” de Les Enfoirés a été composée par Cyril Kamar.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Les Enfoirés

Autres artistes de World music